Balayer

Malcolm Francois Botomba, Romuald Gomes, Cyril Lobe Ndame, Aime Kalombo Mpiana

Lyrics Translation

Spike Miller

Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)

On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)

Boom shakalaka boom shakalaka, boum-boum
Bouge devant l'AK, bouge devant l'AK, bouge
Tu fais pas partie d'l'équipe, ça a trop ouvert ta bouche, renseigné les hnouchs
J'voudrais qu'tu crèves d'une mort louche
Renoi en ville, défoncé sous weed, fous la merde dans l'VIP avec l'outil
Ou casse si y a drah qui deviennent tout mi-mi
Mets la mise, si tu veux la remise, tu connais la devise
Faut qu'je brille donc il faut qu'je trie les fils de putes en route (bin-binks)

J'suis à l'aise on veut pas d'rival (à l'aise)
Leur course au cash, finis dans l'virage (direct)
Pourquoi tu m'regardes mal, t'as la haine? (T'as la haine)
Gros, écarte-toi, j'ai 1M
Une nouvelle Rolex, nouvelle Omega
Amène-moi une armée de drogués, j'te fais un festival
J'suis avec Chloé, j'suis avec Christina
En train d'péter l'champagne, on est en période estivale

Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)

On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)

Pas de traîtres entre nous, on est collé comme un Kappa (skrrt, skrrt)
On est collé comme un deux feuilles
Balle dans la mâchoire, elle reste ouverte mais tu fermes ta bouche
Immatriculation, implication illimitée (skrrt)
J'fais partie d'ces équipes qui sont mieux à éviter (c'est mieux)
Milli comme d'hab, la bonbonne est vidée (est vidée)
Les balles transpercent mais le feu est évité

Notre faiblesse à nous, c'est l'cash, pas les femmes
Tes principes sur un poney, les nôtres sont à cheval
J'reçois un coup d'fil, c'est X au tel' quand elle parle
Quand elle m'invite chez elle, ça sent l'embrouille avec son gars
Le boulot est surcoté parce qu'on a pas la tête dedans
Trop d'comptes inscrits dans l'cerveau, poto, c'est la vente
Choisissant ces risques implique de grandes conséquences
Aussi d'bonnes récompenses

Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)

On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)

