気分じゃないの (Kibunja Naino)

Floating Points, 宇多田ヒカル (Hikaru Utada)

Lyrics Translation

[宇多田ヒカル「気分じゃないの」歌詞]

真っピンクのテーブルに
パステルブルーのパイプ椅子
差し出されたコーヒーカップとソーサーは
予想外な色

強い風が吹く度に
売れ残りの小さなツリーが倒れて
通行人が起こしてあげては去る

さっきまで指相撲をしてた
端の席の男女は二人とも
スマホをいじっているところ

Oh
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh
Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
I’m not
I’m not

杖を片手にかけて
タバコに火をつけてる老女を横目に
スコッチを呑んで作詞しているとそこへ
クリアファイルを抱えた人がやってきて
こう言った

「私のポエム買ってくれませんか?
今夜シェルターに泊まるためのお金が
必要なんです。」
ロエベの財布から出したお札で
買った詩を読んだ

Oh
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh
Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
Oh
雨、雨、どっかいけ
また今度にして
Oh
雨、雨、どっかいけ
今日は気分じゃないの
じゃないの
じゃないの

Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
Just didn’t know what to say

Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
It’s just one of them days

Not, not, not in the mood
Not, not, not in the mood
Not, not, not in the mood
Not, not, not in the mood
Not, not, not in the mood
Not in the mood today

On a candy-pink table
With pastel-blue folding chairs
Someone’s put out coffee cups and saucers
In an unexpected color

Whenever the wind blows strong
The small trees topple over, the ones that couldn’t get sold
Passers-by stand them back up, but then go on their way

The boy and girl sitting at the end of the street
Who were thumb wrestling until a bit ago
Are both now fiddling with their smartphones

Oh
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh
Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
I’m not
I’m not

Downing my scotch while writing some lyrics
I glanced sidelong at an old woman
As she held a cane in one hand and lit a cigarette
Someone approached me, clutching a clear plastic folder
They said:

“Won’t you buy my poem?
I need some money
So I can stay at the shelter tonight.”
I pulled a bill from my Loewe wallet
And read the verse I got

Oh
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh
Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
Oh
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh
Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
Not in the mood today
Not in the mood today

Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
Just didn’t know what to say

Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
It’s just one of them days

Not, not, not in the mood
Not, not, not in the mood
Not, not, not in the mood
Not, not, not in the mood
Not, not, not in the mood
Not in the mood today

Trivia about the song 気分じゃないの (Kibunja Naino) by 宇多田ヒカル (Hikaru Utada)

When was the song “気分じゃないの (Kibunja Naino)” released by 宇多田ヒカル (Hikaru Utada)?
The song 気分じゃないの (Kibunja Naino) was released in 2022, on the album “BADモード”.
Who composed the song “気分じゃないの (Kibunja Naino)” by 宇多田ヒカル (Hikaru Utada)?
The song “気分じゃないの (Kibunja Naino)” by 宇多田ヒカル (Hikaru Utada) was composed by Floating Points, 宇多田ヒカル (Hikaru Utada).

Most popular songs of 宇多田ヒカル (Hikaru Utada)

Other artists of