Poli / Love [En Vivo]

Leon Ruben Larregui Marin

Lyrics Translation

Recuerdo a Poli
Era mi chica ideal
Una dulce perla blanca mexicana
La cual yo amaba
Pero nunca pude tener
Y mostrarle todo lo que le escribí

En el fondo del mar
Satélites
Flotando por el universo
En busca de señal

Señales de vida en su constelación
Electro radiograma de amor
Destellos de mil años luz
Esta es la historia de una vieja canción
La de la primera vez

Recuerdo a Poli
Era mi chica ideal
Una dulce perla blanca mexicana
La cual yo amaba
Pero nunca pude tener
Y mostrarle todo lo que le escribí

En la espalda del sol
Satélites
Flotando por el universo
En busca de señal

Señales de vida en su constelación
Mensajes o evidencia de amor
Destellos de mil años de luz
Esta es la historia de una vieja canción
La de la primera vez

Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love
Love, Love
Love, Love, Love

Recuerdo a Poli
I remember Poli
Era mi chica ideal
She was my ideal girl
Una dulce perla blanca mexicana
A sweet white Mexican pearl
La cual yo amaba
Whom I loved
Pero nunca pude tener
But I could never have
Y mostrarle todo lo que le escribí
And show her everything I wrote for her
En el fondo del mar
At the bottom of the sea
Satélites
Satellites
Flotando por el universo
Floating through the universe
En busca de señal
In search of a signal
Señales de vida en su constelación
Signs of life in her constellation
Electro radiograma de amor
Electro radiogram of love
Destellos de mil años luz
Flashes of a thousand light years
Esta es la historia de una vieja canción
This is the story of an old song
La de la primera vez
The one about the first time
Recuerdo a Poli
I remember Poli
Era mi chica ideal
She was my ideal girl
Una dulce perla blanca mexicana
A sweet white Mexican pearl
La cual yo amaba
Whom I loved
Pero nunca pude tener
But I could never have
Y mostrarle todo lo que le escribí
And show her everything I wrote for her
En la espalda del sol
On the back of the sun
Satélites
Satellites
Flotando por el universo
Floating through the universe
En busca de señal
In search of a signal
Señales de vida en su constelación
Signs of life in her constellation
Mensajes o evidencia de amor
Messages or evidence of love
Destellos de mil años de luz
Flashes of a thousand years of light
Esta es la historia de una vieja canción
This is the story of an old song
La de la primera vez
The one about the first time
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love
Love, Love
Love, Love
Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love
Recuerdo a Poli
Lembro-me de Poli
Era mi chica ideal
Ela era a minha garota ideal
Una dulce perla blanca mexicana
Uma doce pérola branca mexicana
La cual yo amaba
A qual eu amava
Pero nunca pude tener
Mas nunca pude ter
Y mostrarle todo lo que le escribí
E mostrar-lhe tudo o que escrevi para ela
En el fondo del mar
No fundo do mar
Satélites
Satélites
Flotando por el universo
Flutuando pelo universo
En busca de señal
Em busca de sinal
Señales de vida en su constelación
Sinais de vida em sua constelação
Electro radiograma de amor
Eletro radiograma de amor
Destellos de mil años luz
Brilhos de mil anos-luz
Esta es la historia de una vieja canción
Esta é a história de uma velha canção
La de la primera vez
A da primeira vez
Recuerdo a Poli
Lembro-me de Poli
Era mi chica ideal
Ela era a minha garota ideal
Una dulce perla blanca mexicana
Uma doce pérola branca mexicana
La cual yo amaba
A qual eu amava
Pero nunca pude tener
Mas nunca pude ter
Y mostrarle todo lo que le escribí
