Webbie

JEFFERY WILLIAMS, ARNOLD MARTINEZ

Lyrics Translation

Thugger!
I roll me one, smoke to the face
I roll me one, smoke to the face
Roll up a blunt and I'mma face it (King Slime)

They politickin' 'bout these cases
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Choppa make a man
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Patek Philippe they got my wrist and they don't play with that
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah

Pass me the mothafuckin' lighter
Lil mama overseas, I might Skype her
Nigga checkin' out the squad, tryna bite us
But my hand is way different got the Midas
They do a dream with me, aye do some things with me
Bae drink your lean with me, bae fall asleep with me
Ayy fall asleep, we drive
Just like your life or mines
Let me fuck one more time
And I'll help you write your rhymes

They politickin' 'bout these cases
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Choppa make a man
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah

Bad, bad, bad
I'm a player, player, player
I'll pop at your man, man, man
I'll do what I can, know what I'm sayin'?
Guess I'm geeked up
Like an astronaut, I'm off Earth
I'm way in the moon, kickin' shit without a broom
My mama can't lose
I'mma keep her in a fresh car
And I'mma put on them shoes
I'mma keep her so froze up
Yeah I'mma keep her in some jewels
I'mma go 'head and nut in my bitch
I'mma gon' and give her juice
She did two times now, I done told her that was rude
They don't wanna see you win
Nah they want you always to lose
They gon' always want you be stuck with them
They'll never wish you good luck on them
And they'll never wish bad luck either
And I don't know what the fuck to think either
Got a foreign car like a wife beater
Actin' like she like people
Knowin' they don't give two fucks if they're still here
They'll leave her

This politician is so fake
They politickin' 'bout these cases
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Choppa make a man
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
My lil nigga been tryna trap out of the vacant, yeah
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah

Got on mines and I got tired of waitin'
Mama say, "You gonna make it, you gotta be patient"
Came out the hood, trap out the stove out that vacant
Now we flyin' different places, fuckin' bitches all kind of races
I did this shit that they thought I wouldn't do and I made it
I was so down, man it's so fucked up, couldn't make over 80
I lost some friends, that was so fucked up and I know that they hate me
Thugger, he gave me a chance and I had to take it
Used to chop on the block with the .380
Now when I pull up they gotta pay me
I came from nothing more than the 80s
These niggas actors like Patrick Swayze
I gotta get it, I can't be lazy
Didn't have a dime so my mama crazy
Ran up a sack with Thugger, baby
Man this shit so amazing

Patek Phillipe
Cost a hundred bands, man
Clip missin' on it
Then I went and seen Elliott and iced out my Pigalle, you dig
That's on Big Duck, that's on all 6, know I'm sayin'?
I got like a 170, 180 thousand dollar watch, bro
And it glow up green at night
And when the sun hit it on the plane
You understand what I'm sayin'?
Yeah, I used to do this shit to maintain
'Til I started usin' 14% of my brain
And that left me with 5 stars worth of stains, you dig?
Thugger!

