La preuve par trois

Christophe Voisin, Isabelle Anne De Truchis De Varennes, Pierre Jaconelli

Lyrics Translation

Si je reprends tout depuis le début
Pour résoudre le problème
De cette équation à deux inconnus
Suffit de savoir qu'ils s'aiment

Si j'ajoute à ça que le point G
Se trouve à l'intersection
De deux corps en position allongée
Tu auras la solution

C'est la somme de toi et moi
Qui donne le résultat
C'est de nous deux, la preuve par trois
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera

Qui peut dire si c'est X ou Y?
Si tu voudras le garder
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
Cette valeur ajoutée?

Fais la somme de toi et moi
Et donne-moi le résultat
Fais de nous deux la preuve par trois
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Encore
Encore
Encore
Encore

C'est la somme de toi et moi
Qui donne le résultat
C'est de nous deux, la preuve par trois
De l'enfant que j'attends de toi
L'enfant que j'attends de toi
C'est de nous deux, la preuve par trois
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Encore
Encore
Encore
Plus fort

Encore
Plus fort
Plus fort

Si je reprends tout depuis le début
If I start everything from the beginning
Pour résoudre le problème
To solve the problem
De cette équation à deux inconnus
Of this equation with two unknowns
Suffit de savoir qu'ils s'aiment
Just know that they love each other
Si j'ajoute à ça que le point G
If I add to that the G-spot
Se trouve à l'intersection
Is at the intersection
De deux corps en position allongée
Of two bodies in a lying position
Tu auras la solution
You will have the solution
C'est la somme de toi et moi
It's the sum of you and me
Qui donne le résultat
That gives the result
C'est de nous deux, la preuve par trois
It's the two of us, proof by three
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
That we love each other and we will love each other
Qui peut dire si c'est X ou Y?
Who can say if it's X or Y?
Si tu voudras le garder
If you will want to keep it
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
You who love me without, will you love me with
Cette valeur ajoutée?
This added value?
Fais la somme de toi et moi
Do the sum of you and me
Et donne-moi le résultat
And give me the result
Fais de nous deux la preuve par trois
Make the two of us proof by three
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
That we love each other and we will love each other
Encore
Again
Encore
Again
Encore
Again
Encore
Again
C'est la somme de toi et moi
It's the sum of you and me
Qui donne le résultat
That gives the result
C'est de nous deux, la preuve par trois
It's the two of us, proof by three
De l'enfant que j'attends de toi
Of the child I'm expecting from you
L'enfant que j'attends de toi
The child I'm expecting from you
C'est de nous deux, la preuve par trois
It's the two of us, proof by three
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
That we love each other and we will love each other
Encore
Again
Encore
Again
Encore
Again
Plus fort
Stronger
Encore
Again
Plus fort
Stronger
Plus fort
Stronger
Si je reprends tout depuis le début
Se eu começar tudo de novo
Pour résoudre le problème
Para resolver o problema
De cette équation à deux inconnus
Desta equação com duas incógnitas
Suffit de savoir qu'ils s'aiment
Basta saber que eles se amam
Si j'ajoute à ça que le point G
Se eu acrescentar a isso que o ponto G
Se trouve à l'intersection
Está na interseção
De deux corps en position allongée
De dois corpos em posição deitada
Tu auras la solution
Você terá a solução
C'est la somme de toi et moi
É a soma de você e eu
Qui donne le résultat
Que dá o resultado
C'est de nous deux, la preuve par trois
Somos nós dois, a prova por três
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Que nos amamos e nos amaremos
Qui peut dire si c'est X ou Y?
Quem pode dizer se é X ou Y?
Si tu voudras le garder
Se você vai querer mantê-lo
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
Você que me ama sem, me amará com
Cette valeur ajoutée?
Este valor adicionado?
Fais la somme de toi et moi
Faça a soma de você e eu
