WASHINGTON

Yvnnis

Lyrics Translation

J'suis pas dans des bails qui, flopent (nan)
J'me sens bien dans mes Nike (han)
J'ride mon bike, j'rappe au mic', pour voir soleil des Maldives (pew, pew)
Tu fais la mala l'week-end, mais t'es broke dès mardi
C'est mon son qui tourne dans les partys
J'écris un seize mesures et c'est parti (let's go)
Ces bâtards, ils sont bons qu'à ter-ma
On va remettre le 9.4. Sur la pe-ma (sur la carte)
Y a pas d'à peu près, s'te-plait
Dit pas qu'tu t'sapes bien vu qu'tu mets d'la que-mar (fuck)
Sont tous bons qu'à kouma, ils ont les cornes d'Akuma
J'arrive du sol comme un uppercut ou un coup bas
Tu sais qu'j'suis chaud comme à Cuba
J'ai la rage d'un taulard gros
On vit dans un monde ou le dollar prône (le cash)
Quand elle m'a largué j'étais en Vélib
Bientôt j'vais la narguer dans mon Céline
Pe-ra, moi, j'ai qu'ça à faire, les flows sont acerbes
Mais j'trouve que ça me va à souhait (ça me va à souhait)
J'suis meilleur qu'eux, I swear (yeah, yeah, yeah)

J'écoute Coltrane, pas Goldman, han
Mes phases, c'est un Glock Nine, han
Mes lines, c'est un Colt, man
J'ai relevé le col man, j'me sens comme Cantona (yeah, yeah, yeah)

J'me lève à huit heures pour aller en cours
Alors qu'j'étais au stud' jusqu'à seven (seven)
J'kick de manière plutôt sévère
J'ai pas pop, mais s'te-plait reviens pas quand c'est l'heure (nan)
J'fais preuve de dextérité, j'vais drop le quatre titres, j'espère il plaît
Les pieds sur terre, fuck un Fairy Tail, j'me la bute et toi, tu fais replay
J'ai des maisons de disques dans mes DM, donc raison de plus pour qu'elle m'DM
Mais j'cala pas, bloqué à l'appart, il faut qu'j'accélère le BPM (too fast)
J'suis pas un jaloux, nan fuck ça, j'suis déter', c'est ma raison d'gagner
C'était l'hiver et à la maison, j'callais, j'écrivais encore sur mon portable (sur mon phone)
J'm'en fous d'pas être validé par ces tocards, j'veux des peintures, dans des beaux cadres
J'veux une voiture et beau cadre, plus un sourire sur le visage d'maman (maman)
Sur celui d'papa aussi, ils ont bossé pour qu'j'sois à l'aise
J'ai taffé, faut qu'j'sois balaise, pour leur refaire la passe à la Özil (la passe)
J'ai mis un but avec les toplines, j'vais viser plus haut qu'le top five (le cinq)
Ma bouche, c'est un Tec Nine, cette night, j'ai rêvé qu'j'serai une pop star
J'suis investi, j'te parle pas d'Bitcoin
Instru violente comme quand le shit cogne
J'ai presque trouvé un vrai style
Bientôt j'suis (?) Qu'un Washington

J'suis pas dans des bails qui, flopent (nan)
I'm not into things that flop (no)
J'me sens bien dans mes Nike (han)
I feel good in my Nike (yeah)
J'ride mon bike, j'rappe au mic', pour voir soleil des Maldives (pew, pew)
I ride my bike, I rap on the mic, to see the Maldivian sun (pew, pew)
Tu fais la mala l'week-end, mais t'es broke dès mardi
You party hard on the weekend, but you're broke by Tuesday
C'est mon son qui tourne dans les partys
It's my song that's playing at the parties
J'écris un seize mesures et c'est parti (let's go)
I write a sixteen measure and it's on (let's go)
Ces bâtards, ils sont bons qu'à ter-ma
These bastards, they're only good at staring
On va remettre le 9.4. Sur la pe-ma (sur la carte)
We're going to put the 9.4. back on the map (on the map)
Y a pas d'à peu près, s'te-plait
There's no approximations, please
Dit pas qu'tu t'sapes bien vu qu'tu mets d'la que-mar (fuck)
