É O Amor

Mirosmar Jose de Camargo

Lyrics Translation

Eu não vou negar
Que sou louco por você
'To maluco pra te ver
Eu não vou negar

Eu não vou negar
Sem você tudo é saudade
Você trás felicidade
Eu não vou negar

Eu não vou negar
Você é meu doce mel
Meu pedacinho de céu
Eu não vou negar

Você é minha doce amada
Minha alegria
Meu conto de fada
Minha fantasia
A paz que eu preciso pra sobreviver

E eu sou o seu apaixonado
De alma transparente
Um louco alucinado
Meio inconsequente
Um caso complicado de se entender

É o amor
Que mexe com minha cabeça
E me deixa assim
Que faz eu pensar em você
E esquecer de mim
Que faz eu esquecer que a vida
É feita pra viver

É o amor
Que veio como um tiro certo
No meu coração
Que derrubou a base forte da minha paixão
Que fez eu entender que a vida
É nada sem você

Eu não vou negar
Você é meu doce mel
Meu pedacinho de céu
Eu não vou negar

Você é minha doce amada
Minha alegria
Meu conto de fada
Minha fantasia
A paz que eu preciso pra sobreviver

E eu sou o seu apaixonado
De alma transparente
Um louco alucinado
Meio inconsequente
Um caso complicado de se entender

É o amor
Que mexe com minha cabeça
E me deixa assim
Que faz eu pensar em você
E esquecer de mim
Que faz eu esquecer que a vida
É feita pra viver

É o amor
Que veio como um tiro certo
No meu coração
Que derrubou a base forte da minha paixão

