Mindset

Blaise Ligouzat, Pierre Paul Delamotte, Miguel Lopes

Lyrics Translation

J'arrive dans la danse, j'vois mon corps se lancer
Deux verres en avance, libéré sur mes pensées
Problèmes en attente, ce soir on va tenter
D'remonter la pente, d'renoncer à la tempête
Est-ce qu'on a l'temps de prendre un peu de recul?
On attend, raison d'se perdre au RedBull
Et vodka, d'boire comme si j'avais jamais bu
Si c'est vodka, on aurait jamais dû
On a bien fait d'le faire (bien fait d'la faire)
Évacuer les démons, oublier leur prénom
On a classé l'affaire (classé l'affaire)
Puisqu'il va nous faire de l'ombre, de près ou de loin
S'en occupe en personne, au prochain interphone
Faudra l'éviter, faudra répliquer, jusqu'à c'qu'il en résonne
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Accepter c'qui arrive, sans jamais l'subir
On s'prend un t'arrive, c'est c'qui va nous unir
On s'prépare à tout, comme ça jamais déçu
Ca arrivera d'un coup, on vaincra à coup sûr
Hmm rien, rendre indispensable
Non rien, même pas l'impensable
Non rien, longtemps qu'j'attends ça
Mais rien, donc j'ai pas
Changé de mindset celui qui m'overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose

Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose

J'arrive dans la danse, j'vois mon corps se lancer
I arrive on the dance floor, I see my body launching
Deux verres en avance, libéré sur mes pensées
Two drinks ahead, free in my thoughts
Problèmes en attente, ce soir on va tenter
Problems pending, tonight we're going to try
D'remonter la pente, d'renoncer à la tempête
To climb back up, to renounce the storm
Est-ce qu'on a l'temps de prendre un peu de recul?
Do we have time to take a step back?
On attend, raison d'se perdre au RedBull
We wait, reason to lose ourselves in RedBull
Et vodka, d'boire comme si j'avais jamais bu
And vodka, drinking as if I'd never drunk
Si c'est vodka, on aurait jamais dû
If it's vodka, we should never have
On a bien fait d'le faire (bien fait d'la faire)
We did well to do it (did well to do it)
Évacuer les démons, oublier leur prénom
Exorcise the demons, forget their name
On a classé l'affaire (classé l'affaire)
We closed the case (closed the case)
Puisqu'il va nous faire de l'ombre, de près ou de loin
Since he's going to overshadow us, near or far
S'en occupe en personne, au prochain interphone
He takes care of it personally, at the next intercom
Faudra l'éviter, faudra répliquer, jusqu'à c'qu'il en résonne
We'll have to avoid him, we'll have to reply, until it resonates
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Change mindset, the one that overdoses me
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Enjoy the sunset, without thinking about anything else
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Change mindset, the one that overdoses me
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Enjoy the sunset, without thinking about anything else
Accepter c'qui arrive, sans jamais l'subir
Accept what's coming, without ever suffering it
On s'prend un t'arrive, c'est c'qui va nous unir
We take a 'you arrive', it's what will unite us
On s'prépare à tout, comme ça jamais déçu
We prepare for everything, so never disappointed
Ca arrivera d'un coup, on vaincra à coup sûr
It will come all at once, we will surely win
Hmm rien, rendre indispensable
Hmm nothing, make indispensable
Non rien, même pas l'impensable
No nothing, not even the unthinkable
Non rien, longtemps qu'j'attends ça
No nothing, I've been waiting for this for a long time
Mais rien, donc j'ai pas
But nothing, so I don't have
Changé de mindset celui qui m'overdose
Changed mindset the one that overdoses me
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Enjoy the sunset, without thinking about anything else
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Change mindset, the one that overdoses me
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Enjoy the sunset, without thinking about anything else
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Think about the moment, because it can hurt
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Just at the moment, enjoy normal life
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Think about the moment, because it can hurt
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Just at the moment, enjoy normal life
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Change mindset, the one that overdoses me
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Enjoy the sunset, without thinking about anything else
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Change mindset, the one that overdoses me
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Enjoy the sunset, without thinking about anything else
J'arrive dans la danse, j'vois mon corps se lancer
Chego na dança, vejo meu corpo se lançar
Deux verres en avance, libéré sur mes pensées
Dois copos à frente, livre em meus pensamentos
Problèmes en attente, ce soir on va tenter
Problemas pendentes, esta noite vamos tentar
D'remonter la pente, d'renoncer à la tempête
Subir a ladeira, renunciar à tempestade
Est-ce qu'on a l'temps de prendre un peu de recul?
Temos tempo para dar um passo atrás?
On attend, raison d'se perdre au RedBull
Esperamos, razão para se perder no RedBull
Et vodka, d'boire comme si j'avais jamais bu
E vodka, beber como se nunca tivesse bebido
Si c'est vodka, on aurait jamais dû
Se é vodka, nunca deveríamos ter feito
On a bien fait d'le faire (bien fait d'la faire)
Fizemos bem em fazer (bem feito)
Évacuer les démons, oublier leur prénom
Exorcizar os demônios, esquecer seus nomes
On a classé l'affaire (classé l'affaire)
Nós encerramos o caso (encerramos o caso)
Puisqu'il va nous faire de l'ombre, de près ou de loin
Porque ele vai nos ofuscar, de perto ou de longe
S'en occupe en personne, au prochain interphone
Cuida disso pessoalmente, no próximo interfone
Faudra l'éviter, faudra répliquer, jusqu'à c'qu'il en résonne
Teremos que evitá-lo, teremos que responder, até que ele ressoe
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Mudar de mentalidade, aquela que me sobrecarrega
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Aproveitar o pôr do sol, sem pensar em mais nada
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Mudar de mentalidade, aquela que me sobrecarrega
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Aproveitar o pôr do sol, sem pensar em mais nada
Accepter c'qui arrive, sans jamais l'subir
Aceitar o que vem, sem nunca sofrer
On s'prend un t'arrive, c'est c'qui va nous unir
Nós pegamos um "acontece", é o que vai nos unir
On s'prépare à tout, comme ça jamais déçu
Estamos preparados para tudo, assim nunca ficamos desapontados
Ca arrivera d'un coup, on vaincra à coup sûr
Vai acontecer de repente, com certeza venceremos
Hmm rien, rendre indispensable
Hmm nada, tornar-se indispensável
Non rien, même pas l'impensable
Não, nada, nem mesmo o impensável
Non rien, longtemps qu'j'attends ça
Não, nada, estou esperando por isso há muito tempo
Mais rien, donc j'ai pas
Mas nada, então eu não tenho
Changé de mindset celui qui m'overdose
Mudar de mentalidade, aquela que me sobrecarrega
