Traîtres

Malcolm Francois Botomba, Romuald Gomes, Cyril Lobe Ndame, Aime Kalombo Mpiana

Lyrics Translation

Elouan Raptors
Les traîtres
Fuck, fuck les traîtres
Pussy, wow
Charger les mmes-gra
Kingzer

Concertation autour d'une table, réunion autour d'une table
Sur la ble-ta, 'teille de Jack, crois pas qu'ça parle de chatte
C'est à force de changer d'programme, y a un proche qui donne des blazes
Dans les pointes, faut régler ça, c'est sérieux, c'est pas des blagues
On va trouver qui c'est, sachant qu'le blaze nous fera mal
On sait qu'le blaze nous fera mal, t'as voulu nous ramener au shtar
On va faire c'qu'il faudra faire pour ne plus que ça s'répète
Quand t'avoues, franchis les règles
Obligé t'es plus du cercle (sku, sku, paw, paw)

Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)

Là maintenant, c'est l'deuxième chapitre
S.e Wire, c'est où j'habite (Wire)
T'as dû entendre les polémiques, le ministère et l'chef des flics
"Fuck le 17" est de sortie, un nouveau son pour les médias
Sept mois d'retard, ça m'fait gole-ri
C'est qui les criminels? C'est nous (rah)
Pourtant les tueurs sont l'Asie, fuck Linda- Fuck Zineb-
Aux yeux d'ce bled, ils sous soumis
Coup d'appel anonyme, la concurrence perd des ients-cli (Wire)
On aura tout vu vers ici, du genre Dushane face à Jimmy (wow, sku, sku)

Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)

Y a les sacs à remplir pour le bled
Sinon l'bled va commencer à remplir des sacs
J'ai dû m'séparer des têtes pour garder la même tête
J'm'élargis les épaules, j'me méfie d'ceux qui m'épaulent
Sevran, Beaudottes, j'représente, depuis 2000, représente
Les médias nous détestent parce qu'on a trop raison
D'où l'on vient nous, le te-shi est bien mou (ouh)
Le te-shi est bien mou, maintenant, c'est bien cool
Ah, éliminez les tes-traî (éliminez les traîtres)
Y a des shtars, j'reste en retrait (j'reste en retrait)
Pas loin d'ici, j'suis à côté (Sevran, Beaudottes)
Leur équipe est cotée (cotée, ouais)

(Sku, sku) éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)

Elouan Raptors
Elouan Raptors
Les traîtres
The traitors
Fuck, fuck les traîtres
Fuck, fuck the traitors
Pussy, wow
Pussy, wow
Charger les mmes-gra
Load the mmes-gra
Kingzer
Kingzer
Concertation autour d'une table, réunion autour d'une table
Deliberation around a table, meeting around a table
Sur la ble-ta, 'teille de Jack, crois pas qu'ça parle de chatte
On the ble-ta, bottle of Jack, don't think it's about pussy
C'est à force de changer d'programme, y a un proche qui donne des blazes
It's because of changing the program, there's a close one who gives names
Dans les pointes, faut régler ça, c'est sérieux, c'est pas des blagues
In the tips, we have to settle this, it's serious, it's not jokes
On va trouver qui c'est, sachant qu'le blaze nous fera mal
We're going to find out who it is, knowing that the name will hurt us
On sait qu'le blaze nous fera mal, t'as voulu nous ramener au shtar
We know that the name will hurt us, you wanted to bring us back to the shtar
On va faire c'qu'il faudra faire pour ne plus que ça s'répète
We're going to do what we have to do so that it doesn't happen again
Quand t'avoues, franchis les règles
When you confess, break the rules
Obligé t'es plus du cercle (sku, sku, paw, paw)
You're no longer part of the circle (sku, sku, paw, paw)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminate these traitors (I eliminate, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
I eliminate these traitors (eliminate, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
There are the cops, I'm in the background (I'm in the background, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
I'm in the background (I'm in the background, yeah)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Not far from S.E, I'm next to it (I'm next to it)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
I'm in the background (I'm in the background, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
In my team, no traitors (no traitors, wow, wow)
Là maintenant, c'est l'deuxième chapitre
Now, it's the second chapter
S.e Wire, c'est où j'habite (Wire)
S.e Wire, that's where I live (Wire)