Thugger!
Thugger!
I roll me one, smoke to the face
Eu enrolo um, fumo na cara
I roll me one, smoke to the face
Eu enrolo um, fumo na cara
Roll up a blunt and I'mma face it (King Slime)
Enrolo um baseado e vou encarar (King Slime)
They politickin' 'bout these cases
Eles estão politizando sobre esses casos
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Eu disse a ela para enrolar um baseado e eu vou encarar
Choppa make a man
Choppa faz um homem
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Eu tenho trocado tiros com meus vizinhos, sim
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Meus pequenos manos tentando armadilhar em um vago, sim
Patek Philippe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe eles pegaram meu pulso e não brincam com isso
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Ela tem chupado pau muito antes de um mano ter sucesso, sim
Pass me the mothafuckin' lighter
Passe-me o maldito isqueiro
Lil mama overseas, I might Skype her
Pequena mamãe no exterior, eu posso ligar para ela
Nigga checkin' out the squad, tryna bite us
Mano verificando o esquadrão, tentando nos copiar
But my hand is way different got the Midas
Mas minha mão é bem diferente, tenho o Midas
They do a dream with me, aye do some things with me
Eles sonham comigo, fazem algumas coisas comigo
Bae drink your lean with me, bae fall asleep with me
Bebê, beba seu lean comigo, bebê, durma comigo
Ayy fall asleep, we drive
Ayy adormeça, nós dirigimos
Just like your life or mines
Assim como a sua vida ou a minha
Let me fuck one more time
Deixe-me foder mais uma vez
And I'll help you write your rhymes
E eu vou te ajudar a escrever suas rimas
They politickin' 'bout these cases
Eles estão politizando sobre esses casos
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Eu disse a ela para enrolar um baseado e eu vou encarar
Choppa make a man
Choppa faz um homem
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Eu tenho trocado tiros com meus vizinhos, sim
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Meus pequenos manos tentando armadilhar em um vago, sim
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe eles pegaram meu pulso e não brincam com isso
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Ela tem chupado pau muito antes de um mano ter sucesso, sim
Bad, bad, bad
Ruim, ruim, ruim
I'm a player, player, player
Eu sou um jogador, jogador, jogador
I'll pop at your man, man, man
Eu vou atirar no seu homem, homem, homem
I'll do what I can, know what I'm sayin'?
Eu faço o que posso, sabe o que estou dizendo?
Guess I'm geeked up
Acho que estou animado
Like an astronaut, I'm off Earth
Como um astronauta, estou fora da Terra
I'm way in the moon, kickin' shit without a broom
Estou na lua, chutando merda sem uma vassoura
My mama can't lose
Minha mãe não pode perder
I'mma keep her in a fresh car
Vou mantê-la em um carro novo
And I'mma put on them shoes
E vou colocar nela esses sapatos
I'mma keep her so froze up
Vou mantê-la tão congelada
Yeah I'mma keep her in some jewels
Sim, vou mantê-la em algumas joias
I'mma go 'head and nut in my bitch
Vou gozar na minha puta
I'mma gon' and give her juice
Vou dar a ela suco
She did two times now, I done told her that was rude
Ela fez duas vezes agora, eu disse a ela que isso foi rude
They don't wanna see you win
Eles não querem ver você vencer
Nah they want you always to lose
Não, eles querem que você sempre perca
They gon' always want you be stuck with them
Eles sempre vão querer que você fique preso com eles
They'll never wish you good luck on them
Eles nunca vão te desejar boa sorte
And they'll never wish bad luck either
E eles nunca vão desejar má sorte também
And I don't know what the fuck to think either
E eu não sei o que pensar também
Got a foreign car like a wife beater
Tenho um carro estrangeiro como uma camiseta de esposa
Actin' like she like people
Agindo como se ela gostasse de pessoas
Knowin' they don't give two fucks if they're still here
Sabendo que eles não dão a mínima se ainda estão aqui
They'll leave her
Eles vão deixá-la
This politician is so fake
Este político é tão falso
They politickin' 'bout these cases
Eles estão politizando sobre esses casos
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Eu disse a ela para enrolar um baseado e eu vou encarar
Choppa make a man
Choppa faz um homem
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Eu tenho trocado tiros com meus vizinhos, sim
My lil nigga been tryna trap out of the vacant, yeah
Meu pequeno mano tem tentado armadilhar fora do vago, sim
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe eles pegaram meu pulso e não brincam com isso
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Ela tem chupado pau muito antes de um mano ter sucesso, sim
Got on mines and I got tired of waitin'
Coloquei o meu e cansei de esperar
Mama say, "You gonna make it, you gotta be patient"
Mamãe diz, "Você vai conseguir, você tem que ser paciente"
Came out the hood, trap out the stove out that vacant
Saí do gueto, armadilha no fogão fora do vago
Now we flyin' different places, fuckin' bitches all kind of races
Agora estamos voando para lugares diferentes, fodendo putas de todas as raças
I did this shit that they thought I wouldn't do and I made it
Eu fiz essa merda que eles pensaram que eu não faria e consegui
