Marcio Antonio Chaves Filho, Paulo Henrique Alves Silva, Thales Allan Santos Humberto, Umberto Aparecido Teixeira Junior
Já são três hora da tarde
Eu rodando a cidade
Tentando entender
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Eu 'tô dando bobeira
Pensando em você
Mas a verdade eu confesso
Que o jeito certo é ficar com você
'Tá todo mundo ligando
Povo 'tá chamando, querendo beber
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber, não Cuiabá
Hoje eu 'tô excelente
Desce pinga pra gente
Da cenzão pro garçom
Que eu não 'tô muito bom
Hoje eu 'tô excelente
Desce pinga pra gente
Da cenzão pro garçom
Que eu não 'tô muito bom
Pra ficar bom toca um modão!
Já são três hora da tarde
Eu rodando a cidade
Tentando entender
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Eu 'tô dando bobeira
Pensando em você
Mas a verdade eu confesso
Que o jeito certo é ficar com você
'Tá todo mundo ligando
Povo 'tá chamando, querendo beber
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber
Hoje eu 'tô excelente
Desce pinga pra gente
Dá cenzão pro garçom
Que eu não 'tô muito bom
Hoje eu 'tô excelente
Desce pinga pra gente
Dá cenzão pro garçom
Que eu não 'tô muito bom
Hoje eu 'tô excelente
Desce pinga pra gente
Dá cenzão pro garçom
Que eu não 'tô muito bom
Hoje eu 'tô excelente
Desce pinga pra gente
Dá cenzão pro garçom
Que eu não 'tô muito bom
Pra ficar bom toca um modão!
Já são três hora da tarde
It's already three in the afternoon
Eu rodando a cidade
I'm roaming the city
Tentando entender
Trying to understand
Meu Deus hoje é Sexta-feira
My God, today is Friday
Eu 'tô dando bobeira
I'm messing around
Pensando em você
Thinking about you
Mas a verdade eu confesso
But the truth I confess
Que o jeito certo é ficar com você
That the right way is to be with you
'Tá todo mundo ligando
Everyone is calling
Povo 'tá chamando, querendo beber
People are calling, wanting to drink
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber, não Cuiabá
But today I'm not good to drink, no Cuiabá
Hoje eu 'tô excelente
Today I'm excellent
Desce pinga pra gente
Pour some liquor for us
Da cenzão pro garçom
Give a hundred to the waiter
Que eu não 'tô muito bom
Because I'm not very good
Hoje eu 'tô excelente
Today I'm excellent
Desce pinga pra gente
Pour some liquor for us
Da cenzão pro garçom
Give a hundred to the waiter
Que eu não 'tô muito bom
Because I'm not very good
Pra ficar bom toca um modão!
To get better play a country song!
Já são três hora da tarde
It's already three in the afternoon
Eu rodando a cidade
I'm roaming the city
Tentando entender
Trying to understand
Meu Deus hoje é Sexta-feira
My God, today is Friday
Eu 'tô dando bobeira
I'm messing around
Pensando em você
Thinking about you
Mas a verdade eu confesso
But the truth I confess
Que o jeito certo é ficar com você
That the right way is to be with you
'Tá todo mundo ligando
Everyone is calling
Povo 'tá chamando, querendo beber
People are calling, wanting to drink
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber
But today I'm not good to drink
Hoje eu 'tô excelente
Today I'm excellent
Desce pinga pra gente
Pour some liquor for us
Dá cenzão pro garçom
Give a hundred to the waiter
Que eu não 'tô muito bom
Because I'm not very good
Hoje eu 'tô excelente
Today I'm excellent
Desce pinga pra gente
Pour some liquor for us
Dá cenzão pro garçom
Give a hundred to the waiter
Que eu não 'tô muito bom
Because I'm not very good
Hoje eu 'tô excelente
Today I'm excellent
Desce pinga pra gente
Pour some liquor for us
Dá cenzão pro garçom
Give a hundred to the waiter
Que eu não 'tô muito bom
Because I'm not very good
Hoje eu 'tô excelente
Today I'm excellent
Desce pinga pra gente
Pour some liquor for us
Dá cenzão pro garçom
Give a hundred to the waiter
Que eu não 'tô muito bom
Because I'm not very good
Pra ficar bom toca um modão!