T'as dû entendre les polémiques, le ministère et l'chef des flics
You must have heard the controversies, the ministry and the chief of police
"Fuck le 17" est de sortie, un nouveau son pour les médias
"Fuck the 17" is out, a new sound for the media
Sept mois d'retard, ça m'fait gole-ri
Seven months late, it makes me laugh
C'est qui les criminels? C'est nous (rah)
Who are the criminals? It's us (rah)
Pourtant les tueurs sont l'Asie, fuck Linda- Fuck Zineb-
Yet the killers are Asia, fuck Linda- Fuck Zineb-
Aux yeux d'ce bled, ils sous soumis
In the eyes of this country, they are submissive
Coup d'appel anonyme, la concurrence perd des ients-cli (Wire)
Anonymous call, the competition loses customers (Wire)
On aura tout vu vers ici, du genre Dushane face à Jimmy (wow, sku, sku)
We've seen everything around here, like Dushane facing Jimmy (wow, sku, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminate these traitors (I eliminate, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
I eliminate these traitors (eliminate, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
There are the cops, I'm in the background (I'm in the background, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
I'm in the background (I'm in the background, yeah)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Not far from S.E, I'm next to it (I'm next to it)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
I'm in the background (I'm in the background, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
In my team, no traitors (no traitors, wow, wow)
Y a les sacs à remplir pour le bled
There are bags to fill for the country
Sinon l'bled va commencer à remplir des sacs
Otherwise the country will start filling bags
J'ai dû m'séparer des têtes pour garder la même tête
I had to separate myself from heads to keep the same head
J'm'élargis les épaules, j'me méfie d'ceux qui m'épaulent
I broaden my shoulders, I'm wary of those who support me
Sevran, Beaudottes, j'représente, depuis 2000, représente
Sevran, Beaudottes, I represent, since 2000, represent
Les médias nous détestent parce qu'on a trop raison
The media hate us because we're too right
D'où l'on vient nous, le te-shi est bien mou (ouh)
Where we come from, the te-shi is very soft (ouh)
Le te-shi est bien mou, maintenant, c'est bien cool
The te-shi is very soft, now, it's cool
Ah, éliminez les tes-traî (éliminez les traîtres)
Ah, eliminate the traitors (eliminate the traitors)
Y a des shtars, j'reste en retrait (j'reste en retrait)
There are cops, I stay in the background (I stay in the background)
Pas loin d'ici, j'suis à côté (Sevran, Beaudottes)
Not far from here, I'm next to it (Sevran, Beaudottes)
Leur équipe est cotée (cotée, ouais)
Their team is rated (rated, yeah)
(Sku, sku) éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
(Sku, sku) eliminate these traitors (I eliminate, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
I eliminate these traitors (eliminate, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
There are the cops, I'm in the background (I'm in the background, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
I'm in the background (I'm in the background, yeah)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Not far from S.E, I'm next to it (I'm next to it)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
I'm in the background (I'm in the background, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow, sku)
In my team, no traitors (no traitors, wow, wow, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminate these traitors (I eliminate, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
I eliminate these traitors (eliminate, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
There are the cops, I'm in the background (I'm in the background, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
I'm in the background (I'm in the background, yeah)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Not far from S.E, I'm next to it (I'm next to it)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
I'm in the background (I'm in the background, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
In my team, no traitors (no traitors, wow, wow)