Don't say you dress well since you wear cheap stuff (fuck)
Sont tous bons qu'à kouma, ils ont les cornes d'Akuma
They're all good at fighting, they have the horns of Akuma
J'arrive du sol comme un uppercut ou un coup bas
I come from the ground like an uppercut or a low blow
Tu sais qu'j'suis chaud comme à Cuba
You know I'm hot like in Cuba
J'ai la rage d'un taulard gros
I have the rage of a big convict
On vit dans un monde ou le dollar prône (le cash)
We live in a world where the dollar reigns (cash)
Quand elle m'a largué j'étais en Vélib
When she dumped me I was on a bike
Bientôt j'vais la narguer dans mon Céline
Soon I'll taunt her in my Celine
Pe-ra, moi, j'ai qu'ça à faire, les flows sont acerbes
Rap, that's all I have to do, the flows are sharp
Mais j'trouve que ça me va à souhait (ça me va à souhait)
But I find that it suits me perfectly (it suits me perfectly)
J'suis meilleur qu'eux, I swear (yeah, yeah, yeah)
I'm better than them, I swear (yeah, yeah, yeah)
J'écoute Coltrane, pas Goldman, han
I listen to Coltrane, not Goldman, yeah
Mes phases, c'est un Glock Nine, han
My phrases, it's a Glock Nine, yeah
Mes lines, c'est un Colt, man
My lines, it's a Colt, man
J'ai relevé le col man, j'me sens comme Cantona (yeah, yeah, yeah)
I popped the collar man, I feel like Cantona (yeah, yeah, yeah)
J'me lève à huit heures pour aller en cours
I get up at eight to go to class
Alors qu'j'étais au stud' jusqu'à seven (seven)
Even though I was in the studio until seven (seven)
J'kick de manière plutôt sévère
I kick rather severely
J'ai pas pop, mais s'te-plait reviens pas quand c'est l'heure (nan)
I didn't pop, but please don't come back when it's time (no)
J'fais preuve de dextérité, j'vais drop le quatre titres, j'espère il plaît
I show dexterity, I'm going to drop the four titles, I hope it pleases
Les pieds sur terre, fuck un Fairy Tail, j'me la bute et toi, tu fais replay
Feet on the ground, fuck a Fairy Tail, I kill it and you, you replay
J'ai des maisons de disques dans mes DM, donc raison de plus pour qu'elle m'DM
I have record labels in my DMs, so all the more reason for her to DM me
Mais j'cala pas, bloqué à l'appart, il faut qu'j'accélère le BPM (too fast)
But I didn't get it, stuck at the apartment, I need to speed up the BPM (too fast)
J'suis pas un jaloux, nan fuck ça, j'suis déter', c'est ma raison d'gagner
I'm not a jealous person, no fuck that, I'm determined, it's my reason to win
C'était l'hiver et à la maison, j'callais, j'écrivais encore sur mon portable (sur mon phone)
It was winter and at home, I was stuck, I was still writing on my phone (on my phone)
J'm'en fous d'pas être validé par ces tocards, j'veux des peintures, dans des beaux cadres
I don't care about not being validated by these losers, I want paintings, in beautiful frames
J'veux une voiture et beau cadre, plus un sourire sur le visage d'maman (maman)
I want a car and a beautiful setting, plus a smile on my mom's face (mom)
Sur celui d'papa aussi, ils ont bossé pour qu'j'sois à l'aise
On dad's face too, they worked so I could be comfortable
J'ai taffé, faut qu'j'sois balaise, pour leur refaire la passe à la Özil (la passe)
I worked, I have to be strong, to pass them the ball like Özil (the pass)
J'ai mis un but avec les toplines, j'vais viser plus haut qu'le top five (le cinq)
I scored a goal with the toplines, I'm going to aim higher than the top five (the five)