I was so down, man it's so fucked up, couldn't make over 80
Eu estava tão pra baixo, cara, é tão fodido, não conseguia fazer mais de 80
I lost some friends, that was so fucked up and I know that they hate me
Perdi alguns amigos, isso foi tão fodido e eu sei que eles me odeiam
Thugger, he gave me a chance and I had to take it
Thugger, ele me deu uma chance e eu tive que aproveitar
Used to chop on the block with the .380
Costumava cortar no bloco com o .380
Now when I pull up they gotta pay me
Agora quando eu apareço eles têm que me pagar
I came from nothing more than the 80s
Eu vim do nada mais do que os anos 80
These niggas actors like Patrick Swayze
Esses manos são atores como Patrick Swayze
I gotta get it, I can't be lazy
Eu tenho que conseguir, não posso ser preguiçoso
Didn't have a dime so my mama crazy
Não tinha um centavo então minha mãe enlouqueceu
Ran up a sack with Thugger, baby
Corri com um saco com Thugger, baby
Man this shit so amazing
Cara, essa merda é tão incrível
Patek Phillipe
Patek Phillipe
Cost a hundred bands, man
Custa cem bandas, mano
Clip missin' on it
Clipe faltando nele
Then I went and seen Elliott and iced out my Pigalle, you dig
Então eu fui e vi Elliott e congelei meu Pigalle, entende
That's on Big Duck, that's on all 6, know I'm sayin'?
Isso é no Big Duck, isso é em todos os 6, sabe o que estou dizendo?
I got like a 170, 180 thousand dollar watch, bro
Eu tenho tipo um relógio de 170, 180 mil dólares, mano
And it glow up green at night
E ele brilha verde à noite
And when the sun hit it on the plane
E quando o sol bate nele no avião
You understand what I'm sayin'?
Você entende o que estou dizendo?
Yeah, I used to do this shit to maintain
Sim, eu costumava fazer essa merda para me manter
'Til I started usin' 14% of my brain
Até eu começar a usar 14% do meu cérebro
And that left me with 5 stars worth of stains, you dig?
E isso me deixou com manchas de 5 estrelas, entende?
Thugger!
Thugger!
Thugger!
¡Thugger!
I roll me one, smoke to the face
Me armo uno, fumo hasta la cara
I roll me one, smoke to the face
Me armo uno, fumo hasta la cara
Roll up a blunt and I'mma face it (King Slime)
Enrollo un porro y me lo voy a fumar (King Slime)
They politickin' 'bout these cases
Están politizando sobre estos casos
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Le dije que me armara un porro y me lo voy a fumar
Choppa make a man
La metralleta hace a un hombre
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
He estado disparando a mis vecinos, sí
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Mis pequeños intentan atraparlo en el vacío, sí
Patek Philippe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe tienen mi muñeca y no juegan con eso
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Ella ha estado chupando pene mucho antes de que un negro lo lograra, sí
Pass me the mothafuckin' lighter
Pásame el maldito encendedor
Lil mama overseas, I might Skype her
La pequeña mamá está en el extranjero, podría hacerle Skype
Nigga checkin' out the squad, tryna bite us
El negro está revisando al escuadrón, intentando mordernos
But my hand is way different got the Midas
Pero mi mano es muy diferente, tengo el Midas
They do a dream with me, aye do some things with me
Hacen un sueño conmigo, aye hacen algunas cosas conmigo
Bae drink your lean with me, bae fall asleep with me
Bebé bebe tu lean conmigo, bebé duerme conmigo
Ayy fall asleep, we drive
Ayy duerme, conducimos
Just like your life or mines
Justo como tu vida o la mía
Let me fuck one more time
Déjame follar una vez más
And I'll help you write your rhymes
Y te ayudaré a escribir tus rimas
They politickin' 'bout these cases
Están politizando sobre estos casos
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Le dije que me armara un porro y me lo voy a fumar
Choppa make a man
La metralleta hace a un hombre
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
He estado disparando a mis vecinos, sí
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Mis pequeños intentan atraparlo en el vacío, sí
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe tienen mi muñeca y no juegan con eso
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Ella ha estado chupando pene mucho antes de que un negro lo lograra, sí
Bad, bad, bad
Mala, mala, mala
I'm a player, player, player
Soy un jugador, jugador, jugador
I'll pop at your man, man, man
Dispararé a tu hombre, hombre, hombre
I'll do what I can, know what I'm sayin'?
Haré lo que pueda, ¿sabes lo que digo?
Guess I'm geeked up
Supongo que estoy emocionado
Like an astronaut, I'm off Earth
Como un astronauta, estoy fuera de la Tierra
I'm way in the moon, kickin' shit without a broom
Estoy en la luna, pateando mierda sin una escoba
My mama can't lose
Mi mamá no puede perder
I'mma keep her in a fresh car
La mantendré en un coche fresco
And I'mma put on them shoes
Y le pondré esos zapatos
I'mma keep her so froze up
La mantendré tan congelada
Yeah I'mma keep her in some jewels
Sí, la mantendré en algunas joyas
I'mma go 'head and nut in my bitch
Voy a ir y eyacular en mi chica
I'mma gon' and give her juice
Voy a darle jugo
She did two times now, I done told her that was rude
Lo hizo dos veces ahora, le dije que eso era grosero
They don't wanna see you win
No quieren verte ganar
Nah they want you always to lose