Eu não vou negar
I won't deny
Que sou louco por você
That I'm crazy about you
'To maluco pra te ver
I'm dying to see you
Eu não vou negar
I won't deny
Eu não vou negar
I won't deny
Sem você tudo é saudade
Without you everything is longing
Você trás felicidade
You bring happiness
Eu não vou negar
I won't deny
Eu não vou negar
I won't deny
Você é meu doce mel
You are my sweet honey
Meu pedacinho de céu
My little piece of heaven
Eu não vou negar
I won't deny
Você é minha doce amada
You are my sweet beloved
Minha alegria
My joy
Meu conto de fada
My fairy tale
Minha fantasia
My fantasy
A paz que eu preciso pra sobreviver
The peace I need to survive
E eu sou o seu apaixonado
And I am your lover
De alma transparente
With a transparent soul
Um louco alucinado
A crazy madman
Meio inconsequente
Somewhat reckless
Um caso complicado de se entender
A complicated case to understand
É o amor
It's love
Que mexe com minha cabeça
That messes with my head
E me deixa assim
And leaves me like this
Que faz eu pensar em você
That makes me think of you
E esquecer de mim
And forget about me
Que faz eu esquecer que a vida
That makes me forget that life
É feita pra viver
Is made to live
É o amor
It's love
Que veio como um tiro certo
That came like a sure shot
No meu coração
In my heart
Que derrubou a base forte da minha paixão
That knocked down the strong base of my passion
Que fez eu entender que a vida
That made me understand that life
É nada sem você
Is nothing without you
Eu não vou negar
I won't deny
Você é meu doce mel
You are my sweet honey
Meu pedacinho de céu
My little piece of heaven
Eu não vou negar
I won't deny
Você é minha doce amada
You are my sweet beloved
Minha alegria
My joy
Meu conto de fada
My fairy tale
Minha fantasia
My fantasy
A paz que eu preciso pra sobreviver
The peace I need to survive
E eu sou o seu apaixonado
And I am your lover
De alma transparente
With a transparent soul
Um louco alucinado
A crazy madman
Meio inconsequente
Somewhat reckless
Um caso complicado de se entender
A complicated case to understand
É o amor
It's love
Que mexe com minha cabeça
That messes with my head
E me deixa assim
And leaves me like this
Que faz eu pensar em você
That makes me think of you
E esquecer de mim
And forget about me
Que faz eu esquecer que a vida
That makes me forget that life
É feita pra viver
Is made to live
É o amor
It's love
Que veio como um tiro certo
That came like a sure shot
No meu coração
In my heart
Que derrubou a base forte da minha paixão
That knocked down the strong base of my passion
Eu não vou negar
No voy a negar
Que sou louco por você
Que estoy loco por ti
'To maluco pra te ver
Estoy desesperado por verte
Eu não vou negar
No voy a negar
Eu não vou negar
No voy a negar
Sem você tudo é saudade
Sin ti todo es añoranza
Você trás felicidade
Tú traes felicidad
Eu não vou negar
No voy a negar
Eu não vou negar
No voy a negar
Você é meu doce mel
Eres mi dulce miel
Meu pedacinho de céu
Mi pedacito de cielo
Eu não vou negar
No voy a negar
Você é minha doce amada
Eres mi dulce amada
Minha alegria
Mi alegría
Meu conto de fada
Mi cuento de hadas
Minha fantasia
Mi fantasía
A paz que eu preciso pra sobreviver
La paz que necesito para sobrevivir
E eu sou o seu apaixonado
Y yo soy tu enamorado
De alma transparente
De alma transparente
Um louco alucinado
Un loco alucinado
Meio inconsequente
Medio inconsciente
Um caso complicado de se entender
Un caso complicado de entender
É o amor
Es el amor
Que mexe com minha cabeça
