Everything I Didn't Say

Calum Hood, Ashton Irwin, John William Feldmann, Nicholas Michael Furlong

Lyrics Translation

This is everything I didn't say

Wait, don't tell me
Heaven is a place on earth
I wish I could rewind all the times that I didn't
Show you what you're really worth (What you're really worth)

The way that you held me
I wish that I'd put you first
I was wrong I admit, numb from your kiss
While you were slipping through my fingertips

Taking every breath away
With all of the mistakes I've made
From all the letters that I've saved
This is everything I didn't say
I wish I could've made you stay
And I'm the only one to blame
I know that it's a little too late
This is everything I didn't say

This is everything I didn't say

Wake me up now
And tell me this is all a bad dream
All the songs that I wrote
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
Holding onto a broken and empty heart
Flowers I should've bought, all the hours I lost
Wish I could bring it back to the start

Taking every breath away
With all of the mistakes I've made
From all the letters that I've saved
This is everything I didn't say
I wish I could've made you stay
And I'm the only one to blame
I know that it's a little too late
This is everything I didn't say

I hope you know
For you I'd sacrifice
To make this right

Some day I'm sure
We'll pass each other by
Until that time

Taking every breath away
With all of the mistakes I've made
From all the letters that I've saved
This is everything I didn't say
I wish I could've made you stay
And I'm the only one to blame
I know that it's a little too late
This is everything I didn't say