Spike Miller
Spike Miller
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
They want to play gangsters, want to see themselves on posters
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
But we've only seen their sisters and we're still going to keep quiet
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
They want to play gangsters, want to see themselves on posters
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
But we've only seen their sisters and we're still going to keep quiet (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
We're going to sweep you away, swear on my mother's life (what, what, what?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Who's acting stupid here, go on, who's acting stupid? (Who, where, what, huh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
I don't have time to respond on the internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
I'm making money, my face and I'm doing my accounts (bin-binks)
Boom shakalaka boom shakalaka, boum-boum
Boom shakalaka boom shakalaka, boom-boom
Bouge devant l'AK, bouge devant l'AK, bouge
Move in front of the AK, move in front of the AK, move
Tu fais pas partie d'l'équipe, ça a trop ouvert ta bouche, renseigné les hnouchs
You're not part of the team, you've talked too much, informed the snitches
J'voudrais qu'tu crèves d'une mort louche
I wish you'd die a suspicious death
Renoi en ville, défoncé sous weed, fous la merde dans l'VIP avec l'outil
Black guy in town, high on weed, causing trouble in the VIP with the tool
Ou casse si y a drah qui deviennent tout mi-mi
Or leave if there's drama that becomes too much
Mets la mise, si tu veux la remise, tu connais la devise
Place your bet, if you want a discount, you know the motto
Faut qu'je brille donc il faut qu'je trie les fils de putes en route (bin-binks)
I need to shine so I need to sort out the sons of bitches on the way (bin-binks)
J'suis à l'aise on veut pas d'rival (à l'aise)
I'm comfortable, we don't want any rivals (comfortable)
Leur course au cash, finis dans l'virage (direct)
Their cash race, ends in the turn (straight)
Pourquoi tu m'regardes mal, t'as la haine? (T'as la haine)
Why are you looking at me badly, are you jealous? (Are you jealous?)
Gros, écarte-toi, j'ai 1M
Dude, move away, I have 1M
Une nouvelle Rolex, nouvelle Omega
A new Rolex, new Omega
Amène-moi une armée de drogués, j'te fais un festival
Bring me an army of addicts, I'll put on a festival
J'suis avec Chloé, j'suis avec Christina
I'm with Chloe, I'm with Christina
En train d'péter l'champagne, on est en période estivale
Popping champagne, it's summer time
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
They want to play gangsters, want to see themselves on posters
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
But we've only seen their sisters and we're still going to keep quiet
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
They want to play gangsters, want to see themselves on posters
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
But we've only seen their sisters and we're still going to keep quiet (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
We're going to sweep you away, swear on my mother's life (what, what, what?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Who's acting stupid here, go on, who's acting stupid? (Who, where, what, huh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
I don't have time to respond on the internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
I'm making money, my face and I'm doing my accounts (bin-binks)
Pas de traîtres entre nous, on est collé comme un Kappa (skrrt, skrrt)
No traitors among us, we're stuck together like a Kappa (skrrt, skrrt)
On est collé comme un deux feuilles
We're stuck together like two sheets
Balle dans la mâchoire, elle reste ouverte mais tu fermes ta bouche
Bullet in the jaw, it stays open but you shut your mouth
Immatriculation, implication illimitée (skrrt)
Registration, unlimited involvement (skrrt)
J'fais partie d'ces équipes qui sont mieux à éviter (c'est mieux)
I'm part of those teams that are better to avoid (it's better)
Milli comme d'hab, la bonbonne est vidée (est vidée)
Milli as usual, the bottle is empty (is empty)
Les balles transpercent mais le feu est évité
The bullets pierce but the fire is avoided
Notre faiblesse à nous, c'est l'cash, pas les femmes
Our weakness is cash, not women
