Don't Leave Yet

Boy Matthews, Christina Galligan, Jason Yik Nam Wu

Lyrics Translation

I know you wish that you could call 'em
Found something else to fill the space
A high that never leaves you fallin'
A moment you don't have to chase

It's a dark lonely road in the car goin' home
Watchin' stars on the coast without someone to hold

You don't need to leave yet
'Cause there's a reason
You just wanna dance (dance)
You could shake your feelings
'Cause there's a reason
You just wanna dance (dance)

All of those neon lights
Ain't gonna dry your eyes
But if that's what you need tonight
You don't need to leave yet
Heartbreak's the reason
You just wanna, just wanna, just wanna

Keep on movin', keep on spinnin'
'Til the music drowns it out
Let the someone you been missin', missin'
Become a stranger in the crowd

It's a dark lonely road in the car goin' home
Watchin' stars on the coast without someone to hold

You don't need to leave yet
'Cause there's a reason
You just wanna dance (dance)
You could shake your feelings
'Cause there's a reason
You just wanna dance (dance)

All of those neon lights
Ain't gonna dry your eyes
But if that's what you need tonight
You don't need to leave yet
Heartbreak's the reason
You just wanna, just wanna, just wanna dance (dance, dance)

(Just wanna, just wanna) just wanna dance (dance, dance)
(Just wanna, just wanna)

It's a dark lonely road in the car going home
Watchin' stars on the coast without someone to hold

You don't need to leave yet
Heartbreak's the reason
You just wanna, just wanna, just wanna

