In this moment
I see you
It always comes around as I believed
When the rain stops
You shine on me
Your light's the only thing that keeps the cold out
Moon in the summer night
Whispering of the stars
They're singing like Christmas trees for us
So I'll tell you
A million tiny things that
You have never known
It all gets tangled up inside
And I'll tell you
A million little reasons
I'm falling for your eyes
I just want to be where you are
It's such a strange thing to do
Sometimes I don't understand you
But it always brings me back
To where you are
혹시 아니?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
한여름 밤 오는 첫눈같이
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
언젠가 또
불어온 바람에
마음이 날아다녀도
기다릴게
So I'll tell you
A million tiny things that
You have never known
It all gets tangled up inside
And I'll tell you
A million little reasons
I'm falling for your eyes
I just want to be where you are
Tell you
A million tiny things that
You have never known
It all gets tangled up inside
Tell you
A million little reasons
I'm falling for your eyes
I just want to be where you are
In this moment
In this moment
I see you
I see you
It always comes around as I believed
It always comes around as I believed
When the rain stops
When the rain stops
You shine on me
You shine on me
Your light's the only thing that keeps the cold out
Your light's the only thing that keeps the cold out
Moon in the summer night
Moon in the summer night
Whispering of the stars
Whispering of the stars
They're singing like Christmas trees for us
They're singing like Christmas trees for us
So I'll tell you
So I'll tell you
A million tiny things that
A million tiny things that
You have never known
You have never known
It all gets tangled up inside
It all gets tangled up inside
And I'll tell you
And I'll tell you
A million little reasons
A million little reasons
I'm falling for your eyes
I'm falling for your eyes
I just want to be where you are
I just want to be where you are
It's such a strange thing to do
It's such a strange thing to do
Sometimes I don't understand you
Sometimes I don't understand you
But it always brings me back
But it always brings me back
To where you are
To where you are
혹시 아니?
Do you know this?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
There's a side of you that only I know
한여름 밤 오는 첫눈같이
Like the first snow of a midsummer day
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
The moment of surprise, like an unbelievable miracle, it's you
언젠가 또
Someday, again
불어온 바람에
The wind blows and
마음이 날아다녀도
Even my heart flies
기다릴게
I will wait for you
So I'll tell you
So I'll tell you
A million tiny things that
A million tiny things that
You have never known
You have never known
It all gets tangled up inside
It all gets tangled up inside
And I'll tell you
And I'll tell you
A million little reasons
A million little reasons
I'm falling for your eyes
I'm falling for your eyes
I just want to be where you are
I just want to be where you are
Tell you
Tell you
A million tiny things that
A million tiny things that
You have never known
You have never known
It all gets tangled up inside
It all gets tangled up inside
Tell you
Tell you
A million little reasons
A million little reasons
I'm falling for your eyes
I'm falling for your eyes
I just want to be where you are
I just want to be where you are
In this moment
Neste momento
I see you
Eu te vejo
It always comes around as I believed
Sempre vem como eu acreditava
When the rain stops
Quando a chuva parar
You shine on me
Você brilha em mim
Your light's the only thing that keeps the cold out
Sua luz é a única coisa que mantém o frio fora
Moon in the summer night
Lua na noite de verão
Whispering of the stars
Sussurro das estrelas
They're singing like Christmas trees for us
Eles estão cantando como árvores de Natal para nós
So I'll tell you
Então eu vou te dizer
A million tiny things that
Um milhão de pequenas coisas que
You have never known
Você nunca conheceu
It all gets tangled up inside
Tudo fica emaranhado por dentro
And I'll tell you
E eu vou te dizer
A million little reasons
Um milhão de pequenas razões
I'm falling for your eyes
Pelas quais estou me apaixonando por seus olhos
I just want to be where you are
Eu só quero estar onde você está
It's such a strange thing to do
É uma coisa tão estranha de se fazer
Sometimes I don't understand you
Às vezes eu não te entendo
But it always brings me back
Mas isso sempre me traz de volta
To where you are
Para onde você está
혹시 아니?