Tes principes sur un poney, les nôtres sont à cheval
Your principles on a pony, ours are on a horse
J'reçois un coup d'fil, c'est X au tel' quand elle parle
I get a phone call, it's X on the line when she talks
Quand elle m'invite chez elle, ça sent l'embrouille avec son gars
When she invites me to her place, it smells like trouble with her guy
Le boulot est surcoté parce qu'on a pas la tête dedans
The job is overrated because we're not into it
Trop d'comptes inscrits dans l'cerveau, poto, c'est la vente
Too many accounts registered in the brain, buddy, it's the sale
Choisissant ces risques implique de grandes conséquences
Choosing these risks implies great consequences
Aussi d'bonnes récompenses
Also good rewards
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
They want to play gangsters, want to see themselves on posters
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
But we've only seen their sisters and we're still going to keep quiet
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
They want to play gangsters, want to see themselves on posters
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
But we've only seen their sisters and we're still going to keep quiet (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
We're going to sweep you away, swear on my mother's life (what, what, what?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Who's acting stupid here, go on, who's acting stupid? (Who, where, what, huh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
I don't have time to respond on the internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
I'm making money, my face and I'm doing my accounts (bin-binks)
Spike Miller
Spike Miller
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Eles querem brincar de gângster, querem se ver em pôster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Mas só vimos suas irmãs e ainda vamos ficar quietos
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Eles querem brincar de gângster, querem se ver em pôster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Mas só vimos suas irmãs e ainda vamos ficar quietos (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vamos varrer vocês, vida da minha mãe (o quê, o quê, o quê?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Quem está fazendo o idiota aqui, vai, quem está fazendo o idiota? (Quem, onde, o quê, hein?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Não tenho tempo para responder na internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Estou fazendo dinheiro, cara, e estou fazendo minhas contas (bin-binks)
Boom shakalaka boom shakalaka, boum-boum
Boom shakalaka boom shakalaka, bum-bum
Bouge devant l'AK, bouge devant l'AK, bouge
Sai da frente da AK, sai da frente da AK, sai
Tu fais pas partie d'l'équipe, ça a trop ouvert ta bouche, renseigné les hnouchs
Você não faz parte da equipe, falou demais, informou os hnouchs
J'voudrais qu'tu crèves d'une mort louche
Quero que você morra de uma morte estranha
Renoi en ville, défoncé sous weed, fous la merde dans l'VIP avec l'outil
Negro na cidade, chapado de maconha, causa confusão no VIP com a ferramenta
Ou casse si y a drah qui deviennent tout mi-mi
Ou sai se tem drah que estão ficando todos mi-mi
Mets la mise, si tu veux la remise, tu connais la devise
Faça a aposta, se você quer o desconto, você conhece o lema
Faut qu'je brille donc il faut qu'je trie les fils de putes en route (bin-binks)
Preciso brilhar então preciso selecionar os filhos da puta no caminho (bin-binks)
J'suis à l'aise on veut pas d'rival (à l'aise)
Estou à vontade, não queremos rival (à vontade)
Leur course au cash, finis dans l'virage (direct)
A corrida deles pelo dinheiro, termina na curva (direto)
Pourquoi tu m'regardes mal, t'as la haine? (T'as la haine)
Por que você está me olhando mal, está com raiva? (Está com raiva)
Gros, écarte-toi, j'ai 1M
Cara, afasta-te, eu tenho 1M
Une nouvelle Rolex, nouvelle Omega
Um novo Rolex, um novo Omega
Amène-moi une armée de drogués, j'te fais un festival
Traga-me um exército de drogados, eu faço um festival
J'suis avec Chloé, j'suis avec Christina
Estou com a Chloé, estou com a Christina
En train d'péter l'champagne, on est en période estivale
Estourando champagne, estamos no verão
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Eles querem brincar de gângster, querem se ver em pôster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Mas só vimos suas irmãs e ainda vamos ficar quietos