Elouan Raptors
Elouan Raptors
Les traîtres
Os traidores
Fuck, fuck les traîtres
Foda-se, foda-se os traidores
Pussy, wow
Pussy, uau
Charger les mmes-gra
Carregar as mmes-gra
Kingzer
Kingzer
Concertation autour d'une table, réunion autour d'une table
Concertação em torno de uma mesa, reunião em torno de uma mesa
Sur la ble-ta, 'teille de Jack, crois pas qu'ça parle de chatte
Na ble-ta, garrafa de Jack, não pense que estamos falando de gato
C'est à force de changer d'programme, y a un proche qui donne des blazes
É por causa de mudar de programa, tem um próximo que dá nomes
Dans les pointes, faut régler ça, c'est sérieux, c'est pas des blagues
Nas pontas, tem que resolver isso, é sério, não são piadas
On va trouver qui c'est, sachant qu'le blaze nous fera mal
Vamos descobrir quem é, sabendo que o nome vai nos machucar
On sait qu'le blaze nous fera mal, t'as voulu nous ramener au shtar
Sabemos que o nome vai nos machucar, você quis nos levar de volta ao shtar
On va faire c'qu'il faudra faire pour ne plus que ça s'répète
Vamos fazer o que precisa ser feito para que isso não se repita
Quand t'avoues, franchis les règles
Quando você admite, quebra as regras
Obligé t'es plus du cercle (sku, sku, paw, paw)
Você é obrigado a sair do círculo (sku, sku, paw, paw)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Elimine esses traidores (eu elimino, uau)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Eu elimino esses traidores (elimine, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Há muitos policiais, estou recuado (estou recuado, uau)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Estou recuado (estou recuado, sim)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Não muito longe de S.E, estou ao lado (estou ao lado)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Estou recuado (estou recuado, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
Na minha equipe, não há traidores (não há traidores, uau, uau)
Là maintenant, c'est l'deuxième chapitre
Agora, é o segundo capítulo
S.e Wire, c'est où j'habite (Wire)
S.e Wire, é onde eu moro (Wire)
T'as dû entendre les polémiques, le ministère et l'chef des flics
Você deve ter ouvido as polêmicas, o ministério e o chefe da polícia
"Fuck le 17" est de sortie, un nouveau son pour les médias
"Fuck le 17" está fora, uma nova música para a mídia
Sept mois d'retard, ça m'fait gole-ri
Sete meses de atraso, isso me faz rir
C'est qui les criminels? C'est nous (rah)
Quem são os criminosos? Somos nós (rah)
Pourtant les tueurs sont l'Asie, fuck Linda- Fuck Zineb-
No entanto, os assassinos são da Ásia, foda-se Linda- Foda-se Zineb-
Aux yeux d'ce bled, ils sous soumis
Aos olhos deste país, eles são submissos
Coup d'appel anonyme, la concurrence perd des ients-cli (Wire)
Chamada anônima, a concorrência perde clientes (Wire)
On aura tout vu vers ici, du genre Dushane face à Jimmy (wow, sku, sku)
Vimos de tudo por aqui, como Dushane enfrentando Jimmy (uau, sku, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Elimine esses traidores (eu elimino, uau)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Eu elimino esses traidores (elimine, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Há muitos policiais, estou recuado (estou recuado, uau)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Estou recuado (estou recuado, sim)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Não muito longe de S.E, estou ao lado (estou ao lado)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Estou recuado (estou recuado, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
Na minha equipe, não há traidores (não há traidores, uau, uau)
Y a les sacs à remplir pour le bled
Há sacos para encher para o país
Sinon l'bled va commencer à remplir des sacs
Caso contrário, o país vai começar a encher sacos
J'ai dû m'séparer des têtes pour garder la même tête
Tive que me separar de cabeças para manter a mesma cabeça
J'm'élargis les épaules, j'me méfie d'ceux qui m'épaulent
Estou alargando os ombros, desconfio daqueles que me apoiam
Sevran, Beaudottes, j'représente, depuis 2000, représente
Sevran, Beaudottes, eu represento, desde 2000, represento