Que juega con mi cabeza
E me deixa assim
Y me deja así
Que faz eu pensar em você
Que me hace pensar en ti
E esquecer de mim
Y olvidarme de mí
Que faz eu esquecer que a vida
Que me hace olvidar que la vida
É feita pra viver
Está hecha para vivir
É o amor
Es el amor
Que veio como um tiro certo
Que llegó como un tiro certero
No meu coração
En mi corazón
Que derrubou a base forte da minha paixão
Que derribó la base fuerte de mi pasión
Que fez eu entender que a vida
Que me hizo entender que la vida
É nada sem você
No es nada sin ti
Eu não vou negar
No voy a negar
Você é meu doce mel
Eres mi dulce miel
Meu pedacinho de céu
Mi pedacito de cielo
Eu não vou negar
No voy a negar
Você é minha doce amada
Eres mi dulce amada
Minha alegria
Mi alegría
Meu conto de fada
Mi cuento de hadas
Minha fantasia
Mi fantasía
A paz que eu preciso pra sobreviver
La paz que necesito para sobrevivir
E eu sou o seu apaixonado
Y yo soy tu enamorado
De alma transparente
De alma transparente
Um louco alucinado
Un loco alucinado
Meio inconsequente
Medio inconsciente
Um caso complicado de se entender
Un caso complicado de entender
É o amor
Es el amor
Que mexe com minha cabeça
Que juega con mi cabeza
E me deixa assim
Y me deja así
Que faz eu pensar em você
Que me hace pensar en ti
E esquecer de mim
Y olvidarme de mí
Que faz eu esquecer que a vida
Que me hace olvidar que la vida
É feita pra viver
Está hecha para vivir
É o amor
Es el amor
Que veio como um tiro certo
Que llegó como un tiro certero
No meu coração
En mi corazón
Que derrubou a base forte da minha paixão
Que derribó la base fuerte de mi pasión.
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Que sou louco por você
Que je suis fou de toi
'To maluco pra te ver
Je suis fou de te voir
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Sem você tudo é saudade
Sans toi tout est nostalgie
Você trás felicidade
Tu apportes le bonheur
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Você é meu doce mel
Tu es mon doux miel
Meu pedacinho de céu
Mon petit bout de ciel
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Você é minha doce amada
Tu es ma douce aimée
Minha alegria
Ma joie
Meu conto de fada
Mon conte de fées
Minha fantasia
Mon fantasme
A paz que eu preciso pra sobreviver
La paix dont j'ai besoin pour survivre
E eu sou o seu apaixonado
Et je suis ton amoureux
De alma transparente
A l'âme transparente
Um louco alucinado
Un fou délirant
Meio inconsequente
Un peu inconséquent
Um caso complicado de se entender
Une affaire compliquée à comprendre
É o amor
C'est l'amour
Que mexe com minha cabeça
Qui joue avec ma tête
E me deixa assim
Et me laisse ainsi
Que faz eu pensar em você
Qui me fait penser à toi
E esquecer de mim
Et oublier de moi
Que faz eu esquecer que a vida
Qui me fait oublier que la vie
É feita pra viver
Est faite pour vivre
É o amor
C'est l'amour
Que veio como um tiro certo
Qui est venu comme une balle sûre
No meu coração
Dans mon coeur
Que derrubou a base forte da minha paixão
Qui a renversé la base forte de ma passion
Que fez eu entender que a vida
Qui m'a fait comprendre que la vie
É nada sem você
N'est rien sans toi
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Você é meu doce mel
Tu es mon doux miel
Meu pedacinho de céu
Mon petit bout de ciel
Eu não vou negar
Je ne vais pas nier
Você é minha doce amada
Tu es ma douce aimée
Minha alegria
Ma joie
Meu conto de fada
Mon conte de fées
Minha fantasia
Mon fantasme
A paz que eu preciso pra sobreviver