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Eles querem brincar de gângster, querem se ver em pôster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Mas só vimos suas irmãs e ainda vamos ficar quietos (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vamos varrer vocês, vida da minha mãe (o quê, o quê, o quê?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Quem está fazendo o idiota aqui, vai, quem está fazendo o idiota? (Quem, onde, o quê, hein?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Não tenho tempo para responder na internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Estou fazendo dinheiro, cara, e estou fazendo minhas contas (bin-binks)
Pas de traîtres entre nous, on est collé comme un Kappa (skrrt, skrrt)
Sem traidores entre nós, estamos colados como um Kappa (skrrt, skrrt)
On est collé comme un deux feuilles
Estamos colados como duas folhas
Balle dans la mâchoire, elle reste ouverte mais tu fermes ta bouche
Bala na mandíbula, ela fica aberta mas você fecha a boca
Immatriculation, implication illimitée (skrrt)
Matrícula, envolvimento ilimitado (skrrt)
J'fais partie d'ces équipes qui sont mieux à éviter (c'est mieux)
Faço parte dessas equipes que é melhor evitar (é melhor)
Milli comme d'hab, la bonbonne est vidée (est vidée)
Milli como de costume, o cilindro está vazio (está vazio)
Les balles transpercent mais le feu est évité
As balas atravessam mas o fogo é evitado
Notre faiblesse à nous, c'est l'cash, pas les femmes
Nossa fraqueza é o dinheiro, não as mulheres
Tes principes sur un poney, les nôtres sont à cheval
Seus princípios estão num pônei, os nossos estão num cavalo
J'reçois un coup d'fil, c'est X au tel' quand elle parle
Recebo uma ligação, é a X no telefone quando ela fala
Quand elle m'invite chez elle, ça sent l'embrouille avec son gars
Quando ela me convida para sua casa, cheira a confusão com seu cara
Le boulot est surcoté parce qu'on a pas la tête dedans
O trabalho está superestimado porque não estamos com a cabeça nele
Trop d'comptes inscrits dans l'cerveau, poto, c'est la vente
Muitas contas registradas no cérebro, mano, é a venda
Choisissant ces risques implique de grandes conséquences
Escolher esses riscos implica grandes consequências
Aussi d'bonnes récompenses
Também boas recompensas
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Eles querem brincar de gângster, querem se ver em pôster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Mas só vimos suas irmãs e ainda vamos ficar quietos
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Eles querem brincar de gângster, querem se ver em pôster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Mas só vimos suas irmãs e ainda vamos ficar quietos (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vamos varrer vocês, vida da minha mãe (o quê, o quê, o quê?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Quem está fazendo o idiota aqui, vai, quem está fazendo o idiota? (Quem, onde, o quê, hein?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Não tenho tempo para responder na internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Estou fazendo dinheiro, cara, e estou fazendo minhas contas (bin-binks)
Spike Miller
Spike Miller
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Quieren jugar a ser gánsteres, quieren verse en un póster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Pero solo hemos visto a sus hermanas y aún así vamos a callarnos
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Quieren jugar a ser gánsteres, quieren verse en un póster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Pero solo hemos visto a sus hermanas y aún así vamos a callarnos (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vamos a barrer tu vida, por la vida de mi madre (¿qué, qué, qué?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
¿Quién está haciendo el tonto aquí, vamos, quién está haciendo el tonto? (¿Quién, dónde, qué, eh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
No tengo tiempo para responder en internet (¿ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Estoy haciendo dinero, amigo, y estoy haciendo mis cuentas (bin-binks)
Boom shakalaka boom shakalaka, boum-boum
Boom shakalaka boom shakalaka, boom-boom
Bouge devant l'AK, bouge devant l'AK, bouge
Muévete delante del AK, muévete delante del AK, muévete
Tu fais pas partie d'l'équipe, ça a trop ouvert ta bouche, renseigné les hnouchs