Les médias nous détestent parce qu'on a trop raison
A mídia nos odeia porque estamos sempre certos
D'où l'on vient nous, le te-shi est bien mou (ouh)
De onde viemos, o te-shi é bem mole (ouh)
Le te-shi est bien mou, maintenant, c'est bien cool
O te-shi é bem mole, agora, é bem legal
Ah, éliminez les tes-traî (éliminez les traîtres)
Ah, elimine os traidores (elimine os traidores)
Y a des shtars, j'reste en retrait (j'reste en retrait)
Há policiais, eu fico recuado (eu fico recuado)
Pas loin d'ici, j'suis à côté (Sevran, Beaudottes)
Não muito longe daqui, estou ao lado (Sevran, Beaudottes)
Leur équipe est cotée (cotée, ouais)
A equipe deles é cotada (cotada, sim)
(Sku, sku) éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
(Sku, sku) elimine esses traidores (eu elimino, uau)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Eu elimino esses traidores (elimine, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Há muitos policiais, estou recuado (estou recuado, uau)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Estou recuado (estou recuado, sim)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Não muito longe de S.E, estou ao lado (estou ao lado)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Estou recuado (estou recuado, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow, sku)
Na minha equipe, não há traidores (não há traidores, uau, uau, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Elimine esses traidores (eu elimino, uau)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Eu elimino esses traidores (elimine, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Há muitos policiais, estou recuado (estou recuado, uau)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Estou recuado (estou recuado, sim)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Não muito longe de S.E, estou ao lado (estou ao lado)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Estou recuado (estou recuado, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
Na minha equipe, não há traidores (não há traidores, uau, uau)
Elouan Raptors
Elouan Raptors
Les traîtres
Los traidores
Fuck, fuck les traîtres
Joder, joder a los traidores
Pussy, wow
Coño, wow
Charger les mmes-gra
Cargar los mmes-gra
Kingzer
Kingzer
Concertation autour d'une table, réunion autour d'une table
Concertación alrededor de una mesa, reunión alrededor de una mesa
Sur la ble-ta, 'teille de Jack, crois pas qu'ça parle de chatte
En la ble-ta, botella de Jack, no creas que estamos hablando de coño
C'est à force de changer d'programme, y a un proche qui donne des blazes
Es por cambiar de programa, hay alguien cercano que da nombres
Dans les pointes, faut régler ça, c'est sérieux, c'est pas des blagues
En las puntas, hay que arreglar eso, es serio, no son bromas
On va trouver qui c'est, sachant qu'le blaze nous fera mal
Vamos a descubrir quién es, sabiendo que el nombre nos hará daño
On sait qu'le blaze nous fera mal, t'as voulu nous ramener au shtar
Sabemos que el nombre nos hará daño, quisiste llevarnos a la policía
On va faire c'qu'il faudra faire pour ne plus que ça s'répète
Vamos a hacer lo que haya que hacer para que no se repita
Quand t'avoues, franchis les règles
Cuando admites, rompes las reglas
Obligé t'es plus du cercle (sku, sku, paw, paw)
Obligado, ya no eres del círculo (sku, sku, paw, paw)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Elimina a estos traidores (elimino, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Elimino a estos traidores (elimina, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Ahí están los policías, estoy en retiro (estoy en retiro, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Estoy en retiro (estoy en retiro, sí)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
No lejos de S.E, estoy al lado (estoy al lado)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Estoy en retiro (estoy en retiro, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
En mi equipo, no hay traidores (no hay traidores, wow, wow)
Là maintenant, c'est l'deuxième chapitre
Ahora, es el segundo capítulo
S.e Wire, c'est où j'habite (Wire)
S.e Wire, es donde vivo (Wire)
T'as dû entendre les polémiques, le ministère et l'chef des flics