Et donne-moi le résultat
E me dê o resultado
Fais de nous deux la preuve par trois
Faça de nós dois a prova por três
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Que nos amamos e nos amaremos
Encore
Ainda
Encore
Ainda
Encore
Ainda
Encore
Ainda
C'est la somme de toi et moi
É a soma de você e eu
Qui donne le résultat
Que dá o resultado
C'est de nous deux, la preuve par trois
Somos nós dois, a prova por três
De l'enfant que j'attends de toi
Do filho que espero de você
L'enfant que j'attends de toi
O filho que espero de você
C'est de nous deux, la preuve par trois
Somos nós dois, a prova por três
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Que nos amamos e nos amaremos
Encore
Ainda
Encore
Ainda
Encore
Ainda
Plus fort
Mais forte
Encore
Ainda
Plus fort
Mais forte
Plus fort
Mais forte
Si je reprends tout depuis le début
Si empiezo todo desde el principio
Pour résoudre le problème
Para resolver el problema
De cette équation à deux inconnus
De esta ecuación con dos incógnitas
Suffit de savoir qu'ils s'aiment
Basta saber que se aman
Si j'ajoute à ça que le point G
Si añado a eso que el punto G
Se trouve à l'intersection
Se encuentra en la intersección
De deux corps en position allongée
De dos cuerpos en posición tumbada
Tu auras la solution
Tendrás la solución
C'est la somme de toi et moi
Es la suma de ti y yo
Qui donne le résultat
Lo que da el resultado
C'est de nous deux, la preuve par trois
Somos nosotros dos, la prueba por tres
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Que nos amamos y nos amaremos
Qui peut dire si c'est X ou Y?
¿Quién puede decir si es X o Y?
Si tu voudras le garder
Si querrás guardarlo
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
Tú que me amas sin, ¿me amarás con
Cette valeur ajoutée?
Este valor añadido?
Fais la somme de toi et moi
Haz la suma de ti y yo
Et donne-moi le résultat
Y dame el resultado
Fais de nous deux la preuve par trois
Haz de nosotros dos la prueba por tres
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Que nos amamos y nos amaremos
Encore
Otra vez
Encore
Otra vez
Encore
Otra vez
Encore
Otra vez
C'est la somme de toi et moi
Es la suma de ti y yo
Qui donne le résultat
Lo que da el resultado
C'est de nous deux, la preuve par trois
Somos nosotros dos, la prueba por tres
De l'enfant que j'attends de toi
Del niño que espero de ti
L'enfant que j'attends de toi
El niño que espero de ti
C'est de nous deux, la preuve par trois
Somos nosotros dos, la prueba por tres
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Que nos amamos y nos amaremos
Encore
Otra vez
Encore
Otra vez
Encore
Otra vez
Plus fort
Más fuerte
Encore
Otra vez
Plus fort
Más fuerte
Plus fort
Más fuerte
Si je reprends tout depuis le début
Wenn ich alles von Anfang an wieder aufnehme
Pour résoudre le problème
Um das Problem zu lösen
De cette équation à deux inconnus
Von dieser Gleichung mit zwei Unbekannten
Suffit de savoir qu'ils s'aiment
Reicht es zu wissen, dass sie sich lieben
Si j'ajoute à ça que le point G
Wenn ich hinzufüge, dass der Punkt G
Se trouve à l'intersection
Sich an der Kreuzung befindet
De deux corps en position allongée
Von zwei Körpern in liegender Position
Tu auras la solution
Wirst du die Lösung haben
C'est la somme de toi et moi
Es ist die Summe von dir und mir
Qui donne le résultat
Die das Ergebnis liefert
C'est de nous deux, la preuve par trois
Es ist von uns beiden, der Beweis mal drei
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Dass wir uns lieben und uns lieben werden
Qui peut dire si c'est X ou Y?
Wer kann sagen, ob es X oder Y ist?
Si tu voudras le garder
Wenn du es behalten willst
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
Du, der mich ohne liebt, wirst du mich mit lieben
Cette valeur ajoutée?
Dieser Mehrwert?
Fais la somme de toi et moi
Mache die Summe von dir und mir
Et donne-moi le résultat
Und gib mir das Ergebnis
Fais de nous deux la preuve par trois
Mache von uns beiden den Beweis mal drei
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Dass wir uns lieben und uns lieben werden
Encore
Nochmal
Encore
Nochmal