E mostrar-lhe tudo o que escrevi para ela
En la espalda del sol
Nas costas do sol
Satélites
Satélites
Flotando por el universo
Flutuando pelo universo
En busca de señal
Em busca de sinal
Señales de vida en su constelación
Sinais de vida em sua constelação
Mensajes o evidencia de amor
Mensagens ou evidências de amor
Destellos de mil años de luz
Brilhos de mil anos de luz
Esta es la historia de una vieja canción
Esta é a história de uma velha canção
La de la primera vez
A da primeira vez
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Love, Love
Amor, Amor
Love, Love
Amor, Amor
Love, Love, Love
Amor, Amor, Amor
Recuerdo a Poli
Je me souviens de Poli
Era mi chica ideal
C'était ma fille idéale
Una dulce perla blanca mexicana
Une douce perle blanche mexicaine
La cual yo amaba
Que j'aimais
Pero nunca pude tener
Mais que je n'ai jamais pu avoir
Y mostrarle todo lo que le escribí
Et lui montrer tout ce que je lui ai écrit
En el fondo del mar
Au fond de la mer
Satélites
Satellites
Flotando por el universo
Flottant dans l'univers
En busca de señal
À la recherche d'un signal
Señales de vida en su constelación
Signes de vie dans sa constellation
Electro radiograma de amor
Electro radiogramme d'amour
Destellos de mil años luz
Eclats de mille années-lumière
Esta es la historia de una vieja canción
C'est l'histoire d'une vieille chanson
La de la primera vez
Celle de la première fois
Recuerdo a Poli
Je me souviens de Poli
Era mi chica ideal
C'était ma fille idéale
Una dulce perla blanca mexicana
Une douce perle blanche mexicaine
La cual yo amaba
Que j'aimais
Pero nunca pude tener
Mais que je n'ai jamais pu avoir
Y mostrarle todo lo que le escribí
Et lui montrer tout ce que je lui ai écrit
En la espalda del sol
Sur le dos du soleil
Satélites
Satellites
Flotando por el universo
Flottant dans l'univers
En busca de señal
À la recherche d'un signal
Señales de vida en su constelación
Signes de vie dans sa constellation
Mensajes o evidencia de amor
Messages ou preuves d'amour
Destellos de mil años de luz
Eclats de mille années de lumière
Esta es la historia de una vieja canción
C'est l'histoire d'une vieille chanson
La de la primera vez
Celle de la première fois
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Love, Love
Amour, Amour
Love, Love
Amour, Amour
Love, Love, Love
Amour, Amour, Amour
Recuerdo a Poli
Ich erinnere mich an Poli
Era mi chica ideal
Sie war mein Traummädchen
Una dulce perla blanca mexicana
Eine süße weiße mexikanische Perle
La cual yo amaba
Die ich liebte
Pero nunca pude tener
Aber ich konnte sie nie haben
Y mostrarle todo lo que le escribí
Und ihr alles zeigen, was ich für sie geschrieben habe
En el fondo del mar
Auf dem Grund des Meeres
Satélites
Satelliten
Flotando por el universo
Schwebend durch das Universum
En busca de señal
Auf der Suche nach einem Signal
Señales de vida en su constelación
Lebenszeichen in ihrer Konstellation
Electro radiograma de amor
Elektro-Radiogramm der Liebe
Destellos de mil años luz
Blitze von tausend Lichtjahren
Esta es la historia de una vieja canción
Dies ist die Geschichte eines alten Liedes
La de la primera vez
Das von der ersten Zeit
Recuerdo a Poli
Ich erinnere mich an Poli
Era mi chica ideal
Sie war mein Traummädchen
Una dulce perla blanca mexicana
Eine süße weiße mexikanische Perle
La cual yo amaba
Die ich liebte
Pero nunca pude tener
Aber ich konnte sie nie haben
Y mostrarle todo lo que le escribí
Und ihr alles zeigen, was ich für sie geschrieben habe
En la espalda del sol
Auf dem Rücken der Sonne
Satélites
Satelliten
Flotando por el universo
