Abaixa O Som

Daniel Santos, JULIANO SOARES, Marilia Mendonca

Lyrics Translation

Eu só parei aqui pra esfriar a cabeça
Pra não chorar em casa eu fui tomar cerveja
A mulher que eu mais amo acabou de me deixar

Já tava melhorando depois das bebidas
E você vem ouvindo essa moda sofrida
E que 'cê tava mal e eu vim te fazer companhia

Olha eu sei
Que você também sofre por outra pessoa
A minha vida também não 'tá nada boa
Você 'tá piorando a nossa situação

Abaixa o som
Ou troca essa música de corno aí
Coloca um trem mais animado
Eu tenho que sorrir
Porque ninguém é obrigado
A sofrer comigo

Abaixa o som
E não repete essa música de novo não
O bar inteiro 'tá notando
A nossa depressão
Eu 'to tentando esquecer
Mas jeito eu não consigo
Abaixa o som

Olha eu sei
Que você também sofre por outra pessoa
A minha vida também não 'tá nada boa
Você 'tá piorando a nossa situação

Abaixa o som
Ou troca essa música de corno aí
Coloca um trem mais animado
Eu tenho que sorrir
Porque ninguém é obrigado
A sofrer comigo

Abaixa o som
E não repete essa música de novo não
O bar inteiro 'tá notando
A nossa depressão
Eu 'to tentando esquecer
Mas jeito eu não consigo

Abaixa o som
Ou troca essa música de corno aí
Coloca um trem mais animado
Eu tenho que sorrir
Porque ninguém é obrigado
A sofrer comigo

Abaixa o som
E não repete essa música de novo não
O bar inteiro 'tá notando
A nossa depressão
Eu 'to tentando esquecer
Mas jeito eu não consigo