This is everything I didn't say

This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
Wait, don't tell me
Espere, não me diga
Heaven is a place on earth
O céu é um lugar na terra
I wish I could rewind all the times that I didn't
Eu gostaria de poder voltar atrás em todos os momentos que eu não
Show you what you're really worth (What you're really worth)
Mostrei o seu verdadeiro valor (O seu verdadeiro valor)
The way that you held me
A maneira como você me segurou
I wish that I'd put you first
Eu gostaria de ter te colocado em primeiro lugar
I was wrong I admit, numb from your kiss
Eu estava errado, admito, anestesiado pelo seu beijo
While you were slipping through my fingertips
Enquanto você estava escorregando por entre meus dedos
Taking every breath away
Tirando todo o meu fôlego
With all of the mistakes I've made
Com todos os erros que cometi
From all the letters that I've saved
De todas as cartas que guardei
This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
I wish I could've made you stay
Eu gostaria de ter feito você ficar
And I'm the only one to blame
E eu sou o único a culpar
I know that it's a little too late
Eu sei que é um pouco tarde demais
This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
Wake me up now
Acorde-me agora
And tell me this is all a bad dream
E me diga que isso é tudo um pesadelo
All the songs that I wrote
Todas as músicas que eu escrevi
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
Todos os erros que eu esperava que fossem apagados da sua memória (apagados da sua memória)
Holding onto a broken and empty heart
Segurando um coração quebrado e vazio
Flowers I should've bought, all the hours I lost
Flores que eu deveria ter comprado, todas as horas que perdi
Wish I could bring it back to the start
Gostaria de poder voltar ao início
Taking every breath away
Tirando todo o meu fôlego
With all of the mistakes I've made
Com todos os erros que cometi
From all the letters that I've saved
De todas as cartas que guardei
This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
I wish I could've made you stay
Eu gostaria de ter feito você ficar
And I'm the only one to blame
E eu sou o único a culpar
I know that it's a little too late
Eu sei que é um pouco tarde demais
This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
I hope you know
Espero que você saiba
For you I'd sacrifice
Por você eu sacrificaria
To make this right
Para acertar as coisas
Some day I'm sure
Algum dia tenho certeza
We'll pass each other by
Nós vamos nos cruzar
Until that time
Até esse momento
Taking every breath away
Tirando todo o meu fôlego
With all of the mistakes I've made
Com todos os erros que cometi
From all the letters that I've saved
De todas as cartas que guardei
This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
I wish I could've made you stay
Eu gostaria de ter feito você ficar
And I'm the only one to blame
E eu sou o único a culpar
I know that it's a little too late
Eu sei que é um pouco tarde demais
This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
This is everything I didn't say
Isto é tudo o que eu não disse
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
Wait, don't tell me
Espera, no me digas
Heaven is a place on earth
El cielo es un lugar en la tierra
I wish I could rewind all the times that I didn't
Desearía poder retroceder todas las veces que no
Show you what you're really worth (What you're really worth)
Te mostré lo que realmente vales (Lo que realmente vales)
The way that you held me
La forma en que me abrazaste
I wish that I'd put you first
Desearía haberte puesto en primer lugar
I was wrong I admit, numb from your kiss
Estaba equivocado, lo admito, insensible a tu beso
While you were slipping through my fingertips
Mientras te me escapabas entre los dedos
Taking every breath away
Quitándome cada aliento
With all of the mistakes I've made
Con todos los errores que he cometido
From all the letters that I've saved
De todas las cartas que he guardado
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
I wish I could've made you stay
Desearía haber podido hacerte quedarte
And I'm the only one to blame
Y soy el único culpable
I know that it's a little too late
Sé que es un poco tarde
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
Wake me up now
Despiértame ahora
And tell me this is all a bad dream
Y dime que todo esto es una pesadilla
All the songs that I wrote
Todas las canciones que escribí
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
Todos los errores que esperaba que se borraran de tu memoria (borraran de tu memoria)
Holding onto a broken and empty heart
