Por Isso Que Eu Bebo

Irineu Vaccari, Jose Toscano Martins Neto, Luis Fonsi

Lyrics Translation

De bar em bar de mesa em mesa
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Hoje é mais uma sexta-feira
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher

Quem me ligou não foi ela
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
Mas quando eu encontro ela
Vem cheia de historinha é a rainha do migué

Por isso que eu bebo
Por isso que eu choro
As vezes nem lembro
Aonde eu moro
Por isso que eu bebo
Até me acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar

Por isso que eu bebo
Por isso que eu choro
Às vezes nem lembro
Aonde eu moro
Por isso que eu bebo
Até me acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar

De bar em bar de mesa em mesa
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Hoje é mais uma sexta-feira
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher

Quem me ligou não foi ela
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
Mas quando eu encontro ela
Vem cheia de historinha é a rainha do migué

Por isso que eu bebo
Por isso que eu choro
As vezes nem lembro
Aonde eu moro
Por isso que eu bebo
Até me acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar

Por isso que eu bebo
Por isso que eu choro
Às vezes nem lembro
Aonde eu moro
Por isso que eu bebo
Até me acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar

Por isso que eu bebo
Por isso que eu choro
Às vezes nem lembro
Aonde eu moro
Por isso que eu bebo
Até me acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar

Por isso que eu bebo
Por isso que eu choro
Às vezes nem lembro
Aonde eu moro
Por isso que eu bebo
Até me acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar (Brasil e Porto Rico)