I know you wish that you could call 'em
Eu sei que você gostaria de poder chamá-los
Found something else to fill the space
Encontrou algo mais para preencher o espaço
A high that never leaves you fallin'
Um alto que nunca te deixa cair
A moment you don't have to chase
Um momento que você não precisa perseguir
It's a dark lonely road in the car goin' home
É uma estrada solitária e escura no carro indo para casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Observando estrelas na costa sem alguém para segurar
You don't need to leave yet
Você não precisa ir embora ainda
'Cause there's a reason
Porque há uma razão
You just wanna dance (dance)
Você só quer dançar (dançar)
You could shake your feelings
Você poderia sacudir seus sentimentos
'Cause there's a reason
Porque há uma razão
You just wanna dance (dance)
Você só quer dançar (dançar)
All of those neon lights
Todas aquelas luzes de neon
Ain't gonna dry your eyes
Não vão secar seus olhos
But if that's what you need tonight
Mas se é isso que você precisa esta noite
You don't need to leave yet
Você não precisa ir embora ainda
Heartbreak's the reason
A desilusão é a razão
You just wanna, just wanna, just wanna
Você só quer, só quer, só quer
Keep on movin', keep on spinnin'
Continue se movendo, continue girando
'Til the music drowns it out
Até a música abafar tudo
Let the someone you been missin', missin'
Deixe a pessoa que você tem sentido falta, falta
Become a stranger in the crowd
Se tornar um estranho na multidão
It's a dark lonely road in the car goin' home
É uma estrada solitária e escura no carro indo para casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Observando estrelas na costa sem alguém para segurar
You don't need to leave yet
Você não precisa ir embora ainda
'Cause there's a reason
Porque há uma razão
You just wanna dance (dance)
Você só quer dançar (dançar)
You could shake your feelings
Você poderia sacudir seus sentimentos
'Cause there's a reason
Porque há uma razão
You just wanna dance (dance)
Você só quer dançar (dançar)
All of those neon lights
Todas aquelas luzes de neon
Ain't gonna dry your eyes
Não vão secar seus olhos
But if that's what you need tonight
Mas se é isso que você precisa esta noite
You don't need to leave yet
Você não precisa ir embora ainda
Heartbreak's the reason
A desilusão é a razão
You just wanna, just wanna, just wanna dance (dance, dance)
Você só quer, só quer, só quer dançar (dançar, dançar)
(Just wanna, just wanna) just wanna dance (dance, dance)
(Só quer, só quer) só quer dançar (dançar, dançar)
(Just wanna, just wanna)
(Só quer, só quer)
It's a dark lonely road in the car going home
É uma estrada solitária e escura no carro indo para casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Observando estrelas na costa sem alguém para segurar
You don't need to leave yet
Você não precisa ir embora ainda
Heartbreak's the reason
A desilusão é a razão
You just wanna, just wanna, just wanna
Você só quer, só quer, só quer
I know you wish that you could call 'em
Sé que deseas poder llamarlos
Found something else to fill the space
Encontraste algo más para llenar el espacio
A high that never leaves you fallin'
Un subidón que nunca te deja caer
A moment you don't have to chase
Un momento que no tienes que perseguir
It's a dark lonely road in the car goin' home
Es un camino solitario y oscuro en el coche volviendo a casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Mirando las estrellas en la costa sin alguien a quien abrazar
You don't need to leave yet
No necesitas irte todavía
'Cause there's a reason
Porque hay una razón
You just wanna dance (dance)
Solo quieres bailar (bailar)
You could shake your feelings
Podrías sacudir tus sentimientos
'Cause there's a reason
Porque hay una razón
You just wanna dance (dance)
Solo quieres bailar (bailar)
All of those neon lights
Todas esas luces de neón
Ain't gonna dry your eyes
No van a secar tus ojos
But if that's what you need tonight
Pero si eso es lo que necesitas esta noche
You don't need to leave yet
No necesitas irte todavía
Heartbreak's the reason
El desamor es la razón
You just wanna, just wanna, just wanna
Solo quieres, solo quieres, solo quieres
Keep on movin', keep on spinnin'
Sigue moviéndote, sigue girando
'Til the music drowns it out
Hasta que la música lo ahogue todo
Let the someone you been missin', missin'
Deja que la persona que has estado extrañando, extrañando
Become a stranger in the crowd
Se convierta en un extraño en la multitud
It's a dark lonely road in the car goin' home
Es un camino solitario y oscuro en el coche volviendo a casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Mirando las estrellas en la costa sin alguien a quien abrazar
You don't need to leave yet
No necesitas irte todavía
'Cause there's a reason
Porque hay una razón
You just wanna dance (dance)
Solo quieres bailar (bailar)
You could shake your feelings
Podrías sacudir tus sentimientos
'Cause there's a reason
Porque hay una razón
You just wanna dance (dance)
Solo quieres bailar (bailar)
All of those neon lights
Todas esas luces de neón
Ain't gonna dry your eyes
No van a secar tus ojos
But if that's what you need tonight
Pero si eso es lo que necesitas esta noche