Você sabia disso?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
Há um lado seu que só eu conheço
한여름 밤 오는 첫눈같이
É como neve em um dia de verão
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
Um momento de surpresa, como um milagre inacreditável, é você
언젠가 또
Algum dia, outra vez
불어온 바람에
O vento sopra e
마음이 날아다녀도
Até meu coração voa
기다릴게
Eu vou esperar por você
So I'll tell you
Então eu vou te dizer
A million tiny things that
Um milhão de pequenas coisas que
You have never known
Você nunca conheceu
It all gets tangled up inside
Tudo fica emaranhado por dentro
And I'll tell you
E eu vou te dizer
A million little reasons
Um milhão de pequenas razões
I'm falling for your eyes
Pelas quais estou me apaixonando por seus olhos
I just want to be where you are
Eu só quero estar onde você está
Tell you
E eu vou te dizer
A million tiny things that
Um milhão de pequenas razões
You have never known
Pelas quais estou me apaixonando por seus olhos
It all gets tangled up inside
Eu só quero estar onde você está
Tell you
E eu vou te dizer
A million little reasons
Um milhão de pequenas razões
I'm falling for your eyes
Pelas quais estou me apaixonando por seus olhos
I just want to be where you are
Eu só quero estar onde você está
In this moment
En este momento
I see you
Te veo
It always comes around as I believed
Siempre viene como yo creía
When the rain stops
Cuando la lluvia para
You shine on me
Tú brillas sobre mí
Your light's the only thing that keeps the cold out
Tu luz es lo único que mantiene el frío afuera
Moon in the summer night
Luna en la noche de verano
Whispering of the stars
Susurro de las estrellas
They're singing like Christmas trees for us
Están cantando como árboles de Navidad para nosotros
So I'll tell you
Entonces te diré
A million tiny things that
Un millón de cosas pequeñas que
You have never known
Nunca has sabido
It all gets tangled up inside
Todo se enreda por dentro
And I'll tell you
Y te diré
A million little reasons
Un millón de pequeñas razones
I'm falling for your eyes
Me estoy enamorando de tus ojos
I just want to be where you are
Solo quiero estar donde tú estás
It's such a strange thing to do
Es una cosa tan extraña que hacer
Sometimes I don't understand you
A veces no te entiendo
But it always brings me back
Pero siempre me trae de vuelta
To where you are
A donde tú estás
혹시 아니?
¿Sabes esto?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
Hay un lado tuyo que solo yo conozco
한여름 밤 오는 첫눈같이
Como la primera nevada de un día de verano
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
El momento de la sorpresa, como un milagro increíble, eres tú
언젠가 또
Algún día, otra vez
불어온 바람에
El viento sopla y
마음이 날아다녀도
Incluso mi corazón vuela
기다릴게
Te esperaré
So I'll tell you
Entonces te diré
A million tiny things that
Un millón de cosas pequeñas que
You have never known
Nunca has sabido
It all gets tangled up inside
Todo se enreda por dentro
And I'll tell you
Y te diré
A million little reasons
Un millón de pequeñas razones
I'm falling for your eyes
Me estoy enamorando de tus ojos
I just want to be where you are
Solo quiero estar donde tú estás
Tell you
Te diré
A million tiny things that
Un millón de cosas pequeñas que
You have never known
Nunca has sabido
It all gets tangled up inside
Todo se enreda por dentro
Tell you
Te diré
A million little reasons
Un millón de pequeñas razones
I'm falling for your eyes
Me estoy enamorando de tus ojos
I just want to be where you are
Solo quiero estar donde tú estás
In this moment
En cet instant
I see you
Je te vois
It always comes around as I believed
Cela revient toujours comme je le croyais
When the rain stops
Quand la pluie s'arrête
You shine on me
Tu brilles sur moi
Your light's the only thing that keeps the cold out
Ta lumière est la seule chose qui empêche le froid d'entrer
Moon in the summer night
La lune dans la nuit d'été
Whispering of the stars
Le chuchotement des étoiles
They're singing like Christmas trees for us
Elles chantent comme des arbres de Noël pour nous
So I'll tell you
Alors je te dirai
A million tiny things that
Un million de petites choses que
You have never known
Tu n'as jamais su
It all gets tangled up inside
Tout s'emmêle à l'intérieur
And I'll tell you
Et je te dirai
A million little reasons
Un million de petites raisons
I'm falling for your eyes
Je craque pour tes yeux
I just want to be where you are
Je veux juste être là où tu es
It's such a strange thing to do
C'est une chose si étrange à faire
Sometimes I don't understand you
Parfois, je ne te comprends pas
But it always brings me back
Mais ça me ramène toujours
To where you are
À là où tu es
혹시 아니?
