Arrullo De Estrellas

Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Jesus Baez Caballero, Leon Ruben Larregui Marin, Rodrigo Guardiola Zierold, Sergio Eduardo Acosta Russek

Lyrics Translation

En el faro de tu amor
En el regazo de tu piel
Me dejo llevar al sol

Es que no hay nadie como tú
Que me haga sentir así
En un arrullo de estrellas

Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Y con el corazón abierto

En un páramo de luz
Despojados del dolor
Nos volvemos a encontrar

Al final del infinito
Entre ríos púrpura
A la fuente regresar, oh oh oh

En el faro de tu amor
En el regazo de tu piel
Me dejó llevar al sol

Al final del infinito
Entre ríos purpura
Nos volvemos a encontrar, oh oh oh

Eres mi amor eterno
Mi ángel de la guarda
Oh oh oh, te lo digo desde al alma
Y con el corazón abierto, oh oh oh

Entre tus alas dormí
Y en tu mirada compasiva crecí
Siempre confiaste en todo lo que soñé
Me cuidaste y me guiaste hasta aquí

Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Y con el corazón abierto
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Mi ángel de la guarda

Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Y con el corazón abierto
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Mi ángel de la guarda

Oh oh oh, te lo digo desde el alma
María, llena eres de gracia
Ah ah ah

En el faro de tu amor
In the lighthouse of your love
En el regazo de tu piel
In the lap of your skin
Me dejo llevar al sol
I let myself be carried to the sun
Es que no hay nadie como tú
There's no one like you
Que me haga sentir así
That makes me feel this way
En un arrullo de estrellas
In a lullaby of stars
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, I tell you from the soul
Y con el corazón abierto
And with an open heart
En un páramo de luz
In a wasteland of light
Despojados del dolor
Stripped of pain
Nos volvemos a encontrar
We find each other again
Al final del infinito
At the end of infinity
Entre ríos púrpura
Between purple rivers
A la fuente regresar, oh oh oh
Returning to the source, oh oh oh
En el faro de tu amor
In the lighthouse of your love
En el regazo de tu piel
In the lap of your skin
Me dejó llevar al sol
I let myself be carried to the sun
Al final del infinito
At the end of infinity
Entre ríos purpura
Between purple rivers
Nos volvemos a encontrar, oh oh oh
We find each other again, oh oh oh
Eres mi amor eterno
You are my eternal love
Mi ángel de la guarda
My guardian angel
Oh oh oh, te lo digo desde al alma
Oh oh oh, I tell you from the soul
Y con el corazón abierto, oh oh oh
And with an open heart, oh oh oh
Entre tus alas dormí
I slept between your wings
Y en tu mirada compasiva crecí
And in your compassionate gaze, I grew
Siempre confiaste en todo lo que soñé
You always trusted in all that I dreamed
Me cuidaste y me guiaste hasta aquí
You took care of me and guided me to here
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, I tell you from the soul
Y con el corazón abierto
And with an open heart
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, you are my eternal love
Mi ángel de la guarda
My guardian angel
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, I tell you from the soul
Y con el corazón abierto
And with an open heart
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, you are my eternal love
Mi ángel de la guarda
My guardian angel
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, I tell you from the soul
María, llena eres de gracia
Mary, full of grace
Ah ah ah
Ah ah ah
En el faro de tu amor
No farol do teu amor
En el regazo de tu piel
No colo da tua pele
Me dejo llevar al sol
Deixo-me levar ao sol
Es que no hay nadie como tú
É que não há ninguém como tu
Que me haga sentir así
Que me faça sentir assim
En un arrullo de estrellas
Num embalo de estrelas
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, digo-te isso do fundo da alma
Y con el corazón abierto
E com o coração aberto
En un páramo de luz
Num páramo de luz
Despojados del dolor
Despojados da dor
Nos volvemos a encontrar
Voltamos a encontrar-nos
Al final del infinito
No final do infinito
Entre ríos púrpura
Entre rios púrpura
A la fuente regresar, oh oh oh
Voltar à fonte, oh oh oh
En el faro de tu amor
No farol do teu amor
En el regazo de tu piel
No colo da tua pele