No eres parte del equipo, has hablado demasiado, has informado a los hnouchs
J'voudrais qu'tu crèves d'une mort louche
Quisiera que murieras de una muerte sospechosa
Renoi en ville, défoncé sous weed, fous la merde dans l'VIP avec l'outil
Negro en la ciudad, drogado con weed, causando problemas en el VIP con la herramienta
Ou casse si y a drah qui deviennent tout mi-mi
O vete si hay drah que se vuelven todos mi-mi
Mets la mise, si tu veux la remise, tu connais la devise
Pon la apuesta, si quieres el descuento, conoces el lema
Faut qu'je brille donc il faut qu'je trie les fils de putes en route (bin-binks)
Necesito brillar así que necesito separar a los hijos de puta en el camino (bin-binks)
J'suis à l'aise on veut pas d'rival (à l'aise)
Estoy cómodo, no queremos rivales (cómodo)
Leur course au cash, finis dans l'virage (direct)
Su carrera por el dinero, termina en la curva (directo)
Pourquoi tu m'regardes mal, t'as la haine? (T'as la haine)
¿Por qué me miras mal, tienes odio? (¿Tienes odio?)
Gros, écarte-toi, j'ai 1M
Gordo, aléjate, tengo 1M
Une nouvelle Rolex, nouvelle Omega
Un nuevo Rolex, un nuevo Omega
Amène-moi une armée de drogués, j'te fais un festival
Tráeme un ejército de drogadictos, te haré un festival
J'suis avec Chloé, j'suis avec Christina
Estoy con Chloé, estoy con Christina
En train d'péter l'champagne, on est en période estivale
Rompiendo botellas de champán, estamos en temporada de verano
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Quieren jugar a ser gánsteres, quieren verse en un póster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Pero solo hemos visto a sus hermanas y aún así vamos a callarnos
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Quieren jugar a ser gánsteres, quieren verse en un póster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Pero solo hemos visto a sus hermanas y aún así vamos a callarnos (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vamos a barrer tu vida, por la vida de mi madre (¿qué, qué, qué?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
¿Quién está haciendo el tonto aquí, vamos, quién está haciendo el tonto? (¿Quién, dónde, qué, eh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
No tengo tiempo para responder en internet (¿ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Estoy haciendo dinero, amigo, y estoy haciendo mis cuentas (bin-binks)
Pas de traîtres entre nous, on est collé comme un Kappa (skrrt, skrrt)
No hay traidores entre nosotros, estamos pegados como un Kappa (skrrt, skrrt)
On est collé comme un deux feuilles
Estamos pegados como dos hojas
Balle dans la mâchoire, elle reste ouverte mais tu fermes ta bouche
Bala en la mandíbula, se queda abierta pero cierras la boca
Immatriculation, implication illimitée (skrrt)
Matrícula, implicación ilimitada (skrrt)
J'fais partie d'ces équipes qui sont mieux à éviter (c'est mieux)
Formo parte de esos equipos que es mejor evitar (es mejor)
Milli comme d'hab, la bonbonne est vidée (est vidée)
Milli como siempre, la botella está vacía (está vacía)
Les balles transpercent mais le feu est évité
Las balas atraviesan pero el fuego se evita
Notre faiblesse à nous, c'est l'cash, pas les femmes
Nuestra debilidad es el dinero, no las mujeres
Tes principes sur un poney, les nôtres sont à cheval
Tus principios en un pony, los nuestros están a caballo
J'reçois un coup d'fil, c'est X au tel' quand elle parle
Recibo una llamada, es X en el teléfono cuando habla
Quand elle m'invite chez elle, ça sent l'embrouille avec son gars
Cuando me invita a su casa, huele a problemas con su chico
Le boulot est surcoté parce qu'on a pas la tête dedans
El trabajo está sobrevalorado porque no tenemos la cabeza en ello
Trop d'comptes inscrits dans l'cerveau, poto, c'est la vente
Demasiadas cuentas registradas en el cerebro, amigo, es la venta
Choisissant ces risques implique de grandes conséquences
Elegir estos riesgos implica grandes consecuencias
Aussi d'bonnes récompenses
También buenas recompensas
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Quieren jugar a ser gánsteres, quieren verse en un póster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Pero solo hemos visto a sus hermanas y aún así vamos a callarnos
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Quieren jugar a ser gánsteres, quieren verse en un póster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Pero solo hemos visto a sus hermanas y aún así vamos a callarnos (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vamos a barrer tu vida, por la vida de mi madre (¿qué, qué, qué?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