Schwebend durch das Universum
En busca de señal
Auf der Suche nach einem Signal
Señales de vida en su constelación
Lebenszeichen in ihrer Konstellation
Mensajes o evidencia de amor
Nachrichten oder Beweise der Liebe
Destellos de mil años de luz
Blitze von tausend Lichtjahren
Esta es la historia de una vieja canción
Dies ist die Geschichte eines alten Liedes
La de la primera vez
Das von der ersten Zeit
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, Love
Liebe, Liebe
Love, Love
Liebe, Liebe
Love, Love, Love
Liebe, Liebe, Liebe
Recuerdo a Poli
Ricordo Poli
Era mi chica ideal
Era la mia ragazza ideale
Una dulce perla blanca mexicana
Una dolce perla bianca messicana
La cual yo amaba
Che io amavo
Pero nunca pude tener
Ma che non ho mai potuto avere
Y mostrarle todo lo que le escribí
E mostrarle tutto ciò che le ho scritto
En el fondo del mar
Nel profondo del mare
Satélites
Satelliti
Flotando por el universo
Galleggianti nell'universo
En busca de señal
In cerca di segnale
Señales de vida en su constelación
Segnali di vita nella sua costellazione
Electro radiograma de amor
Elettro radiogramma d'amore
Destellos de mil años luz
Bagliori di mille anni luce
Esta es la historia de una vieja canción
Questa è la storia di una vecchia canzone
La de la primera vez
Quella della prima volta
Recuerdo a Poli
Ricordo Poli
Era mi chica ideal
Era la mia ragazza ideale
Una dulce perla blanca mexicana
Una dolce perla bianca messicana
La cual yo amaba
Che io amavo
Pero nunca pude tener
Ma che non ho mai potuto avere
Y mostrarle todo lo que le escribí
E mostrarle tutto ciò che le ho scritto
En la espalda del sol
Sulla schiena del sole
Satélites
Satelliti
Flotando por el universo
Galleggianti nell'universo
En busca de señal
In cerca di segnale
Señales de vida en su constelación
Segnali di vita nella sua costellazione
Mensajes o evidencia de amor
Messaggi o prove d'amore
Destellos de mil años de luz
Bagliori di mille anni luce
Esta es la historia de una vieja canción
Questa è la storia di una vecchia canzone
La de la primera vez
Quella della prima volta
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Love, Love
Amore, Amore
Love, Love
Amore, Amore
Love, Love, Love
Amore, Amore, Amore
Recuerdo a Poli
Saya ingat Poli
Era mi chica ideal
Dia adalah gadis idamanku
Una dulce perla blanca mexicana
Sebuah mutiara putih manis dari Meksiko
La cual yo amaba
Yang saya cintai
Pero nunca pude tener
Namun tak pernah bisa memiliki
Y mostrarle todo lo que le escribí
Dan menunjukkan semua yang telah saya tulis untuknya
En el fondo del mar
Di dasar laut
Satélites
Satelit
Flotando por el universo
Mengambang di alam semesta
En busca de señal
Mencari sinyal
Señales de vida en su constelación
Tanda-tanda kehidupan di konstelasinya
Electro radiograma de amor
Elektro radiogram cinta
Destellos de mil años luz
Cahaya kilat dari seribu tahun cahaya
Esta es la historia de una vieja canción
Ini adalah cerita dari sebuah lagu lama
La de la primera vez
Lagu dari pertama kali
Recuerdo a Poli
Saya ingat Poli
Era mi chica ideal
Dia adalah gadis idamanku
Una dulce perla blanca mexicana
Sebuah mutiara putih manis dari Meksiko
La cual yo amaba
Yang saya cintai
Pero nunca pude tener
Namun tak pernah bisa memiliki
Y mostrarle todo lo que le escribí
Dan menunjukkan semua yang telah saya tulis untuknya
En la espalda del sol
Di punggung matahari
Satélites
Satelit
Flotando por el universo
Mengambang di alam semesta
En busca de señal
Mencari sinyal
Señales de vida en su constelación
Tanda-tanda kehidupan di konstelasinya
