Te Amo Demais [Ao Vivo]

Cesar Lemos, Carla Sofia Aponte

Lyrics Translation

Dererere rerererererê

Eu sou assim
Nunca soube recitar poesias
Não sei palavras de amor
Não sou sedutor, não sei fingir, nem poderia

E eu não tenho ouro e nem prata
Mas o meu maior tesouro eu te dei
Só quero o seu amor e mais nada
Você precisa entender
É que eu não sei dizer

Só sei que eu te amo demais
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Baby, eu te amo demais
Eu só sei dizer
Te amo, te amo

Pra apaixonar o seu coração
O original

Palavras valem menos que um olhar
O coração é quem vai te explicar
Da cabeça aos pés, eu vou te beijar
Como um sábio na arte de amar

Não sei mentir para conquistar uma mulher
Daria tudo nesse mundo só pra ter você
O destino seja o que Deus quiser
Você precisa entender
É que eu só sei dizer

Só sei que eu te amo demais
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Baby, eu te amo demais
Eu só sei dizer
Te amo, te amo

Só sei que eu te amo demais
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Baby, eu te amo demais
Eu só sei dizer
Te amo, te amo

Dererê

E eu só sei dizer
Te amo, te amo

Dererere rerererererê
Dererere rerererererê
Eu sou assim
I am like this
Nunca soube recitar poesias
I never knew how to recite poetry
Não sei palavras de amor
I don't know words of love
Não sou sedutor, não sei fingir, nem poderia
I'm not a seducer, I don't know how to pretend, nor could I
E eu não tenho ouro e nem prata
And I don't have gold or silver
Mas o meu maior tesouro eu te dei
But I gave you my greatest treasure
Só quero o seu amor e mais nada
I only want your love and nothing else
Você precisa entender
You need to understand
É que eu não sei dizer
It's that I don't know how to say
Só sei que eu te amo demais
I just know that I love you too much
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
On lonely nights, it's your name that I call
Baby, eu te amo demais
Baby, I love you too much
Eu só sei dizer
I only know how to say
Te amo, te amo
I love you, I love you
Pra apaixonar o seu coração
To make your heart fall in love
O original
The original
Palavras valem menos que um olhar
Words are worth less than a look
O coração é quem vai te explicar
The heart is the one that will explain to you
Da cabeça aos pés, eu vou te beijar
From head to toe, I will kiss you
Como um sábio na arte de amar
Like a wise man in the art of love
Não sei mentir para conquistar uma mulher
I don't know how to lie to win a woman
Daria tudo nesse mundo só pra ter você
I would give everything in this world just to have you
O destino seja o que Deus quiser
Fate be what God wants
Você precisa entender
You need to understand
É que eu só sei dizer
It's that I only know how to say
Só sei que eu te amo demais
I just know that I love you too much
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
On lonely nights, it's your name that I call
Baby, eu te amo demais
Baby, I love you too much
Eu só sei dizer
I only know how to say
Te amo, te amo
I love you, I love you
Só sei que eu te amo demais
I just know that I love you too much
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
On lonely nights, it's your name that I call
Baby, eu te amo demais
Baby, I love you too much
Eu só sei dizer
I only know how to say
Te amo, te amo
I love you, I love you
Dererê
Dererê
E eu só sei dizer
And I only know how to say
Te amo, te amo
I love you, I love you
Dererere rerererererê
Dererere rerererererê
Eu sou assim
Yo soy así
Nunca soube recitar poesias
Nunca supe recitar poesías
Não sei palavras de amor
No sé palabras de amor
Não sou sedutor, não sei fingir, nem poderia
No soy seductor, no sé fingir, ni podría
E eu não tenho ouro e nem prata
Y yo no tengo oro ni plata
Mas o meu maior tesouro eu te dei
Pero mi mayor tesoro te lo di
Só quero o seu amor e mais nada
Solo quiero tu amor y nada más
Você precisa entender
Necesitas entender
É que eu não sei dizer
Es que no sé decir
Só sei que eu te amo demais
Solo sé que te amo demasiado
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
En las noches solo es tu nombre el que llamo
Baby, eu te amo demais
Cariño, te amo demasiado
Eu só sei dizer
Solo sé decir
Te amo, te amo
Te amo, te amo
Pra apaixonar o seu coração
Para enamorar tu corazón