Me dejó llevar al sol
Deixei-me levar ao sol
Al final del infinito
No final do infinito
Entre ríos purpura
Entre rios púrpura
Nos volvemos a encontrar, oh oh oh
Voltamos a encontrar-nos, oh oh oh
Eres mi amor eterno
És o meu amor eterno
Mi ángel de la guarda
O meu anjo da guarda
Oh oh oh, te lo digo desde al alma
Oh oh oh, digo-te isso do fundo da alma
Y con el corazón abierto, oh oh oh
E com o coração aberto, oh oh oh
Entre tus alas dormí
Dormi entre as tuas asas
Y en tu mirada compasiva crecí
E na tua compaixão cresci
Siempre confiaste en todo lo que soñé
Sempre confiaste em tudo o que sonhei
Me cuidaste y me guiaste hasta aquí
Cuidaste de mim e guiaste-me até aqui
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, digo-te isso do fundo da alma
Y con el corazón abierto
E com o coração aberto
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, és o meu amor eterno
Mi ángel de la guarda
O meu anjo da guarda
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, digo-te isso do fundo da alma
Y con el corazón abierto
E com o coração aberto
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, és o meu amor eterno
Mi ángel de la guarda
O meu anjo da guarda
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, digo-te isso do fundo da alma
María, llena eres de gracia
Maria, cheia de graça és tu
Ah ah ah
Ah ah ah
En el faro de tu amor
Dans le phare de ton amour
En el regazo de tu piel
Dans le giron de ta peau
Me dejo llevar al sol
Je me laisse emporter au soleil
Es que no hay nadie como tú
C'est qu'il n'y a personne comme toi
Que me haga sentir así
Qui me fait ressentir cela
En un arrullo de estrellas
Dans un berceau d'étoiles
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, je te le dis du fond de mon âme
Y con el corazón abierto
Et avec le cœur ouvert
En un páramo de luz
Dans un désert de lumière
Despojados del dolor
Dépouillés de la douleur
Nos volvemos a encontrar
Nous nous retrouvons à nouveau
Al final del infinito
À la fin de l'infini
Entre ríos púrpura
Entre des rivières pourpres
A la fuente regresar, oh oh oh
Retourner à la source, oh oh oh
En el faro de tu amor
Dans le phare de ton amour
En el regazo de tu piel
Dans le giron de ta peau
Me dejó llevar al sol
Je me laisse emporter au soleil
Al final del infinito
À la fin de l'infini
Entre ríos purpura
Entre des rivières pourpres
Nos volvemos a encontrar, oh oh oh
Nous nous retrouvons à nouveau, oh oh oh
Eres mi amor eterno
Tu es mon amour éternel
Mi ángel de la guarda
Mon ange gardien
Oh oh oh, te lo digo desde al alma
Oh oh oh, je te le dis du fond de mon âme
Y con el corazón abierto, oh oh oh
Et avec le cœur ouvert, oh oh oh
Entre tus alas dormí
Entre tes ailes j'ai dormi
Y en tu mirada compasiva crecí
Et dans ton regard compatissant j'ai grandi
Siempre confiaste en todo lo que soñé
Tu as toujours cru en tout ce que j'ai rêvé
Me cuidaste y me guiaste hasta aquí
Tu m'as protégé et guidé jusqu'ici
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, je te le dis du fond de mon âme
Y con el corazón abierto
Et avec le cœur ouvert
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, tu es mon amour éternel
Mi ángel de la guarda
Mon ange gardien
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, je te le dis du fond de mon âme
Y con el corazón abierto
Et avec le cœur ouvert
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, tu es mon amour éternel
Mi ángel de la guarda
Mon ange gardien
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, je te le dis du fond de mon âme
María, llena eres de gracia
Marie, tu es pleine de grâce
Ah ah ah
Ah ah ah
En el faro de tu amor
Im Leuchtturm deiner Liebe
En el regazo de tu piel
Im Schoß deiner Haut
Me dejo llevar al sol
Lasse ich mich zur Sonne tragen
Es que no hay nadie como tú
Es gibt niemanden wie dich
Que me haga sentir así
Der mich so fühlen lässt
En un arrullo de estrellas
In einem Wiegenlied der Sterne
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, ich sage es dir aus der Seele
Y con el corazón abierto
Und mit offenem Herzen
En un páramo de luz
In einer Einöde aus Licht
Despojados del dolor
Befreit vom Schmerz
Nos volvemos a encontrar
Treffen wir uns wieder
Al final del infinito
Am Ende des Unendlichen
Entre ríos púrpura
Zwischen purpurnen Flüssen
A la fuente regresar, oh oh oh