La paix dont j'ai besoin pour survivre
E eu sou o seu apaixonado
Et je suis ton amoureux
De alma transparente
A l'âme transparente
Um louco alucinado
Un fou délirant
Meio inconsequente
Un peu inconséquent
Um caso complicado de se entender
Une affaire compliquée à comprendre
É o amor
C'est l'amour
Que mexe com minha cabeça
Qui joue avec ma tête
E me deixa assim
Et me laisse ainsi
Que faz eu pensar em você
Qui me fait penser à toi
E esquecer de mim
Et oublier de moi
Que faz eu esquecer que a vida
Qui me fait oublier que la vie
É feita pra viver
Est faite pour vivre
É o amor
C'est l'amour
Que veio como um tiro certo
Qui est venu comme une balle sûre
No meu coração
Dans mon coeur
Que derrubou a base forte da minha paixão
Qui a renversé la base forte de ma passion
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Que sou louco por você
Dass ich verrückt nach dir bin
'To maluco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Sem você tudo é saudade
Ohne dich ist alles Sehnsucht
Você trás felicidade
Du bringst Glück
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Você é meu doce mel
Du bist mein süßer Honig
Meu pedacinho de céu
Mein kleines Stück Himmel
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Você é minha doce amada
Du bist meine süße Geliebte
Minha alegria
Meine Freude
Meu conto de fada
Mein Märchen
Minha fantasia
Meine Fantasie
A paz que eu preciso pra sobreviver
Der Frieden, den ich brauche, um zu überleben
E eu sou o seu apaixonado
Und ich bin dein Verliebter
De alma transparente
Mit einer transparenten Seele
Um louco alucinado
Ein verrückter Wahnsinniger
Meio inconsequente
Ein bisschen unbesonnen
Um caso complicado de se entender
Ein komplizierter Fall zu verstehen
É o amor
Es ist die Liebe
Que mexe com minha cabeça
Die mit meinem Kopf spielt
E me deixa assim
Und mich so lässt
Que faz eu pensar em você
Die mich an dich denken lässt
E esquecer de mim
Und mich mich selbst vergessen lässt
Que faz eu esquecer que a vida
Die mich vergessen lässt, dass das Leben
É feita pra viver
Gemacht ist, um zu leben
É o amor
Es ist die Liebe
Que veio como um tiro certo
Die wie ein sicherer Schuss kam
No meu coração
In mein Herz
Que derrubou a base forte da minha paixão
Die das starke Fundament meiner Leidenschaft niedergerissen hat
Que fez eu entender que a vida
Die mich verstehen ließ, dass das Leben
É nada sem você
Nichts ohne dich ist
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Você é meu doce mel
Du bist mein süßer Honig
Meu pedacinho de céu
Mein kleines Stück Himmel
Eu não vou negar
Ich werde nicht leugnen
Você é minha doce amada
Du bist meine süße Geliebte
Minha alegria
Meine Freude
Meu conto de fada
Mein Märchen
Minha fantasia
Meine Fantasie
A paz que eu preciso pra sobreviver
Der Frieden, den ich brauche, um zu überleben
E eu sou o seu apaixonado
Und ich bin dein Verliebter
De alma transparente
Mit einer transparenten Seele
Um louco alucinado
Ein verrückter Wahnsinniger
Meio inconsequente
Ein bisschen unbesonnen
Um caso complicado de se entender
Ein komplizierter Fall zu verstehen
É o amor
Es ist die Liebe
Que mexe com minha cabeça
Die mit meinem Kopf spielt
E me deixa assim
Und mich so lässt
Que faz eu pensar em você
Die mich an dich denken lässt
E esquecer de mim
Und mich mich selbst vergessen lässt
Que faz eu esquecer que a vida
Die mich vergessen lässt, dass das Leben
É feita pra viver
Gemacht ist, um zu leben
É o amor
Es ist die Liebe
Que veio como um tiro certo
Die wie ein sicherer Schuss kam
