18

Richard Frederick Stannard, Ash Frances Howes, Luke Robert Hemmings, Seton Daunt, Michael Gordon Clifford, Roy Neville Francis Stride

Lyrics Translation

I wish that I was eighteen and do all the things,
You read in a magazine,
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.

She's just a little bit older,
I want to get to know her,
But she says it's already over

So tell me what else can I do?
I bought my fake ID for you.

She told me to meet her there,
I can't afford a bus fare,
I'm not old enough for her,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.

I think she wants to get with me,
But she's got a job in the city,
Says that she's always too busy.

She's got a naughty tattoo,
In a place that I want to get to,
But my mom still drives me to school.

So tell me what else can I do?
I bought my fake ID for you.

She told me to meet her there,
I can't afford a bus fare,
I'm not old enough for her,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.

You got me waiting in a queue,
For a bar I can't get into,
I'm not old enough for you,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.

In my bedroom thinking of you
Your pictures in my private folder,
I know one day that I will hold her,
I'll make my move when I get older.
(Make my move when I get older)

She told me to meet her there,
I can't afford a bus fare,
I'm not old enough for her,
I just hate not being eighteen.

You got me waiting in a queue,
For a bar I can't get into,
I'm not old enough for you,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.

I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen

I wish that I was eighteen and do all the things,
Eu desejo que eu tivesse dezoito e fizesse todas as coisas,
You read in a magazine,
Que você lê em uma revista,
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.
Não estou dizendo que quero ser Charlie Sheen.
She's just a little bit older,
Ela é só um pouco mais velha,
I want to get to know her,
Eu quero conhecê-la melhor,
But she says it's already over
Mas ela diz que já acabou.
So tell me what else can I do?
Então me diga o que mais eu posso fazer?
I bought my fake ID for you.
Eu comprei minha identidade falsa para você.
She told me to meet her there,
Ela me disse para encontrá-la lá,
I can't afford a bus fare,
Não posso pagar a passagem de ônibus,
I'm not old enough for her,
Não sou velho o suficiente para ela,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Estou apenas esperando até fazer dezoito.
I think she wants to get with me,
Acho que ela quer ficar comigo,
But she's got a job in the city,
Mas ela tem um emprego na cidade,
Says that she's always too busy.
Diz que está sempre muito ocupada.
She's got a naughty tattoo,
Ela tem uma tatuagem atrevida,
In a place that I want to get to,
Em um lugar que eu quero chegar,
But my mom still drives me to school.
Mas minha mãe ainda me leva para a escola.
So tell me what else can I do?
Então me diga o que mais eu posso fazer?
I bought my fake ID for you.
Eu comprei minha identidade falsa para você.
She told me to meet her there,
Ela me disse para encontrá-la lá,
I can't afford a bus fare,
Não posso pagar a passagem de ônibus,
I'm not old enough for her,
Não sou velho o suficiente para ela,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Estou apenas esperando até fazer dezoito.
You got me waiting in a queue,
Você me deixou esperando na fila,
For a bar I can't get into,
Por um bar que não posso entrar,
I'm not old enough for you,
Não sou velho o suficiente para você,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Estou apenas esperando até fazer dezoito.
In my bedroom thinking of you
No meu quarto pensando em você
Your pictures in my private folder,
Suas fotos na minha pasta privada,
I know one day that I will hold her,
Sei que um dia vou segurá-la,
I'll make my move when I get older.
Farei minha jogada quando ficar mais velho.
(Make my move when I get older)
(Farei minha jogada quando ficar mais velho)
She told me to meet her there,
Ela me disse para encontrá-la lá,
I can't afford a bus fare,
Não posso pagar a passagem de ônibus,
I'm not old enough for her,
Não sou velho o suficiente para ela,
I just hate not being eighteen.
Eu só odeio não ter dezoito.