Sosteniendo un corazón roto y vacío
Flowers I should've bought, all the hours I lost
Flores que debería haber comprado, todas las horas que perdí
Wish I could bring it back to the start
Desearía poder volver al principio
Taking every breath away
Quitándome cada aliento
With all of the mistakes I've made
Con todos los errores que he cometido
From all the letters that I've saved
De todas las cartas que he guardado
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
I wish I could've made you stay
Desearía haber podido hacerte quedarte
And I'm the only one to blame
Y soy el único culpable
I know that it's a little too late
Sé que es un poco tarde
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
I hope you know
Espero que sepas
For you I'd sacrifice
Que por ti sacrificaría
To make this right
Para hacer esto bien
Some day I'm sure
Algún día estoy seguro
We'll pass each other by
Nos cruzaremos
Until that time
Hasta ese momento
Taking every breath away
Quitándome cada aliento
With all of the mistakes I've made
Con todos los errores que he cometido
From all the letters that I've saved
De todas las cartas que he guardado
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
I wish I could've made you stay
Desearía haber podido hacerte quedarte
And I'm the only one to blame
Y soy el único culpable
I know that it's a little too late
Sé que es un poco tarde
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
This is everything I didn't say
Esto es todo lo que no dije
This is everything I didn't say
Voici tout ce que je n'ai pas dit
Wait, don't tell me
Attends, ne me dis pas
Heaven is a place on earth
Le paradis est un endroit sur terre
I wish I could rewind all the times that I didn't
J'aimerais pouvoir revenir en arrière à tous les moments où je ne l'ai pas fait
Show you what you're really worth (What you're really worth)
Te montrer ce que tu vaux vraiment (ce que tu vaux vraiment)
The way that you held me
La façon dont tu me tenais
I wish that I'd put you first
J'aurais aimé t'avoir mis en premier
I was wrong I admit, numb from your kiss
J'avais tort, je l'admets, engourdi par ton baiser
While you were slipping through my fingertips
Alors que tu m'échappais entre les doigts
Taking every breath away
Prenant chaque souffle
With all of the mistakes I've made
Avec toutes les erreurs que j'ai faites
From all the letters that I've saved
De toutes les lettres que j'ai gardées
This is everything I didn't say
C'est tout ce que je n'ai pas dit
I wish I could've made you stay
J'aurais aimé pouvoir te faire rester
And I'm the only one to blame
Et je suis le seul à blâmer
I know that it's a little too late
Je sais que c'est un peu trop tard
This is everything I didn't say
C'est tout ce que je n'ai pas dit
This is everything I didn't say
C'est tout ce que je n'ai pas dit
Wake me up now
Réveille-moi maintenant
And tell me this is all a bad dream
Et dis-moi que tout ceci n'est qu'un mauvais rêve
All the songs that I wrote
Toutes les chansons que j'ai écrites
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
Tous les torts que j'espérais effacer de ta mémoire (effacer de ta mémoire)
Holding onto a broken and empty heart
Tenant un cœur brisé et vide
Flowers I should've bought, all the hours I lost
Les fleurs que j'aurais dû acheter, toutes les heures que j'ai perdues
Wish I could bring it back to the start
J'aimerais pouvoir revenir au début
Taking every breath away
Prenant chaque souffle
With all of the mistakes I've made
Avec toutes les erreurs que j'ai faites
From all the letters that I've saved
De toutes les lettres que j'ai gardées
This is everything I didn't say
C'est tout ce que je n'ai pas dit
I wish I could've made you stay
J'aurais aimé pouvoir te faire rester
And I'm the only one to blame
Et je suis le seul à blâmer
I know that it's a little too late
Je sais que c'est un peu trop tard
This is everything I didn't say
C'est tout ce que je n'ai pas dit
I hope you know
J'espère que tu sais
For you I'd sacrifice
Pour toi, je sacrifierais
To make this right
Pour arranger les choses
Some day I'm sure
Un jour, j'en suis sûr
We'll pass each other by
Nous nous croiserons
Until that time
Jusqu'à ce moment
Taking every breath away
Prenant chaque souffle
With all of the mistakes I've made
Avec toutes les erreurs que j'ai faites
From all the letters that I've saved
De toutes les lettres que j'ai gardées
This is everything I didn't say
C'est tout ce que je n'ai pas dit
I wish I could've made you stay
J'aurais aimé pouvoir te faire rester
And I'm the only one to blame
Et je suis le seul à blâmer
I know that it's a little too late