Mensajes o evidencia de amor
Pesan atau bukti cinta
Destellos de mil años de luz
Cahaya kilat dari seribu tahun cahaya
Esta es la historia de una vieja canción
Ini adalah cerita dari sebuah lagu lama
La de la primera vez
Lagu dari pertama kali
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Love, Love
Cinta, Cinta
Love, Love
Cinta, Cinta
Love, Love, Love
Cinta, Cinta, Cinta
Recuerdo a Poli
ฉันจำโพลีได้
Era mi chica ideal
เธอคือสาวในฝันของฉัน
Una dulce perla blanca mexicana
เป็นมุกหวานสีขาวจากเม็กซิโก
La cual yo amaba
ที่ฉันรัก
Pero nunca pude tener
แต่ฉันไม่เคยมีโอกาสได้ครอบครอง
Y mostrarle todo lo que le escribí
และไม่เคยได้แสดงให้เธอเห็นทุกอย่างที่ฉันเขียนไว้
En el fondo del mar
ลึกลงไปในท้องทะเล
Satélites
ดาวเทียม
Flotando por el universo
ลอยไปในจักรวาล
En busca de señal
ตามหาสัญญาณ
Señales de vida en su constelación
สัญญาณชีวิตในกลุ่มดาวของเธอ
Electro radiograma de amor
แผนภาพคลื่นไฟฟ้าแห่งความรัก
Destellos de mil años luz
แสงสว่างจากหมื่นปีแสง
Esta es la historia de una vieja canción
นี่คือเรื่องราวของเพลงเก่า
La de la primera vez
เพลงแรกที่เราได้ยิน
Recuerdo a Poli
ฉันจำโพลีได้
Era mi chica ideal
เธอคือสาวในฝันของฉัน
Una dulce perla blanca mexicana
เป็นมุกหวานสีขาวจากเม็กซิโก
La cual yo amaba
ที่ฉันรัก
Pero nunca pude tener
แต่ฉันไม่เคยมีโอกาสได้ครอบครอง
Y mostrarle todo lo que le escribí
และไม่เคยได้แสดงให้เธอเห็นทุกอย่างที่ฉันเขียนไว้
En la espalda del sol
บนหลังของดวงอาทิตย์
Satélites
ดาวเทียม
Flotando por el universo
ลอยไปในจักรวาล
En busca de señal
ตามหาสัญญาณ
Señales de vida en su constelación
สัญญาณชีวิตในกลุ่มดาวของเธอ
Mensajes o evidencia de amor
ข้อความหรือหลักฐานแห่งความรัก
Destellos de mil años de luz
แสงสว่างจากหมื่นปีแสง
Esta es la historia de una vieja canción
นี่คือเรื่องราวของเพลงเก่า
La de la primera vez
เพลงแรกที่เราได้ยิน
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Love, Love
รัก, รัก
Love, Love
รัก, รัก
Love, Love, Love
รัก, รัก, รัก
Recuerdo a Poli
我记得波莉
Era mi chica ideal
她是我的理想女孩
Una dulce perla blanca mexicana
一个甜美的墨西哥白珍珠
La cual yo amaba
我深爱着她
Pero nunca pude tener
但我永远无法拥有
Y mostrarle todo lo que le escribí
也无法展示我为她写的一切
En el fondo del mar
在海底
Satélites
卫星
Flotando por el universo
漂浮在宇宙中
En busca de señal
寻找信号
Señales de vida en su constelación
在她的星座中寻找生命迹象
Electro radiograma de amor
爱的电报
Destellos de mil años luz
来自千光年的闪烁
Esta es la historia de una vieja canción
这是一首老歌的故事
La de la primera vez
第一次的那次
Recuerdo a Poli
我记得波莉
Era mi chica ideal
她是我的理想女孩
Una dulce perla blanca mexicana
一个甜美的墨西哥白珍珠
La cual yo amaba
我深爱着她
Pero nunca pude tener
但我永远无法拥有
Y mostrarle todo lo que le escribí
也无法展示我为她写的一切
En la espalda del sol
在太阳的背面
Satélites
卫星
Flotando por el universo
漂浮在宇宙中
En busca de señal
寻找信号
Señales de vida en su constelación
在她的星座中寻找生命迹象
Mensajes o evidencia de amor
爱的信息或证据
Destellos de mil años de luz
来自千年光年的闪烁
Esta es la historia de una vieja canción
这是一首老歌的故事
La de la primera vez
第一次的那次
Love, Love, Love
爱,爱,爱
Love, Love, Love
爱,爱,爱
Love, Love, Love
爱,爱,爱
Love, Love, Love
爱,爱,爱
Love, Love, Love
爱,爱,爱
Love, Love, Love
爱,爱,爱
Love, Love, Love
爱,爱,爱
Love, Love, Love
爱,爱,爱
Love, Love
爱,爱
Love, Love
爱,爱
Love, Love, Love
爱,爱,爱

Trivia about the song Poli / Love [En Vivo] by Zoé

When was the song “Poli / Love [En Vivo]” released by Zoé?
The song Poli / Love [En Vivo] was released in 2011, on the album “Música De Fondo : MTV Unplugged (standard Version)”.
Who composed the song “Poli / Love [En Vivo]” by Zoé?
The song “Poli / Love [En Vivo]” by Zoé was composed by Leon Ruben Larregui Marin.

Most popular songs of Zoé

Other artists of Alternative rock