¿Quién está haciendo el tonto aquí, vamos, quién está haciendo el tonto? (¿Quién, dónde, qué, eh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
No tengo tiempo para responder en internet (¿ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Estoy haciendo dinero, amigo, y estoy haciendo mis cuentas (bin-binks)
Spike Miller
Spike Miller
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Sie wollen Gangster spielen, wollen sich auf Postern sehen
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Aber wir haben nur ihre Schwestern gesehen und wir werden noch schweigen
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Sie wollen Gangster spielen, wollen sich auf Postern sehen
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Aber wir haben nur ihre Schwestern gesehen und wir werden noch schweigen (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Wir werden euch das Leben meiner Mutter wegfegen (was, was, was?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Wer spielt hier den Dummen, los, wer spielt den Dummen? (Wer, wo, was, huh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Ich habe keine Zeit, im Internet zu antworten (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Ich mache Geld, mein Gesicht und ich mache meine Rechnungen (bin-binks)
Boom shakalaka boom shakalaka, boum-boum
Boom shakalaka boom shakalaka, boom-boom
Bouge devant l'AK, bouge devant l'AK, bouge
Beweg dich vor der AK, beweg dich vor der AK, beweg dich
Tu fais pas partie d'l'équipe, ça a trop ouvert ta bouche, renseigné les hnouchs
Du bist nicht Teil des Teams, du hast zu viel geredet, die hnouchs informiert
J'voudrais qu'tu crèves d'une mort louche
Ich wünsche, dass du auf seltsame Weise stirbst
Renoi en ville, défoncé sous weed, fous la merde dans l'VIP avec l'outil
Schwarzer in der Stadt, high auf Weed, stiftet Unruhe im VIP-Bereich mit dem Werkzeug
Ou casse si y a drah qui deviennent tout mi-mi
Oder hau ab, wenn es Ärger gibt, der ganz mi-mi wird
Mets la mise, si tu veux la remise, tu connais la devise
Setz den Einsatz, wenn du den Rabatt willst, kennst du das Motto
Faut qu'je brille donc il faut qu'je trie les fils de putes en route (bin-binks)
Ich muss glänzen, also muss ich die Hurensöhne auf dem Weg aussortieren (bin-binks)
J'suis à l'aise on veut pas d'rival (à l'aise)
Ich bin entspannt, wir wollen keinen Rivalen (entspannt)
Leur course au cash, finis dans l'virage (direct)
Ihr Rennen ums Geld endet in der Kurve (direkt)
Pourquoi tu m'regardes mal, t'as la haine? (T'as la haine)
Warum schaust du mich böse an, bist du neidisch? (Bist du neidisch)
Gros, écarte-toi, j'ai 1M
Großer, mach Platz, ich habe 1M
Une nouvelle Rolex, nouvelle Omega
Eine neue Rolex, eine neue Omega
Amène-moi une armée de drogués, j'te fais un festival
Bring mir eine Armee von Drogenabhängigen, ich mache dir ein Festival
J'suis avec Chloé, j'suis avec Christina
Ich bin mit Chloé, ich bin mit Christina
En train d'péter l'champagne, on est en période estivale
Wir lassen den Champagner knallen, es ist Sommerzeit
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Sie wollen Gangster spielen, wollen sich auf Postern sehen
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Aber wir haben nur ihre Schwestern gesehen und wir werden noch schweigen
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Sie wollen Gangster spielen, wollen sich auf Postern sehen
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Aber wir haben nur ihre Schwestern gesehen und wir werden noch schweigen (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Wir werden euch das Leben meiner Mutter wegfegen (was, was, was?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Wer spielt hier den Dummen, los, wer spielt den Dummen? (Wer, wo, was, huh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Ich habe keine Zeit, im Internet zu antworten (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Ich mache Geld, mein Gesicht und ich mache meine Rechnungen (bin-binks)
Pas de traîtres entre nous, on est collé comme un Kappa (skrrt, skrrt)
Keine Verräter unter uns, wir kleben zusammen wie ein Kappa (skrrt, skrrt)
On est collé comme un deux feuilles
Wir kleben zusammen wie zwei Blätter