You got me waiting in a queue,
Você me deixou esperando na fila,
For a bar I can't get into,
Por um bar que não posso entrar,
I'm not old enough for you,
Não sou velho o suficiente para você,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Estou apenas esperando até fazer dezoito.
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
Estou tão cansado de esperar até fazer dezoito.
I wish that I was eighteen and do all the things,
Deseo tener dieciocho años y hacer todas las cosas,
You read in a magazine,
Que lees en una revista,
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.
No estoy diciendo que quiero ser Charlie Sheen.
She's just a little bit older,
Ella es solo un poco mayor,
I want to get to know her,
Quiero conocerla,
But she says it's already over
Pero ella dice que ya terminó.
So tell me what else can I do?
Entonces dime, ¿qué más puedo hacer?
I bought my fake ID for you.
Compré mi identificación falsa para ti.
She told me to meet her there,
Ella me dijo que la encontrara allí,
I can't afford a bus fare,
No puedo pagar un pasaje de autobús,
I'm not old enough for her,
No soy lo suficientemente mayor para ella,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Solo estoy esperando hasta que tenga dieciocho años.
I think she wants to get with me,
Creo que ella quiere estar conmigo,
But she's got a job in the city,
Pero tiene un trabajo en la ciudad,
Says that she's always too busy.
Dice que siempre está demasiado ocupada.
She's got a naughty tattoo,
Ella tiene un tatuaje travieso,
In a place that I want to get to,
En un lugar al que quiero llegar,
But my mom still drives me to school.
Pero mi madre todavía me lleva a la escuela.
So tell me what else can I do?
Entonces dime, ¿qué más puedo hacer?
I bought my fake ID for you.
Compré mi identificación falsa para ti.
She told me to meet her there,
Ella me dijo que la encontrara allí,
I can't afford a bus fare,
No puedo pagar un pasaje de autobús,
I'm not old enough for her,
No soy lo suficientemente mayor para ella,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Solo estoy esperando hasta que tenga dieciocho años.
You got me waiting in a queue,
Me tienes esperando en una cola,
For a bar I can't get into,
Para un bar al que no puedo entrar,
I'm not old enough for you,
No soy lo suficientemente mayor para ti,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Solo estoy esperando hasta que tenga dieciocho años.
In my bedroom thinking of you
En mi habitación pensando en ti
Your pictures in my private folder,
Tus fotos en mi carpeta privada,
I know one day that I will hold her,
Sé que un día la sostendré,
I'll make my move when I get older.
Haré mi movimiento cuando sea mayor.
(Make my move when I get older)
(Haré mi movimiento cuando sea mayor)
She told me to meet her there,
Ella me dijo que la encontrara allí,
I can't afford a bus fare,
No puedo pagar un pasaje de autobús,
I'm not old enough for her,
No soy lo suficientemente mayor para ella,
I just hate not being eighteen.
Solo odio no tener dieciocho años.
You got me waiting in a queue,
Me tienes esperando en una cola,
For a bar I can't get into,
Para un bar al que no puedo entrar,
I'm not old enough for you,
No soy lo suficientemente mayor para ti,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Solo estoy esperando hasta que tenga dieciocho años.
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
Estoy tan harto de esperar hasta que tenga dieciocho años.
I wish that I was eighteen and do all the things,
Je souhaite avoir dix-huit ans et faire toutes les choses,
You read in a magazine,
Que tu lis dans un magazine,
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.
Je ne dis pas que je veux être Charlie Sheen.
She's just a little bit older,
Elle est juste un peu plus âgée,
I want to get to know her,
Je veux la connaître,
But she says it's already over
Mais elle dit que c'est déjà fini.
So tell me what else can I do?
Alors dis-moi ce que je peux faire d'autre ?
I bought my fake ID for you.
J'ai acheté ma fausse carte d'identité pour toi.
She told me to meet her there,
Elle m'a dit de la retrouver là-bas,
I can't afford a bus fare,
Je ne peux pas me payer un ticket de bus,
I'm not old enough for her,