No meu coração
In mein Herz
Que derrubou a base forte da minha paixão
Die das starke Fundament meiner Leidenschaft niedergerissen hat
Eu não vou negar
Non negherò
Que sou louco por você
Che sono pazzo di te
'To maluco pra te ver
Sono impaziente di vederti
Eu não vou negar
Non negherò
Eu não vou negar
Non negherò
Sem você tudo é saudade
Senza di te tutto è nostalgia
Você trás felicidade
Tu porti felicità
Eu não vou negar
Non negherò
Eu não vou negar
Non negherò
Você é meu doce mel
Sei il mio dolce miele
Meu pedacinho de céu
Il mio pezzetto di cielo
Eu não vou negar
Non negherò
Você é minha doce amada
Sei la mia dolce amata
Minha alegria
La mia gioia
Meu conto de fada
Il mio racconto di fate
Minha fantasia
La mia fantasia
A paz que eu preciso pra sobreviver
La pace di cui ho bisogno per sopravvivere
E eu sou o seu apaixonado
E io sono il tuo innamorato
De alma transparente
Con un'anima trasparente
Um louco alucinado
Un pazzo impazzito
Meio inconsequente
Un po' inconsequente
Um caso complicado de se entender
Un caso complicato da capire
É o amor
È l'amore
Que mexe com minha cabeça
Che sconvolge la mia testa
E me deixa assim
E mi lascia così
Que faz eu pensar em você
Che mi fa pensare a te
E esquecer de mim
E dimenticare me stesso
Que faz eu esquecer que a vida
Che mi fa dimenticare che la vita
É feita pra viver
È fatta per essere vissuta
É o amor
È l'amore
Que veio como um tiro certo
Che è arrivato come un colpo sicuro
No meu coração
Nel mio cuore
Que derrubou a base forte da minha paixão
Che ha abbattuto la base forte della mia passione
Que fez eu entender que a vida
Che mi ha fatto capire che la vita
É nada sem você
Non è nulla senza di te
Eu não vou negar
Non negherò
Você é meu doce mel
Sei il mio dolce miele
Meu pedacinho de céu
Il mio pezzetto di cielo
Eu não vou negar
Non negherò
Você é minha doce amada
Sei la mia dolce amata
Minha alegria
La mia gioia
Meu conto de fada
Il mio racconto di fate
Minha fantasia
La mia fantasia
A paz que eu preciso pra sobreviver
La pace di cui ho bisogno per sopravvivere
E eu sou o seu apaixonado
E io sono il tuo innamorato
De alma transparente
Con un'anima trasparente
Um louco alucinado
Un pazzo impazzito
Meio inconsequente
Un po' inconsequente
Um caso complicado de se entender
Un caso complicato da capire
É o amor
È l'amore
Que mexe com minha cabeça
Che sconvolge la mia testa
E me deixa assim
E mi lascia così
Que faz eu pensar em você
Che mi fa pensare a te
E esquecer de mim
E dimenticare me stesso
Que faz eu esquecer que a vida
Che mi fa dimenticare che la vita
É feita pra viver
È fatta per essere vissuta
É o amor
È l'amore
Que veio como um tiro certo
Che è arrivato come un colpo sicuro
No meu coração
Nel mio cuore
Que derrubou a base forte da minha paixão
Che ha abbattuto la base forte della mia passione
Eu não vou negar
Aku tidak akan menyangkal
Que sou louco por você
Bahwa aku gila padamu
'To maluco pra te ver
Aku sangat ingin bertemu denganmu
Eu não vou negar
Aku tidak akan menyangkal
Eu não vou negar
Aku tidak akan menyangkal
Sem você tudo é saudade
Tanpamu semua adalah rindu
Você trás felicidade
Kamu membawa kebahagiaan
Eu não vou negar
Aku tidak akan menyangkal
Eu não vou negar
Aku tidak akan menyangkal
Você é meu doce mel
Kamu adalah madu manisku
Meu pedacinho de céu
Potongan langitku
Eu não vou negar
Aku tidak akan menyangkal
Você é minha doce amada
Kamu adalah kekasih manisku
Minha alegria
Kegembiraanku
Meu conto de fada
Cerita dongengku
Minha fantasia