Balle dans la mâchoire, elle reste ouverte mais tu fermes ta bouche
Kugel im Kiefer, sie bleibt offen, aber du hältst den Mund
Immatriculation, implication illimitée (skrrt)
Zulassung, unbegrenzte Beteiligung (skrrt)
J'fais partie d'ces équipes qui sont mieux à éviter (c'est mieux)
Ich gehöre zu den Teams, die man besser meiden sollte (das ist besser)
Milli comme d'hab, la bonbonne est vidée (est vidée)
Milli wie immer, die Flasche ist leer (ist leer)
Les balles transpercent mais le feu est évité
Die Kugeln durchdringen, aber das Feuer wird vermieden
Notre faiblesse à nous, c'est l'cash, pas les femmes
Unsere Schwäche ist das Geld, nicht die Frauen
Tes principes sur un poney, les nôtres sont à cheval
Deine Prinzipien auf einem Pony, unsere sind auf einem Pferd
J'reçois un coup d'fil, c'est X au tel' quand elle parle
Ich bekomme einen Anruf, es ist X am Telefon, wenn sie spricht
Quand elle m'invite chez elle, ça sent l'embrouille avec son gars
Wenn sie mich zu sich einlädt, riecht es nach Ärger mit ihrem Kerl
Le boulot est surcoté parce qu'on a pas la tête dedans
Die Arbeit ist überbewertet, weil wir den Kopf nicht dabei haben
Trop d'comptes inscrits dans l'cerveau, poto, c'est la vente
Zu viele Konten im Gehirn, Kumpel, das ist der Verkauf
Choisissant ces risques implique de grandes conséquences
Diese Risiken zu wählen, hat große Konsequenzen
Aussi d'bonnes récompenses
Aber auch gute Belohnungen
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Sie wollen Gangster spielen, wollen sich auf Postern sehen
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Aber wir haben nur ihre Schwestern gesehen und wir werden noch schweigen
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Sie wollen Gangster spielen, wollen sich auf Postern sehen
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Aber wir haben nur ihre Schwestern gesehen und wir werden noch schweigen (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Wir werden euch das Leben meiner Mutter wegfegen (was, was, was?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Wer spielt hier den Dummen, los, wer spielt den Dummen? (Wer, wo, was, huh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Ich habe keine Zeit, im Internet zu antworten (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Ich mache Geld, mein Gesicht und ich mache meine Rechnungen (bin-binks)
Spike Miller
Spike Miller
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Vogliono giocare a fare i gangster, vogliono vedersi sui poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Ma abbiamo visto solo le loro sorelle e ancora ci stiamo zitti
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Vogliono giocare a fare i gangster, vogliono vedersi sui poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Ma abbiamo visto solo le loro sorelle e ancora ci stiamo zitti (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vi spazzeremo via, sulla vita di mia madre (cosa, cosa, cosa?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Chi sta facendo il cretino qui, vai avanti, chi sta facendo il cretino? (Chi, dove, cosa, eh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Non ho tempo per rispondere su internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Sto facendo soldi, amico, e sto facendo i miei conti (bin-binks)
Boom shakalaka boom shakalaka, boum-boum
Boom shakalaka boom shakalaka, boom-boom
Bouge devant l'AK, bouge devant l'AK, bouge
Muoviti davanti all'AK, muoviti davanti all'AK, muoviti
Tu fais pas partie d'l'équipe, ça a trop ouvert ta bouche, renseigné les hnouchs
Non fai parte della squadra, hai parlato troppo, hai informato gli hnouchs
J'voudrais qu'tu crèves d'une mort louche
Vorrei che tu morissi in un modo strano
Renoi en ville, défoncé sous weed, fous la merde dans l'VIP avec l'outil
Nero in città, sballato di erba, semino il caos nel VIP con l'attrezzo
Ou casse si y a drah qui deviennent tout mi-mi
O vattene se c'è qualcosa che diventa tutto mi-mi
Mets la mise, si tu veux la remise, tu connais la devise
Fai la tua puntata, se vuoi lo sconto, conosci il motto
Faut qu'je brille donc il faut qu'je trie les fils de putes en route (bin-binks)
Devo brillare quindi devo selezionare i figli di puttana in viaggio (bin-binks)
J'suis à l'aise on veut pas d'rival (à l'aise)
Sono a mio agio, non vogliamo rivali (a mio agio)
Leur course au cash, finis dans l'virage (direct)
La loro corsa al denaro, finisce nella curva (direttamente)