Je ne suis pas assez vieux pour elle,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
J'attends juste d'avoir dix-huit ans.
I think she wants to get with me,
Je pense qu'elle veut sortir avec moi,
But she's got a job in the city,
Mais elle a un travail en ville,
Says that she's always too busy.
Elle dit qu'elle est toujours trop occupée.
She's got a naughty tattoo,
Elle a un tatouage coquin,
In a place that I want to get to,
Dans un endroit où je veux aller,
But my mom still drives me to school.
Mais ma mère me conduit toujours à l'école.
So tell me what else can I do?
Alors dis-moi ce que je peux faire d'autre ?
I bought my fake ID for you.
J'ai acheté ma fausse carte d'identité pour toi.
She told me to meet her there,
Elle m'a dit de la retrouver là-bas,
I can't afford a bus fare,
Je ne peux pas me payer un ticket de bus,
I'm not old enough for her,
Je ne suis pas assez vieux pour elle,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
J'attends juste d'avoir dix-huit ans.
You got me waiting in a queue,
Tu me fais attendre dans une file d'attente,
For a bar I can't get into,
Pour un bar où je ne peux pas entrer,
I'm not old enough for you,
Je ne suis pas assez vieux pour toi,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
J'attends juste d'avoir dix-huit ans.
In my bedroom thinking of you
Dans ma chambre, je pense à toi
Your pictures in my private folder,
Tes photos sont dans mon dossier privé,
I know one day that I will hold her,
Je sais qu'un jour je la tiendrai,
I'll make my move when I get older.
Je ferai mon move quand je serai plus vieux.
(Make my move when I get older)
(Ferai mon move quand je serai plus vieux)
She told me to meet her there,
Elle m'a dit de la retrouver là-bas,
I can't afford a bus fare,
Je ne peux pas me payer un ticket de bus,
I'm not old enough for her,
Je ne suis pas assez vieux pour elle,
I just hate not being eighteen.
Je déteste ne pas avoir dix-huit ans.
You got me waiting in a queue,
Tu me fais attendre dans une file d'attente,
For a bar I can't get into,
Pour un bar où je ne peux pas entrer,
I'm not old enough for you,
Je ne suis pas assez vieux pour toi,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
J'attends juste d'avoir dix-huit ans.
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
J'en ai tellement marre d'attendre d'avoir dix-huit ans.
I wish that I was eighteen and do all the things,
Ich wünschte, ich wäre achtzehn und könnte all die Dinge tun,
You read in a magazine,
Die du in einer Zeitschrift liest,
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.
Ich sage nicht, dass ich Charlie Sheen sein will.
She's just a little bit older,
Sie ist nur ein kleines bisschen älter,
I want to get to know her,
Ich möchte sie kennenlernen,
But she says it's already over
Aber sie sagt, es ist schon vorbei.
So tell me what else can I do?
Also sag mir, was kann ich sonst noch tun?
I bought my fake ID for you.
Ich habe meinen gefälschten Ausweis für dich gekauft.
She told me to meet her there,
Sie hat mir gesagt, ich soll sie dort treffen,
I can't afford a bus fare,
Ich kann mir kein Busticket leisten,
I'm not old enough for her,
Ich bin nicht alt genug für sie,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Ich warte nur, bis ich achtzehn bin.
I think she wants to get with me,
Ich glaube, sie will etwas mit mir anfangen,
But she's got a job in the city,
Aber sie hat einen Job in der Stadt,
Says that she's always too busy.
Sie sagt, sie ist immer zu beschäftigt.
She's got a naughty tattoo,
Sie hat ein freches Tattoo,
In a place that I want to get to,
An einem Ort, an den ich gelangen möchte,
But my mom still drives me to school.
Aber meine Mutter fährt mich immer noch zur Schule.
So tell me what else can I do?
Also sag mir, was kann ich sonst noch tun?
I bought my fake ID for you.
Ich habe meinen gefälschten Ausweis für dich gekauft.
She told me to meet her there,
Sie hat mir gesagt, ich soll sie dort treffen,
I can't afford a bus fare,
Ich kann mir kein Busticket leisten,
I'm not old enough for her,
Ich bin nicht alt genug für sie,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Ich warte nur, bis ich achtzehn bin.
You got me waiting in a queue,
Du lässt mich in einer Schlange warten,