No, quieren que siempre pierdas
They gon' always want you be stuck with them
Siempre querrán que te quedes con ellos
They'll never wish you good luck on them
Nunca te desearán buena suerte
And they'll never wish bad luck either
Y nunca te desearán mala suerte tampoco
And I don't know what the fuck to think either
Y no sé qué pensar tampoco
Got a foreign car like a wife beater
Tengo un coche extranjero como una camiseta de tirantes
Actin' like she like people
Actuando como si le gustara la gente
Knowin' they don't give two fucks if they're still here
Sabiendo que no les importa dos mierdas si todavía están aquí
They'll leave her
La dejarán
This politician is so fake
Este político es tan falso
They politickin' 'bout these cases
Están politizando sobre estos casos
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Le dije que me armara un porro y me lo voy a fumar
Choppa make a man
La metralleta hace a un hombre
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
He estado disparando a mis vecinos, sí
My lil nigga been tryna trap out of the vacant, yeah
Mi pequeño ha estado intentando atraparlo fuera del vacío, sí
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe tienen mi muñeca y no juegan con eso
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Ella ha estado chupando pene mucho antes de que un negro lo lograra, sí
Got on mines and I got tired of waitin'
Me puse el mío y me cansé de esperar
Mama say, "You gonna make it, you gotta be patient"
Mamá dice, "Vas a lograrlo, tienes que ser paciente"
Came out the hood, trap out the stove out that vacant
Salí del barrio, atrapé fuera del horno de ese vacío
Now we flyin' different places, fuckin' bitches all kind of races
Ahora volamos a diferentes lugares, follando con chicas de todo tipo de razas
I did this shit that they thought I wouldn't do and I made it
Hice esta mierda que pensaron que no haría y lo logré
I was so down, man it's so fucked up, couldn't make over 80
Estaba tan abajo, hombre, es tan jodido, no podía hacer más de 80
I lost some friends, that was so fucked up and I know that they hate me
Perdí algunos amigos, eso fue tan jodido y sé que me odian
Thugger, he gave me a chance and I had to take it
Thugger, me dio una oportunidad y tuve que tomarla
Used to chop on the block with the .380
Solía cortar en el bloque con el .380
Now when I pull up they gotta pay me
Ahora cuando llego tienen que pagarme
I came from nothing more than the 80s
Vengo de nada más que los 80
These niggas actors like Patrick Swayze
Estos negros son actores como Patrick Swayze
I gotta get it, I can't be lazy
Tengo que conseguirlo, no puedo ser perezoso
Didn't have a dime so my mama crazy
No tenía un centavo así que mi mamá está loca
Ran up a sack with Thugger, baby
Subí un saco con Thugger, bebé
Man this shit so amazing
Hombre, esto es tan increíble
Patek Phillipe
Patek Phillipe
Cost a hundred bands, man
Cuesta cien bandas, hombre
Clip missin' on it
Falta el clip
Then I went and seen Elliott and iced out my Pigalle, you dig
Luego fui a ver a Elliott y helé mi Pigalle, entiendes
That's on Big Duck, that's on all 6, know I'm sayin'?
Eso es en Big Duck, eso es en todos los 6, ¿sabes lo que digo?
I got like a 170, 180 thousand dollar watch, bro
Tengo como un reloj de 170, 180 mil dólares, hermano
And it glow up green at night
Y brilla en verde por la noche
And when the sun hit it on the plane
Y cuando el sol le da en el avión
You understand what I'm sayin'?
¿Entiendes lo que digo?
Yeah, I used to do this shit to maintain
Sí, solía hacer esta mierda para mantenerme
'Til I started usin' 14% of my brain
Hasta que empecé a usar el 14% de mi cerebro
And that left me with 5 stars worth of stains, you dig?
Y eso me dejó con manchas de 5 estrellas, ¿entiendes?
Thugger!
¡Thugger!
Thugger!
Thugger!
I roll me one, smoke to the face
Je m'en roule un, je fume en pleine face
I roll me one, smoke to the face
Je m'en roule un, je fume en pleine face
Roll up a blunt and I'mma face it (King Slime)
Je roule un blunt et je vais le fumer (King Slime)
They politickin' 'bout these cases
Ils font de la politique sur ces affaires
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Je lui ai dit de me rouler un blunt et je vais le fumer
Choppa make a man
Le choppa fait un homme
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
J'ai été en fusillade avec mes voisins, ouais
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Mes petits gars essaient de piéger dans le vide, ouais
Patek Philippe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe ils ont mon poignet et ils ne jouent pas avec ça
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Elle a sucé la bite bien avant qu'un mec ne réussisse, ouais
Pass me the mothafuckin' lighter
Passe-moi ce putain de briquet
Lil mama overseas, I might Skype her
La petite maman est à l'étranger, je pourrais la Skype
Nigga checkin' out the squad, tryna bite us
Le mec vérifie l'équipe, essaie de nous mordre
But my hand is way different got the Midas
Mais ma main est bien différente, j'ai le Midas
They do a dream with me, aye do some things with me
Ils font un rêve avec moi, aye fais des choses avec moi
Bae drink your lean with me, bae fall asleep with me
Bae bois ton lean avec moi, bae s'endort avec moi
Ayy fall asleep, we drive
Ayy s'endort, on conduit