Abaixa o som

Eu só parei aqui pra esfriar a cabeça
I just stopped here to cool my head
Pra não chorar em casa eu fui tomar cerveja
To avoid crying at home, I went to drink beer
A mulher que eu mais amo acabou de me deixar
The woman I love the most just left me
Já tava melhorando depois das bebidas
I was getting better after the drinks
E você vem ouvindo essa moda sofrida
And you come listening to this sad song
E que 'cê tava mal e eu vim te fazer companhia
And you were feeling bad and I came to keep you company
Olha eu sei
Look, I know
Que você também sofre por outra pessoa
That you also suffer for another person
A minha vida também não 'tá nada boa
My life is also not good
Você 'tá piorando a nossa situação
You're making our situation worse
Abaixa o som
Turn down the sound
Ou troca essa música de corno aí
Or change this sad song
Coloca um trem mais animado
Put on something more upbeat
Eu tenho que sorrir
I have to smile
Porque ninguém é obrigado
Because no one is obliged
A sofrer comigo
To suffer with me
Abaixa o som
Turn down the sound
E não repete essa música de novo não
And don't repeat this song again
O bar inteiro 'tá notando
The whole bar is noticing
A nossa depressão
Our depression
Eu 'to tentando esquecer
I'm trying to forget
Mas jeito eu não consigo
But I just can't
Abaixa o som
Turn down the sound
Olha eu sei
Look, I know
Que você também sofre por outra pessoa
That you also suffer for another person
A minha vida também não 'tá nada boa
My life is also not good
Você 'tá piorando a nossa situação
You're making our situation worse
Abaixa o som
Turn down the sound
Ou troca essa música de corno aí
Or change this sad song
Coloca um trem mais animado
Put on something more upbeat
Eu tenho que sorrir
I have to smile
Porque ninguém é obrigado
Because no one is obliged
A sofrer comigo
To suffer with me
Abaixa o som
Turn down the sound
E não repete essa música de novo não
And don't repeat this song again
O bar inteiro 'tá notando
The whole bar is noticing
A nossa depressão
Our depression
Eu 'to tentando esquecer
I'm trying to forget
Mas jeito eu não consigo
But I just can't
Abaixa o som
Turn down the sound
Ou troca essa música de corno aí
Or change this sad song
Coloca um trem mais animado
Put on something more upbeat
Eu tenho que sorrir
I have to smile
Porque ninguém é obrigado
Because no one is obliged
A sofrer comigo
To suffer with me
Abaixa o som
Turn down the sound
E não repete essa música de novo não
And don't repeat this song again
O bar inteiro 'tá notando
The whole bar is noticing
A nossa depressão
Our depression
Eu 'to tentando esquecer
I'm trying to forget
Mas jeito eu não consigo
But I just can't
Abaixa o som
Turn down the sound
Eu só parei aqui pra esfriar a cabeça
Solo me detuve aquí para despejar la cabeza
Pra não chorar em casa eu fui tomar cerveja
Para no llorar en casa, fui a tomar cerveza
A mulher que eu mais amo acabou de me deixar
La mujer que más amo acaba de dejarme
Já tava melhorando depois das bebidas
Ya estaba mejorando después de las bebidas
E você vem ouvindo essa moda sofrida
Y tú vienes escuchando esa moda sufrida
E que 'cê tava mal e eu vim te fazer companhia
Y que estabas mal y yo vine a hacerte compañía
Olha eu sei
Mira, yo sé
Que você também sofre por outra pessoa
Que tú también sufres por otra persona
A minha vida também não 'tá nada boa
Mi vida tampoco está nada bien
Você 'tá piorando a nossa situação
Estás empeorando nuestra situación
Abaixa o som
Baja el volumen
Ou troca essa música de corno aí
O cambia esa música de cornudo ahí
Coloca um trem mais animado
Pon algo más animado
Eu tenho que sorrir
Tengo que sonreír
Porque ninguém é obrigado
Porque nadie está obligado
A sofrer comigo
A sufrir conmigo
Abaixa o som
Baja el volumen
E não repete essa música de novo não
Y no repitas esa música de nuevo no
O bar inteiro 'tá notando
Todo el bar se está dando cuenta
A nossa depressão
De nuestra depresión
Eu 'to tentando esquecer
Estoy intentando olvidar
Mas jeito eu não consigo
Pero de ninguna manera puedo
Abaixa o som
Baja el volumen
Olha eu sei
Mira, yo sé