Pourquoi tu m'regardes mal, t'as la haine? (T'as la haine)
Perché mi stai guardando male, sei invidioso? (Sei invidioso)
Gros, écarte-toi, j'ai 1M
Grosso, spostati, ho 1M
Une nouvelle Rolex, nouvelle Omega
Un nuovo Rolex, un nuovo Omega
Amène-moi une armée de drogués, j'te fais un festival
Portami un esercito di drogati, ti faccio un festival
J'suis avec Chloé, j'suis avec Christina
Sono con Chloé, sono con Christina
En train d'péter l'champagne, on est en période estivale
Stiamo facendo scoppiare lo champagne, siamo in periodo estivo
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Vogliono giocare a fare i gangster, vogliono vedersi sui poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Ma abbiamo visto solo le loro sorelle e ancora ci stiamo zitti
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Vogliono giocare a fare i gangster, vogliono vedersi sui poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Ma abbiamo visto solo le loro sorelle e ancora ci stiamo zitti (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vi spazzeremo via, sulla vita di mia madre (cosa, cosa, cosa?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Chi sta facendo il cretino qui, vai avanti, chi sta facendo il cretino? (Chi, dove, cosa, eh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Non ho tempo per rispondere su internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Sto facendo soldi, amico, e sto facendo i miei conti (bin-binks)
Pas de traîtres entre nous, on est collé comme un Kappa (skrrt, skrrt)
Nessun traditore tra noi, siamo attaccati come un Kappa (skrrt, skrrt)
On est collé comme un deux feuilles
Siamo attaccati come due foglie
Balle dans la mâchoire, elle reste ouverte mais tu fermes ta bouche
Palla in bocca, resta aperta ma tu chiudi la bocca
Immatriculation, implication illimitée (skrrt)
Immatricolazione, coinvolgimento illimitato (skrrt)
J'fais partie d'ces équipes qui sont mieux à éviter (c'est mieux)
Faccio parte di quelle squadre che è meglio evitare (è meglio)
Milli comme d'hab, la bonbonne est vidée (est vidée)
Milli come al solito, la bombola è vuota (è vuota)
Les balles transpercent mais le feu est évité
I proiettili perforano ma il fuoco è evitato
Notre faiblesse à nous, c'est l'cash, pas les femmes
La nostra debolezza è il denaro, non le donne
Tes principes sur un poney, les nôtres sont à cheval
I tuoi principi su un pony, i nostri sono a cavallo
J'reçois un coup d'fil, c'est X au tel' quand elle parle
Ricevo una chiamata, è X al telefono quando parla
Quand elle m'invite chez elle, ça sent l'embrouille avec son gars
Quando mi invita a casa sua, sento puzza di guai con il suo ragazzo
Le boulot est surcoté parce qu'on a pas la tête dedans
Il lavoro è sopravvalutato perché non ci mettiamo la testa
Trop d'comptes inscrits dans l'cerveau, poto, c'est la vente
Troppi conti registrati nel cervello, amico, è la vendita
Choisissant ces risques implique de grandes conséquences
Scegliere questi rischi comporta grandi conseguenze
Aussi d'bonnes récompenses
Ma anche buone ricompense
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Vogliono giocare a fare i gangster, vogliono vedersi sui poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire
Ma abbiamo visto solo le loro sorelle e ancora ci stiamo zitti
Ils veulent jouer les gangsters, veulent s'voir en poster
Vogliono giocare a fare i gangster, vogliono vedersi sui poster
Mais on a vu qu'leur sœurs et encore on va s'taire (bin-binks binks)
Ma abbiamo visto solo le loro sorelle e ancora ci stiamo zitti (bin-binks binks)
On va vous balayer la vie d'ma mère (quoi, quoi, quoi?)
Vi spazzeremo via, sulla vita di mia madre (cosa, cosa, cosa?)
Qui fait l'con là, vas-y qui fait l'con? (Qui, où, quoi, hein?)
Chi sta facendo il cretino qui, vai avanti, chi sta facendo il cretino? (Chi, dove, cosa, eh?)
J'ai pas l'temps d'répondre sur internet (ah?)
Non ho tempo per rispondere su internet (ah?)
J'fais d'l'argent ma gueule et j'fais mes comptes (bin-binks)
Sto facendo soldi, amico, e sto facendo i miei conti (bin-binks)

Trivia about the song Balayer by 13 Block

When was the song “Balayer” released by 13 Block?
The song Balayer was released in 2018, on the album “Balayer”.
Who composed the song “Balayer” by 13 Block?
The song “Balayer” by 13 Block was composed by Malcolm Francois Botomba, Romuald Gomes, Cyril Lobe Ndame, Aime Kalombo Mpiana.

Most popular songs of 13 Block

Other artists of Trap