Just like your life or mines
Comme ta vie ou la mienne
Let me fuck one more time
Laisse-moi baiser une fois de plus
And I'll help you write your rhymes
Et je t'aiderai à écrire tes rimes
They politickin' 'bout these cases
Ils font de la politique sur ces affaires
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Je lui ai dit de me rouler un blunt et je vais le fumer
Choppa make a man
Le choppa fait un homme
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
J'ai été en fusillade avec mes voisins, ouais
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Mes petits gars essaient de piéger dans le vide, ouais
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe ils ont mon poignet et ils ne jouent pas avec ça
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Elle a sucé la bite bien avant qu'un mec ne réussisse, ouais
Bad, bad, bad
Mauvais, mauvais, mauvais
I'm a player, player, player
Je suis un joueur, joueur, joueur
I'll pop at your man, man, man
Je vais tirer sur ton homme, homme, homme
I'll do what I can, know what I'm sayin'?
Je ferai ce que je peux, tu sais ce que je dis?
Guess I'm geeked up
Je suppose que je suis geeké
Like an astronaut, I'm off Earth
Comme un astronaute, je suis hors de la Terre
I'm way in the moon, kickin' shit without a broom
Je suis loin dans la lune, je donne des coups de pied sans balai
My mama can't lose
Ma mère ne peut pas perdre
I'mma keep her in a fresh car
Je vais la garder dans une voiture neuve
And I'mma put on them shoes
Et je vais lui mettre ces chaussures
I'mma keep her so froze up
Je vais la garder si gelée
Yeah I'mma keep her in some jewels
Ouais je vais la garder dans des bijoux
I'mma go 'head and nut in my bitch
Je vais aller de l'avant et éjaculer dans ma meuf
I'mma gon' and give her juice
Je vais lui donner du jus
She did two times now, I done told her that was rude
Elle l'a fait deux fois maintenant, je lui ai dit que c'était impoli
They don't wanna see you win
Ils ne veulent pas te voir gagner
Nah they want you always to lose
Non, ils veulent toujours que tu perdes
They gon' always want you be stuck with them
Ils vont toujours vouloir que tu sois coincé avec eux
They'll never wish you good luck on them
Ils ne te souhaiteront jamais bonne chance
And they'll never wish bad luck either
Et ils ne te souhaiteront jamais de malchance non plus
And I don't know what the fuck to think either
Et je ne sais pas quoi penser non plus
Got a foreign car like a wife beater
J'ai une voiture étrangère comme un débardeur
Actin' like she like people
Elle fait semblant d'aimer les gens
Knowin' they don't give two fucks if they're still here
Sachant qu'ils n'en ont rien à foutre s'ils sont encore là
They'll leave her
Ils la laisseront
This politician is so fake
Ce politicien est tellement faux
They politickin' 'bout these cases
Ils font de la politique sur ces affaires
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Je lui ai dit de me rouler un blunt et je vais le fumer
Choppa make a man
Le choppa fait un homme
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
J'ai été en fusillade avec mes voisins, ouais
My lil nigga been tryna trap out of the vacant, yeah
Mon petit gars essaie de piéger hors du vide, ouais
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe ils ont mon poignet et ils ne jouent pas avec ça
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Elle a sucé la bite bien avant qu'un mec ne réussisse, ouais
Got on mines and I got tired of waitin'
J'ai mis les miens et j'en ai eu marre d'attendre
Mama say, "You gonna make it, you gotta be patient"
Maman dit, "Tu vas y arriver, tu dois être patient"
Came out the hood, trap out the stove out that vacant
Sorti du quartier, piège hors du poêle hors de ce vide
Now we flyin' different places, fuckin' bitches all kind of races
Maintenant on vole à différents endroits, on baise des meufs de toutes sortes de races
I did this shit that they thought I wouldn't do and I made it
J'ai fait cette merde qu'ils pensaient que je ne ferais pas et j'ai réussi
I was so down, man it's so fucked up, couldn't make over 80
J'étais tellement bas, c'est tellement foutu, je ne pouvais pas dépasser 80
I lost some friends, that was so fucked up and I know that they hate me
J'ai perdu des amis, c'était tellement foutu et je sais qu'ils me détestent
Thugger, he gave me a chance and I had to take it
Thugger, il m'a donné une chance et j'ai dû la saisir
Used to chop on the block with the .380
J'avais l'habitude de couper sur le bloc avec le .380
Now when I pull up they gotta pay me
Maintenant quand j'arrive ils doivent me payer
I came from nothing more than the 80s
Je suis venu de rien de plus que les années 80
These niggas actors like Patrick Swayze
Ces mecs sont des acteurs comme Patrick Swayze
I gotta get it, I can't be lazy
Je dois l'obtenir, je ne peux pas être paresseux
Didn't have a dime so my mama crazy
Je n'avais pas un sou donc ma mère est folle
Ran up a sack with Thugger, baby
J'ai monté un sac avec Thugger, bébé
Man this shit so amazing
Mec, cette merde est tellement incroyable
Patek Phillipe
Patek Philippe
Cost a hundred bands, man
Coûte une centaine de bandes, mec
Clip missin' on it
Clip manquant dessus
Then I went and seen Elliott and iced out my Pigalle, you dig
Puis je suis allé voir Elliott et j'ai glacé mon Pigalle, tu comprends