To get better play a country song!
Já são três hora da tarde
Ya son las tres de la tarde
Eu rodando a cidade
Estoy recorriendo la ciudad
Tentando entender
Intentando entender
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Dios mío, hoy es viernes
Eu 'tô dando bobeira
Estoy perdiendo el tiempo
Pensando em você
Pensando en ti
Mas a verdade eu confesso
Pero la verdad, lo confieso
Que o jeito certo é ficar com você
Que lo correcto es estar contigo
'Tá todo mundo ligando
Todo el mundo está llamando
Povo 'tá chamando, querendo beber
La gente está llamando, queriendo beber
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber, não Cuiabá
Pero hoy no estoy bien para beber, no Cuiabá
Hoje eu 'tô excelente
Hoy estoy excelente
Desce pinga pra gente
Baja el aguardiente para nosotros
Da cenzão pro garçom
Dale cien al camarero
Que eu não 'tô muito bom
Que no estoy muy bien
Hoje eu 'tô excelente
Hoy estoy excelente
Desce pinga pra gente
Baja el aguardiente para nosotros
Da cenzão pro garçom
Dale cien al camarero
Que eu não 'tô muito bom
Que no estoy muy bien
Pra ficar bom toca um modão!
¡Para estar bien, toca una canción de moda!
Já são três hora da tarde
Ya son las tres de la tarde
Eu rodando a cidade
Estoy recorriendo la ciudad
Tentando entender
Intentando entender
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Dios mío, hoy es viernes
Eu 'tô dando bobeira
Estoy perdiendo el tiempo
Pensando em você
Pensando en ti
Mas a verdade eu confesso
Pero la verdad, lo confieso
Que o jeito certo é ficar com você
Que lo correcto es estar contigo
'Tá todo mundo ligando
Todo el mundo está llamando
Povo 'tá chamando, querendo beber
La gente está llamando, queriendo beber
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber
Pero hoy no estoy bien para beber
Hoje eu 'tô excelente
Hoy estoy excelente
Desce pinga pra gente
Baja el aguardiente para nosotros
Dá cenzão pro garçom
Dale cien al camarero
Que eu não 'tô muito bom
Que no estoy muy bien
Hoje eu 'tô excelente
Hoy estoy excelente
Desce pinga pra gente
Baja el aguardiente para nosotros
Dá cenzão pro garçom
Dale cien al camarero
Que eu não 'tô muito bom
Que no estoy muy bien
Hoje eu 'tô excelente
Hoy estoy excelente
Desce pinga pra gente
Baja el aguardiente para nosotros
Dá cenzão pro garçom
Dale cien al camarero
Que eu não 'tô muito bom
Que no estoy muy bien
Hoje eu 'tô excelente
Hoy estoy excelente
Desce pinga pra gente
Baja el aguardiente para nosotros
Dá cenzão pro garçom
Dale cien al camarero
Que eu não 'tô muito bom
Que no estoy muy bien
Pra ficar bom toca um modão!
¡Para estar bien, toca una canción de moda!
Já são três hora da tarde
Il est déjà trois heures de l'après-midi
Eu rodando a cidade
Je parcours la ville
Tentando entender
Essayant de comprendre
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Mon Dieu, aujourd'hui c'est vendredi
Eu 'tô dando bobeira
Je suis en train de glander
Pensando em você
En pensant à toi
Mas a verdade eu confesso
Mais la vérité, je l'avoue
Que o jeito certo é ficar com você
La bonne chose à faire est de rester avec toi
'Tá todo mundo ligando
Tout le monde appelle
Povo 'tá chamando, querendo beber
Les gens appellent, ils veulent boire
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber, não Cuiabá
Mais aujourd'hui, je ne suis pas en état de boire, non Cuiabá
Hoje eu 'tô excelente
Aujourd'hui, je suis excellent
Desce pinga pra gente
Descends l'alcool pour nous
Da cenzão pro garçom
Donne cent à la serveuse
Que eu não 'tô muito bom
Parce que je ne suis pas très bien
Hoje eu 'tô excelente
Aujourd'hui, je suis excellent
Desce pinga pra gente
Descends l'alcool pour nous
Da cenzão pro garçom
Donne cent à la serveuse
Que eu não 'tô muito bom
Parce que je ne suis pas très bien
Pra ficar bom toca um modão!