For a bar I can't get into,
Für eine Bar, in die ich nicht hineinkomme,
I'm not old enough for you,
Ich bin nicht alt genug für dich,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Ich warte nur, bis ich achtzehn bin.
In my bedroom thinking of you
In meinem Schlafzimmer denke ich an dich
Your pictures in my private folder,
Deine Bilder sind in meinem privaten Ordner,
I know one day that I will hold her,
Ich weiß, dass ich sie eines Tages halten werde,
I'll make my move when I get older.
Ich mache meinen Zug, wenn ich älter werde.
(Make my move when I get older)
(Mache meinen Zug, wenn ich älter werde)
She told me to meet her there,
Sie hat mir gesagt, ich soll sie dort treffen,
I can't afford a bus fare,
Ich kann mir kein Busticket leisten,
I'm not old enough for her,
Ich bin nicht alt genug für sie,
I just hate not being eighteen.
Ich hasse es einfach, nicht achtzehn zu sein.
You got me waiting in a queue,
Du lässt mich in einer Schlange warten,
For a bar I can't get into,
Für eine Bar, in die ich nicht hineinkomme,
I'm not old enough for you,
Ich bin nicht alt genug für dich,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Ich warte nur, bis ich achtzehn bin.
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
Ich habe es so satt, bis ich achtzehn bin zu warten.
I wish that I was eighteen and do all the things,
Vorrei avere diciotto anni e fare tutte le cose,
You read in a magazine,
Che leggi in una rivista,
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.
Non sto dicendo che voglio essere Charlie Sheen.
She's just a little bit older,
Lei è solo un po' più grande,
I want to get to know her,
Voglio conoscerla meglio,
But she says it's already over
Ma lei dice che è già finita
So tell me what else can I do?
Quindi dimmi, cosa altro posso fare?
I bought my fake ID for you.
Ho comprato la mia carta d'identità falsa per te.
She told me to meet her there,
Mi ha detto di incontrarla lì,
I can't afford a bus fare,
Non posso permettermi il biglietto dell'autobus,
I'm not old enough for her,
Non sono abbastanza grande per lei,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Sto solo aspettando di avere diciotto anni.
I think she wants to get with me,
Penso che lei voglia stare con me,
But she's got a job in the city,
Ma ha un lavoro in città,
Says that she's always too busy.
Dice che è sempre troppo occupata.
She's got a naughty tattoo,
Ha un tatuaggio birichino,
In a place that I want to get to,
In un posto a cui voglio arrivare,
But my mom still drives me to school.
Ma mia madre mi porta ancora a scuola.
So tell me what else can I do?
Quindi dimmi, cosa altro posso fare?
I bought my fake ID for you.
Ho comprato la mia carta d'identità falsa per te.
She told me to meet her there,
Mi ha detto di incontrarla lì,
I can't afford a bus fare,
Non posso permettermi il biglietto dell'autobus,
I'm not old enough for her,
Non sono abbastanza grande per lei,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Sto solo aspettando di avere diciotto anni.
You got me waiting in a queue,
Mi fai aspettare in coda,
For a bar I can't get into,
Per un bar in cui non posso entrare,
I'm not old enough for you,
Non sono abbastanza grande per te,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Sto solo aspettando di avere diciotto anni.
In my bedroom thinking of you
Nella mia camera penso a te
Your pictures in my private folder,
Le tue foto nella mia cartella privata,
I know one day that I will hold her,
So che un giorno la terrò,
I'll make my move when I get older.
Farò la mia mossa quando sarò più grande.
(Make my move when I get older)
(Farò la mia mossa quando sarò più grande)
She told me to meet her there,
Mi ha detto di incontrarla lì,
I can't afford a bus fare,
Non posso permettermi il biglietto dell'autobus,
I'm not old enough for her,
Non sono abbastanza grande per lei,
I just hate not being eighteen.
Odio solo non avere diciotto anni.
You got me waiting in a queue,
Mi fai aspettare in coda,
For a bar I can't get into,
Per un bar in cui non posso entrare,
I'm not old enough for you,
Non sono abbastanza grande per te,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Sto solo aspettando di avere diciotto anni.