That's on Big Duck, that's on all 6, know I'm sayin'?
C'est sur Big Duck, c'est sur tous les 6, tu sais ce que je dis?
I got like a 170, 180 thousand dollar watch, bro
J'ai une montre de 170, 180 mille dollars, mec
And it glow up green at night
Et ça brille en vert la nuit
And when the sun hit it on the plane
Et quand le soleil le frappe dans l'avion
You understand what I'm sayin'?
Tu comprends ce que je dis?
Yeah, I used to do this shit to maintain
Ouais, j'avais l'habitude de faire cette merde pour survivre
'Til I started usin' 14% of my brain
Jusqu'à ce que je commence à utiliser 14% de mon cerveau
And that left me with 5 stars worth of stains, you dig?
Et ça m'a laissé avec 5 étoiles de taches, tu comprends?
Thugger!
Thugger!
Thugger!
Thugger!
I roll me one, smoke to the face
Ich drehe mir eine, rauche ins Gesicht
I roll me one, smoke to the face
Ich drehe mir eine, rauche ins Gesicht
Roll up a blunt and I'mma face it (King Slime)
Drehe einen Blunt und ich werde ihn rauchen (King Slime)
They politickin' 'bout these cases
Sie diskutieren über diese Fälle
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Ich sagte ihr, sie soll mir einen Blunt drehen und ich werde ihn rauchen
Choppa make a man
Choppa macht einen Mann
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Ich habe mit meinen Nachbarn geschossen, ja
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Meine kleinen Jungs versuchen es in der Leere zu schaffen, ja
Patek Philippe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe, sie haben meine Handgelenk und sie spielen nicht damit
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Sie hat schon Schwänze gelutscht, bevor ein Nigga es geschafft hat, ja
Pass me the mothafuckin' lighter
Gib mir das verdammte Feuerzeug
Lil mama overseas, I might Skype her
Kleine Mama ist im Ausland, ich könnte sie skypen
Nigga checkin' out the squad, tryna bite us
Nigga checkt die Truppe aus, versucht uns zu beißen
But my hand is way different got the Midas
Aber meine Hand ist ganz anders, hat das Midas
They do a dream with me, aye do some things with me
Sie träumen mit mir, machen ein paar Dinge mit mir
Bae drink your lean with me, bae fall asleep with me
Bae trink deinen Lean mit mir, Bae schlaf mit mir ein
Ayy fall asleep, we drive
Ayy schlaf ein, wir fahren
Just like your life or mines
Genau wie dein Leben oder meins
Let me fuck one more time
Lass mich noch einmal ficken
And I'll help you write your rhymes
Und ich helfe dir, deine Reime zu schreiben
They politickin' 'bout these cases
Sie diskutieren über diese Fälle
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Ich sagte ihr, sie soll mir einen Blunt drehen und ich werde ihn rauchen
Choppa make a man
Choppa macht einen Mann
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Ich habe mit meinen Nachbarn geschossen, ja
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
Meine kleinen Jungs versuchen es in der Leere zu schaffen, ja
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe, sie haben meine Handgelenk und sie spielen nicht damit
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Sie hat schon Schwänze gelutscht, bevor ein Nigga es geschafft hat, ja
Bad, bad, bad
Schlecht, schlecht, schlecht
I'm a player, player, player
Ich bin ein Spieler, Spieler, Spieler
I'll pop at your man, man, man
Ich werde auf deinen Mann schießen, Mann, Mann
I'll do what I can, know what I'm sayin'?
Ich mache, was ich kann, verstehst du?
Guess I'm geeked up
Ich bin aufgekratzt
Like an astronaut, I'm off Earth
Wie ein Astronaut, ich bin nicht auf der Erde
I'm way in the moon, kickin' shit without a broom
Ich bin weit auf dem Mond, trete ohne Besen
My mama can't lose
Meine Mama kann nicht verlieren
I'mma keep her in a fresh car
Ich werde sie in einem frischen Auto halten
And I'mma put on them shoes
Und ich werde ihr die Schuhe anziehen
I'mma keep her so froze up
Ich werde sie so einfrieren lassen
Yeah I'mma keep her in some jewels
Ja, ich werde sie mit einigen Juwelen behalten
I'mma go 'head and nut in my bitch
Ich werde in meine Schlampe kommen
I'mma gon' and give her juice
Ich werde ihr Saft geben
She did two times now, I done told her that was rude
Sie hat es zweimal gemacht, ich habe ihr gesagt, dass das unhöflich war
They don't wanna see you win
Sie wollen nicht, dass du gewinnst
Nah they want you always to lose
Nein, sie wollen immer, dass du verlierst
They gon' always want you be stuck with them
Sie wollen immer, dass du bei ihnen feststeckst
They'll never wish you good luck on them
Sie werden dir nie Glück wünschen
And they'll never wish bad luck either
Und sie werden dir auch nie Pech wünschen
And I don't know what the fuck to think either
Und ich weiß nicht, was ich denken soll
Got a foreign car like a wife beater
Habe ein ausländisches Auto wie ein Unterhemd
Actin' like she like people
Tut so, als ob sie Menschen mag
Knowin' they don't give two fucks if they're still here
Wissen, dass sie keinen Scheiß geben, ob sie noch hier sind
They'll leave her
Sie wird sie verlassen
This politician is so fake
Dieser Politiker ist so falsch
They politickin' 'bout these cases
Sie diskutieren über diese Fälle
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Ich sagte ihr, sie soll mir einen Blunt drehen und ich werde ihn rauchen
Choppa make a man
Choppa macht einen Mann