You don't need to leave yet
No necesitas irte todavía
Heartbreak's the reason
El desamor es la razón
You just wanna, just wanna, just wanna dance (dance, dance)
Solo quieres, solo quieres, solo quieres bailar (bailar, bailar)
(Just wanna, just wanna) just wanna dance (dance, dance)
(Solo quieres, solo quieres) solo quieres bailar (bailar, bailar)
(Just wanna, just wanna)
(Solo quieres, solo quieres)
It's a dark lonely road in the car going home
Es un camino solitario y oscuro en el coche volviendo a casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Mirando las estrellas en la costa sin alguien a quien abrazar
You don't need to leave yet
No necesitas irte todavía
Heartbreak's the reason
El desamor es la razón
You just wanna, just wanna, just wanna
Solo quieres, solo quieres, solo quieres
I know you wish that you could call 'em
Je sais que tu aimerais pouvoir les appeler
Found something else to fill the space
Trouvé autre chose pour combler l'espace
A high that never leaves you fallin'
Un sommet qui ne te laisse jamais tomber
A moment you don't have to chase
Un moment que tu n'as pas à poursuivre
It's a dark lonely road in the car goin' home
C'est une route sombre et solitaire dans la voiture rentrant à la maison
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Regardant les étoiles sur la côte sans personne à tenir
You don't need to leave yet
Tu n'as pas besoin de partir encore
'Cause there's a reason
Parce qu'il y a une raison
You just wanna dance (dance)
Tu veux juste danser (danser)
You could shake your feelings
Tu pourrais secouer tes sentiments
'Cause there's a reason
Parce qu'il y a une raison
You just wanna dance (dance)
Tu veux juste danser (danser)
All of those neon lights
Toutes ces lumières néon
Ain't gonna dry your eyes
Ne vont pas sécher tes yeux
But if that's what you need tonight
Mais si c'est ce dont tu as besoin ce soir
You don't need to leave yet
Tu n'as pas besoin de partir encore
Heartbreak's the reason
La rupture est la raison
You just wanna, just wanna, just wanna
Tu veux juste, juste, juste
Keep on movin', keep on spinnin'
Continue à bouger, continue à tourner
'Til the music drowns it out
Jusqu'à ce que la musique le noie
Let the someone you been missin', missin'
Laisse la personne que tu as manquée, manquée
Become a stranger in the crowd
Devenir un étranger dans la foule
It's a dark lonely road in the car goin' home
C'est une route sombre et solitaire dans la voiture rentrant à la maison
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Regardant les étoiles sur la côte sans personne à tenir
You don't need to leave yet
Tu n'as pas besoin de partir encore
'Cause there's a reason
Parce qu'il y a une raison
You just wanna dance (dance)
Tu veux juste danser (danser)
You could shake your feelings
Tu pourrais secouer tes sentiments
'Cause there's a reason
Parce qu'il y a une raison
You just wanna dance (dance)
Tu veux juste danser (danser)
All of those neon lights
Toutes ces lumières néon
Ain't gonna dry your eyes
Ne vont pas sécher tes yeux
But if that's what you need tonight
Mais si c'est ce dont tu as besoin ce soir
You don't need to leave yet
Tu n'as pas besoin de partir encore
Heartbreak's the reason
La rupture est la raison
You just wanna, just wanna, just wanna dance (dance, dance)
Tu veux juste, juste, juste danser (danser, danser)
(Just wanna, just wanna) just wanna dance (dance, dance)
(Tu veux juste, tu veux juste) tu veux juste danser (danser, danser)
(Just wanna, just wanna)
(Tu veux juste, tu veux juste)
It's a dark lonely road in the car going home
C'est une route sombre et solitaire dans la voiture rentrant à la maison
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Regardant les étoiles sur la côte sans personne à tenir
You don't need to leave yet
Tu n'as pas besoin de partir encore
Heartbreak's the reason
La rupture est la raison
You just wanna, just wanna, just wanna
Tu veux juste, juste, juste, juste
I know you wish that you could call 'em
Ich weiß, du wünschst dir, du könntest sie anrufen
Found something else to fill the space
Hast etwas anderes gefunden, um den Raum zu füllen
A high that never leaves you fallin'
Ein Hoch, das dich nie fallen lässt
A moment you don't have to chase
Ein Moment, den du nicht verfolgen musst
It's a dark lonely road in the car goin' home
Es ist eine dunkle einsame Straße im Auto auf dem Weg nach Hause
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Sterne an der Küste beobachten, ohne jemanden zum Halten
You don't need to leave yet
Du musst noch nicht gehen
'Cause there's a reason
Denn es gibt einen Grund
You just wanna dance (dance)
Du willst nur tanzen (tanzen)
You could shake your feelings
Du könntest deine Gefühle abschütteln
'Cause there's a reason
Denn es gibt einen Grund
You just wanna dance (dance)
Du willst nur tanzen (tanzen)
All of those neon lights
All diese Neonlichter
Ain't gonna dry your eyes
Werden deine Augen nicht trocknen
But if that's what you need tonight
Aber wenn das das ist, was du heute Abend brauchst
You don't need to leave yet
Du musst noch nicht gehen
Heartbreak's the reason
Herzschmerz ist der Grund
You just wanna, just wanna, just wanna
Du willst nur, willst nur, willst nur