De bar em bar de mesa em mesa
From bar to bar, from table to table
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
I'm drinking beer because she doesn't want me
Hoje é mais uma sexta-feira
Today is just another Friday
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
That I'm wasting because of this woman
Quem me ligou não foi ela
The one who called me wasn't her
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
It was a friend of hers saying that she wants me
Mas quando eu encontro ela
But when I meet her
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
She comes full of stories, she's the queen of deception
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Por isso que eu choro
That's why I cry
As vezes nem lembro
Sometimes I don't even remember
Aonde eu moro
Where I live
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Até me acabar
Until I'm done
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Even the waiter is telling me to stop
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Por isso que eu choro
That's why I cry
Às vezes nem lembro
Sometimes I don't even remember
Aonde eu moro
Where I live
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Até me acabar
Until I'm done
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Even the waiter is telling me to stop
De bar em bar de mesa em mesa
From bar to bar, from table to table
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
I'm drinking beer because she doesn't want me
Hoje é mais uma sexta-feira
Today is just another Friday
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
That I'm wasting because of this woman
Quem me ligou não foi ela
The one who called me wasn't her
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
It was a friend of hers saying that she wants me
Mas quando eu encontro ela
But when I meet her
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
She comes full of stories, she's the queen of deception
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Por isso que eu choro
That's why I cry
As vezes nem lembro
Sometimes I don't even remember
Aonde eu moro
Where I live
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Até me acabar
Until I'm done
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Even the waiter is telling me to stop
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Por isso que eu choro
That's why I cry
Às vezes nem lembro
Sometimes I don't even remember
Aonde eu moro
Where I live
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Até me acabar
Until I'm done
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Even the waiter is telling me to stop
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Por isso que eu choro
That's why I cry
Às vezes nem lembro
Sometimes I don't even remember
Aonde eu moro
Where I live
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Até me acabar
Until I'm done
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Even the waiter is telling me to stop
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Por isso que eu choro
That's why I cry
Às vezes nem lembro
Sometimes I don't even remember
Aonde eu moro
Where I live
Por isso que eu bebo
That's why I drink
Até me acabar
Until I'm done
Até o garçom 'tá mandando eu parar (Brasil e Porto Rico)
Even the waiter is telling me to stop (Brazil and Puerto Rico)
De bar em bar de mesa em mesa
De bar en bar, de mesa en mesa
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Yo tomando cerveza porque ella no me quiere
Hoje é mais uma sexta-feira
Hoy es otro viernes
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
Que estoy perdiendo el tiempo por culpa de esta mujer
Quem me ligou não foi ela
Quien me llamó no fue ella
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
Fue una amiga suya diciendo que ella me quiere
Mas quando eu encontro ela
Pero cuando la encuentro
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
Viene llena de historias, es la reina del engaño
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Por isso que eu choro
Por eso es que lloro
As vezes nem lembro
A veces ni recuerdo
Aonde eu moro
Dónde vivo
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Até me acabar
Hasta acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Hasta el camarero me está diciendo que pare
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Por isso que eu choro
Por eso es que lloro
Às vezes nem lembro
A veces ni recuerdo
Aonde eu moro
Dónde vivo
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Até me acabar
Hasta acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Hasta el camarero me está diciendo que pare
De bar em bar de mesa em mesa
De bar en bar, de mesa en mesa
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Yo tomando cerveza porque ella no me quiere
Hoje é mais uma sexta-feira
Hoy es otro viernes
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
Que estoy perdiendo el tiempo por culpa de esta mujer
Quem me ligou não foi ela
Quien me llamó no fue ella
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
Fue una amiga suya diciendo que ella me quiere
Mas quando eu encontro ela
Pero cuando la encuentro
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
Viene llena de historias, es la reina del engaño
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Por isso que eu choro
Por eso es que lloro
As vezes nem lembro
A veces ni recuerdo
Aonde eu moro
Dónde vivo
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Até me acabar
Hasta acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Hasta el camarero me está diciendo que pare
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Por isso que eu choro
Por eso es que lloro
Às vezes nem lembro
A veces ni recuerdo