Debes haber oído los rumores, el ministerio y el jefe de policía
"Fuck le 17" est de sortie, un nouveau son pour les médias
"Joder al 17" está de salida, una nueva canción para los medios
Sept mois d'retard, ça m'fait gole-ri
Siete meses de retraso, me hace reír
C'est qui les criminels? C'est nous (rah)
¿Quiénes son los criminales? Somos nosotros (rah)
Pourtant les tueurs sont l'Asie, fuck Linda- Fuck Zineb-
Sin embargo, los asesinos están en Asia, joder a Linda- Joder a Zineb-
Aux yeux d'ce bled, ils sous soumis
A los ojos de este país, están sometidos
Coup d'appel anonyme, la concurrence perd des ients-cli (Wire)
Llamada anónima, la competencia pierde clientes (Wire)
On aura tout vu vers ici, du genre Dushane face à Jimmy (wow, sku, sku)
Hemos visto de todo por aquí, como Dushane frente a Jimmy (wow, sku, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Elimina a estos traidores (elimino, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Elimino a estos traidores (elimina, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Ahí están los policías, estoy en retiro (estoy en retiro, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Estoy en retiro (estoy en retiro, sí)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
No lejos de S.E, estoy al lado (estoy al lado)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Estoy en retiro (estoy en retiro, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
En mi equipo, no hay traidores (no hay traidores, wow, wow)
Y a les sacs à remplir pour le bled
Hay bolsas para llenar para el país
Sinon l'bled va commencer à remplir des sacs
Si no, el país empezará a llenar bolsas
J'ai dû m'séparer des têtes pour garder la même tête
Tuve que separarme de las cabezas para mantener la misma cabeza
J'm'élargis les épaules, j'me méfie d'ceux qui m'épaulent
Me ensancho los hombros, desconfío de los que me apoyan
Sevran, Beaudottes, j'représente, depuis 2000, représente
Sevran, Beaudottes, represento, desde 2000, represento
Les médias nous détestent parce qu'on a trop raison
Los medios nos odian porque tenemos demasiada razón
D'où l'on vient nous, le te-shi est bien mou (ouh)
De donde venimos nosotros, el te-shi está bien mojado (ouh)
Le te-shi est bien mou, maintenant, c'est bien cool
El te-shi está bien mojado, ahora, está bien cool
Ah, éliminez les tes-traî (éliminez les traîtres)
Ah, elimina a los traidores (elimina a los traidores)
Y a des shtars, j'reste en retrait (j'reste en retrait)
Hay policías, me quedo en retiro (me quedo en retiro)
Pas loin d'ici, j'suis à côté (Sevran, Beaudottes)
No lejos de aquí, estoy al lado (Sevran, Beaudottes)
Leur équipe est cotée (cotée, ouais)
Su equipo está cotizado (cotizado, sí)
(Sku, sku) éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
(Sku, sku) elimina a estos traidores (elimino, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Elimino a estos traidores (elimina, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Ahí están los policías, estoy en retiro (estoy en retiro, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Estoy en retiro (estoy en retiro, sí)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
No lejos de S.E, estoy al lado (estoy al lado)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Estoy en retiro (estoy en retiro, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow, sku)
En mi equipo, no hay traidores (no hay traidores, wow, wow, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Elimina a estos traidores (elimino, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Elimino a estos traidores (elimina, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Ahí están los policías, estoy en retiro (estoy en retiro, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Estoy en retiro (estoy en retiro, sí)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
No lejos de S.E, estoy al lado (estoy al lado)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Estoy en retiro (estoy en retiro, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
En mi equipo, no hay traidores (no hay traidores, wow, wow)
Elouan Raptors
Elouan Raptors
Les traîtres
Die Verräter
Fuck, fuck les traîtres