Est-ce que tu sais ça?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
Il y a un côté de toi que je suis le seul à connaître
한여름 밤 오는 첫눈같이
Comme la première neige d'un jour d'été
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
Le moment de surprise, comme un miracle incroyable, c'est toi
언젠가 또
Un jour, encore
불어온 바람에
Le vent souffle et
마음이 날아다녀도
Même mon cœur s'envole
기다릴게
Je t'attendrai
So I'll tell you
Et je te dirai
A million tiny things that
Un million de petites raisons
You have never known
Je craque pour tes yeux
It all gets tangled up inside
Je veux juste être là où tu es
And I'll tell you
C'est une chose si étrange à faire
A million little reasons
Parfois, je ne te comprends pas
I'm falling for your eyes
Mais ça me ramène toujours
I just want to be where you are
À là où tu es
Tell you
Te dirai
A million tiny things that
Un million de petites choses que
You have never known
Tu n'as jamais su
It all gets tangled up inside
Tout s'emmêle à l'intérieur
Tell you
Te dirai
A million little reasons
Un million de petites raisons
I'm falling for your eyes
Je craque pour tes yeux
I just want to be where you are
Je veux juste être là où tu es
In this moment
In diesem Moment
I see you
Sehe ich dich
It always comes around as I believed
Es kommt immer so, wie ich glaubte
When the rain stops
Wenn der Regen aufhört
You shine on me
Leuchtest du auf mich
Your light's the only thing that keeps the cold out
Dein Licht ist das Einzige, das die Kälte draußen hält
Moon in the summer night
Mond in der Sommernacht
Whispering of the stars
Das Flüstern der Sterne
They're singing like Christmas trees for us
Sie singen wie Weihnachtsbäume für uns
So I'll tell you
Also erzähle ich dir
A million tiny things that
Eine Million kleiner Dinge, die
You have never known
Du noch nie gewusst hast
It all gets tangled up inside
Es verheddert sich alles in mir
And I'll tell you
Und ich sage dir
A million little reasons
Eine Million kleiner Gründe
I'm falling for your eyes
Ich verliebe mich in deine Augen
I just want to be where you are
Ich möchte einfach da sein, wo du bist
It's such a strange thing to do
Es ist so seltsam, etwas zu tun
Sometimes I don't understand you
Manchmal verstehe ich dich nicht
But it always brings me back
Aber es bringt mich immer zurück
To where you are
Dorthin, wo du bist
혹시 아니?