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Aproveitar o pôr do sol, sem pensar em mais nada
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Mudar de mentalidade, aquela que me sobrecarrega
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Aproveitar o pôr do sol, sem pensar em mais nada
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Pensar no momento, porque pode doer
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Apenas no momento, aproveitar a vida normal
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Pensar no momento, porque pode doer
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Apenas no momento, aproveitar a vida normal
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Mudar de mentalidade, aquela que me sobrecarrega
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Aproveitar o pôr do sol, sem pensar em mais nada
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Mudar de mentalidade, aquela que me sobrecarrega
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Aproveitar o pôr do sol, sem pensar em mais nada
J'arrive dans la danse, j'vois mon corps se lancer
Llego a la danza, veo a mi cuerpo lanzarse
Deux verres en avance, libéré sur mes pensées
Dos copas por delante, liberado en mis pensamientos
Problèmes en attente, ce soir on va tenter
Problemas en espera, esta noche vamos a intentarlo
D'remonter la pente, d'renoncer à la tempête
Subir la pendiente, renunciar a la tormenta
Est-ce qu'on a l'temps de prendre un peu de recul?
¿Tenemos tiempo para tomar un poco de distancia?
On attend, raison d'se perdre au RedBull
Esperamos, razón para perderse en el RedBull
Et vodka, d'boire comme si j'avais jamais bu
Y vodka, beber como si nunca hubiera bebido
Si c'est vodka, on aurait jamais dû
Si es vodka, nunca deberíamos haberlo hecho
On a bien fait d'le faire (bien fait d'la faire)
Hicimos bien en hacerlo (bien hecho en hacerlo)
Évacuer les démons, oublier leur prénom
Evacuar a los demonios, olvidar sus nombres
On a classé l'affaire (classé l'affaire)
Hemos clasificado el asunto (clasificado el asunto)
Puisqu'il va nous faire de l'ombre, de près ou de loin
Ya que nos va a hacer sombra, de cerca o de lejos
S'en occupe en personne, au prochain interphone
Se ocupa personalmente, en el próximo interfono
Faudra l'éviter, faudra répliquer, jusqu'à c'qu'il en résonne
Tendremos que evitarlo, tendremos que responder, hasta que resuene
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiar de mentalidad, la que me sobredosis
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Disfrutar de la puesta de sol, sin pensar en otra cosa
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiar de mentalidad, la que me sobredosis
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Disfrutar de la puesta de sol, sin pensar en otra cosa
Accepter c'qui arrive, sans jamais l'subir
Aceptar lo que viene, sin nunca sufrirlo
On s'prend un t'arrive, c'est c'qui va nous unir
Nos tomamos un llega, es lo que nos va a unir
On s'prépare à tout, comme ça jamais déçu
Nos preparamos para todo, así nunca decepcionados
Ca arrivera d'un coup, on vaincra à coup sûr
Llegará de golpe, venceremos seguro
Hmm rien, rendre indispensable
Hmm nada, hacer indispensable
Non rien, même pas l'impensable
No nada, ni siquiera lo impensable
Non rien, longtemps qu'j'attends ça
No nada, hace mucho que espero esto
Mais rien, donc j'ai pas
Pero nada, así que no tengo
Changé de mindset celui qui m'overdose
Cambié de mentalidad la que me sobredosis
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Disfrutar de la puesta de sol, sin pensar en otra cosa
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiar de mentalidad, la que me sobredosis
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Disfrutar de la puesta de sol, sin pensar en otra cosa
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Pensar en el momento, porque puede doler
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Justo en el momento, disfrutar de la vida normal
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Pensar en el momento, porque puede doler
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Justo en el momento, disfrutar de la vida normal
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiar de mentalidad, la que me sobredosis
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Disfrutar de la puesta de sol, sin pensar en otra cosa
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiar de mentalidad, la que me sobredosis
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Disfrutar de la puesta de sol, sin pensar en otra cosa
J'arrive dans la danse, j'vois mon corps se lancer
Ich komme in den Tanz, ich sehe meinen Körper sich bewegen
Deux verres en avance, libéré sur mes pensées
Zwei Gläser im Voraus, befreit von meinen Gedanken
Problèmes en attente, ce soir on va tenter
Probleme in der Warteschleife, heute Abend werden wir es versuchen
D'remonter la pente, d'renoncer à la tempête
Den Berg wieder hinaufzuklettern, dem Sturm zu entsagen
Est-ce qu'on a l'temps de prendre un peu de recul?
Haben wir Zeit, ein wenig Abstand zu nehmen?
On attend, raison d'se perdre au RedBull
Wir warten, Grund, uns im RedBull zu verlieren
Et vodka, d'boire comme si j'avais jamais bu
Und Wodka, trinken, als hätte ich nie getrunken
Si c'est vodka, on aurait jamais dû
Wenn es Wodka ist, hätten wir es nie tun sollen
On a bien fait d'le faire (bien fait d'la faire)
Wir haben gut daran getan, es zu tun (gut daran getan, es zu tun)
Évacuer les démons, oublier leur prénom
Die Dämonen loszuwerden, ihre Namen zu vergessen
On a classé l'affaire (classé l'affaire)
Wir haben den Fall abgeschlossen (den Fall abgeschlossen)
Puisqu'il va nous faire de l'ombre, de près ou de loin
Denn er wird uns Schatten werfen, nah oder fern
S'en occupe en personne, au prochain interphone
Er kümmert sich persönlich darum, beim nächsten Intercom
Faudra l'éviter, faudra répliquer, jusqu'à c'qu'il en résonne
Wir müssen ihn vermeiden, wir müssen antworten, bis es widerhallt