Que você também sofre por outra pessoa
Que tú también sufres por otra persona
A minha vida também não 'tá nada boa
Mi vida tampoco está nada bien
Você 'tá piorando a nossa situação
Estás empeorando nuestra situación
Abaixa o som
Baja el volumen
Ou troca essa música de corno aí
O cambia esa música de cornudo ahí
Coloca um trem mais animado
Pon algo más animado
Eu tenho que sorrir
Tengo que sonreír
Porque ninguém é obrigado
Porque nadie está obligado
A sofrer comigo
A sufrir conmigo
Abaixa o som
Baja el volumen
E não repete essa música de novo não
Y no repitas esa música de nuevo no
O bar inteiro 'tá notando
Todo el bar se está dando cuenta
A nossa depressão
De nuestra depresión
Eu 'to tentando esquecer
Estoy intentando olvidar
Mas jeito eu não consigo
Pero de ninguna manera puedo
Abaixa o som
Baja el volumen
Ou troca essa música de corno aí
O cambia esa música de cornudo ahí
Coloca um trem mais animado
Pon algo más animado
Eu tenho que sorrir
Tengo que sonreír
Porque ninguém é obrigado
Porque nadie está obligado
A sofrer comigo
A sufrir conmigo
Abaixa o som
Baja el volumen
E não repete essa música de novo não
Y no repitas esa música de nuevo no
O bar inteiro 'tá notando
Todo el bar se está dando cuenta
A nossa depressão
De nuestra depresión
Eu 'to tentando esquecer
Estoy intentando olvidar
Mas jeito eu não consigo
Pero de ninguna manera puedo
Abaixa o som
Baja el volumen
Eu só parei aqui pra esfriar a cabeça
Je me suis juste arrêté ici pour me calmer
Pra não chorar em casa eu fui tomar cerveja
Pour ne pas pleurer à la maison, je suis allé boire de la bière
A mulher que eu mais amo acabou de me deixar
La femme que j'aime le plus vient de me quitter
Já tava melhorando depois das bebidas
Je commençais à aller mieux après quelques verres
E você vem ouvindo essa moda sofrida
Et tu viens écouter cette chanson triste
E que 'cê tava mal e eu vim te fazer companhia
Et tu disais que tu allais mal et je suis venu te tenir compagnie
Olha eu sei
Regarde, je sais
Que você também sofre por outra pessoa
Que tu souffres aussi pour quelqu'un d'autre
A minha vida também não 'tá nada boa
Ma vie n'est pas non plus très bonne
Você 'tá piorando a nossa situação
Tu aggraves notre situation
Abaixa o som
Baisse le son
Ou troca essa música de corno aí
Ou change cette chanson de cocu là
Coloca um trem mais animado
Mets quelque chose de plus animé
Eu tenho que sorrir
Je dois sourire
Porque ninguém é obrigado
Parce que personne n'est obligé
A sofrer comigo
De souffrir avec moi
Abaixa o som
Baisse le son
E não repete essa música de novo não
Et ne répète pas cette chanson encore une fois
O bar inteiro 'tá notando
Tout le bar remarque
A nossa depressão
Notre dépression
Eu 'to tentando esquecer
J'essaie d'oublier
Mas jeito eu não consigo
Mais je n'y arrive pas
Abaixa o som
Baisse le son
Olha eu sei
Regarde, je sais
Que você também sofre por outra pessoa
Que tu souffres aussi pour quelqu'un d'autre
A minha vida também não 'tá nada boa
Ma vie n'est pas non plus très bonne
Você 'tá piorando a nossa situação
Tu aggraves notre situation
Abaixa o som
Baisse le son
Ou troca essa música de corno aí
Ou change cette chanson de cocu là
Coloca um trem mais animado
Mets quelque chose de plus animé
Eu tenho que sorrir
Je dois sourire
Porque ninguém é obrigado
Parce que personne n'est obligé
A sofrer comigo
De souffrir avec moi
Abaixa o som
Baisse le son
E não repete essa música de novo não
Et ne répète pas cette chanson encore une fois
O bar inteiro 'tá notando
Tout le bar remarque
A nossa depressão
Notre dépression
Eu 'to tentando esquecer
J'essaie d'oublier
Mas jeito eu não consigo
Mais je n'y arrive pas
Abaixa o som
Baisse le son
Ou troca essa música de corno aí
Ou change cette chanson de cocu là
Coloca um trem mais animado
Mets quelque chose de plus animé
Eu tenho que sorrir
Je dois sourire
Porque ninguém é obrigado
Parce que personne n'est obligé
A sofrer comigo
De souffrir avec moi
Abaixa o som
Baisse le son
E não repete essa música de novo não
Et ne répète pas cette chanson encore une fois
O bar inteiro 'tá notando
Tout le bar remarque
A nossa depressão
Notre dépression