O original
El original
Palavras valem menos que um olhar
Las palabras valen menos que una mirada
O coração é quem vai te explicar
El corazón es quien te va a explicar
Da cabeça aos pés, eu vou te beijar
De la cabeza a los pies, te voy a besar
Como um sábio na arte de amar
Como un sabio en el arte de amar
Não sei mentir para conquistar uma mulher
No sé mentir para conquistar a una mujer
Daria tudo nesse mundo só pra ter você
Daría todo en este mundo solo para tenerte
O destino seja o que Deus quiser
El destino sea lo que Dios quiera
Você precisa entender
Necesitas entender
É que eu só sei dizer
Es que solo sé decir
Só sei que eu te amo demais
Solo sé que te amo demasiado
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
En las noches solo es tu nombre el que llamo
Baby, eu te amo demais
Cariño, te amo demasiado
Eu só sei dizer
Solo sé decir
Te amo, te amo
Te amo, te amo
Só sei que eu te amo demais
Solo sé que te amo demasiado
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
En las noches solo es tu nombre el que llamo
Baby, eu te amo demais
Cariño, te amo demasiado
Eu só sei dizer
Solo sé decir
Te amo, te amo
Te amo, te amo
Dererê
Dererê
E eu só sei dizer
Y solo sé decir
Te amo, te amo
Te amo, te amo
Dererere rerererererê
Dererere rerererererê
Eu sou assim
Je suis comme ça
Nunca soube recitar poesias
Je n'ai jamais su réciter des poèmes
Não sei palavras de amor
Je ne connais pas les mots d'amour
Não sou sedutor, não sei fingir, nem poderia
Je ne suis pas séducteur, je ne sais pas feindre, je ne pourrais pas
E eu não tenho ouro e nem prata
Et je n'ai ni or ni argent
Mas o meu maior tesouro eu te dei
Mais je t'ai donné mon plus grand trésor
Só quero o seu amor e mais nada
Je veux seulement ton amour et rien d'autre
Você precisa entender
Tu dois comprendre
É que eu não sei dizer
C'est que je ne sais pas dire
Só sei que eu te amo demais
Je sais seulement que je t'aime trop
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Dans les nuits seul, c'est ton nom que j'appelle
Baby, eu te amo demais
Bébé, je t'aime trop
Eu só sei dizer
Je sais seulement dire
Te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime
Pra apaixonar o seu coração
Pour faire tomber ton cœur amoureux
O original
L'original
Palavras valem menos que um olhar
Les mots valent moins qu'un regard
O coração é quem vai te explicar
Le cœur est celui qui va t'expliquer
Da cabeça aos pés, eu vou te beijar
De la tête aux pieds, je vais t'embrasser
Como um sábio na arte de amar
Comme un sage dans l'art d'aimer
Não sei mentir para conquistar uma mulher
Je ne sais pas mentir pour conquérir une femme
Daria tudo nesse mundo só pra ter você
Je donnerais tout dans ce monde juste pour t'avoir
O destino seja o que Deus quiser
Le destin soit ce que Dieu veut
Você precisa entender
Tu dois comprendre
É que eu só sei dizer
C'est que je sais seulement dire
Só sei que eu te amo demais
Je sais seulement que je t'aime trop
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Dans les nuits seul, c'est ton nom que j'appelle
Baby, eu te amo demais
Bébé, je t'aime trop
Eu só sei dizer
Je sais seulement dire
Te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime
Só sei que eu te amo demais
Je sais seulement que je t'aime trop
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Dans les nuits seul, c'est ton nom que j'appelle
Baby, eu te amo demais
Bébé, je t'aime trop
Eu só sei dizer
Je sais seulement dire
Te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime
Dererê
Dererê
E eu só sei dizer
Et je sais seulement dire
Te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime
Dererere rerererererê
Dererere rerererererê
Eu sou assim
Ich bin so
Nunca soube recitar poesias
Ich konnte nie Gedichte rezitieren
Não sei palavras de amor
Ich kenne keine Liebesworte
Não sou sedutor, não sei fingir, nem poderia
Ich bin kein Verführer, ich kann nicht vortäuschen, noch könnte ich
E eu não tenho ouro e nem prata
Und ich habe weder Gold noch Silber
Mas o meu maior tesouro eu te dei
Aber meinen größten Schatz habe ich dir gegeben
Só quero o seu amor e mais nada
Ich will nur deine Liebe und sonst nichts
Você precisa entender
Du musst verstehen
É que eu não sei dizer
Es ist so, dass ich nicht sagen kann
Só sei que eu te amo demais