Zur Quelle zurückkehren, oh oh oh
En el faro de tu amor
Im Leuchtturm deiner Liebe
En el regazo de tu piel
Im Schoß deiner Haut
Me dejó llevar al sol
Lasse ich mich zur Sonne tragen
Al final del infinito
Am Ende des Unendlichen
Entre ríos purpura
Zwischen purpurnen Flüssen
Nos volvemos a encontrar, oh oh oh
Treffen wir uns wieder, oh oh oh
Eres mi amor eterno
Du bist meine ewige Liebe
Mi ángel de la guarda
Mein Schutzengel
Oh oh oh, te lo digo desde al alma
Oh oh oh, ich sage es dir aus der Seele
Y con el corazón abierto, oh oh oh
Und mit offenem Herzen, oh oh oh
Entre tus alas dormí
Zwischen deinen Flügeln schlief ich
Y en tu mirada compasiva crecí
Und in deinem mitfühlenden Blick wuchs ich auf
Siempre confiaste en todo lo que soñé
Du hast immer an alles geglaubt, was ich geträumt habe
Me cuidaste y me guiaste hasta aquí
Du hast mich gepflegt und mich bis hierher geführt
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, ich sage es dir aus der Seele
Y con el corazón abierto
Und mit offenem Herzen
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, du bist meine ewige Liebe
Mi ángel de la guarda
Mein Schutzengel
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, ich sage es dir aus der Seele
Y con el corazón abierto
Und mit offenem Herzen
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, du bist meine ewige Liebe
Mi ángel de la guarda
Mein Schutzengel
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, ich sage es dir aus der Seele
María, llena eres de gracia
Maria, voller Gnade bist du
Ah ah ah
Ah ah ah
En el faro de tu amor
Nel faro del tuo amore
En el regazo de tu piel
Nel grembo della tua pelle
Me dejo llevar al sol
Mi lascio trasportare al sole
Es que no hay nadie como tú
Non c'è nessuno come te
Que me haga sentir así
Che mi faccia sentire così
En un arrullo de estrellas
In una ninnananna di stelle
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, te lo dico dall'anima
Y con el corazón abierto
E con il cuore aperto
En un páramo de luz
In una landa di luce
Despojados del dolor
Spogliati del dolore
Nos volvemos a encontrar
Ci ritroviamo di nuovo
Al final del infinito
Alla fine dell'infinito
Entre ríos púrpura
Tra fiumi purpurei
A la fuente regresar, oh oh oh
Tornare alla fonte, oh oh oh
En el faro de tu amor
Nel faro del tuo amore
En el regazo de tu piel
Nel grembo della tua pelle
Me dejó llevar al sol
Mi lascio trasportare al sole
Al final del infinito
Alla fine dell'infinito
Entre ríos purpura
Tra fiumi purpurei
Nos volvemos a encontrar, oh oh oh
Ci ritroviamo di nuovo, oh oh oh
Eres mi amor eterno
Sei il mio amore eterno
Mi ángel de la guarda
Il mio angelo custode
Oh oh oh, te lo digo desde al alma
Oh oh oh, te lo dico dall'anima
Y con el corazón abierto, oh oh oh
E con il cuore aperto, oh oh oh
Entre tus alas dormí
Tra le tue ali ho dormito
Y en tu mirada compasiva crecí
E nella tua sguardo compassionevole sono cresciuto
Siempre confiaste en todo lo que soñé
Hai sempre creduto in tutto quello che ho sognato
Me cuidaste y me guiaste hasta aquí
Mi hai protetto e guidato fino a qui
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, te lo dico dall'anima
Y con el corazón abierto
E con il cuore aperto
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, sei il mio amore eterno
Mi ángel de la guarda
Il mio angelo custode
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, te lo dico dall'anima
Y con el corazón abierto
E con il cuore aperto
Oh oh oh, eres mi amor amor eterno
Oh oh oh, sei il mio amore eterno
Mi ángel de la guarda
Il mio angelo custode
Oh oh oh, te lo digo desde el alma
Oh oh oh, te lo dico dall'anima
María, llena eres de gracia
Maria, piena sei di grazia
Ah ah ah
Ah ah ah

Trivia about the song Arrullo De Estrellas by Zoé

On which albums was the song “Arrullo De Estrellas” released by Zoé?
Zoé released the song on the albums “S.O.S Prográmaton - Single” in 2014, “8.11.14” in 2015, and “Prográmaton Revisitado” in 2015.
Who composed the song “Arrullo De Estrellas” by Zoé?
The song “Arrullo De Estrellas” by Zoé was composed by Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Jesus Baez Caballero, Leon Ruben Larregui Marin, Rodrigo Guardiola Zierold, Sergio Eduardo Acosta Russek.

Most popular songs of Zoé

Other artists of Alternative rock