Eu 'to tentando esquecer
J'essaie d'oublier
Mas jeito eu não consigo
Mais je n'y arrive pas
Abaixa o som
Baisse le son
Eu só parei aqui pra esfriar a cabeça
Ich habe hier nur angehalten, um meinen Kopf abzukühlen
Pra não chorar em casa eu fui tomar cerveja
Um nicht zu Hause zu weinen, bin ich Bier trinken gegangen
A mulher que eu mais amo acabou de me deixar
Die Frau, die ich am meisten liebe, hat mich gerade verlassen
Já tava melhorando depois das bebidas
Ich fühlte mich schon besser nach den Getränken
E você vem ouvindo essa moda sofrida
Und du kommst und hörst diesen traurigen Song
E que 'cê tava mal e eu vim te fazer companhia
Und dass du dich schlecht fühlst und ich bin gekommen, um dir Gesellschaft zu leisten
Olha eu sei
Schau, ich weiß
Que você também sofre por outra pessoa
Dass du auch wegen einer anderen Person leidest
A minha vida também não 'tá nada boa
Mein Leben ist auch nicht gut
Você 'tá piorando a nossa situação
Du verschlimmerst unsere Situation
Abaixa o som
Dreh die Musik leiser
Ou troca essa música de corno aí
Oder wechsel diesen traurigen Song da
Coloca um trem mais animado
Spiel etwas Fröhlicheres
Eu tenho que sorrir
Ich muss lächeln
Porque ninguém é obrigado
Denn niemand ist gezwungen
A sofrer comigo
Mit mir zu leiden
Abaixa o som
Dreh die Musik leiser
E não repete essa música de novo não
Und spiel diesen Song nicht noch einmal
O bar inteiro 'tá notando
Die ganze Bar bemerkt
A nossa depressão
Unsere Depression
Eu 'to tentando esquecer
Ich versuche zu vergessen
Mas jeito eu não consigo
Aber ich kann es einfach nicht
Abaixa o som
Dreh die Musik leiser
Olha eu sei
Schau, ich weiß
Que você também sofre por outra pessoa
Dass du auch wegen einer anderen Person leidest
A minha vida também não 'tá nada boa
Mein Leben ist auch nicht gut
Você 'tá piorando a nossa situação
Du verschlimmerst unsere Situation
Abaixa o som
Dreh die Musik leiser
Ou troca essa música de corno aí
Oder wechsel diesen traurigen Song da
Coloca um trem mais animado
Spiel etwas Fröhlicheres
Eu tenho que sorrir
Ich muss lächeln
Porque ninguém é obrigado
Denn niemand ist gezwungen
A sofrer comigo
Mit mir zu leiden
Abaixa o som
Dreh die Musik leiser
E não repete essa música de novo não
Und spiel diesen Song nicht noch einmal
O bar inteiro 'tá notando
Die ganze Bar bemerkt
A nossa depressão
Unsere Depression
Eu 'to tentando esquecer
Ich versuche zu vergessen
Mas jeito eu não consigo
Aber ich kann es einfach nicht
Abaixa o som
Dreh die Musik leiser
Ou troca essa música de corno aí
Oder wechsel diesen traurigen Song da
Coloca um trem mais animado
Spiel etwas Fröhlicheres
Eu tenho que sorrir
Ich muss lächeln
Porque ninguém é obrigado
Denn niemand ist gezwungen
A sofrer comigo
Mit mir zu leiden
Abaixa o som
Dreh die Musik leiser
E não repete essa música de novo não
Und spiel diesen Song nicht noch einmal
O bar inteiro 'tá notando
Die ganze Bar bemerkt
A nossa depressão
Unsere Depression
Eu 'to tentando esquecer
Ich versuche zu vergessen
Mas jeito eu não consigo
Aber ich kann es einfach nicht
Abaixa o som
Dreh die Musik leiser
Eu só parei aqui pra esfriar a cabeça
Mi sono fermato qui solo per rinfrescare la testa
Pra não chorar em casa eu fui tomar cerveja
Per non piangere a casa sono andato a bere birra
A mulher que eu mais amo acabou de me deixar
La donna che amo di più mi ha appena lasciato
Já tava melhorando depois das bebidas
Stavo già migliorando dopo le bevute
E você vem ouvindo essa moda sofrida
E tu vieni ascoltando questa canzone sofferta
E que 'cê tava mal e eu vim te fazer companhia
E che stavi male e sono venuto a farti compagnia
Olha eu sei
Guarda, lo so
Que você também sofre por outra pessoa
Che anche tu soffri per un'altra persona
A minha vida também não 'tá nada boa
Anche la mia vita non è per niente buona
Você 'tá piorando a nossa situação
Stai peggiorando la nostra situazione
Abaixa o som
Abbassa il volume
Ou troca essa música de corno aí
O cambia quella canzone da cornuto lì
Coloca um trem mais animado
Metti qualcosa di più allegro
Eu tenho que sorrir
Devo sorridere
Porque ninguém é obrigado
Perché nessuno è obbligato