Ma bouche, c'est un Tec Nine, cette night, j'ai rêvé qu'j'serai une pop star
My mouth, it's a Tec Nine, this night, I dreamed that I would be a pop star
J'suis investi, j'te parle pas d'Bitcoin
I'm invested, I'm not talking about Bitcoin
Instru violente comme quand le shit cogne
Violent beat like when the shit hits
J'ai presque trouvé un vrai style
I almost found a real style
Bientôt j'suis (?) Qu'un Washington
Soon I'll be (?) Than a Washington
J'suis pas dans des bails qui, flopent (nan)
Não estou em coisas que fracassam (não)
J'me sens bien dans mes Nike (han)
Eu me sinto bem nos meus Nike (han)
J'ride mon bike, j'rappe au mic', pour voir soleil des Maldives (pew, pew)
Ando de bicicleta, canto no microfone, para ver o sol das Maldivas (pew, pew)
Tu fais la mala l'week-end, mais t'es broke dès mardi
Você faz a mala no fim de semana, mas está quebrado na terça-feira
C'est mon son qui tourne dans les partys
É a minha música que toca nas festas
J'écris un seize mesures et c'est parti (let's go)
Escrevo dezesseis medidas e vamos lá (vamos lá)
Ces bâtards, ils sont bons qu'à ter-ma
Esses bastardos, eles só são bons para olhar
On va remettre le 9.4. Sur la pe-ma (sur la carte)
Vamos colocar o 9.4. No mapa (no mapa)
Y a pas d'à peu près, s'te-plait
Não há meio termo, por favor
Dit pas qu'tu t'sapes bien vu qu'tu mets d'la que-mar (fuck)
Não diga que você se veste bem já que você usa drogas (foda-se)
Sont tous bons qu'à kouma, ils ont les cornes d'Akuma
Todos eles são bons para brigar, eles têm os chifres de Akuma
J'arrive du sol comme un uppercut ou un coup bas
Eu venho do chão como um uppercut ou um golpe baixo
Tu sais qu'j'suis chaud comme à Cuba
Você sabe que eu estou quente como em Cuba
J'ai la rage d'un taulard gros
Eu tenho a raiva de um prisioneiro, cara
On vit dans un monde ou le dollar prône (le cash)
Vivemos em um mundo onde o dólar reina (o dinheiro)
Quand elle m'a largué j'étais en Vélib
Quando ela me largou eu estava de bicicleta
Bientôt j'vais la narguer dans mon Céline
Em breve vou provocá-la no meu Céline
Pe-ra, moi, j'ai qu'ça à faire, les flows sont acerbes
Rap, eu só tenho isso a fazer, os flows são ácidos
Mais j'trouve que ça me va à souhait (ça me va à souhait)
Mas acho que isso me convém (isso me convém)
J'suis meilleur qu'eux, I swear (yeah, yeah, yeah)
Eu sou melhor que eles, eu juro (sim, sim, sim)
J'écoute Coltrane, pas Goldman, han
Eu escuto Coltrane, não Goldman, han
Mes phases, c'est un Glock Nine, han
Minhas frases, é uma Glock Nine, han
Mes lines, c'est un Colt, man
Minhas linhas, é um Colt, cara
J'ai relevé le col man, j'me sens comme Cantona (yeah, yeah, yeah)
Eu levantei a gola, cara, me sinto como Cantona (sim, sim, sim)
J'me lève à huit heures pour aller en cours
Eu acordo às oito para ir à escola
Alors qu'j'étais au stud' jusqu'à seven (seven)
Enquanto eu estava no estúdio até as sete (sete)
J'kick de manière plutôt sévère
Eu chuto de maneira bastante severa
J'ai pas pop, mais s'te-plait reviens pas quand c'est l'heure (nan)
Eu não estourei, mas por favor não volte quando for a hora (não)
J'fais preuve de dextérité, j'vais drop le quatre titres, j'espère il plaît
Eu mostro destreza, vou lançar o quatro títulos, espero que agrade
Les pieds sur terre, fuck un Fairy Tail, j'me la bute et toi, tu fais replay
Pés no chão, foda-se um Fairy Tail, eu me mato e você, você faz replay