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
Sono così stanco di aspettare di avere diciotto anni.
I wish that I was eighteen and do all the things,
Saya berharap saya berusia delapan belas tahun dan melakukan semua hal,
You read in a magazine,
Yang kamu baca di majalah,
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.
Saya tidak mengatakan saya ingin menjadi Charlie Sheen.
She's just a little bit older,
Dia hanya sedikit lebih tua,
I want to get to know her,
Saya ingin mengenalnya lebih dekat,
But she says it's already over
Tapi dia bilang sudah berakhir
So tell me what else can I do?
Jadi katakan padaku apa lagi yang bisa saya lakukan?
I bought my fake ID for you.
Saya membeli ID palsu untukmu.
She told me to meet her there,
Dia bilang bertemu dengannya di sana,
I can't afford a bus fare,
Saya tidak mampu membayar ongkos bus,
I'm not old enough for her,
Saya belum cukup umur untuknya,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Saya hanya menunggu sampai saya berusia delapan belas tahun.
I think she wants to get with me,
Saya pikir dia ingin bersama dengan saya,
But she's got a job in the city,
Tapi dia punya pekerjaan di kota,
Says that she's always too busy.
Dia bilang dia selalu terlalu sibuk.
She's got a naughty tattoo,
Dia punya tato nakal,
In a place that I want to get to,
Di tempat yang ingin saya datangi,
But my mom still drives me to school.
Tapi ibu saya masih mengantarkan saya ke sekolah.
So tell me what else can I do?
Jadi katakan padaku apa lagi yang bisa saya lakukan?
I bought my fake ID for you.
Saya membeli ID palsu untukmu.
She told me to meet her there,
Dia bilang bertemu dengannya di sana,
I can't afford a bus fare,
Saya tidak mampu membayar ongkos bus,
I'm not old enough for her,
Saya belum cukup umur untuknya,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Saya hanya menunggu sampai saya berusia delapan belas tahun.
You got me waiting in a queue,
Kamu membuatku menunggu di antrian,
For a bar I can't get into,
Untuk bar yang tidak bisa saya masuki,
I'm not old enough for you,
Saya belum cukup umur untukmu,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Saya hanya menunggu sampai saya berusia delapan belas tahun.
In my bedroom thinking of you
Di kamar tidurku memikirkanmu
Your pictures in my private folder,
Foto-fotomu ada di folder pribadiku,
I know one day that I will hold her,
Saya tahu suatu hari nanti saya akan memeluknya,
I'll make my move when I get older.
Saya akan membuat langkah saya ketika saya semakin tua.
(Make my move when I get older)
(Membuat langkah saya ketika saya semakin tua)
She told me to meet her there,
Dia bilang bertemu dengannya di sana,
I can't afford a bus fare,
Saya tidak mampu membayar ongkos bus,
I'm not old enough for her,
Saya belum cukup umur untuknya,
I just hate not being eighteen.
Saya sangat benci tidak berusia delapan belas tahun.
You got me waiting in a queue,
Kamu membuatku menunggu di antrian,
For a bar I can't get into,
Untuk bar yang tidak bisa saya masuki,
I'm not old enough for you,
Saya belum cukup umur untukmu,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
Saya hanya menunggu sampai saya berusia delapan belas tahun.
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
Saya sangat muak menunggu sampai saya berusia delapan belas tahun.
I wish that I was eighteen and do all the things,
ฉันหวังว่าฉันจะอายุ 18 และทำทุกอย่าง
You read in a magazine,
ที่คุณอ่านในนิตยสาร
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.
ฉันไม่ได้พูดว่าฉันต้องการเป็นชาร์ลี ชีน
She's just a little bit older,
เธอแค่อายุมากกว่าฉันเล็กน้อย
I want to get to know her,
ฉันต้องการที่จะรู้จักเธอมากขึ้น
But she says it's already over
แต่เธอบอกว่ามันเรียบร้อยแล้ว
So tell me what else can I do?
ดังนั้นบอกฉันสิ ฉันควรทำอะไรต่อไป?
I bought my fake ID for you.
ฉันซื้อบัตรประจำตัวปลอมเพื่อเธอ
She told me to meet her there,
เธอบอกฉันว่าจะพบเธอที่นั่น
I can't afford a bus fare,
ฉันไม่สามารถจ่ายค่าโดยสารรถบัสได้
I'm not old enough for her,
ฉันยังไม่อายุพอสำหรับเธอ
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
ฉันกำลังรอจนกว่าฉันจะอายุ 18
I think she wants to get with me,
ฉันคิดว่าเธอต้องการที่จะอยู่กับฉัน
But she's got a job in the city,
แต่เธอมีงานทำในเมือง
Says that she's always too busy.