Je sais que c'est un peu trop tard
This is everything I didn't say
C'est tout ce que je n'ai pas dit
This is everything I didn't say
C'est tout ce que je n'ai pas dit
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
Wait, don't tell me
Warte, sag mir nicht
Heaven is a place on earth
Der Himmel ist ein Ort auf Erden
I wish I could rewind all the times that I didn't
Ich wünschte, ich könnte all die Male zurückspulen, in denen ich nicht
Show you what you're really worth (What you're really worth)
Zeigte, was du wirklich wert bist (Was du wirklich wert bist)
The way that you held me
Die Art, wie du mich gehalten hast
I wish that I'd put you first
Ich wünschte, ich hätte dich an erste Stelle gesetzt
I was wrong I admit, numb from your kiss
Ich lag falsch, das gebe ich zu, betäubt von deinem Kuss
While you were slipping through my fingertips
Während du mir durch die Finger glittest
Taking every breath away
Jeden Atemzug raubend
With all of the mistakes I've made
Mit all den Fehlern, die ich gemacht habe
From all the letters that I've saved
Von all den Briefen, die ich aufbewahrt habe
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
I wish I could've made you stay
Ich wünschte, ich hätte dich zum Bleiben bringen können
And I'm the only one to blame
Und ich bin der einzige Schuldige
I know that it's a little too late
Ich weiß, dass es ein wenig zu spät ist
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
Wake me up now
Weck mich jetzt auf
And tell me this is all a bad dream
Und sag mir, dass das alles nur ein schlechter Traum ist
All the songs that I wrote
All die Lieder, die ich geschrieben habe
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
All die Fehler, die ich hoffte, würden aus deiner Erinnerung gelöscht werden (aus deiner Erinnerung gelöscht werden)
Holding onto a broken and empty heart
Festhalten an einem gebrochenen und leeren Herzen
Flowers I should've bought, all the hours I lost
Blumen, die ich hätte kaufen sollen, all die verlorenen Stunden
Wish I could bring it back to the start
Wünschte, ich könnte es wieder zum Anfang bringen
Taking every breath away
Jeden Atemzug raubend
With all of the mistakes I've made
Mit all den Fehlern, die ich gemacht habe
From all the letters that I've saved
Von all den Briefen, die ich aufbewahrt habe
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
I wish I could've made you stay
Ich wünschte, ich hätte dich zum Bleiben bringen können
And I'm the only one to blame
Und ich bin der einzige Schuldige
I know that it's a little too late
Ich weiß, dass es ein wenig zu spät ist
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
I hope you know
Ich hoffe, du weißt
For you I'd sacrifice
Für dich würde ich opfern
To make this right
Um das richtig zu machen
Some day I'm sure
Eines Tages bin ich sicher
We'll pass each other by
Wir werden uns über den Weg laufen
Until that time
Bis zu dieser Zeit
Taking every breath away
Jeden Atemzug raubend
With all of the mistakes I've made
Mit all den Fehlern, die ich gemacht habe
From all the letters that I've saved
Von all den Briefen, die ich aufbewahrt habe
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
I wish I could've made you stay
Ich wünschte, ich hätte dich zum Bleiben bringen können
And I'm the only one to blame
Und ich bin der einzige Schuldige
I know that it's a little too late
Ich weiß, dass es ein wenig zu spät ist
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
This is everything I didn't say
Das ist alles, was ich nicht gesagt habe
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
Wait, don't tell me
Aspetta, non dirmelo
Heaven is a place on earth
Il paradiso è un posto sulla terra
I wish I could rewind all the times that I didn't
Vorrei poter riavvolgere tutte le volte che non ho
Show you what you're really worth (What you're really worth)
Mostrato il tuo vero valore (Il tuo vero valore)
The way that you held me
Il modo in cui mi tenevi
I wish that I'd put you first
Vorrei averti messo al primo posto
I was wrong I admit, numb from your kiss
Mi sbagliavo lo ammetto, intorpidito dal tuo bacio
While you were slipping through my fingertips
Mentre mi sfuggivi dalle dita
Taking every breath away
Togliendo ogni respiro
With all of the mistakes I've made
Con tutti gli errori che ho commesso
From all the letters that I've saved
Da tutte le lettere che ho salvato
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
I wish I could've made you stay
Vorrei aver potuto farti restare
And I'm the only one to blame
E sono l'unico da biasimare
I know that it's a little too late
So che è un po' troppo tardi