J'ai des maisons de disques dans mes DM, donc raison de plus pour qu'elle m'DM
Eu tenho gravadoras nas minhas DMs, então mais um motivo para ela me mandar DM
Mais j'cala pas, bloqué à l'appart, il faut qu'j'accélère le BPM (too fast)
Mas eu não entendi, preso no apartamento, eu preciso acelerar o BPM (muito rápido)
J'suis pas un jaloux, nan fuck ça, j'suis déter', c'est ma raison d'gagner
Eu não sou ciumento, não, foda-se isso, eu estou determinado, é a minha razão para vencer
C'était l'hiver et à la maison, j'callais, j'écrivais encore sur mon portable (sur mon phone)
Era inverno e em casa, eu estava preso, ainda escrevia no meu celular (no meu celular)
J'm'en fous d'pas être validé par ces tocards, j'veux des peintures, dans des beaux cadres
Eu não me importo de não ser validado por esses idiotas, eu quero pinturas, em belas molduras
J'veux une voiture et beau cadre, plus un sourire sur le visage d'maman (maman)
Eu quero um carro e um belo cenário, mais um sorriso no rosto da minha mãe (mãe)
Sur celui d'papa aussi, ils ont bossé pour qu'j'sois à l'aise
No do meu pai também, eles trabalharam para que eu estivesse confortável
J'ai taffé, faut qu'j'sois balaise, pour leur refaire la passe à la Özil (la passe)
Eu trabalhei, tenho que ser forte, para passar a bola como Özil (o passe)
J'ai mis un but avec les toplines, j'vais viser plus haut qu'le top five (le cinq)
Eu marquei um gol com as toplines, vou mirar mais alto que o top five (o cinco)
Ma bouche, c'est un Tec Nine, cette night, j'ai rêvé qu'j'serai une pop star
Minha boca, é uma Tec Nine, essa noite, eu sonhei que seria uma pop star
J'suis investi, j'te parle pas d'Bitcoin
Eu estou investido, não estou falando de Bitcoin
Instru violente comme quand le shit cogne
Instrumental violento como quando a droga bate
J'ai presque trouvé un vrai style
Eu quase encontrei um estilo verdadeiro
Bientôt j'suis (?) Qu'un Washington
Em breve serei (?) Como um Washington
J'suis pas dans des bails qui, flopent (nan)
No estoy en cosas que fracasan (no)
J'me sens bien dans mes Nike (han)
Me siento bien en mis Nike (sí)
J'ride mon bike, j'rappe au mic', pour voir soleil des Maldives (pew, pew)
Monto mi bicicleta, rapeo en el micrófono, para ver el sol de las Maldivas (pew, pew)
Tu fais la mala l'week-end, mais t'es broke dès mardi
Te portas mal el fin de semana, pero estás arruinado desde el martes
C'est mon son qui tourne dans les partys
Es mi canción la que suena en las fiestas
J'écris un seize mesures et c'est parti (let's go)
Escribo dieciséis medidas y ya está (vamos)
Ces bâtards, ils sont bons qu'à ter-ma
Estos bastardos, solo son buenos para mirar
On va remettre le 9.4. Sur la pe-ma (sur la carte)
Vamos a poner el 9.4. En el mapa (en el mapa)
Y a pas d'à peu près, s'te-plait
No hay medias tintas, por favor
Dit pas qu'tu t'sapes bien vu qu'tu mets d'la que-mar (fuck)
No digas que te vistes bien ya que usas ropa de mala calidad (joder)
Sont tous bons qu'à kouma, ils ont les cornes d'Akuma
Solo son buenos para pelear, tienen los cuernos de Akuma
J'arrive du sol comme un uppercut ou un coup bas
Vengo del suelo como un uppercut o un golpe bajo
Tu sais qu'j'suis chaud comme à Cuba
Sabes que estoy caliente como en Cuba
J'ai la rage d'un taulard gros
Tengo la rabia de un presidiario gordo
On vit dans un monde ou le dollar prône (le cash)
Vivimos en un mundo donde el dólar reina (el efectivo)
Quand elle m'a largué j'étais en Vélib