เธอบอกว่าเธอมีงานทำเยอะเสมอ
She's got a naughty tattoo,
เธอมีรอยสักที่ฉันอยากไป
In a place that I want to get to,
ในสถานที่ที่ฉันอยากไป
But my mom still drives me to school.
แต่แม่ของฉันยังคงส่งฉันไปโรงเรียน
So tell me what else can I do?
ดังนั้นบอกฉันสิ ฉันควรทำอะไรต่อไป?
I bought my fake ID for you.
ฉันซื้อบัตรประจำตัวปลอมเพื่อเธอ
She told me to meet her there,
เธอบอกฉันว่าจะพบเธอที่นั่น
I can't afford a bus fare,
ฉันไม่สามารถจ่ายค่าโดยสารรถบัสได้
I'm not old enough for her,
ฉันยังไม่อายุพอสำหรับเธอ
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
ฉันกำลังรอจนกว่าฉันจะอายุ 18
You got me waiting in a queue,
คุณทำให้ฉันต้องรอในคิว
For a bar I can't get into,
สำหรับบาร์ที่ฉันไม่สามารถเข้าไปได้
I'm not old enough for you,
ฉันยังไม่อายุพอสำหรับคุณ
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
ฉันกำลังรอจนกว่าฉันจะอายุ 18
In my bedroom thinking of you
ฉันนอนอยู่ในห้องนอนคิดถึงเธอ
Your pictures in my private folder,
รูปของเธออยู่ในโฟลเดอร์ส่วนตัวของฉัน
I know one day that I will hold her,
ฉันรู้ว่าวันหนึ่งฉันจะได้กอดเธอ
I'll make my move when I get older.
ฉันจะทำการย้ายเมื่อฉันอายุมากขึ้น
(Make my move when I get older)
(ทำการย้ายเมื่อฉันอายุมากขึ้น)
She told me to meet her there,
เธอบอกฉันว่าจะพบเธอที่นั่น
I can't afford a bus fare,
ฉันไม่สามารถจ่ายค่าโดยสารรถบัสได้
I'm not old enough for her,
ฉันยังไม่อายุพอสำหรับเธอ
I just hate not being eighteen.
ฉันเกลียดที่ไม่ได้อายุ 18
You got me waiting in a queue,
คุณทำให้ฉันต้องรอในคิว
For a bar I can't get into,
สำหรับบาร์ที่ฉันไม่สามารถเข้าไปได้
I'm not old enough for you,
ฉันยังไม่อายุพอสำหรับคุณ
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
ฉันกำลังรอจนกว่าฉันจะอายุ 18
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
ฉันเบื่อมากที่ต้องรอจนกว่าฉันจะอายุ 18
I wish that I was eighteen and do all the things,
我希望我已经十八岁,可以做所有的事情,
You read in a magazine,
你在杂志上读到的,
I'm not saying I want to be Charlie Sheen.
我并不是说我想成为查理·辛。
She's just a little bit older,
她只是比我大一点,
I want to get to know her,
我想更了解她,
But she says it's already over
但她说已经结束了。
So tell me what else can I do?
那么告诉我我还能做什么?
I bought my fake ID for you.
我为你买了假身份证。
She told me to meet her there,
她告诉我在那里见她,
I can't afford a bus fare,
我负担不起公交车费,
I'm not old enough for her,
我对她来说还不够大,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
我只是在等待我十八岁。
I think she wants to get with me,
我想她想和我在一起,
But she's got a job in the city,
但她在城市里有份工作,
Says that she's always too busy.
说她总是太忙。
She's got a naughty tattoo,
她有一个调皮的纹身,
In a place that I want to get to,
在我想去的地方,
But my mom still drives me to school.
但我的妈妈还开车送我上学。
So tell me what else can I do?
那么告诉我我还能做什么?
I bought my fake ID for you.
我为你买了假身份证。
She told me to meet her there,
她告诉我在那里见她,
I can't afford a bus fare,
我负担不起公交车费,
I'm not old enough for her,
我对她来说还不够大,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
我只是在等待我十八岁。
You got me waiting in a queue,
你让我在队伍中等待,
For a bar I can't get into,
等待一个我进不去的酒吧,
I'm not old enough for you,
我对你来说还不够大,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
我只是在等待我十八岁。
In my bedroom thinking of you
在我的卧室里想你
Your pictures in my private folder,
你的照片在我的私人文件夹里,
I know one day that I will hold her,
我知道有一天我会拥抱她,
I'll make my move when I get older.
我会在我长大后做出我的举动。
(Make my move when I get older)
(我会在我长大后做出我的举动)
She told me to meet her there,
她告诉我在那里见她,
I can't afford a bus fare,
我负担不起公交车费,
I'm not old enough for her,
我对她来说还不够大,
I just hate not being eighteen.
我只是讨厌还没有十八岁。
You got me waiting in a queue,
你让我在队伍中等待,
For a bar I can't get into,
等待一个我进不去的酒吧,
I'm not old enough for you,
我对你来说还不够大,
I'm just waiting 'til I'm eighteen.
我只是在等待我十八岁。
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
我真的厌倦了等待我十八岁。

Trivia about the song 18 by 5 Seconds of Summer

On which albums was the song “18” released by 5 Seconds of Summer?
5 Seconds of Summer released the song on the albums “5 Seconds of Summer” in 2014, “Live SOS” in 2014, and “LIVESOS” in 2014.
Who composed the song “18” by 5 Seconds of Summer?
The song “18” by 5 Seconds of Summer was composed by Richard Frederick Stannard, Ash Frances Howes, Luke Robert Hemmings, Seton Daunt, Michael Gordon Clifford, Roy Neville Francis Stride.

Most popular songs of 5 Seconds of Summer

Other artists of Pop