Encore
Nochmal
Encore
Nochmal
C'est la somme de toi et moi
Es ist die Summe von dir und mir
Qui donne le résultat
Die das Ergebnis liefert
C'est de nous deux, la preuve par trois
Es ist von uns beiden, der Beweis mal drei
De l'enfant que j'attends de toi
Von dem Kind, das ich von dir erwarte
L'enfant que j'attends de toi
Das Kind, das ich von dir erwarte
C'est de nous deux, la preuve par trois
Es ist von uns beiden, der Beweis mal drei
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Dass wir uns lieben und uns lieben werden
Encore
Nochmal
Encore
Nochmal
Encore
Nochmal
Plus fort
Stärker
Encore
Nochmal
Plus fort
Stärker
Plus fort
Stärker
Si je reprends tout depuis le début
Se ricomincio tutto dall'inizio
Pour résoudre le problème
Per risolvere il problema
De cette équation à deux inconnus
Di questa equazione con due incognite
Suffit de savoir qu'ils s'aiment
Basta sapere che si amano
Si j'ajoute à ça que le point G
Se aggiungo a ciò che il punto G
Se trouve à l'intersection
Si trova all'intersezione
De deux corps en position allongée
Di due corpi in posizione sdraiata
Tu auras la solution
Avrai la soluzione
C'est la somme de toi et moi
È la somma di te e me
Qui donne le résultat
Che dà il risultato
C'est de nous deux, la preuve par trois
Siamo noi due, la prova per tre
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Che ci amiamo e ci ameremo
Qui peut dire si c'est X ou Y?
Chi può dire se è X o Y?
Si tu voudras le garder
Se vorrai tenerlo
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
Tu che mi ami senza, mi amerai con
Cette valeur ajoutée?
Questo valore aggiunto?
Fais la somme de toi et moi
Fai la somma di te e me
Et donne-moi le résultat
E dammi il risultato
Fais de nous deux la preuve par trois
Fai di noi due la prova per tre
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Che ci amiamo e ci ameremo
Encore
Ancora
Encore
Ancora
Encore
Ancora
Encore
Ancora
C'est la somme de toi et moi
È la somma di te e me
Qui donne le résultat
Che dà il risultato
C'est de nous deux, la preuve par trois
Siamo noi due, la prova per tre
De l'enfant que j'attends de toi
Del bambino che aspetto da te
L'enfant que j'attends de toi
Il bambino che aspetto da te
C'est de nous deux, la preuve par trois
Siamo noi due, la prova per tre
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Che ci amiamo e ci ameremo
Encore
Ancora
Encore
Ancora
Encore
Ancora
Plus fort
Più forte
Encore
Ancora
Plus fort
Più forte
Plus fort
Più forte
Si je reprends tout depuis le début
Jika saya memulai semuanya dari awal
Pour résoudre le problème
Untuk menyelesaikan masalah
De cette équation à deux inconnus
Dari persamaan dengan dua variabel yang tidak diketahui
Suffit de savoir qu'ils s'aiment
Cukup tahu bahwa mereka saling mencintai
Si j'ajoute à ça que le point G
Jika saya menambahkan bahwa titik G
Se trouve à l'intersection
Berada di persimpangan
De deux corps en position allongée
Dua tubuh dalam posisi berbaring
Tu auras la solution
Kamu akan mendapatkan solusinya
C'est la somme de toi et moi
Ini adalah jumlah dari kamu dan saya
Qui donne le résultat
Yang memberikan hasilnya
C'est de nous deux, la preuve par trois
Ini adalah bukti dari kita berdua, tiga kali lipat
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Bahwa kita saling mencintai dan akan terus mencintai
Qui peut dire si c'est X ou Y?
Siapa yang bisa mengatakan apakah itu X atau Y?
Si tu voudras le garder
Jika kamu ingin menyimpannya
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
Kamu yang mencintaiku tanpa syarat, akankah kamu mencintaiku dengan
Cette valeur ajoutée?
Nilai tambah ini?
Fais la somme de toi et moi
Lakukan penjumlahan antara kamu dan saya
Et donne-moi le résultat
Dan berikan hasilnya padaku
Fais de nous deux la preuve par trois
Buatlah bukti dari kita berdua, tiga kali lipat
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Bahwa kita saling mencintai dan akan terus mencintai
Encore
Lagi
Encore
Lagi
Encore
Lagi
Encore
Lagi
C'est la somme de toi et moi
Ini adalah jumlah dari kamu dan saya
Qui donne le résultat
Yang memberikan hasilnya