Cuando ella me dejó, estaba en una bicicleta de alquiler
Bientôt j'vais la narguer dans mon Céline
Pronto la voy a molestar en mi Céline
Pe-ra, moi, j'ai qu'ça à faire, les flows sont acerbes
Rap, eso es todo lo que tengo que hacer, los flujos son ácidos
Mais j'trouve que ça me va à souhait (ça me va à souhait)
Pero creo que me queda bien (me queda bien)
J'suis meilleur qu'eux, I swear (yeah, yeah, yeah)
Soy mejor que ellos, lo juro (sí, sí, sí)
J'écoute Coltrane, pas Goldman, han
Escucho a Coltrane, no a Goldman, sí
Mes phases, c'est un Glock Nine, han
Mis frases, son un Glock Nine, sí
Mes lines, c'est un Colt, man
Mis líneas, son un Colt, hombre
J'ai relevé le col man, j'me sens comme Cantona (yeah, yeah, yeah)
Levanté el cuello, hombre, me siento como Cantona (sí, sí, sí)
J'me lève à huit heures pour aller en cours
Me levanto a las ocho para ir a clase
Alors qu'j'étais au stud' jusqu'à seven (seven)
Aunque estuve en el estudio hasta las siete (siete)
J'kick de manière plutôt sévère
Pateo de manera bastante severa
J'ai pas pop, mais s'te-plait reviens pas quand c'est l'heure (nan)
No tengo pop, pero por favor no vuelvas cuando sea la hora (no)
J'fais preuve de dextérité, j'vais drop le quatre titres, j'espère il plaît
Muestro destreza, voy a lanzar el cuatro títulos, espero que guste
Les pieds sur terre, fuck un Fairy Tail, j'me la bute et toi, tu fais replay
Con los pies en la tierra, joder un Fairy Tail, me la juego y tú, haces replay
J'ai des maisons de disques dans mes DM, donc raison de plus pour qu'elle m'DM
Tengo discográficas en mis DM, así que más razón para que ella me DM
Mais j'cala pas, bloqué à l'appart, il faut qu'j'accélère le BPM (too fast)
Pero no me moví, atrapado en el apartamento, necesito acelerar el BPM (demasiado rápido)
J'suis pas un jaloux, nan fuck ça, j'suis déter', c'est ma raison d'gagner
No soy celoso, no, joder eso, estoy decidido, es mi razón para ganar
C'était l'hiver et à la maison, j'callais, j'écrivais encore sur mon portable (sur mon phone)
Era invierno y en casa, estaba atrapado, seguía escribiendo en mi móvil (en mi móvil)
J'm'en fous d'pas être validé par ces tocards, j'veux des peintures, dans des beaux cadres
No me importa no ser validado por estos tontos, quiero pinturas, en marcos bonitos
J'veux une voiture et beau cadre, plus un sourire sur le visage d'maman (maman)
Quiero un coche y un buen marco, más una sonrisa en la cara de mamá (mamá)
Sur celui d'papa aussi, ils ont bossé pour qu'j'sois à l'aise
En la de papá también, trabajaron para que estuviera cómodo
J'ai taffé, faut qu'j'sois balaise, pour leur refaire la passe à la Özil (la passe)
Trabajé, tengo que ser fuerte, para devolverles el pase a la Özil (el pase)
J'ai mis un but avec les toplines, j'vais viser plus haut qu'le top five (le cinq)
Metí un gol con las toplines, voy a apuntar más alto que el top five (el cinco)
Ma bouche, c'est un Tec Nine, cette night, j'ai rêvé qu'j'serai une pop star
Mi boca, es un Tec Nine, esta noche, soñé que sería una estrella pop
J'suis investi, j'te parle pas d'Bitcoin
Estoy invertido, no te hablo de Bitcoin
Instru violente comme quand le shit cogne
Instrumental violento como cuando golpea la mierda
J'ai presque trouvé un vrai style
Casi he encontrado un verdadero estilo
Bientôt j'suis (?) Qu'un Washington
Pronto seré (?) Que un Washington
J'suis pas dans des bails qui, flopent (nan)