Fantasiku
A paz que eu preciso pra sobreviver
Kedamaian yang aku butuhkan untuk bertahan hidup
E eu sou o seu apaixonado
Dan aku adalah kekasihmu
De alma transparente
Dengan jiwa yang transparan
Um louco alucinado
Seorang gila yang tergila-gila
Meio inconsequente
Sedikit tidak bertanggung jawab
Um caso complicado de se entender
Sebuah kasus yang rumit untuk dipahami
É o amor
Ini adalah cinta
Que mexe com minha cabeça
Yang mengacaukan pikiranku
E me deixa assim
Dan membuatku seperti ini
Que faz eu pensar em você
Yang membuatku berpikir tentangmu
E esquecer de mim
Dan melupakan diriku
Que faz eu esquecer que a vida
Yang membuatku lupa bahwa hidup
É feita pra viver
Dibuat untuk dijalani
É o amor
Ini adalah cinta
Que veio como um tiro certo
Yang datang seperti tembakan tepat
No meu coração
Di hatiku
Que derrubou a base forte da minha paixão
Yang meruntuhkan dasar kuat dari cintaku
Que fez eu entender que a vida
Yang membuatku mengerti bahwa hidup
É nada sem você
Adalah tidak ada tanpamu
Eu não vou negar
Aku tidak akan menyangkal
Você é meu doce mel
Kamu adalah madu manisku
Meu pedacinho de céu
Potongan langitku
Eu não vou negar
Aku tidak akan menyangkal
Você é minha doce amada
Kamu adalah kekasih manisku
Minha alegria
Kegembiraanku
Meu conto de fada
Cerita dongengku
Minha fantasia
Fantasiku
A paz que eu preciso pra sobreviver
Kedamaian yang aku butuhkan untuk bertahan hidup
E eu sou o seu apaixonado
Dan aku adalah kekasihmu
De alma transparente
Dengan jiwa yang transparan
Um louco alucinado
Seorang gila yang tergila-gila
Meio inconsequente
Sedikit tidak bertanggung jawab
Um caso complicado de se entender
Sebuah kasus yang rumit untuk dipahami
É o amor
Ini adalah cinta
Que mexe com minha cabeça
Yang mengacaukan pikiranku
E me deixa assim
Dan membuatku seperti ini
Que faz eu pensar em você
Yang membuatku berpikir tentangmu
E esquecer de mim
Dan melupakan diriku
Que faz eu esquecer que a vida
Yang membuatku lupa bahwa hidup
É feita pra viver
Dibuat untuk dijalani
É o amor
Ini adalah cinta
Que veio como um tiro certo
Yang datang seperti tembakan tepat
No meu coração
Di hatiku
Que derrubou a base forte da minha paixão
Yang meruntuhkan dasar kuat dari cintaku
Eu não vou negar
ฉันจะไม่ปฏิเสธ
Que sou louco por você
ว่าฉันหลงรักคุณ
'To maluco pra te ver
ฉันคิดถึงคุณมาก
Eu não vou negar
ฉันจะไม่ปฏิเสธ
Eu não vou negar
ฉันจะไม่ปฏิเสธ
Sem você tudo é saudade
ไม่มีคุณทุกอย่างก็เหมือนความคิดถึง
Você trás felicidade
คุณนำความสุขมาให้
Eu não vou negar
ฉันจะไม่ปฏิเสธ
Eu não vou negar
ฉันจะไม่ปฏิเสธ
Você é meu doce mel
คุณคือน้ำผึ้งหวานของฉัน
Meu pedacinho de céu
ชิ้นส่วนเล็ก ๆ ของฟ้าของฉัน
Eu não vou negar
ฉันจะไม่ปฏิเสธ
Você é minha doce amada
คุณคือคนที่ฉันรักอย่างหวาน
Minha alegria
ความสุขของฉัน
Meu conto de fada
เรื่องราวนิทานของฉัน
Minha fantasia
แฟนตาซีของฉัน
A paz que eu preciso pra sobreviver
ความสงบที่ฉันต้องการเพื่ออยู่รอด
E eu sou o seu apaixonado
และฉันคือคนที่หลงรักคุณ
De alma transparente
ด้วยจิตใจที่โปร่งใส
Um louco alucinado
คนบ้าที่หลงใหล
Meio inconsequente
คนที่ไม่ค่อยมีสติ
Um caso complicado de se entender
เรื่องที่ซับซ้อนและยากที่จะเข้าใจ
É o amor
มันคือความรัก
Que mexe com minha cabeça
ที่ทำให้ฉันสับสน
E me deixa assim
และทำให้ฉันเป็นอย่างนี้
Que faz eu pensar em você
ทำให้ฉันคิดถึงคุณ
E esquecer de mim
และลืมตัวเอง
Que faz eu esquecer que a vida
ทำให้ฉันลืมว่าชีวิต
É feita pra viver
ถูกสร้างขึ้นเพื่อใช้ชีวิต
É o amor
มันคือความรัก
Que veio como um tiro certo
ที่มาเหมือนกระสุนที่ยิงถูกเป้า
No meu coração