Weißt du das?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
Es gibt eine Seite an dir, die nur ich kenne
한여름 밤 오는 첫눈같이
Wie der erste Schnee an einem Mittsommertag
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
Der Moment der Überraschung, wie ein unglaubliches Wunder, du bist es
언젠가 또
Eines Tages, wieder
불어온 바람에
Der Wind weht und
마음이 날아다녀도
Sogar mein Herz fliegt
기다릴게
Ich werde auf dich warten
So I'll tell you
Also erzähle ich dir
A million tiny things that
Eine Million kleiner Dinge, die
You have never known
Du noch nie gewusst hast
It all gets tangled up inside
Es verheddert sich alles in mir
And I'll tell you
Und ich sage dir
A million little reasons
Eine Million kleiner Gründe
I'm falling for your eyes
Ich verliebe mich in deine Augen
I just want to be where you are
Ich möchte einfach da sein, wo du bist
Tell you
Sage dir
A million tiny things that
Eine Million kleiner Dinge, die
You have never known
Du noch nie gewusst hast
It all gets tangled up inside
Es verheddert sich alles im Inneren
Tell you
Sage dir
A million little reasons
Eine Million kleiner Gründe
I'm falling for your eyes
Ich verliebe mich in deine Augen
I just want to be where you are
Ich möchte einfach da sein, wo du bist
In this moment
In questo momento
I see you
Ti vedo
It always comes around as I believed
Viene sempre come credevo
When the rain stops
Quando smette di piovere
You shine on me
Brilli su di me
Your light's the only thing that keeps the cold out
La tua luce è l'unica cosa che tiene il freddo fuori
Moon in the summer night
La luna in una notte d'estate
Whispering of the stars
Il sussurrare delle stelle
They're singing like Christmas trees for us
Stanno cantando come alberi di Natale per noi
So I'll tell you
Allora ti dirò
A million tiny things that
Un milione di piccole cose che
You have never known
Non hai mai saputo
It all gets tangled up inside
Tutto si aggroviglia all'interno
And I'll tell you
E ti dirò
A million little reasons
Un milione di piccole ragioni
I'm falling for your eyes
Che mi fanno innamorare dei tuoi occhi
I just want to be where you are
Voglio solo essere dove sei tu
It's such a strange thing to do
È una cosa strana da fare
Sometimes I don't understand you
A volte non ti capisco
But it always brings me back
Ma mi riporta sempre indietro
To where you are
Dove tu
혹시 아니?
Lo sai?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
C'è una parte di te che solo io conosco
한여름 밤 오는 첫눈같이
Come la prima nevicata in un sogno di mezza estate
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
Quel momento di sorpresa, Come un miracolo incredibile, sei tu
언젠가 또
Un giorno, di nuovo
불어온 바람에
Il vento soffia e
마음이 날아다녀도
Anche il mio cuore vola
기다릴게
Aspetterò per te
So I'll tell you
Allora ti dirò
A million tiny things that
Un milione di piccole cose che
You have never known
Non hai mai saputo
It all gets tangled up inside
Tutto si aggroviglia all'interno
And I'll tell you
E ti dirò
A million little reasons
Un milione di piccole ragioni
I'm falling for your eyes
Che mi fanno innamorare dei tuoi occhi
I just want to be where you are
Voglio solo essere dove sei tu
Tell you
Ti dirò
A million tiny things that
Un milione di piccole cose che
You have never known
Non hai mai saputo
It all gets tangled up inside
Tutto si aggroviglia all'interno
Tell you
E ti dirò
A million little reasons
Un milione di piccole ragioni
I'm falling for your eyes
Che mi fanno innamorare dei tuoi occhi
I just want to be where you are
Voglio solo essere dove sei tu
In this moment
この瞬間
I see you
君を見ている
It always comes around as I believed
僕が思っていたように いつもやって来るんだ
When the rain stops
雨が止むと
You shine on me
君は僕を照らす
Your light's the only thing that keeps the cold out
君の光だけが寒さをしのぐんだ
Moon in the summer night
夏の夜の月
Whispering of the stars
星たちの囁き
They're singing like Christmas trees for us
それらはまるで僕たちのためのクリスマスツリーのように歌っている
So I'll tell you
だから君に言うよ
A million tiny things that
無数の小さなことを
You have never known
君が知らなかったことをね
It all gets tangled up inside
全て中でもつれ合っているんだ
And I'll tell you
そして君に言うよ
A million little reasons
沢山の小さな理由を
I'm falling for your eyes
僕が君の瞳に溺れた理由をね
I just want to be where you are
僕はただ君のいる場所にいたいんだ
It's such a strange thing to do
とてもおかしな事をする
Sometimes I don't understand you
時々僕は君が理解できないんだ
But it always brings me back
でもそれはいつも僕を
To where you are
君のいる所に引き戻すんだ
혹시 아니?
