Bateria Acabou [Ao Vivo]

HUGO ALBERTO DEL VECCHIO BREINER, JULIANO GONCALVES SOARES, MARILIA DIAS MENDONCA

Lyrics Translation

Essa noite eu não durmo mais
Me bateu uma saudade
Vontade de voltar atrás

Resolvi olhar as suas fotos
Saber como você está
Parece até que tem alguém
Fiquei mal por te ver bem

Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Torcendo pra ele descarregar
Apaguei o seu número, mas não esqueci

'Tô com medo de te procurar
'Tô com medo de não aguentar
Dez por cento ainda dá pra ligar

Amor, só me fala onde você está
Não me deixe jogado num bar
Fico bem se estiver com você
Me ajude a parar de beber

Só me fala onde você está
Se ainda mora no mesmo lugar
Se também está bebendo e sofrendo
Bateria acabou, tô quase enlouquecendo

Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Torcendo pra ele descarregar
Apaguei o seu número, mas não esqueci

'Tô com medo de te procurar
'Tô com medo de não aguentar
Dez por cento ainda dá pra ligar

Amor, só me fala onde você está
Não me deixe jogado num bar
Fico bem se estiver com você
Me ajude a parar de beber

Só me fala onde você está
Se ainda mora no mesmo lugar
Se também está bebendo e sofrendo
Bateria acabou, 'tô quase enlouquecendo