Keep on movin', keep on spinnin'
Weitermachen, weiterdrehen
'Til the music drowns it out
Bis die Musik es übertönt
Let the someone you been missin', missin'
Lass die Person, die du vermisst hast, vermisst hast
Become a stranger in the crowd
Ein Fremder in der Menge werden
It's a dark lonely road in the car goin' home
Es ist eine dunkle einsame Straße im Auto auf dem Weg nach Hause
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Sterne an der Küste beobachten, ohne jemanden zum Halten
You don't need to leave yet
Du musst noch nicht gehen
'Cause there's a reason
Denn es gibt einen Grund
You just wanna dance (dance)
Du willst nur tanzen (tanzen)
You could shake your feelings
Du könntest deine Gefühle abschütteln
'Cause there's a reason
Denn es gibt einen Grund
You just wanna dance (dance)
Du willst nur tanzen (tanzen)
All of those neon lights
All diese Neonlichter
Ain't gonna dry your eyes
Werden deine Augen nicht trocknen
But if that's what you need tonight
Aber wenn das das ist, was du heute Abend brauchst
You don't need to leave yet
Du musst noch nicht gehen
Heartbreak's the reason
Herzschmerz ist der Grund
You just wanna, just wanna, just wanna dance (dance, dance)
Du willst nur, willst nur, willst nur tanzen (tanzen, tanzen)
(Just wanna, just wanna) just wanna dance (dance, dance)
(Willst nur, willst nur) willst nur tanzen (tanzen, tanzen)
(Just wanna, just wanna)
(Willst nur, willst nur)
It's a dark lonely road in the car going home
Es ist eine dunkle einsame Straße im Auto auf dem Weg nach Hause
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Sterne an der Küste beobachten, ohne jemanden zum Halten
You don't need to leave yet
Du musst noch nicht gehen
Heartbreak's the reason
Herzschmerz ist der Grund
You just wanna, just wanna, just wanna
Du willst nur, willst nur, willst nur
I know you wish that you could call 'em
So che vorresti poterli chiamare
Found something else to fill the space
Hai trovato qualcos'altro per riempire lo spazio
A high that never leaves you fallin'
Un'emozione che non ti fa mai cadere
A moment you don't have to chase
Un momento che non devi inseguire
It's a dark lonely road in the car goin' home
È una strada solitaria e buia in macchina tornando a casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Guardando le stelle sulla costa senza qualcuno da tenere
You don't need to leave yet
Non devi ancora andartene
'Cause there's a reason
Perché c'è una ragione
You just wanna dance (dance)
Vuoi solo ballare (ballare)
You could shake your feelings
Potresti scuotere i tuoi sentimenti
'Cause there's a reason
Perché c'è una ragione
You just wanna dance (dance)
Vuoi solo ballare (ballare)
All of those neon lights
Tutte quelle luci al neon
Ain't gonna dry your eyes
Non asciugheranno i tuoi occhi
But if that's what you need tonight
Ma se è quello di cui hai bisogno stasera
You don't need to leave yet
Non devi ancora andartene
Heartbreak's the reason
Il cuore spezzato è la ragione
You just wanna, just wanna, just wanna
Vuoi solo, solo, solo
Keep on movin', keep on spinnin'
Continua a muoverti, continua a girare
'Til the music drowns it out
Fino a quando la musica non lo annega
Let the someone you been missin', missin'
Lascia che la persona che ti manca, ti manca
Become a stranger in the crowd
Diventi uno sconosciuto nella folla
It's a dark lonely road in the car goin' home
È una strada solitaria e buia in macchina tornando a casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Guardando le stelle sulla costa senza qualcuno da tenere
You don't need to leave yet
Non devi ancora andartene
'Cause there's a reason
Perché c'è una ragione
You just wanna dance (dance)
Vuoi solo ballare (ballare)
You could shake your feelings
Potresti scuotere i tuoi sentimenti
'Cause there's a reason
Perché c'è una ragione
You just wanna dance (dance)
Vuoi solo ballare (ballare)
All of those neon lights
Tutte quelle luci al neon
Ain't gonna dry your eyes
Non asciugheranno i tuoi occhi
But if that's what you need tonight
Ma se è quello di cui hai bisogno stasera
You don't need to leave yet
Non devi ancora andartene
Heartbreak's the reason
Il cuore spezzato è la ragione
You just wanna, just wanna, just wanna dance (dance, dance)
Vuoi solo, solo, solo ballare (ballare, ballare)
(Just wanna, just wanna) just wanna dance (dance, dance)
(Vuoi solo, vuoi solo) vuoi solo ballare (ballare, ballare)
(Just wanna, just wanna)
(Vuoi solo, vuoi solo)
It's a dark lonely road in the car going home
È una strada solitaria e buia in macchina tornando a casa
Watchin' stars on the coast without someone to hold
Guardando le stelle sulla costa senza qualcuno da tenere
You don't need to leave yet
Non devi ancora andartene
Heartbreak's the reason
Il cuore spezzato è la ragione
You just wanna, just wanna, just wanna
Vuoi solo, solo, solo

Trivia about the song Don't Leave Yet by 에릭남

When was the song “Don't Leave Yet” released by 에릭남?
The song Don't Leave Yet was released in 2023, on the album “House on a Hill”.
Who composed the song “Don't Leave Yet” by 에릭남?
The song “Don't Leave Yet” by 에릭남 was composed by Boy Matthews, Christina Galligan, Jason Yik Nam Wu.

Most popular songs of 에릭남

Other artists of Contemporary R&B