Ich bin nicht in Sachen, die floppen (nein)
J'me sens bien dans mes Nike (han)
Ich fühle mich gut in meinen Nike (han)
J'ride mon bike, j'rappe au mic', pour voir soleil des Maldives (pew, pew)
Ich fahre mein Bike, rappe am Mikrofon, um die Sonne der Malediven zu sehen (pew, pew)
Tu fais la mala l'week-end, mais t'es broke dès mardi
Du machst das Wochenende schlecht, aber du bist schon am Dienstag pleite
C'est mon son qui tourne dans les partys
Mein Song wird auf den Partys gespielt
J'écris un seize mesures et c'est parti (let's go)
Ich schreibe einen Sechzehn-Takt und es geht los (let's go)
Ces bâtards, ils sont bons qu'à ter-ma
Diese Bastarde, sie sind nur gut zum Gaffen
On va remettre le 9.4. Sur la pe-ma (sur la carte)
Wir werden die 9.4. wieder auf die Karte setzen (auf die Karte)
Y a pas d'à peu près, s'te-plait
Es gibt keine Ungefähren, bitte
Dit pas qu'tu t'sapes bien vu qu'tu mets d'la que-mar (fuck)
Sag nicht, dass du dich gut kleidest, weil du Drogen nimmst (fuck)
Sont tous bons qu'à kouma, ils ont les cornes d'Akuma
Sie sind alle gut zum Kämpfen, sie haben die Hörner von Akuma
J'arrive du sol comme un uppercut ou un coup bas
Ich komme vom Boden wie ein Uppercut oder ein Tiefschlag
Tu sais qu'j'suis chaud comme à Cuba
Du weißt, dass ich heiß bin wie in Kuba
J'ai la rage d'un taulard gros
Ich habe die Wut eines großen Häftlings
On vit dans un monde ou le dollar prône (le cash)
Wir leben in einer Welt, in der der Dollar herrscht (das Geld)
Quand elle m'a largué j'étais en Vélib
Als sie mich verlassen hat, war ich auf einem Vélib
Bientôt j'vais la narguer dans mon Céline
Bald werde ich sie in meinem Céline necken
Pe-ra, moi, j'ai qu'ça à faire, les flows sont acerbes
Rap, ich habe nichts anderes zu tun, die Flows sind scharf
Mais j'trouve que ça me va à souhait (ça me va à souhait)
Aber ich finde, dass es mir gut passt (es passt mir gut)
J'suis meilleur qu'eux, I swear (yeah, yeah, yeah)
Ich bin besser als sie, ich schwöre (ja, ja, ja)
J'écoute Coltrane, pas Goldman, han
Ich höre Coltrane, nicht Goldman, han
Mes phases, c'est un Glock Nine, han
Meine Phasen, das ist eine Glock Nine, han
Mes lines, c'est un Colt, man
Meine Zeilen, das ist ein Colt, Mann
J'ai relevé le col man, j'me sens comme Cantona (yeah, yeah, yeah)
Ich habe den Kragen hochgeklappt, ich fühle mich wie Cantona (ja, ja, ja)
J'me lève à huit heures pour aller en cours
Ich stehe um acht Uhr auf, um zur Schule zu gehen
Alors qu'j'étais au stud' jusqu'à seven (seven)
Obwohl ich bis sieben im Studio war (sieben)
J'kick de manière plutôt sévère
Ich trete ziemlich hart auf
J'ai pas pop, mais s'te-plait reviens pas quand c'est l'heure (nan)
Ich bin nicht populär, aber bitte komm nicht zurück, wenn es Zeit ist (nein)
J'fais preuve de dextérité, j'vais drop le quatre titres, j'espère il plaît
Ich beweise Geschicklichkeit, ich werde die vier Titel fallen lassen, ich hoffe, sie gefallen
Les pieds sur terre, fuck un Fairy Tail, j'me la bute et toi, tu fais replay
Die Füße auf dem Boden, fuck ein Fairy Tail, ich schieße mich ab und du machst Replay
J'ai des maisons de disques dans mes DM, donc raison de plus pour qu'elle m'DM
Ich habe Plattenfirmen in meinen DMs, also ein weiterer Grund für sie, mich zu DMen
Mais j'cala pas, bloqué à l'appart, il faut qu'j'accélère le BPM (too fast)
Aber ich habe nicht kapiert, festgefahren in der Wohnung, ich muss das BPM erhöhen (zu schnell)