Pour aller bien, joue une chanson triste!
Já são três hora da tarde
Il est déjà trois heures de l'après-midi
Eu rodando a cidade
Je parcours la ville
Tentando entender
Essayant de comprendre
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Mon Dieu, aujourd'hui c'est vendredi
Eu 'tô dando bobeira
Je suis en train de glander
Pensando em você
En pensant à toi
Mas a verdade eu confesso
Mais la vérité, je l'avoue
Que o jeito certo é ficar com você
La bonne chose à faire est de rester avec toi
'Tá todo mundo ligando
Tout le monde appelle
Povo 'tá chamando, querendo beber
Les gens appellent, ils veulent boire
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber
Mais aujourd'hui, je ne suis pas en état de boire
Hoje eu 'tô excelente
Aujourd'hui, je suis excellent
Desce pinga pra gente
Descends l'alcool pour nous
Dá cenzão pro garçom
Donne cent à la serveuse
Que eu não 'tô muito bom
Parce que je ne suis pas très bien
Hoje eu 'tô excelente
Aujourd'hui, je suis excellent
Desce pinga pra gente
Descends l'alcool pour nous
Dá cenzão pro garçom
Donne cent à la serveuse
Que eu não 'tô muito bom
Parce que je ne suis pas très bien
Hoje eu 'tô excelente
Aujourd'hui, je suis excellent
Desce pinga pra gente
Descends l'alcool pour nous
Dá cenzão pro garçom
Donne cent à la serveuse
Que eu não 'tô muito bom
Parce que je ne suis pas très bien
Hoje eu 'tô excelente
Aujourd'hui, je suis excellent
Desce pinga pra gente
Descends l'alcool pour nous
Dá cenzão pro garçom
Donne cent à la serveuse
Que eu não 'tô muito bom
Parce que je ne suis pas très bien
Pra ficar bom toca um modão!
Pour aller bien, joue une chanson triste!
Já são três hora da tarde
Es ist bereits drei Uhr nachmittags
Eu rodando a cidade
Ich fahre durch die Stadt
Tentando entender
Versuche zu verstehen
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Mein Gott, heute ist Freitag
Eu 'tô dando bobeira
Ich bin abgelenkt
Pensando em você
Denke an dich
Mas a verdade eu confesso
Aber die Wahrheit gestehe ich
Que o jeito certo é ficar com você
Dass es das Richtige ist, bei dir zu sein
'Tá todo mundo ligando
Alle rufen an
Povo 'tá chamando, querendo beber
Die Leute rufen, wollen trinken
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber, não Cuiabá
Aber heute bin ich nicht gut zum Trinken, nein Cuiabá
Hoje eu 'tô excelente
Heute bin ich ausgezeichnet
Desce pinga pra gente
Gieß Schnaps für uns ein
Da cenzão pro garçom
Gib dem Kellner ein großes Trinkgeld
Que eu não 'tô muito bom
Denn ich bin nicht sehr gut
Hoje eu 'tô excelente
Heute bin ich ausgezeichnet
Desce pinga pra gente
Gieß Schnaps für uns ein
Da cenzão pro garçom
Gib dem Kellner ein großes Trinkgeld
Que eu não 'tô muito bom
Denn ich bin nicht sehr gut
Pra ficar bom toca um modão!
Um gut zu werden, spiel einen Modão!