Aonde eu moro
Dónde vivo
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Até me acabar
Hasta acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Hasta el camarero me está diciendo que pare
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Por isso que eu choro
Por eso es que lloro
Às vezes nem lembro
A veces ni recuerdo
Aonde eu moro
Dónde vivo
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Até me acabar
Hasta acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Hasta el camarero me está diciendo que pare
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Por isso que eu choro
Por eso es que lloro
Às vezes nem lembro
A veces ni recuerdo
Aonde eu moro
Dónde vivo
Por isso que eu bebo
Por eso es que bebo
Até me acabar
Hasta acabar
Até o garçom 'tá mandando eu parar (Brasil e Porto Rico)
Hasta el camarero me está diciendo que pare (Brasil y Puerto Rico)
De bar em bar de mesa em mesa
De bar en bar, de table en table
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Je bois de la bière parce qu'elle ne me veut pas
Hoje é mais uma sexta-feira
Aujourd'hui c'est encore un vendredi
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
Où je fais l'idiot à cause de cette femme
Quem me ligou não foi ela
Ce n'est pas elle qui m'a appelé
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
C'était une amie à elle disant qu'elle me veut
Mas quando eu encontro ela
Mais quand je la rencontre
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
Elle arrive pleine d'histoires, c'est la reine du migué
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Por isso que eu choro
C'est pourquoi je pleure
As vezes nem lembro
Parfois je ne me souviens même pas
Aonde eu moro
Où j'habite
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Até me acabar
Jusqu'à m'épuiser
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Même le serveur me dit d'arrêter
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Por isso que eu choro
C'est pourquoi je pleure
Às vezes nem lembro
Parfois je ne me souviens même pas
Aonde eu moro
Où j'habite
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Até me acabar
Jusqu'à m'épuiser
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Même le serveur me dit d'arrêter
De bar em bar de mesa em mesa
De bar en bar, de table en table
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Je bois de la bière parce qu'elle ne me veut pas
Hoje é mais uma sexta-feira
Aujourd'hui c'est encore un vendredi
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
Où je fais l'idiot à cause de cette femme
Quem me ligou não foi ela
Ce n'est pas elle qui m'a appelé
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
C'était une amie à elle disant qu'elle me veut
Mas quando eu encontro ela
Mais quand je la rencontre
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
Elle arrive pleine d'histoires, c'est la reine du migué
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Por isso que eu choro
C'est pourquoi je pleure
As vezes nem lembro
Parfois je ne me souviens même pas
Aonde eu moro
Où j'habite
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Até me acabar
Jusqu'à m'épuiser
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Même le serveur me dit d'arrêter
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Por isso que eu choro
C'est pourquoi je pleure
Às vezes nem lembro
Parfois je ne me souviens même pas
Aonde eu moro
Où j'habite
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Até me acabar
Jusqu'à m'épuiser
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Même le serveur me dit d'arrêter
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Por isso que eu choro
C'est pourquoi je pleure
Às vezes nem lembro
Parfois je ne me souviens même pas
Aonde eu moro
Où j'habite
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Até me acabar
Jusqu'à m'épuiser
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Même le serveur me dit d'arrêter
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Por isso que eu choro
C'est pourquoi je pleure
Às vezes nem lembro
Parfois je ne me souviens même pas
Aonde eu moro
Où j'habite
Por isso que eu bebo
C'est pourquoi je bois
Até me acabar
Jusqu'à m'épuiser
Até o garçom 'tá mandando eu parar (Brasil e Porto Rico)
Même le serveur me dit d'arrêter (Brésil et Porto Rico)
De bar em bar de mesa em mesa
Von Bar zu Bar, von Tisch zu Tisch
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Ich trinke Bier, weil sie mich nicht will
Hoje é mais uma sexta-feira
Heute ist wieder ein Freitag
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
An dem ich herumhänge wegen dieser Frau
Quem me ligou não foi ela
Diejenige, die mich angerufen hat, war nicht sie
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
Es war eine Freundin von ihr, die sagte, dass sie mich will
Mas quando eu encontro ela
Aber wenn ich sie treffe
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
Kommt sie mit vielen Geschichten, sie ist die Königin der Ausreden
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Por isso que eu choro
Deshalb weine ich
As vezes nem lembro
Manchmal erinnere ich mich nicht einmal
Aonde eu moro
Wo ich wohne
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Até me acabar
Bis ich am Ende bin
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Bis der Kellner mich auffordert aufzuhören
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Por isso que eu choro
Deshalb weine ich
Às vezes nem lembro
Manchmal erinnere ich mich nicht einmal
Aonde eu moro
Wo ich wohne
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Até me acabar
Bis ich am Ende bin
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Bis der Kellner mich auffordert aufzuhören
De bar em bar de mesa em mesa