ในหัวใจของฉัน
Que derrubou a base forte da minha paixão
ที่ทำลายฐานแข็งแกร่งของความหลงใหลของฉัน
Que fez eu entender que a vida
ทำให้ฉันเข้าใจว่าชีวิต
É nada sem você
ไม่มีอะไรเลยถ้าไม่มีคุณ
Eu não vou negar
ฉันจะไม่ปฏิเสธ
Você é meu doce mel
คุณคือน้ำผึ้งหวานของฉัน
Meu pedacinho de céu
ชิ้นส่วนเล็ก ๆ ของฟ้าของฉัน
Eu não vou negar
ฉันจะไม่ปฏิเสธ
Você é minha doce amada
คุณคือคนที่ฉันรักอย่างหวาน
Minha alegria
ความสุขของฉัน
Meu conto de fada
เรื่องราวนิทานของฉัน
Minha fantasia
แฟนตาซีของฉัน
A paz que eu preciso pra sobreviver
ความสงบที่ฉันต้องการเพื่ออยู่รอด
E eu sou o seu apaixonado
และฉันคือคนที่หลงรักคุณ
De alma transparente
ด้วยจิตใจที่โปร่งใส
Um louco alucinado
คนบ้าที่หลงใหล
Meio inconsequente
คนที่ไม่ค่อยมีสติ
Um caso complicado de se entender
เรื่องที่ซับซ้อนและยากที่จะเข้าใจ
É o amor
มันคือความรัก
Que mexe com minha cabeça
ที่ทำให้ฉันสับสน
E me deixa assim
และทำให้ฉันเป็นอย่างนี้
Que faz eu pensar em você
ทำให้ฉันคิดถึงคุณ
E esquecer de mim
และลืมตัวเอง
Que faz eu esquecer que a vida
ทำให้ฉันลืมว่าชีวิต
É feita pra viver
ถูกสร้างขึ้นเพื่อใช้ชีวิต
É o amor
มันคือความรัก
Que veio como um tiro certo
ที่มาเหมือนกระสุนที่ยิงถูกเป้า
No meu coração
ในหัวใจของฉัน
Que derrubou a base forte da minha paixão
ที่ทำลายฐานแข็งแกร่งของความหลงใหลของฉัน
Eu não vou negar
我不会否认
Que sou louco por você
我为你疯狂
'To maluco pra te ver
我迫切想见你
Eu não vou negar
我不会否认
Eu não vou negar
我不会否认
Sem você tudo é saudade
没有你一切都是思念
Você trás felicidade
你带来了幸福
Eu não vou negar
我不会否认
Eu não vou negar
我不会否认
Você é meu doce mel
你是我的甜蜜蜜
Meu pedacinho de céu
我的一片天空
Eu não vou negar
我不会否认
Você é minha doce amada
你是我的甜蜜爱人
Minha alegria
我的快乐
Meu conto de fada
我的童话故事
Minha fantasia
我的幻想
A paz que eu preciso pra sobreviver
我生存所需的和平
E eu sou o seu apaixonado
我是你的痴情者
De alma transparente
透明的灵魂
Um louco alucinado
一个疯狂的疯子
Meio inconsequente
半个不负责任
Um caso complicado de se entender
一个难以理解的复杂情况
É o amor
这是爱
Que mexe com minha cabeça
让我头脑混乱
E me deixa assim
让我变成这样
Que faz eu pensar em você
让我想你
E esquecer de mim
忘记我自己
Que faz eu esquecer que a vida
让我忘记生活
É feita pra viver
是为了生活
É o amor
这是爱
Que veio como um tiro certo
像一颗准确的子弹
No meu coração
在我的心中
Que derrubou a base forte da minha paixão
打倒了我的激情的坚实基础
Que fez eu entender que a vida
让我明白生活
É nada sem você
没有你就是无意义的
Eu não vou negar
我不会否认
Você é meu doce mel
你是我的甜蜜蜜
Meu pedacinho de céu
我的一片天空
Eu não vou negar
我不会否认
Você é minha doce amada
你是我的甜蜜爱人
Minha alegria
我的快乐
Meu conto de fada
我的童话故事
Minha fantasia
我的幻想
A paz que eu preciso pra sobreviver
我生存所需的和平
E eu sou o seu apaixonado
我是你的痴情者
De alma transparente
透明的灵魂
Um louco alucinado
一个疯狂的疯子
Meio inconsequente
半个不负责任
Um caso complicado de se entender
一个难以理解的复杂情况
É o amor
这是爱
Que mexe com minha cabeça
让我头脑混乱
E me deixa assim
让我变成这样
Que faz eu pensar em você
让我想你
E esquecer de mim
忘记我自己
Que faz eu esquecer que a vida
让我忘记生活
É feita pra viver
是为了生活
É o amor
这是爱
Que veio como um tiro certo
像一颗准确的子弹
No meu coração
在我的心中
Que derrubou a base forte da minha paixão
打倒了我的激情的坚实基础

Trivia about the song É O Amor by Zezé Di Camargo & Luciano

On which albums was the song “É O Amor” released by Zezé Di Camargo & Luciano?
Zezé Di Camargo & Luciano released the song on the albums “Zezé Di Camargo & Luciano” in 1991 and “Camargo & Luciano” in 1995.
Who composed the song “É O Amor” by Zezé Di Camargo & Luciano?
The song “É O Amor” by Zezé Di Camargo & Luciano was composed by Mirosmar Jose de Camargo.

Most popular songs of Zezé Di Camargo & Luciano

Other artists of Sertanejo