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Ich habe mit meinen Nachbarn geschossen, ja
My lil nigga been tryna trap out of the vacant, yeah
Mein kleiner Nigga versucht aus der Leere zu entkommen, ja
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe, sie haben meine Handgelenk und sie spielen nicht damit
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Sie hat schon Schwänze gelutscht, bevor ein Nigga es geschafft hat, ja
Got on mines and I got tired of waitin'
Ich habe meine angezogen und ich wurde müde zu warten
Mama say, "You gonna make it, you gotta be patient"
Mama sagt: „Du wirst es schaffen, du musst geduldig sein“
Came out the hood, trap out the stove out that vacant
Kam aus der Haube, Falle aus dem Ofen aus dieser Leere
Now we flyin' different places, fuckin' bitches all kind of races
Jetzt fliegen wir verschiedene Orte an, ficken Schlampen aller Rassen
I did this shit that they thought I wouldn't do and I made it
Ich habe das gemacht, was sie dachten, dass ich nicht tun würde und ich habe es geschafft
I was so down, man it's so fucked up, couldn't make over 80
Ich war so unten, Mann, es ist so beschissen, konnte nicht über 80 machen
I lost some friends, that was so fucked up and I know that they hate me
Ich habe einige Freunde verloren, das war so beschissen und ich weiß, dass sie mich hassen
Thugger, he gave me a chance and I had to take it
Thugger, er gab mir eine Chance und ich musste sie ergreifen
Used to chop on the block with the .380
Früher habe ich auf dem Block mit der .380 gehackt
Now when I pull up they gotta pay me
Jetzt, wenn ich auftauche, müssen sie mich bezahlen
I came from nothing more than the 80s
Ich kam aus nichts mehr als den 80ern
These niggas actors like Patrick Swayze
Diese Niggas sind Schauspieler wie Patrick Swayze
I gotta get it, I can't be lazy
Ich muss es bekommen, ich kann nicht faul sein
Didn't have a dime so my mama crazy
Hatte keinen Cent, also ist meine Mama verrückt
Ran up a sack with Thugger, baby
Rannte mit Thugger, Baby einen Sack hoch
Man this shit so amazing
Mann, das ist so erstaunlich
Patek Phillipe
Patek Phillipe
Cost a hundred bands, man
Kostet hunderttausend, Mann
Clip missin' on it
Clip fehlt darauf
Then I went and seen Elliott and iced out my Pigalle, you dig
Dann ging ich zu Elliott und eiste meinen Pigalle aus, verstehst du
That's on Big Duck, that's on all 6, know I'm sayin'?
Das ist auf Big Duck, das ist auf alle 6, verstehst du?
I got like a 170, 180 thousand dollar watch, bro
Ich habe so eine 170, 180 tausend Dollar Uhr, Bruder
And it glow up green at night
Und sie leuchtet nachts grün
And when the sun hit it on the plane
Und wenn die Sonne auf dem Flugzeug darauf trifft
You understand what I'm sayin'?
Verstehst du, was ich meine?
Yeah, I used to do this shit to maintain
Ja, ich habe das früher gemacht, um durchzukommen
'Til I started usin' 14% of my brain
Bis ich anfing, 14% meines Gehirns zu nutzen
And that left me with 5 stars worth of stains, you dig?
Und das hat mich mit 5 Sternen Flecken hinterlassen, verstehst du?
Thugger!
Thugger!
Thugger!
Thugger!
I roll me one, smoke to the face
Mi arrotolo uno, fumo in faccia
I roll me one, smoke to the face
Mi arrotolo uno, fumo in faccia
Roll up a blunt and I'mma face it (King Slime)
Arrotolo un blunt e lo affronto (King Slime)
They politickin' 'bout these cases
Stanno facendo politica su questi casi
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Le ho detto di arrotolarmi un blunt e lo affronterò
Choppa make a man
Choppa fa un uomo
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Ho sparato ai miei vicini, sì
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
I miei piccoli cercano di intrappolarlo nel vuoto, sì
Patek Philippe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe hanno il mio polso e non scherzano con quello
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Lei succhiava il cazzo molto prima che un negro ce la facesse, sì
Pass me the mothafuckin' lighter
Passami il cazzo di accendino
Lil mama overseas, I might Skype her
Piccola mamma oltreoceano, potrei Skypearla
Nigga checkin' out the squad, tryna bite us
Negro controllando la squadra, cercando di morderci
But my hand is way different got the Midas
Ma la mia mano è molto diversa, ho il tocco del Midas
They do a dream with me, aye do some things with me
Fanno un sogno con me, fanno alcune cose con me
Bae drink your lean with me, bae fall asleep with me
Bae bevi la tua lean con me, bae addormentati con me
Ayy fall asleep, we drive
Ayy addormentati, guidiamo
Just like your life or mines
Proprio come la tua vita o la mia
Let me fuck one more time
Lasciami scopare un'altra volta
And I'll help you write your rhymes
E ti aiuterò a scrivere le tue rime
They politickin' 'bout these cases
Stanno facendo politica su questi casi
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Le ho detto di arrotolarmi un blunt e lo affronterò
Choppa make a man
Choppa fa un uomo
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Ho sparato ai miei vicini, sì
My lil niggas tryna trap it out in the vacant, yeah
I miei piccoli cercano di intrappolarlo nel vuoto, sì
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe hanno il mio polso e non scherzano con quello
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Lei succhiava il cazzo molto prima che un negro ce la facesse, sì