C'est de nous deux, la preuve par trois
Ini adalah bukti dari kita berdua, tiga kali lipat
De l'enfant que j'attends de toi
Dari anak yang aku harapkan darimu
L'enfant que j'attends de toi
Anak yang aku harapkan darimu
C'est de nous deux, la preuve par trois
Ini adalah bukti dari kita berdua, tiga kali lipat
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
Bahwa kita saling mencintai dan akan terus mencintai
Encore
Lagi
Encore
Lagi
Encore
Lagi
Plus fort
Lebih kuat
Encore
Lagi
Plus fort
Lebih kuat
Plus fort
Lebih kuat
Si je reprends tout depuis le début
ถ้าฉันเริ่มทุกอย่างใหม่ตั้งแต่ต้น
Pour résoudre le problème
เพื่อแก้ไขปัญหา
De cette équation à deux inconnus
ของสมการที่มีสองตัวแปรที่ไม่รู้จัก
Suffit de savoir qu'ils s'aiment
เพียงแค่รู้ว่าพวกเขารักกัน
Si j'ajoute à ça que le point G
ถ้าฉันเพิ่มว่าจุด G
Se trouve à l'intersection
อยู่ที่จุดตัด
De deux corps en position allongée
ของสองร่างกายในท่านอน
Tu auras la solution
คุณจะได้คำตอบ
C'est la somme de toi et moi
มันคือผลรวมของฉันและคุณ
Qui donne le résultat
ที่ให้ผลลัพธ์
C'est de nous deux, la preuve par trois
มันคือหลักฐานของเราทั้งสอง, พิสูจน์ด้วยสาม
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
ว่าเรารักกันและจะรักกัน
Qui peut dire si c'est X ou Y?
ใครจะบอกได้ว่ามันคือ X หรือ Y?
Si tu voudras le garder
ถ้าคุณต้องการเก็บมันไว้
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
คุณที่รักฉันโดยไม่มี, คุณจะรักฉันด้วย
Cette valeur ajoutée?
ค่าเพิ่มนี้ไหม?
Fais la somme de toi et moi
ทำผลรวมของคุณและฉัน
Et donne-moi le résultat
และให้ผลลัพธ์กับฉัน
Fais de nous deux la preuve par trois
ทำให้เราทั้งสองเป็นหลักฐานด้วยสาม
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
ว่าเรารักกันและจะรักกัน
Encore
อีก
Encore
อีก
Encore
อีก
Encore
อีก
C'est la somme de toi et moi
มันคือผลรวมของฉันและคุณ
Qui donne le résultat
ที่ให้ผลลัพธ์
C'est de nous deux, la preuve par trois
มันคือหลักฐานของเราทั้งสอง, พิสูจน์ด้วยสาม
De l'enfant que j'attends de toi
ของเด็กที่ฉันรอคอยจากคุณ
L'enfant que j'attends de toi
เด็กที่ฉันรอคอยจากคุณ
C'est de nous deux, la preuve par trois
มันคือหลักฐานของเราทั้งสอง, พิสูจน์ด้วยสาม
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
ว่าเรารักกันและจะรักกัน
Encore
อีก
Encore
อีก
Encore
อีก
Plus fort
แรงกว่า
Encore
อีก
Plus fort
แรงกว่า
Plus fort
แรงกว่า
Si je reprends tout depuis le début
如果我从头开始
Pour résoudre le problème
为了解决问题
De cette équation à deux inconnus
这个有两个未知数的方程
Suffit de savoir qu'ils s'aiment
只需知道他们相爱
Si j'ajoute à ça que le point G
如果我再加上G点
Se trouve à l'intersection
位于交叉点
De deux corps en position allongée
两个身体在躺下的位置
Tu auras la solution
你将得到答案
C'est la somme de toi et moi
这是你和我之和
Qui donne le résultat
得出的结果
C'est de nous deux, la preuve par trois
这是我们两个的三重证明
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
我们相爱并将继续相爱
Qui peut dire si c'est X ou Y?
谁能说是X还是Y?
Si tu voudras le garder
如果你想保留它
Toi qui m'aimes sans, m'aimeras-tu avec
你爱我,没有,你会不会还爱我
Cette valeur ajoutée?
这个增值?
Fais la somme de toi et moi
把你和我加起来
Et donne-moi le résultat
给我结果
Fais de nous deux la preuve par trois
让我们两个成为三重证明
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
我们相爱并将继续相爱
Encore
再次
Encore
再次
Encore
再次
Encore
再次
C'est la somme de toi et moi
这是你和我之和
Qui donne le résultat
得出的结果
C'est de nous deux, la preuve par trois
这是我们两个的三重证明
De l'enfant que j'attends de toi
我期待你的孩子
L'enfant que j'attends de toi
我期待你的孩子
C'est de nous deux, la preuve par trois
这是我们两个的三重证明
Qu'on s'aime et qu'on s'aimera
我们相爱并将继续相爱
Encore
再次
Encore
再次
Encore
再次
Plus fort
更强烈
Encore
再次
Plus fort
更强烈
Plus fort
更强烈

Trivia about the song La preuve par trois by Zazie

On which albums was the song “La preuve par trois” released by Zazie?
Zazie released the song on the albums “Zen” in 1995, “Made in Love” in 1998, “Ça fait mal et ça fait rien” in 1998, “Made in Live” in 1999, “Zest of Zazie” in 2008, and “Les 50 Plus Belles Chansons” in 2015.
Who composed the song “La preuve par trois” by Zazie?
The song “La preuve par trois” by Zazie was composed by Christophe Voisin, Isabelle Anne De Truchis De Varennes, Pierre Jaconelli.

Most popular songs of Zazie

Other artists of Pop rock