Fick, fick die Verräter
Pussy, wow
Muschi, wow
Charger les mmes-gra
Lade die Mmes-gra
Kingzer
Kingzer
Concertation autour d'une table, réunion autour d'une table
Beratung um einen Tisch, Treffen um einen Tisch
Sur la ble-ta, 'teille de Jack, crois pas qu'ça parle de chatte
Auf der ble-ta, 'teille von Jack, glaub nicht, dass es über Muschi spricht
C'est à force de changer d'programme, y a un proche qui donne des blazes
Es ist durch ständiges Programmwechseln, dass es einen Verwandten gibt, der Namen gibt
Dans les pointes, faut régler ça, c'est sérieux, c'est pas des blagues
In den Spitzen, das muss geregelt werden, das ist ernst, das sind keine Witze
On va trouver qui c'est, sachant qu'le blaze nous fera mal
Wir werden herausfinden, wer es ist, wissend, dass der Name uns weh tun wird
On sait qu'le blaze nous fera mal, t'as voulu nous ramener au shtar
Wir wissen, dass der Name uns weh tun wird, du wolltest uns zum Shtar bringen
On va faire c'qu'il faudra faire pour ne plus que ça s'répète
Wir werden tun, was getan werden muss, damit es sich nicht wiederholt
Quand t'avoues, franchis les règles
Wenn du gestehst, überschreitest du die Regeln
Obligé t'es plus du cercle (sku, sku, paw, paw)
Du bist nicht mehr im Kreis (sku, sku, paw, paw)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminiere diese Verräter (ich eliminiere, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Ich eliminiere diese Verräter (eliminiert, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Da sind die Bullen, ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, ja)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Nicht weit von S.E, ich bin nebenan (ich bin nebenan)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
In meinem Team, keine Verräter (keine Verräter, wow, wow)
Là maintenant, c'est l'deuxième chapitre
Jetzt ist es das zweite Kapitel
S.e Wire, c'est où j'habite (Wire)
S.e Wire, das ist, wo ich wohne (Wire)
T'as dû entendre les polémiques, le ministère et l'chef des flics
Du hast sicherlich die Kontroversen gehört, das Ministerium und der Polizeichef
"Fuck le 17" est de sortie, un nouveau son pour les médias
„Fuck the 17“ ist raus, ein neuer Song für die Medien
Sept mois d'retard, ça m'fait gole-ri
Sieben Monate Verspätung, das macht mich zum Lachen
C'est qui les criminels? C'est nous (rah)
Wer sind die Kriminellen? Wir sind es (rah)
Pourtant les tueurs sont l'Asie, fuck Linda- Fuck Zineb-
Aber die Mörder sind in Asien, fick Linda- Fick Zineb-
Aux yeux d'ce bled, ils sous soumis
In den Augen dieses Landes sind sie unterwürfig
Coup d'appel anonyme, la concurrence perd des ients-cli (Wire)
Anonymer Anruf, die Konkurrenz verliert Kunden (Wire)
On aura tout vu vers ici, du genre Dushane face à Jimmy (wow, sku, sku)
Wir haben hier alles gesehen, wie Dushane gegen Jimmy (wow, sku, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminiere diese Verräter (ich eliminiere, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Ich eliminiere diese Verräter (eliminiert, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Da sind die Bullen, ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, ja)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Nicht weit von S.E, ich bin nebenan (ich bin nebenan)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
In meinem Team, keine Verräter (keine Verräter, wow, wow)
Y a les sacs à remplir pour le bled
Es gibt Taschen zu füllen für das Land
Sinon l'bled va commencer à remplir des sacs
Sonst wird das Land anfangen, Taschen zu füllen
J'ai dû m'séparer des têtes pour garder la même tête
Ich musste mich von Köpfen trennen, um den gleichen Kopf zu behalten
J'm'élargis les épaules, j'me méfie d'ceux qui m'épaulent
Ich erweitere meine Schultern, ich misstraue denen, die mich unterstützen
Sevran, Beaudottes, j'représente, depuis 2000, représente
Sevran, Beaudottes, ich repräsentiere, seit 2000, repräsentiere
Les médias nous détestent parce qu'on a trop raison
Die Medien hassen uns, weil wir zu oft recht haben
D'où l'on vient nous, le te-shi est bien mou (ouh)
Wo wir herkommen, ist der Te-shi ziemlich weich (ouh)
Le te-shi est bien mou, maintenant, c'est bien cool