J'suis pas un jaloux, nan fuck ça, j'suis déter', c'est ma raison d'gagner
Ich bin nicht eifersüchtig, nein, fuck das, ich bin entschlossen, das ist mein Grund zu gewinnen
C'était l'hiver et à la maison, j'callais, j'écrivais encore sur mon portable (sur mon phone)
Es war Winter und zu Hause, ich verstand nicht, ich schrieb immer noch auf meinem Handy (auf meinem Handy)
J'm'en fous d'pas être validé par ces tocards, j'veux des peintures, dans des beaux cadres
Es ist mir egal, nicht von diesen Trotteln validiert zu werden, ich will Gemälde, in schönen Rahmen
J'veux une voiture et beau cadre, plus un sourire sur le visage d'maman (maman)
Ich will ein Auto und einen schönen Rahmen, plus ein Lächeln auf dem Gesicht meiner Mutter (Mutter)
Sur celui d'papa aussi, ils ont bossé pour qu'j'sois à l'aise
Auf dem meines Vaters auch, sie haben gearbeitet, damit ich es bequem habe
J'ai taffé, faut qu'j'sois balaise, pour leur refaire la passe à la Özil (la passe)
Ich habe gearbeitet, ich muss stark sein, um ihnen den Pass wie Özil zu geben (den Pass)
J'ai mis un but avec les toplines, j'vais viser plus haut qu'le top five (le cinq)
Ich habe ein Tor mit den Toplines geschossen, ich werde höher als die Top Five zielen (die Fünf)
Ma bouche, c'est un Tec Nine, cette night, j'ai rêvé qu'j'serai une pop star
Mein Mund ist eine Tec Nine, diese Nacht, ich habe geträumt, dass ich ein Popstar sein werde
J'suis investi, j'te parle pas d'Bitcoin
Ich bin investiert, ich spreche nicht von Bitcoin
Instru violente comme quand le shit cogne
Instrumental gewalttätig wie wenn der Scheiß knallt
J'ai presque trouvé un vrai style
Ich habe fast einen echten Stil gefunden
Bientôt j'suis (?) Qu'un Washington
Bald bin ich (?) Als ein Washington
J'suis pas dans des bails qui, flopent (nan)
Non sono in affari che falliscono (no)
J'me sens bien dans mes Nike (han)
Mi sento bene nelle mie Nike (sì)
J'ride mon bike, j'rappe au mic', pour voir soleil des Maldives (pew, pew)
Guido la mia bici, rappo al microfono, per vedere il sole delle Maldive (pew, pew)
Tu fais la mala l'week-end, mais t'es broke dès mardi
Fai il mala il fine settimana, ma sei al verde già da martedì
C'est mon son qui tourne dans les partys
È la mia canzone che gira alle feste
J'écris un seize mesures et c'est parti (let's go)
Scrivo sedici misure ed è partito (andiamo)
Ces bâtards, ils sont bons qu'à ter-ma
Questi bastardi, sono buoni solo a guardare
On va remettre le 9.4. Sur la pe-ma (sur la carte)
Rimetteremo il 9.4. sulla mappa (sulla mappa)
Y a pas d'à peu près, s'te-plait
Non ci sono approssimazioni, per favore
Dit pas qu'tu t'sapes bien vu qu'tu mets d'la que-mar (fuck)
Non dire che ti vesti bene visto che metti solo roba scadente (cazzo)
Sont tous bons qu'à kouma, ils ont les cornes d'Akuma
Sono tutti bravi solo a combattere, hanno le corna di Akuma
J'arrive du sol comme un uppercut ou un coup bas
Arrivo dal suolo come un uppercut o un colpo basso
Tu sais qu'j'suis chaud comme à Cuba
Sai che sono caldo come a Cuba
J'ai la rage d'un taulard gros
Ho la rabbia di un detenuto grosso
On vit dans un monde ou le dollar prône (le cash)
Viviamo in un mondo dove il dollaro regna (il contante)
Quand elle m'a largué j'étais en Vélib
Quando mi ha lasciato ero in bicicletta
Bientôt j'vais la narguer dans mon Céline
Presto la prenderò in giro nella mia Céline
Pe-ra, moi, j'ai qu'ça à faire, les flows sont acerbes