A sofrer comigo
A soffrire con me
Abaixa o som
Abbassa il volume
E não repete essa música de novo não
E non ripetere quella canzone di nuovo no
O bar inteiro 'tá notando
Tutto il bar sta notando
A nossa depressão
La nostra depressione
Eu 'to tentando esquecer
Sto cercando di dimenticare
Mas jeito eu não consigo
Ma non riesco a farlo
Abaixa o som
Abbassa il volume
Olha eu sei
Guarda, lo so
Que você também sofre por outra pessoa
Che anche tu soffri per un'altra persona
A minha vida também não 'tá nada boa
Anche la mia vita non è per niente buona
Você 'tá piorando a nossa situação
Stai peggiorando la nostra situazione
Abaixa o som
Abbassa il volume
Ou troca essa música de corno aí
O cambia quella canzone da cornuto lì
Coloca um trem mais animado
Metti qualcosa di più allegro
Eu tenho que sorrir
Devo sorridere
Porque ninguém é obrigado
Perché nessuno è obbligato
A sofrer comigo
A soffrire con me
Abaixa o som
Abbassa il volume
E não repete essa música de novo não
E non ripetere quella canzone di nuovo no
O bar inteiro 'tá notando
Tutto il bar sta notando
A nossa depressão
La nostra depressione
Eu 'to tentando esquecer
Sto cercando di dimenticare
Mas jeito eu não consigo
Ma non riesco a farlo
Abaixa o som
Abbassa il volume
Ou troca essa música de corno aí
O cambia quella canzone da cornuto lì
Coloca um trem mais animado
Metti qualcosa di più allegro
Eu tenho que sorrir
Devo sorridere
Porque ninguém é obrigado
Perché nessuno è obbligato
A sofrer comigo
A soffrire con me
Abaixa o som
Abbassa il volume
E não repete essa música de novo não
E non ripetere quella canzone di nuovo no
O bar inteiro 'tá notando
Tutto il bar sta notando
A nossa depressão
La nostra depressione
Eu 'to tentando esquecer
Sto cercando di dimenticare
Mas jeito eu não consigo
Ma non riesco a farlo
Abaixa o som
Abbassa il volume
Eu só parei aqui pra esfriar a cabeça
我只是停在这里冷静一下
Pra não chorar em casa eu fui tomar cerveja
为了不在家里哭泣,我去喝啤酒
A mulher que eu mais amo acabou de me deixar
我最爱的女人刚刚离开了我
Já tava melhorando depois das bebidas
喝了酒后我已经开始好转
E você vem ouvindo essa moda sofrida
你却听着这首悲伤的歌
E que 'cê tava mal e eu vim te fazer companhia
说你也不好过,我来陪你
Olha eu sei
看,我知道
Que você também sofre por outra pessoa
你也因为别人而受苦
A minha vida também não 'tá nada boa
我的生活也不怎么样
Você 'tá piorando a nossa situação
你正在让我们的情况更糟
Abaixa o som
关小声音
Ou troca essa música de corno aí
或者换掉那首伤心歌
Coloca um trem mais animado
放点更欢快的东西
Eu tenho que sorrir
我需要笑一笑
Porque ninguém é obrigado
因为没人有义务
A sofrer comigo
和我一起受苦
Abaixa o som
关小声音
E não repete essa música de novo não
别再放那首歌了
O bar inteiro 'tá notando
整个酒吧都注意到了
A nossa depressão
我们的沮丧
Eu 'to tentando esquecer
我在努力忘记
Mas jeito eu não consigo
但我做不到
Abaixa o som
关小声音
Olha eu sei
看,我知道
Que você também sofre por outra pessoa
你也因为别人而受苦
A minha vida também não 'tá nada boa
我的生活也不怎么样
Você 'tá piorando a nossa situação
你正在让我们的情况更糟
Abaixa o som
关小声音
Ou troca essa música de corno aí
或者换掉那首伤心歌
Coloca um trem mais animado
放点更欢快的东西
Eu tenho que sorrir
我需要笑一笑
Porque ninguém é obrigado
因为没人有义务
A sofrer comigo
和我一起受苦
Abaixa o som
关小声音
E não repete essa música de novo não
别再放那首歌了
O bar inteiro 'tá notando
整个酒吧都注意到了
A nossa depressão
我们的沮丧
Eu 'to tentando esquecer
我在努力忘记
Mas jeito eu não consigo
但我做不到
Abaixa o som
关小声音
Ou troca essa música de corno aí
或者换掉那首伤心歌
Coloca um trem mais animado
放点更欢快的东西
Eu tenho que sorrir
我需要笑一笑
Porque ninguém é obrigado
因为没人有义务
A sofrer comigo
和我一起受苦
Abaixa o som
关小声音
E não repete essa música de novo não
别再放那首歌了
O bar inteiro 'tá notando
整个酒吧都注意到了
A nossa depressão
我们的沮丧
Eu 'to tentando esquecer
我在努力忘记
Mas jeito eu não consigo
但我做不到
Abaixa o som
关小声音

Trivia about the song Abaixa O Som by Zé Neto & Cristiano

When was the song “Abaixa O Som” released by Zé Neto & Cristiano?
The song Abaixa O Som was released in 2015, on the album “Ao Vivo em São José do Rio Preto”.
Who composed the song “Abaixa O Som” by Zé Neto & Cristiano?
The song “Abaixa O Som” by Zé Neto & Cristiano was composed by Daniel Santos, JULIANO SOARES, Marilia Mendonca.

Most popular songs of Zé Neto & Cristiano

Other artists of Sertanejo