'Tô precisando falar com meu amor, oh oh oh
Alguém me empresta um carregador

Essa noite eu não durmo mais
Tonight I can't sleep anymore
Me bateu uma saudade
I'm feeling a longing
Vontade de voltar atrás
A desire to go back
Resolvi olhar as suas fotos
I decided to look at your photos
Saber como você está
To know how you are
Parece até que tem alguém
It seems like you have someone
Fiquei mal por te ver bem
I felt bad for seeing you well
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
I'm here, at this table with my cell phone
Torcendo pra ele descarregar
Hoping for it to run out of battery
Apaguei o seu número, mas não esqueci
I deleted your number, but I didn't forget
'Tô com medo de te procurar
I'm afraid to look for you
'Tô com medo de não aguentar
I'm afraid I won't be able to handle it
Dez por cento ainda dá pra ligar
Ten percent is still enough to call
Amor, só me fala onde você está
Love, just tell me where you are
Não me deixe jogado num bar
Don't leave me stranded in a bar
Fico bem se estiver com você
I'm fine if I'm with you
Me ajude a parar de beber
Help me stop drinking
Só me fala onde você está
Just tell me where you are
Se ainda mora no mesmo lugar
If you still live in the same place
Se também está bebendo e sofrendo
If you're also drinking and suffering
Bateria acabou, tô quase enlouquecendo
Battery's dead, I'm almost going crazy
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
I'm here, at this table with my cell phone
Torcendo pra ele descarregar
Hoping for it to run out of battery
Apaguei o seu número, mas não esqueci
I deleted your number, but I didn't forget
'Tô com medo de te procurar
I'm afraid to look for you
'Tô com medo de não aguentar
I'm afraid I won't be able to handle it
Dez por cento ainda dá pra ligar
Ten percent is still enough to call
Amor, só me fala onde você está
Love, just tell me where you are
Não me deixe jogado num bar
Don't leave me stranded in a bar
Fico bem se estiver com você
I'm fine if I'm with you
Me ajude a parar de beber
Help me stop drinking
Só me fala onde você está
Just tell me where you are
Se ainda mora no mesmo lugar
If you still live in the same place
Se também está bebendo e sofrendo
If you're also drinking and suffering
Bateria acabou, 'tô quase enlouquecendo
Battery's dead, I'm almost going crazy
'Tô precisando falar com meu amor, oh oh oh
I need to talk to my love, oh oh oh
Alguém me empresta um carregador
Someone lend me a charger
Essa noite eu não durmo mais
Esta noche ya no duermo más
Me bateu uma saudade
Me ha golpeado la nostalgia
Vontade de voltar atrás
Ganas de volver atrás
Resolvi olhar as suas fotos
Decidí mirar tus fotos
Saber como você está
Saber cómo estás
Parece até que tem alguém
Parece que incluso tienes a alguien
Fiquei mal por te ver bem
Me sentí mal al verte bien
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Yo aquí, en esta mesa con mi móvil
Torcendo pra ele descarregar
Esperando que se descargue
Apaguei o seu número, mas não esqueci
Borré tu número, pero no lo olvidé
'Tô com medo de te procurar
Tengo miedo de buscarte
'Tô com medo de não aguentar
Tengo miedo de no aguantar
Dez por cento ainda dá pra ligar
Diez por ciento todavía es suficiente para llamar
Amor, só me fala onde você está
Amor, solo dime dónde estás
Não me deixe jogado num bar
No me dejes tirado en un bar
Fico bem se estiver com você
Estoy bien si estoy contigo
Me ajude a parar de beber
Ayúdame a dejar de beber
Só me fala onde você está
Solo dime dónde estás
Se ainda mora no mesmo lugar
Si todavía vives en el mismo lugar
Se também está bebendo e sofrendo
Si también estás bebiendo y sufriendo
Bateria acabou, tô quase enlouquecendo
La batería se acabó, estoy casi volviéndome loco
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Yo aquí, en esta mesa con mi móvil
Torcendo pra ele descarregar
Esperando que se descargue
Apaguei o seu número, mas não esqueci
Borré tu número, pero no lo olvidé
'Tô com medo de te procurar
Tengo miedo de buscarte
'Tô com medo de não aguentar
Tengo miedo de no aguantar
Dez por cento ainda dá pra ligar
Diez por ciento todavía es suficiente para llamar
Amor, só me fala onde você está
Amor, solo dime dónde estás