Von Bar zu Bar, von Tisch zu Tisch
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Ich trinke Bier, weil sie mich nicht will
Hoje é mais uma sexta-feira
Heute ist wieder ein Freitag
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
An dem ich herumhänge wegen dieser Frau
Quem me ligou não foi ela
Diejenige, die mich angerufen hat, war nicht sie
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
Es war eine Freundin von ihr, die sagte, dass sie mich will
Mas quando eu encontro ela
Aber wenn ich sie treffe
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
Kommt sie mit vielen Geschichten, sie ist die Königin der Ausreden
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Por isso que eu choro
Deshalb weine ich
As vezes nem lembro
Manchmal erinnere ich mich nicht einmal
Aonde eu moro
Wo ich wohne
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Até me acabar
Bis ich am Ende bin
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Bis der Kellner mich auffordert aufzuhören
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Por isso que eu choro
Deshalb weine ich
Às vezes nem lembro
Manchmal erinnere ich mich nicht einmal
Aonde eu moro
Wo ich wohne
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Até me acabar
Bis ich am Ende bin
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Bis der Kellner mich auffordert aufzuhören
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Por isso que eu choro
Deshalb weine ich
Às vezes nem lembro
Manchmal erinnere ich mich nicht einmal
Aonde eu moro
Wo ich wohne
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Até me acabar
Bis ich am Ende bin
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Bis der Kellner mich auffordert aufzuhören
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Por isso que eu choro
Deshalb weine ich
Às vezes nem lembro
Manchmal erinnere ich mich nicht einmal
Aonde eu moro
Wo ich wohne
Por isso que eu bebo
Deshalb trinke ich
Até me acabar
Bis ich am Ende bin
Até o garçom 'tá mandando eu parar (Brasil e Porto Rico)
Bis der Kellner mich auffordert aufzuhören (Brasilien und Puerto Rico)
De bar em bar de mesa em mesa
Da bar a bar, da tavolo a tavolo
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Sto bevendo birra perché lei non mi vuole
Hoje é mais uma sexta-feira
Oggi è un altro venerdì
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
Che sto perdendo tempo a causa di questa donna
Quem me ligou não foi ela
Chi mi ha chiamato non era lei
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
Era un'amica sua che diceva che lei mi voleva
Mas quando eu encontro ela
Ma quando la incontro
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
Viene piena di storie, è la regina delle scuse
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Por isso que eu choro
Ecco perché piango
As vezes nem lembro
A volte nemmeno ricordo
Aonde eu moro
Dove abito
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Até me acabar
Fino a distruggermi
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Fino a quando il cameriere mi dice di smettere
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Por isso que eu choro
Ecco perché piango
Às vezes nem lembro
A volte nemmeno ricordo
Aonde eu moro
Dove abito
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Até me acabar
Fino a distruggermi
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Fino a quando il cameriere mi dice di smettere
De bar em bar de mesa em mesa
Da bar a bar, da tavolo a tavolo
Eu tomando cerveja porque ela não me quer
Sto bevendo birra perché lei non mi vuole
Hoje é mais uma sexta-feira
Oggi è un altro venerdì
Que eu 'to dando bobeira por causa dessa mulher
Che sto perdendo tempo a causa di questa donna
Quem me ligou não foi ela
Chi mi ha chiamato non era lei
Foi uma amiga dela dizendo que ela me quer
Era un'amica sua che diceva che lei mi voleva
Mas quando eu encontro ela
Ma quando la incontro
Vem cheia de historinha é a rainha do migué
Viene piena di storie, è la regina delle scuse
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Por isso que eu choro
Ecco perché piango
As vezes nem lembro
A volte nemmeno ricordo
Aonde eu moro
Dove abito
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Até me acabar
Fino a distruggermi
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Fino a quando il cameriere mi dice di smettere
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Por isso que eu choro
Ecco perché piango
Às vezes nem lembro
A volte nemmeno ricordo
Aonde eu moro
Dove abito
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Até me acabar
Fino a distruggermi
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Fino a quando il cameriere mi dice di smettere
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Por isso que eu choro
Ecco perché piango
Às vezes nem lembro
A volte nemmeno ricordo
Aonde eu moro
Dove abito
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Até me acabar
Fino a distruggermi
Até o garçom 'tá mandando eu parar
Fino a quando il cameriere mi dice di smettere
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Por isso que eu choro
Ecco perché piango
Às vezes nem lembro
A volte nemmeno ricordo
Aonde eu moro
Dove abito
Por isso que eu bebo
Ecco perché bevo
Até me acabar
Fino a distruggermi
Até o garçom 'tá mandando eu parar (Brasil e Porto Rico)
Fino a quando il cameriere mi dice di smettere (Brasile e Porto Rico)

Trivia about the song Por Isso Que Eu Bebo by Zé Neto & Cristiano

Who composed the song “Por Isso Que Eu Bebo” by Zé Neto & Cristiano?
The song “Por Isso Que Eu Bebo” by Zé Neto & Cristiano was composed by Irineu Vaccari, Jose Toscano Martins Neto, Luis Fonsi.

Most popular songs of Zé Neto & Cristiano

Other artists of Sertanejo