Ich weiß nur, dass ich dich zu sehr liebe
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
In einsamen Nächten ist es dein Name, den ich rufe
Baby, eu te amo demais
Baby, ich liebe dich zu sehr
Eu só sei dizer
Ich kann nur sagen
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Pra apaixonar o seu coração
Um dein Herz zu verlieben
O original
Das Original
Palavras valem menos que um olhar
Worte sind weniger wert als ein Blick
O coração é quem vai te explicar
Das Herz wird es dir erklären
Da cabeça aos pés, eu vou te beijar
Von Kopf bis Fuß werde ich dich küssen
Como um sábio na arte de amar
Wie ein Weiser in der Kunst der Liebe
Não sei mentir para conquistar uma mulher
Ich kann nicht lügen, um eine Frau zu erobern
Daria tudo nesse mundo só pra ter você
Ich würde alles in dieser Welt geben, nur um dich zu haben
O destino seja o que Deus quiser
Das Schicksal sei, was Gott will
Você precisa entender
Du musst verstehen
É que eu só sei dizer
Es ist so, dass ich nur sagen kann
Só sei que eu te amo demais
Ich weiß nur, dass ich dich zu sehr liebe
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
In einsamen Nächten ist es dein Name, den ich rufe
Baby, eu te amo demais
Baby, ich liebe dich zu sehr
Eu só sei dizer
Ich kann nur sagen
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Só sei que eu te amo demais
Ich weiß nur, dass ich dich zu sehr liebe
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
In einsamen Nächten ist es dein Name, den ich rufe
Baby, eu te amo demais
Baby, ich liebe dich zu sehr
Eu só sei dizer
Ich kann nur sagen
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Dererê
Dererê
E eu só sei dizer
Und ich kann nur sagen
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Dererere rerererererê
Dererere rerererererê
Eu sou assim
Io sono così
Nunca soube recitar poesias
Non ho mai saputo recitare poesie
Não sei palavras de amor
Non conosco parole d'amore
Não sou sedutor, não sei fingir, nem poderia
Non sono un seduttore, non so fingere, non potrei
E eu não tenho ouro e nem prata
E io non ho oro né argento
Mas o meu maior tesouro eu te dei
Ma il mio tesoro più grande te l'ho dato
Só quero o seu amor e mais nada
Voglio solo il tuo amore e nient'altro
Você precisa entender
Devi capire
É que eu não sei dizer
È che non so dire
Só sei que eu te amo demais
So solo che ti amo troppo
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Nelle notti da solo è il tuo nome che chiamo
Baby, eu te amo demais
Baby, ti amo troppo
Eu só sei dizer
So solo dire
Te amo, te amo
Ti amo, ti amo
Pra apaixonar o seu coração
Per far innamorare il tuo cuore
O original
L'originale
Palavras valem menos que um olhar
Le parole valgono meno di uno sguardo
O coração é quem vai te explicar
Il cuore è quello che ti spiegherà
Da cabeça aos pés, eu vou te beijar
Dalla testa ai piedi, ti bacerò
Como um sábio na arte de amar
Come un saggio nell'arte dell'amore
Não sei mentir para conquistar uma mulher
Non so mentire per conquistare una donna
Daria tudo nesse mundo só pra ter você
Darei tutto in questo mondo solo per averti
O destino seja o que Deus quiser
Il destino sia quello che Dio vuole
Você precisa entender
Devi capire
É que eu só sei dizer
È che so solo dire
Só sei que eu te amo demais
So solo che ti amo troppo
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Nelle notti da solo è il tuo nome che chiamo
Baby, eu te amo demais
Baby, ti amo troppo
Eu só sei dizer
So solo dire
Te amo, te amo
Ti amo, ti amo
Só sei que eu te amo demais
So solo che ti amo troppo
Nas noites sozinho é o teu nome que eu chamo
Nelle notti da solo è il tuo nome che chiamo
Baby, eu te amo demais
Baby, ti amo troppo
Eu só sei dizer
So solo dire
Te amo, te amo
Ti amo, ti amo
Dererê
Dererê
E eu só sei dizer
E so solo dire
Te amo, te amo
Ti amo, ti amo

Trivia about the song Te Amo Demais [Ao Vivo] by Zé Vaqueiro

When was the song “Te Amo Demais [Ao Vivo]” released by Zé Vaqueiro?
The song Te Amo Demais [Ao Vivo] was released in 2022, on the album “Vem Com o Zé Vaqueiro”.
Who composed the song “Te Amo Demais [Ao Vivo]” by Zé Vaqueiro?
The song “Te Amo Demais [Ao Vivo]” by Zé Vaqueiro was composed by Cesar Lemos, Carla Sofia Aponte.

Most popular songs of Zé Vaqueiro

Other artists of Piseiro