Não me deixe jogado num bar
No me dejes tirado en un bar
Fico bem se estiver com você
Estoy bien si estoy contigo
Me ajude a parar de beber
Ayúdame a dejar de beber
Só me fala onde você está
Solo dime dónde estás
Se ainda mora no mesmo lugar
Si todavía vives en el mismo lugar
Se também está bebendo e sofrendo
Si también estás bebiendo y sufriendo
Bateria acabou, 'tô quase enlouquecendo
La batería se acabó, estoy casi volviéndome loco
'Tô precisando falar com meu amor, oh oh oh
Necesito hablar con mi amor, oh oh oh
Alguém me empresta um carregador
¿Alguien me presta un cargador?
Essa noite eu não durmo mais
Cette nuit, je ne dors plus
Me bateu uma saudade
J'ai ressenti une nostalgie
Vontade de voltar atrás
Envie de revenir en arrière
Resolvi olhar as suas fotos
J'ai décidé de regarder tes photos
Saber como você está
Savoir comment tu vas
Parece até que tem alguém
On dirait même que tu as quelqu'un
Fiquei mal por te ver bem
Je me suis senti mal de te voir bien
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Moi ici, à cette table avec mon portable
Torcendo pra ele descarregar
Espérant qu'il se décharge
Apaguei o seu número, mas não esqueci
J'ai effacé ton numéro, mais je ne l'ai pas oublié
'Tô com medo de te procurar
J'ai peur de te chercher
'Tô com medo de não aguentar
J'ai peur de ne pas tenir le coup
Dez por cento ainda dá pra ligar
Dix pour cent, c'est encore suffisant pour appeler
Amor, só me fala onde você está
Amour, dis-moi juste où tu es
Não me deixe jogado num bar
Ne me laisse pas abandonné dans un bar
Fico bem se estiver com você
Je vais bien si je suis avec toi
Me ajude a parar de beber
Aide-moi à arrêter de boire
Só me fala onde você está
Dis-moi juste où tu es
Se ainda mora no mesmo lugar
Si tu habites toujours au même endroit
Se também está bebendo e sofrendo
Si tu es aussi en train de boire et de souffrir
Bateria acabou, tô quase enlouquecendo
La batterie est morte, je suis presque en train de devenir fou
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Moi ici, à cette table avec mon portable
Torcendo pra ele descarregar
Espérant qu'il se décharge
Apaguei o seu número, mas não esqueci
J'ai effacé ton numéro, mais je ne l'ai pas oublié
'Tô com medo de te procurar
J'ai peur de te chercher
'Tô com medo de não aguentar
J'ai peur de ne pas tenir le coup
Dez por cento ainda dá pra ligar
Dix pour cent, c'est encore suffisant pour appeler
Amor, só me fala onde você está
Amour, dis-moi juste où tu es
Não me deixe jogado num bar
Ne me laisse pas abandonné dans un bar
Fico bem se estiver com você
Je vais bien si je suis avec toi
Me ajude a parar de beber
Aide-moi à arrêter de boire
Só me fala onde você está
Dis-moi juste où tu es
Se ainda mora no mesmo lugar
Si tu habites toujours au même endroit
Se também está bebendo e sofrendo
Si tu es aussi en train de boire et de souffrir
Bateria acabou, 'tô quase enlouquecendo
La batterie est morte, je suis presque en train de devenir fou
'Tô precisando falar com meu amor, oh oh oh
J'ai besoin de parler à mon amour, oh oh oh
Alguém me empresta um carregador
Quelqu'un peut-il me prêter un chargeur
Essa noite eu não durmo mais
Heute Nacht schlafe ich nicht mehr
Me bateu uma saudade
Ich wurde von Sehnsucht überwältigt
Vontade de voltar atrás
Wunsch, zurückzugehen
Resolvi olhar as suas fotos
Ich habe beschlossen, deine Fotos anzuschauen
Saber como você está
Um zu wissen, wie es dir geht
Parece até que tem alguém
Es scheint sogar, dass du jemanden hast
Fiquei mal por te ver bem
Es hat mich verletzt, dich gut zu sehen
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Ich sitze hier, an diesem Tisch mit meinem Handy
Torcendo pra ele descarregar
Hoffend, dass es sich entlädt
Apaguei o seu número, mas não esqueci
Ich habe deine Nummer gelöscht, aber ich habe sie nicht vergessen
'Tô com medo de te procurar
Ich habe Angst, dich zu suchen
'Tô com medo de não aguentar
Ich habe Angst, es nicht zu ertragen
Dez por cento ainda dá pra ligar
Zehn Prozent reichen noch zum Anrufen
Amor, só me fala onde você está
Liebe, sag mir nur, wo du bist
Não me deixe jogado num bar
Lass mich nicht in einer Bar liegen
Fico bem se estiver com você
Ich fühle mich gut, wenn ich bei dir bin