Bad, bad, bad
Cattiva, cattiva, cattiva
I'm a player, player, player
Sono un giocatore, giocatore, giocatore
I'll pop at your man, man, man
Sparo al tuo uomo, uomo, uomo
I'll do what I can, know what I'm sayin'?
Faccio quello che posso, capisci cosa dico?
Guess I'm geeked up
Suppongo che sia eccitato
Like an astronaut, I'm off Earth
Come un astronauta, sono fuori dalla Terra
I'm way in the moon, kickin' shit without a broom
Sono sulla luna, dando calci senza una scopa
My mama can't lose
Mia madre non può perdere
I'mma keep her in a fresh car
La terrò in una macchina nuova
And I'mma put on them shoes
E le metterò quelle scarpe
I'mma keep her so froze up
La terrò così congelata
Yeah I'mma keep her in some jewels
Sì, la terrò in alcuni gioielli
I'mma go 'head and nut in my bitch
Vado avanti e sborro nella mia ragazza
I'mma gon' and give her juice
Vado avanti e le do succo
She did two times now, I done told her that was rude
L'ha fatto due volte ora, le ho detto che era maleducata
They don't wanna see you win
Non vogliono vederti vincere
Nah they want you always to lose
No, vogliono sempre che tu perda
They gon' always want you be stuck with them
Vogliono sempre che tu rimanga bloccato con loro
They'll never wish you good luck on them
Non ti augureranno mai buona fortuna
And they'll never wish bad luck either
E non ti augureranno mai sfortuna
And I don't know what the fuck to think either
E non so cosa cazzo pensare
Got a foreign car like a wife beater
Ho una macchina straniera come una canotta
Actin' like she like people
Agendo come se le piacessero le persone
Knowin' they don't give two fucks if they're still here
Sapendo che non gliene frega un cazzo se sono ancora qui
They'll leave her
La lasceranno
This politician is so fake
Questo politico è così falso
They politickin' 'bout these cases
Stanno facendo politica su questi casi
I told her roll me up a blunt and I'mma face it
Le ho detto di arrotolarmi un blunt e lo affronterò
Choppa make a man
Choppa fa un uomo
I've been shootin' out with my neighbors, yeah
Ho sparato ai miei vicini, sì
My lil nigga been tryna trap out of the vacant, yeah
Il mio piccolo negro sta cercando di intrappolare fuori dal vuoto, sì
Patek Phillipe they got my wrist and they don't play with that
Patek Philippe hanno il mio polso e non scherzano con quello
She been suckin' dick way before a nigga made it, yeah
Lei succhiava il cazzo molto prima che un negro ce la facesse, sì
Got on mines and I got tired of waitin'
Ho messo il mio e mi sono stancato di aspettare
Mama say, "You gonna make it, you gotta be patient"
Mamma dice, "Ce la farai, devi essere paziente"
Came out the hood, trap out the stove out that vacant
Sono uscito dal quartiere, intrappolato fuori dal fornello in quel vuoto
Now we flyin' different places, fuckin' bitches all kind of races
Ora voliamo in posti diversi, scopando ragazze di tutte le razze
I did this shit that they thought I wouldn't do and I made it
Ho fatto questa merda che pensavano non avrei fatto e ce l'ho fatta
I was so down, man it's so fucked up, couldn't make over 80
Ero così giù, è così fottuto, non potevo fare oltre 80
I lost some friends, that was so fucked up and I know that they hate me
Ho perso degli amici, è stato così fottuto e so che mi odiano
Thugger, he gave me a chance and I had to take it
Thugger, mi ha dato una possibilità e ho dovuto prenderla
Used to chop on the block with the .380
Usavo tagliare sul blocco con il .380
Now when I pull up they gotta pay me
Ora quando arrivo devono pagarmi
I came from nothing more than the 80s
Sono venuto dal nulla più degli anni '80
These niggas actors like Patrick Swayze
Questi negri sono attori come Patrick Swayze
I gotta get it, I can't be lazy
Devo prenderlo, non posso essere pigro
Didn't have a dime so my mama crazy
Non aveva un soldo quindi mia madre è impazzita
Ran up a sack with Thugger, baby
Ho fatto un sacco con Thugger, baby
Man this shit so amazing
Uomo, questa merda è così incredibile
Patek Phillipe
Patek Philippe
Cost a hundred bands, man
Costa centomila, uomo
Clip missin' on it
Clip mancante su di esso
Then I went and seen Elliott and iced out my Pigalle, you dig
Poi sono andato a vedere Elliott e ho ghiacciato il mio Pigalle, capisci
That's on Big Duck, that's on all 6, know I'm sayin'?
Questo è su Big Duck, questo è su tutti i 6, capisci cosa dico?
I got like a 170, 180 thousand dollar watch, bro
Ho un orologio da 170, 180 mila dollari, fratello
And it glow up green at night
E si illumina di verde di notte
And when the sun hit it on the plane
E quando il sole lo colpisce sull'aereo
You understand what I'm sayin'?
Capisci cosa sto dicendo?
Yeah, I used to do this shit to maintain
Sì, facevo questa merda per mantenere
'Til I started usin' 14% of my brain
Finché non ho iniziato a usare il 14% del mio cervello
And that left me with 5 stars worth of stains, you dig?
E mi ha lasciato con 5 stelle di macchie, capisci?
Thugger!
Thugger!

Trivia about the song Webbie by Young Thug

When was the song “Webbie” released by Young Thug?
The song Webbie was released in 2016, on the album “Jeffery”.
Who composed the song “Webbie” by Young Thug?
The song “Webbie” by Young Thug was composed by JEFFERY WILLIAMS, ARNOLD MARTINEZ.

Most popular songs of Young Thug

Other artists of Trap