Der Te-shi ist ziemlich weich, jetzt ist es ziemlich cool
Ah, éliminez les tes-traî (éliminez les traîtres)
Ah, eliminiere die Verräter (eliminiere die Verräter)
Y a des shtars, j'reste en retrait (j'reste en retrait)
Es gibt Polizisten, ich halte mich zurück (ich halte mich zurück)
Pas loin d'ici, j'suis à côté (Sevran, Beaudottes)
Nicht weit von hier, ich bin nebenan (Sevran, Beaudottes)
Leur équipe est cotée (cotée, ouais)
Ihr Team ist bewertet (bewertet, ja)
(Sku, sku) éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
(Sku, sku) eliminiere diese Verräter (ich eliminiere, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Ich eliminiere diese Verräter (eliminiert, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Da sind die Bullen, ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, ja)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Nicht weit von S.E, ich bin nebenan (ich bin nebenan)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow, sku)
In meinem Team, keine Verräter (keine Verräter, wow, wow, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminiere diese Verräter (ich eliminiere, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Ich eliminiere diese Verräter (eliminiert, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Da sind die Bullen, ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, ja)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Nicht weit von S.E, ich bin nebenan (ich bin nebenan)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Ich halte mich zurück (ich halte mich zurück, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
In meinem Team, keine Verräter (keine Verräter, wow, wow)
Elouan Raptors
Elouan Raptors
Les traîtres
I traditori
Fuck, fuck les traîtres
Cazzo, cazzo i traditori
Pussy, wow
Pussy, wow
Charger les mmes-gra
Carica i meme-gra
Kingzer
Kingzer
Concertation autour d'une table, réunion autour d'une table
Consultazione attorno a un tavolo, riunione attorno a un tavolo
Sur la ble-ta, 'teille de Jack, crois pas qu'ça parle de chatte
Sulla ble-ta, bottiglia di Jack, non pensare che si parli di figa
C'est à force de changer d'programme, y a un proche qui donne des blazes
È a forza di cambiare programma, c'è un prossimo che dà dei nomi
Dans les pointes, faut régler ça, c'est sérieux, c'est pas des blagues
Nelle punte, bisogna regolare questo, è serio, non sono scherzi
On va trouver qui c'est, sachant qu'le blaze nous fera mal
Troveremo chi è, sapendo che il nome ci farà male
On sait qu'le blaze nous fera mal, t'as voulu nous ramener au shtar
Sappiamo che il nome ci farà male, hai voluto riportarci allo shtar
On va faire c'qu'il faudra faire pour ne plus que ça s'répète
Faremo quello che bisogna fare per non ripetere questo
Quand t'avoues, franchis les règles
Quando confessi, oltrepassi le regole
Obligé t'es plus du cercle (sku, sku, paw, paw)
Sei obbligato a non essere più del cerchio (sku, sku, paw, paw)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminate questi traditori (elimino, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Elimino questi traditori (eliminate, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Ci sono un sacco di poliziotti, sono in ritirata (sono in ritirata, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Sono in ritirata (sono in ritirata, sì)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Non lontano da S.E, sono accanto (sono accanto)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Sono in ritirata (sono in ritirata, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
Nella mia squadra, non ci sono traditori (non ci sono traditori, wow, wow)
Là maintenant, c'est l'deuxième chapitre
Ora, è il secondo capitolo
S.e Wire, c'est où j'habite (Wire)
S.e Wire, è dove abito (Wire)
T'as dû entendre les polémiques, le ministère et l'chef des flics
Devi aver sentito le polemiche, il ministero e il capo della polizia
"Fuck le 17" est de sortie, un nouveau son pour les médias
"Fuck le 17" è uscito, una nuova canzone per i media
Sept mois d'retard, ça m'fait gole-ri
Sette mesi di ritardo, mi fa ridere
C'est qui les criminels? C'est nous (rah)
Chi sono i criminali? Siamo noi (rah)
Pourtant les tueurs sont l'Asie, fuck Linda- Fuck Zineb-