Me ajude a parar de beber
Hilf mir aufzuhören zu trinken
Só me fala onde você está
Sag mir nur, wo du bist
Se ainda mora no mesmo lugar
Wenn du immer noch am selben Ort wohnst
Se também está bebendo e sofrendo
Wenn du auch trinkst und leidest
Bateria acabou, tô quase enlouquecendo
Der Akku ist leer, ich werde fast verrückt
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Ich sitze hier, an diesem Tisch mit meinem Handy
Torcendo pra ele descarregar
Hoffend, dass es sich entlädt
Apaguei o seu número, mas não esqueci
Ich habe deine Nummer gelöscht, aber ich habe sie nicht vergessen
'Tô com medo de te procurar
Ich habe Angst, dich zu suchen
'Tô com medo de não aguentar
Ich habe Angst, es nicht zu ertragen
Dez por cento ainda dá pra ligar
Zehn Prozent reichen noch zum Anrufen
Amor, só me fala onde você está
Liebe, sag mir nur, wo du bist
Não me deixe jogado num bar
Lass mich nicht in einer Bar liegen
Fico bem se estiver com você
Ich fühle mich gut, wenn ich bei dir bin
Me ajude a parar de beber
Hilf mir aufzuhören zu trinken
Só me fala onde você está
Sag mir nur, wo du bist
Se ainda mora no mesmo lugar
Wenn du immer noch am selben Ort wohnst
Se também está bebendo e sofrendo
Wenn du auch trinkst und leidest
Bateria acabou, 'tô quase enlouquecendo
Der Akku ist leer, ich werde fast verrückt
'Tô precisando falar com meu amor, oh oh oh
Ich muss mit meiner Liebe sprechen, oh oh oh
Alguém me empresta um carregador
Kann mir jemand ein Ladegerät leihen?
Essa noite eu não durmo mais
Questa notte non dormo più
Me bateu uma saudade
Mi ha colpito una nostalgia
Vontade de voltar atrás
Voglia di tornare indietro
Resolvi olhar as suas fotos
Ho deciso di guardare le tue foto
Saber como você está
Sapere come stai
Parece até que tem alguém
Sembra che ci sia qualcuno
Fiquei mal por te ver bem
Mi sono sentito male nel vederti bene
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Io qui, a questo tavolo con il mio cellulare
Torcendo pra ele descarregar
Sperando che si scarichi
Apaguei o seu número, mas não esqueci
Ho cancellato il tuo numero, ma non l'ho dimenticato
'Tô com medo de te procurar
Ho paura di cercarti
'Tô com medo de não aguentar
Ho paura di non resistere
Dez por cento ainda dá pra ligar
Dieci percento è ancora sufficiente per chiamare
Amor, só me fala onde você está
Amore, dimmi solo dove sei
Não me deixe jogado num bar
Non lasciarmi in un bar
Fico bem se estiver com você
Sto bene se sono con te
Me ajude a parar de beber
Aiutami a smettere di bere
Só me fala onde você está
Dimmi solo dove sei
Se ainda mora no mesmo lugar
Se vivi ancora nello stesso posto
Se também está bebendo e sofrendo
Se anche tu stai bevendo e soffrendo
Bateria acabou, tô quase enlouquecendo
La batteria è finita, sto quasi impazzendo
Eu aqui, nessa mesa com o meu celular
Io qui, a questo tavolo con il mio cellulare
Torcendo pra ele descarregar
Sperando che si scarichi
Apaguei o seu número, mas não esqueci
Ho cancellato il tuo numero, ma non l'ho dimenticato
'Tô com medo de te procurar
Ho paura di cercarti
'Tô com medo de não aguentar
Ho paura di non resistere
Dez por cento ainda dá pra ligar
Dieci percento è ancora sufficiente per chiamare
Amor, só me fala onde você está
Amore, dimmi solo dove sei
Não me deixe jogado num bar
Non lasciarmi in un bar
Fico bem se estiver com você
Sto bene se sono con te
Me ajude a parar de beber
Aiutami a smettere di bere
Só me fala onde você está
Dimmi solo dove sei
Se ainda mora no mesmo lugar
Se vivi ancora nello stesso posto
Se também está bebendo e sofrendo
Se anche tu stai bevendo e soffrendo
Bateria acabou, 'tô quase enlouquecendo
La batteria è finita, sto quasi impazzendo
'Tô precisando falar com meu amor, oh oh oh
Ho bisogno di parlare con il mio amore, oh oh oh
Alguém me empresta um carregador
Qualcuno mi presta un caricabatterie

Trivia about the song Bateria Acabou [Ao Vivo] by Zé Neto & Cristiano

Who composed the song “Bateria Acabou [Ao Vivo]” by Zé Neto & Cristiano?
The song “Bateria Acabou [Ao Vivo]” by Zé Neto & Cristiano was composed by HUGO ALBERTO DEL VECCHIO BREINER, JULIANO GONCALVES SOARES, MARILIA DIAS MENDONCA.

Most popular songs of Zé Neto & Cristiano

Other artists of Sertanejo