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Den Mindset wechseln, der mich überdosisiert
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Den Sonnenuntergang genießen, ohne an etwas anderes zu denken
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Den Mindset wechseln, der mich überdosisiert
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Den Sonnenuntergang genießen, ohne an etwas anderes zu denken
Accepter c'qui arrive, sans jamais l'subir
Akzeptieren, was passiert, ohne es jemals zu ertragen
On s'prend un t'arrive, c'est c'qui va nous unir
Wir nehmen uns einen "du kommst an", das wird uns vereinen
On s'prépare à tout, comme ça jamais déçu
Wir bereiten uns auf alles vor, so werden wir nie enttäuscht sein
Ca arrivera d'un coup, on vaincra à coup sûr
Es wird plötzlich passieren, wir werden sicherlich siegen
Hmm rien, rendre indispensable
Hmm nichts, unverzichtbar machen
Non rien, même pas l'impensable
Nein nichts, nicht einmal das Undenkbare
Non rien, longtemps qu'j'attends ça
Nein nichts, ich warte schon lange darauf
Mais rien, donc j'ai pas
Aber nichts, also habe ich nicht
Changé de mindset celui qui m'overdose
Den Mindset wechseln, der mich überdosisiert
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Den Sonnenuntergang genießen, ohne an etwas anderes zu denken
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Den Mindset wechseln, der mich überdosisiert
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Den Sonnenuntergang genießen, ohne an etwas anderes zu denken
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Denken Sie an den Moment, denn er kann wehtun
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Nur für den Moment, das normale Leben genießen
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Denken Sie an den Moment, denn er kann wehtun
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Nur für den Moment, das normale Leben genießen
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Den Mindset wechseln, der mich überdosisiert
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Den Sonnenuntergang genießen, ohne an etwas anderes zu denken
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Den Mindset wechseln, der mich überdosisiert
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Den Sonnenuntergang genießen, ohne an etwas anderes zu denken
J'arrive dans la danse, j'vois mon corps se lancer
Arrivo sulla pista da ballo, vedo il mio corpo muoversi
Deux verres en avance, libéré sur mes pensées
Due bicchieri avanti, libero nei miei pensieri
Problèmes en attente, ce soir on va tenter
Problemi in attesa, stasera ci proveremo
D'remonter la pente, d'renoncer à la tempête
A risalire la collina, a rinunciare alla tempesta
Est-ce qu'on a l'temps de prendre un peu de recul?
Abbiamo il tempo di prendere un po' di distanza?
On attend, raison d'se perdre au RedBull
Aspettiamo, motivo per perdersi nel RedBull
Et vodka, d'boire comme si j'avais jamais bu
E vodka, bere come se non avessi mai bevuto
Si c'est vodka, on aurait jamais dû
Se è vodka, non avremmo mai dovuto
On a bien fait d'le faire (bien fait d'la faire)
Abbiamo fatto bene a farlo (fatto bene a farlo)
Évacuer les démons, oublier leur prénom
Evacuare i demoni, dimenticare i loro nomi
On a classé l'affaire (classé l'affaire)
Abbiamo risolto il problema (risolto il problema)
Puisqu'il va nous faire de l'ombre, de près ou de loin
Perché ci farà ombra, da vicino o da lontano
S'en occupe en personne, au prochain interphone
Se ne occupa personalmente, al prossimo citofono
Faudra l'éviter, faudra répliquer, jusqu'à c'qu'il en résonne
Dovremo evitarlo, dovremo replicare, fino a quando risuonerà
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiare mentalità, quella che mi fa overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Godersi il tramonto, senza pensare ad altro
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiare mentalità, quella che mi fa overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Godersi il tramonto, senza pensare ad altro
Accepter c'qui arrive, sans jamais l'subir
Accettare ciò che arriva, senza mai subirlo
On s'prend un t'arrive, c'est c'qui va nous unir
Ci prendiamo un arrivo, è ciò che ci unirà
On s'prépare à tout, comme ça jamais déçu
Ci prepariamo a tutto, così mai delusi
Ca arrivera d'un coup, on vaincra à coup sûr
Arriverà di colpo, vinceremo di sicuro
Hmm rien, rendre indispensable
Hmm niente, rendere indispensabile
Non rien, même pas l'impensable
No niente, nemmeno l'impensabile
Non rien, longtemps qu'j'attends ça
No niente, aspetto da tempo
Mais rien, donc j'ai pas
Ma niente, quindi non ho
Changé de mindset celui qui m'overdose
Cambiato mentalità quella che mi fa overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Godersi il tramonto, senza pensare ad altro
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiare mentalità, quella che mi fa overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Godersi il tramonto, senza pensare ad altro
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Pensare al momento, perché può fare male
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Solo al momento, godersi la vita normale
Penser à l'instant, parce qu'il peut faire mal
Pensare al momento, perché può fare male
Juste à l'instant, profiter d'la vie normale
Solo al momento, godersi la vita normale
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiare mentalità, quella che mi fa overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Godersi il tramonto, senza pensare ad altro
Changer de mindset, celui qui m'overdose
Cambiare mentalità, quella che mi fa overdose
Profiter du sunset, sans penser à autre chose
Godersi il tramonto, senza pensare ad altro

Trivia about the song Mindset by 47ter

Who composed the song “Mindset” by 47ter?
The song “Mindset” by 47ter was composed by Blaise Ligouzat, Pierre Paul Delamotte, Miguel Lopes.

Most popular songs of 47ter

Other artists of French rap