もしかして知っているかな?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
君には僕だけが知る姿があるんだ
한여름 밤 오는 첫눈같이
真夏の夜に降る初雪のように
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
信じられない奇跡のような驚くべき瞬間、君は
언젠가 또
いつかまた
불어온 바람에
吹きつける風に
마음이 날아다녀도
心が浮かれても
기다릴게
待っているよ
So I'll tell you
だから君に言うよ
A million tiny things that
無数の小さなことを
You have never known
君が知らなかったことをね
It all gets tangled up inside
全て中でもつれ合っているんだ
And I'll tell you
そして君に言うよ
A million little reasons
沢山の小さな理由を
I'm falling for your eyes
僕が君の瞳に溺れた理由をね
I just want to be where you are
僕はただ君のいる場所にいたいんだ
Tell you
君に言うよ
A million tiny things that
無数の小さなことを
You have never known
君が知らなかったことをね
It all gets tangled up inside
全て中でもつれ合っているんだ
Tell you
君に言うよ
A million little reasons
沢山の小さな理由を
I'm falling for your eyes
僕が君の瞳に溺れた理由をね
I just want to be where you are
僕はただ君のいる場所にいたいんだ
In this moment
지금 이 순간
I see you
널 보고 있어
It always comes around as I believed
내가 기대했던 것처럼 늘 그렇게 돌아와
When the rain stops
비가 그치면
You shine on me
넌 나를 비춰줘
Your light's the only thing that keeps the cold out
너의 빛만이 이 추위를 막아줘
Moon in the summer night
여름밤의 달과
Whispering of the stars
별들의 속삭임
They're singing like Christmas trees for us
마치 우릴 위한 크리스마스트리처럼 노래해줘
So I'll tell you
그러니 말해줄게
A million tiny things that
수많은 작은 것들을
You have never known
네가 몰랐을 것들을 말야
It all gets tangled up inside
모든 것들은 안에서 뒤엉켜있어
And I'll tell you
그리고 말해줄게
A million little reasons
수많은 작은 이유들을
I'm falling for your eyes
내가 너의 눈에 빠지게 된 이유말야
I just want to be where you are
난 그저 네가 있는 곳에 있고 싶어
It's such a strange thing to do
정말 이상하지
Sometimes I don't understand you
가끔은 난 널 이해하지 못하겠어
But it always brings me back
하지만 그게 날 항상
To where you are
네가 있는 곳으로 돌아가게 만들어
혹시 아니?
혹시 아니?
너에겐 나만 아는 모습이 있어
너에겐 나만 아는 모습이 있어
한여름 밤 오는 첫눈같이
한여름 밤 오는 첫눈같이
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
언젠가 또
언젠가 또
불어온 바람에
불어온 바람에
마음이 날아다녀도
마음이 날아다녀도
기다릴게
기다릴게
So I'll tell you
그러니 말해줄게
A million tiny things that
수많은 작은 것들을
You have never known
네가 몰랐을 것들을 말야
It all gets tangled up inside
모든 것들은 안에서 뒤엉켜있어
And I'll tell you
그리고 말해줄게
A million little reasons
수많은 작은 이유들을
I'm falling for your eyes
내가 너의 눈에 빠지게 된 이유말야
I just want to be where you are
난 그저 네가 있는 곳에 있고 싶어
Tell you
그러니 말해줄게
A million tiny things that
수많은 작은 것들을
You have never known
네가 몰랐을 것들을 말야
It all gets tangled up inside
모든 것들은 안에서 뒤엉켜있어
Tell you
그리고 말해줄게
A million little reasons
수많은 작은 이유들을
I'm falling for your eyes
내가 너의 눈에 빠지게 된 이유말야
I just want to be where you are
난 그저 네가 있는 곳에 있고 싶어