Já são três hora da tarde
Es ist bereits drei Uhr nachmittags
Eu rodando a cidade
Ich fahre durch die Stadt
Tentando entender
Versuche zu verstehen
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Mein Gott, heute ist Freitag
Eu 'tô dando bobeira
Ich bin abgelenkt
Pensando em você
Denke an dich
Mas a verdade eu confesso
Aber die Wahrheit gestehe ich
Que o jeito certo é ficar com você
Dass es das Richtige ist, bei dir zu sein
'Tá todo mundo ligando
Alle rufen an
Povo 'tá chamando, querendo beber
Die Leute rufen, wollen trinken
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber
Aber heute bin ich nicht gut zum Trinken
Hoje eu 'tô excelente
Heute bin ich ausgezeichnet
Desce pinga pra gente
Gieß Schnaps für uns ein
Dá cenzão pro garçom
Gib dem Kellner ein großes Trinkgeld
Que eu não 'tô muito bom
Denn ich bin nicht sehr gut
Hoje eu 'tô excelente
Heute bin ich ausgezeichnet
Desce pinga pra gente
Gieß Schnaps für uns ein
Dá cenzão pro garçom
Gib dem Kellner ein großes Trinkgeld
Que eu não 'tô muito bom
Denn ich bin nicht sehr gut
Hoje eu 'tô excelente
Heute bin ich ausgezeichnet
Desce pinga pra gente
Gieß Schnaps für uns ein
Dá cenzão pro garçom
Gib dem Kellner ein großes Trinkgeld
Que eu não 'tô muito bom
Denn ich bin nicht sehr gut
Hoje eu 'tô excelente
Heute bin ich ausgezeichnet
Desce pinga pra gente
Gieß Schnaps für uns ein
Dá cenzão pro garçom
Gib dem Kellner ein großes Trinkgeld
Que eu não 'tô muito bom
Denn ich bin nicht sehr gut
Pra ficar bom toca um modão!
Um gut zu werden, spiel einen Modão!
Já são três hora da tarde
Sono già le tre del pomeriggio
Eu rodando a cidade
Sto girando per la città
Tentando entender
Cercando di capire
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Mio Dio, oggi è venerdì
Eu 'tô dando bobeira
Sto perdendo tempo
Pensando em você
Pensando a te
Mas a verdade eu confesso
Ma la verità devo confessare
Que o jeito certo é ficar com você
Che il modo giusto è stare con te
'Tá todo mundo ligando
Tutti stanno chiamando
Povo 'tá chamando, querendo beber
La gente sta chiamando, vogliono bere
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber, não Cuiabá
Ma oggi non sto bene per bere, no Cuiabá
Hoje eu 'tô excelente
Oggi sto eccellente
Desce pinga pra gente
Versa dell'alcol per noi
Da cenzão pro garçom
Dai un centinaio al cameriere
Que eu não 'tô muito bom
Che non sto molto bene
Hoje eu 'tô excelente
Oggi sto eccellente
Desce pinga pra gente
Versa dell'alcol per noi
Da cenzão pro garçom
Dai un centinaio al cameriere
Que eu não 'tô muito bom
Che non sto molto bene
Pra ficar bom toca um modão!
Per stare bene suona una canzone!
Já são três hora da tarde
Sono già le tre del pomeriggio
Eu rodando a cidade
Sto girando per la città
Tentando entender
Cercando di capire
Meu Deus hoje é Sexta-feira
Mio Dio, oggi è venerdì
Eu 'tô dando bobeira
Sto perdendo tempo
Pensando em você
Pensando a te
Mas a verdade eu confesso
Ma la verità devo confessare
Que o jeito certo é ficar com você
Che il modo giusto è stare con te
'Tá todo mundo ligando
Tutti stanno chiamando
Povo 'tá chamando, querendo beber
La gente sta chiamando, vogliono bere
Mas hoje eu não 'tô bom pra beber
Ma oggi non sto bene per bere
Hoje eu 'tô excelente
Oggi sto eccellente
Desce pinga pra gente
Versa dell'alcol per noi
Dá cenzão pro garçom
Dai un centinaio al cameriere
Que eu não 'tô muito bom
Che non sto molto bene
Hoje eu 'tô excelente
Oggi sto eccellente
Desce pinga pra gente
Versa dell'alcol per noi
Dá cenzão pro garçom
Dai un centinaio al cameriere
Que eu não 'tô muito bom
Che non sto molto bene
Hoje eu 'tô excelente
Oggi sto eccellente
Desce pinga pra gente
Versa dell'alcol per noi
Dá cenzão pro garçom
Dai un centinaio al cameriere
Que eu não 'tô muito bom
Che non sto molto bene
Hoje eu 'tô excelente
Oggi sto eccellente
Desce pinga pra gente
Versa dell'alcol per noi
Dá cenzão pro garçom
Dai un centinaio al cameriere
Que eu não 'tô muito bom
Che non sto molto bene
Pra ficar bom toca um modão!
Per stare bene suona una canzone!