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
Wake me up now
Svegliami ora
And tell me this is all a bad dream
E dimmi che tutto questo è un brutto sogno
All the songs that I wrote
Tutte le canzoni che ho scritto
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
Tutti i torti che speravo si cancellassero dalla tua memoria (si cancellassero dalla tua memoria)
Holding onto a broken and empty heart
Tenendo un cuore rotto e vuoto
Flowers I should've bought, all the hours I lost
Fiori che avrei dovuto comprare, tutte le ore che ho perso
Wish I could bring it back to the start
Vorrei poter riportare tutto all'inizio
Taking every breath away
Togliendo ogni respiro
With all of the mistakes I've made
Con tutti gli errori che ho commesso
From all the letters that I've saved
Da tutte le lettere che ho salvato
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
I wish I could've made you stay
Vorrei aver potuto farti restare
And I'm the only one to blame
E sono l'unico da biasimare
I know that it's a little too late
So che è un po' troppo tardi
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
I hope you know
Spero tu sappia
For you I'd sacrifice
Per te mi sacrificherei
To make this right
Per rimettere le cose a posto
Some day I'm sure
Un giorno sono sicuro
We'll pass each other by
Ci passeremo accanto
Until that time
Fino a quel momento
Taking every breath away
Togliendo ogni respiro
With all of the mistakes I've made
Con tutti gli errori che ho commesso
From all the letters that I've saved
Da tutte le lettere che ho salvato
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
I wish I could've made you stay
Vorrei aver potuto farti restare
And I'm the only one to blame
E sono l'unico da biasimare
I know that it's a little too late
So che è un po' troppo tardi
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
This is everything I didn't say
Questo è tutto ciò che non ho detto
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
Wait, don't tell me
Tunggu, jangan beritahu aku
Heaven is a place on earth
Surga adalah tempat di bumi
I wish I could rewind all the times that I didn't
Aku berharap bisa memutar ulang semua waktu di mana aku tidak
Show you what you're really worth (What you're really worth)
Menunjukkan apa sebenarnya nilai dirimu (Apa sebenarnya nilai dirimu)
The way that you held me
Cara kamu memelukku
I wish that I'd put you first
Aku berharap aku telah menjadikanmu yang pertama
I was wrong I admit, numb from your kiss
Aku salah aku mengaku, mati rasa dari ciumanmu
While you were slipping through my fingertips
Sementara kamu meluncur dari ujung jari ku
Taking every breath away
Mengambil setiap nafas dariku
With all of the mistakes I've made
Dengan semua kesalahan yang telah aku buat
From all the letters that I've saved
Dari semua surat yang telah aku simpan
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
I wish I could've made you stay
Aku berharap bisa membuatmu tetap tinggal
And I'm the only one to blame
Dan aku satu-satunya yang harus disalahkan
I know that it's a little too late
Aku tahu ini sedikit terlambat
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
Wake me up now
Bangunkan aku sekarang
And tell me this is all a bad dream
Dan beritahu aku ini semua adalah mimpi buruk
All the songs that I wrote
Semua lagu yang telah aku tulis
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
Semua kesalahan yang aku harap akan terhapus dari ingatanmu (terhapus dari ingatanmu)
Holding onto a broken and empty heart
Memegang hati yang patah dan kosong
Flowers I should've bought, all the hours I lost
Bunga yang seharusnya aku beli, semua jam yang telah aku lewatkan
Wish I could bring it back to the start
Berharap aku bisa membawanya kembali ke awal
Taking every breath away
Mengambil setiap nafas dariku
With all of the mistakes I've made
Dengan semua kesalahan yang telah aku buat
From all the letters that I've saved
Dari semua surat yang telah aku simpan
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
I wish I could've made you stay
Aku berharap bisa membuatmu tetap tinggal
And I'm the only one to blame
Dan aku satu-satunya yang harus disalahkan
I know that it's a little too late
Aku tahu ini sedikit terlambat
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
I hope you know
Aku harap kamu tahu
For you I'd sacrifice
Untukmu aku akan berkorban
To make this right
Untuk memperbaiki ini
Some day I'm sure
Suatu hari aku yakin
We'll pass each other by
Kita akan saling melewati
Until that time
Hingga saat itu
Taking every breath away
Mengambil setiap nafas dariku
With all of the mistakes I've made