Rap, io, ho solo questo da fare, i flussi sono acidi
Mais j'trouve que ça me va à souhait (ça me va à souhait)
Ma trovo che mi stia a pennello (mi sta a pennello)
J'suis meilleur qu'eux, I swear (yeah, yeah, yeah)
Sono migliore di loro, lo giuro (sì, sì, sì)
J'écoute Coltrane, pas Goldman, han
Ascolto Coltrane, non Goldman, sì
Mes phases, c'est un Glock Nine, han
Le mie frasi, sono un Glock Nine, sì
Mes lines, c'est un Colt, man
Le mie linee, sono un Colt, uomo
J'ai relevé le col man, j'me sens comme Cantona (yeah, yeah, yeah)
Ho alzato il colletto, mi sento come Cantona (sì, sì, sì)
J'me lève à huit heures pour aller en cours
Mi alzo alle otto per andare a scuola
Alors qu'j'étais au stud' jusqu'à seven (seven)
Anche se ero in studio fino alle sette (sette)
J'kick de manière plutôt sévère
Calcio in modo piuttosto severo
J'ai pas pop, mais s'te-plait reviens pas quand c'est l'heure (nan)
Non ho pop, ma per favore non tornare quando è l'ora (no)
J'fais preuve de dextérité, j'vais drop le quatre titres, j'espère il plaît
Mostro destrezza, sto per rilasciare il quattro titoli, spero piaccia
Les pieds sur terre, fuck un Fairy Tail, j'me la bute et toi, tu fais replay
I piedi per terra, cazzo un Fairy Tail, mi sparo e tu, fai replay
J'ai des maisons de disques dans mes DM, donc raison de plus pour qu'elle m'DM
Ho case discografiche nei miei DM, quindi un motivo in più per lei di DM me
Mais j'cala pas, bloqué à l'appart, il faut qu'j'accélère le BPM (too fast)
Ma non ho capito, bloccato in casa, devo accelerare il BPM (troppo veloce)
J'suis pas un jaloux, nan fuck ça, j'suis déter', c'est ma raison d'gagner
Non sono geloso, no cazzo, sono determinato, è la mia ragione per vincere
C'était l'hiver et à la maison, j'callais, j'écrivais encore sur mon portable (sur mon phone)
Era inverno e a casa, chiamavo, scrivevo ancora sul mio cellulare (sul mio telefono)
J'm'en fous d'pas être validé par ces tocards, j'veux des peintures, dans des beaux cadres
Non mi importa di non essere validato da questi idioti, voglio dei quadri, in belle cornici
J'veux une voiture et beau cadre, plus un sourire sur le visage d'maman (maman)
Voglio una macchina e un bel quadro, più un sorriso sul viso di mamma (mamma)
Sur celui d'papa aussi, ils ont bossé pour qu'j'sois à l'aise
Anche su quello di papà, hanno lavorato per farmi stare a mio agio
J'ai taffé, faut qu'j'sois balaise, pour leur refaire la passe à la Özil (la passe)
Ho lavorato, devo essere forte, per passare loro la palla come Özil (il passaggio)
J'ai mis un but avec les toplines, j'vais viser plus haut qu'le top five (le cinq)
Ho segnato un gol con le topline, mirerò più in alto della top five (il cinque)
Ma bouche, c'est un Tec Nine, cette night, j'ai rêvé qu'j'serai une pop star
La mia bocca, è un Tec Nine, questa notte, ho sognato di essere una pop star
J'suis investi, j'te parle pas d'Bitcoin
Sono investito, non sto parlando di Bitcoin
Instru violente comme quand le shit cogne
Strumentale violento come quando la merda colpisce
J'ai presque trouvé un vrai style
Ho quasi trovato uno stile vero
Bientôt j'suis (?) Qu'un Washington
Presto sarò (?) Quanto un Washington

Trivia about the song WASHINGTON by Yvnnis

When was the song “WASHINGTON” released by Yvnnis?
The song WASHINGTON was released in 2023, on the album “NOVAE”.

Most popular songs of Yvnnis

Other artists of French rap