Eppure gli assassini sono in Asia, cazzo Linda- Cazzo Zineb-
Aux yeux d'ce bled, ils sous soumis
Agli occhi di questo paese, sono sottomessi
Coup d'appel anonyme, la concurrence perd des ients-cli (Wire)
Chiamata anonima, la concorrenza perde clienti (Wire)
On aura tout vu vers ici, du genre Dushane face à Jimmy (wow, sku, sku)
Abbiamo visto di tutto qui, tipo Dushane contro Jimmy (wow, sku, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminate questi traditori (elimino, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Elimino questi traditori (eliminate, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Ci sono un sacco di poliziotti, sono in ritirata (sono in ritirata, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Sono in ritirata (sono in ritirata, sì)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Non lontano da S.E, sono accanto (sono accanto)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Sono in ritirata (sono in ritirata, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
Nella mia squadra, non ci sono traditori (non ci sono traditori, wow, wow)
Y a les sacs à remplir pour le bled
Ci sono i sacchi da riempire per il paese
Sinon l'bled va commencer à remplir des sacs
Altrimenti il paese inizierà a riempire i sacchi
J'ai dû m'séparer des têtes pour garder la même tête
Ho dovuto separarmi dalle teste per mantenere la stessa testa
J'm'élargis les épaules, j'me méfie d'ceux qui m'épaulent
Allargo le spalle, mi diffido di quelli che mi sostengono
Sevran, Beaudottes, j'représente, depuis 2000, représente
Sevran, Beaudottes, rappresento, dal 2000, rappresento
Les médias nous détestent parce qu'on a trop raison
I media ci odiano perché abbiamo troppo ragione
D'où l'on vient nous, le te-shi est bien mou (ouh)
Da dove veniamo noi, il te-shi è molto morbido (ouh)
Le te-shi est bien mou, maintenant, c'est bien cool
Il te-shi è molto morbido, ora, è molto cool
Ah, éliminez les tes-traî (éliminez les traîtres)
Ah, eliminate i traditori (eliminate i traditori)
Y a des shtars, j'reste en retrait (j'reste en retrait)
Ci sono delle stelle, rimango in ritirata (rimango in ritirata)
Pas loin d'ici, j'suis à côté (Sevran, Beaudottes)
Non lontano da qui, sono accanto (Sevran, Beaudottes)
Leur équipe est cotée (cotée, ouais)
La loro squadra è quotata (quotata, sì)
(Sku, sku) éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
(Sku, sku) eliminate questi traditori (elimino, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Elimino questi traditori (eliminate, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Ci sono un sacco di poliziotti, sono in ritirata (sono in ritirata, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Sono in ritirata (sono in ritirata, sì)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Non lontano da S.E, sono accanto (sono accanto)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Sono in ritirata (sono in ritirata, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow, sku)
Nella mia squadra, non ci sono traditori (non ci sono traditori, wow, wow, sku)
Éliminez ces tes-traî (j'élimine, wow)
Eliminate questi traditori (elimino, wow)
J'élimine ces tes-traî (éliminez, hey)
Elimino questi traditori (eliminate, hey)
Y a v'là les keufs, j'suis en retrait (j'suis en retrait, wow)
Ci sono un sacco di poliziotti, sono in ritirata (sono in ritirata, wow)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, ouais)
Sono in ritirata (sono in ritirata, sì)
Pas loin d'S.E, j'suis à côté (j'suis à côté)
Non lontano da S.E, sono accanto (sono accanto)
J'suis en retrait (j'suis en retrait, shoo)
Sono in ritirata (sono in ritirata, shoo)
Dans mon équipe, pas d'tre-traî (pas d'te-traî, wow, wow)
Nella mia squadra, non ci sono traditori (non ci sono traditori, wow, wow)

Trivia about the song Traîtres by 13 Block

When was the song “Traîtres” released by 13 Block?
The song Traîtres was released in 2020, on the album “BLO II”.
Who composed the song “Traîtres” by 13 Block?
The song “Traîtres” by 13 Block was composed by Malcolm Francois Botomba, Romuald Gomes, Cyril Lobe Ndame, Aime Kalombo Mpiana.

Most popular songs of 13 Block

Other artists of Trap