Dengan semua kesalahan yang telah aku buat
From all the letters that I've saved
Dari semua surat yang telah aku simpan
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
I wish I could've made you stay
Aku berharap bisa membuatmu tetap tinggal
And I'm the only one to blame
Dan aku satu-satunya yang harus disalahkan
I know that it's a little too late
Aku tahu ini sedikit terlambat
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
This is everything I didn't say
Ini adalah semua yang tidak kukatakan
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
Wait, don't tell me
รอสักครู่ อย่าบอกฉัน
Heaven is a place on earth
สวรรค์คือสถานที่บนโลก
I wish I could rewind all the times that I didn't
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนกลับไปทุกครั้งที่ฉันไม่ได้
Show you what you're really worth (What you're really worth)
แสดงให้คุณเห็นคุณค่าจริงๆของคุณ (คุณค่าจริงๆของคุณ)
The way that you held me
ทางที่คุณกอดฉัน
I wish that I'd put you first
ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณเป็นคนแรก
I was wrong I admit, numb from your kiss
ฉันผิดฉันยอมรับ ชาติหน้าจากการจูบของคุณ
While you were slipping through my fingertips
ในขณะที่คุณกำลังหลุดออกจากนิ้วของฉัน
Taking every breath away
ดึงทุกหายใจออกไป
With all of the mistakes I've made
ด้วยความผิดพลาดทั้งหมดที่ฉันทำ
From all the letters that I've saved
จากทุกจดหมายที่ฉันเก็บไว้
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
I wish I could've made you stay
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถทำให้คุณอยู่
And I'm the only one to blame
และฉันเป็นคนเดียวที่ต้องรับผิดชอบ
I know that it's a little too late
ฉันรู้ว่ามันสายเกินไปเล็กน้อย
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
Wake me up now
ปลุกฉันขึ้นตอนนี้
And tell me this is all a bad dream
และบอกฉันว่านี่เป็นฝันร้ายทั้งหมด
All the songs that I wrote
ทุกเพลงที่ฉันเขียน
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
ทุกความผิดที่ฉันหวังว่าจะลบออกจากความทรงจำของคุณ (ลบออกจากความทรงจำของคุณ)
Holding onto a broken and empty heart
ยึดติดอยู่กับหัวใจที่แตกหักและว่างเปล่า
Flowers I should've bought, all the hours I lost
ดอกไม้ที่ฉันควรจะซื้อ ทุกชั่วโมงที่ฉันสูญเสีย
Wish I could bring it back to the start
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถนำมันกลับไปสู่จุดเริ่มต้น
Taking every breath away
ดึงทุกหายใจออกไป
With all of the mistakes I've made
ด้วยความผิดพลาดทั้งหมดที่ฉันทำ
From all the letters that I've saved
จากทุกจดหมายที่ฉันเก็บไว้
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
I wish I could've made you stay
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถทำให้คุณอยู่
And I'm the only one to blame
และฉันเป็นคนเดียวที่ต้องรับผิดชอบ
I know that it's a little too late
ฉันรู้ว่ามันสายเกินไปเล็กน้อย
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
I hope you know
ฉันหวังว่าคุณรู้
For you I'd sacrifice
สำหรับคุณฉันจะสละสิทธิ์
To make this right
เพื่อทำให้สิ่งนี้ถูกต้อง
Some day I'm sure
วันหนึ่งฉันแน่ใจ
We'll pass each other by
เราจะผ่านกันไป
Until that time
จนกระทั่งเวลานั้น
Taking every breath away
ดึงทุกหายใจออกไป
With all of the mistakes I've made
ด้วยความผิดพลาดทั้งหมดที่ฉันทำ
From all the letters that I've saved
จากทุกจดหมายที่ฉันเก็บไว้
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
I wish I could've made you stay
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถทำให้คุณอยู่
And I'm the only one to blame
และฉันเป็นคนเดียวที่ต้องรับผิดชอบ
I know that it's a little too late
ฉันรู้ว่ามันสายเกินไปเล็กน้อย
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
This is everything I didn't say
นี่คือทุกสิ่งที่ฉันไม่ได้พูด
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切
Wait, don't tell me
等等,别告诉我
Heaven is a place on earth
天堂就在地球上
I wish I could rewind all the times that I didn't
我希望我能倒回所有我没
Show you what you're really worth (What you're really worth)
向你展示你真正价值的时候(你真正的价值)
The way that you held me
你抱着我的方式
I wish that I'd put you first
我希望我把你放在第一位
I was wrong I admit, numb from your kiss
我承认我错了,被你的吻麻木
While you were slipping through my fingertips
当你从我的指尖滑落
Taking every breath away
带走每一次呼吸
With all of the mistakes I've made
所有我犯过的错误
From all the letters that I've saved
所有我保存的信
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切
I wish I could've made you stay
我希望我能让你留下
And I'm the only one to blame
我是唯一该受责备的人
I know that it's a little too late
我知道现在有点太晚
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切
Wake me up now
现在就叫醒我
And tell me this is all a bad dream
告诉我这都是一个噩梦
All the songs that I wrote
我写的所有歌
All the wrongs that I hoped would erase from your memory (erase from your memory)
我希望能从你的记忆中抹去的所有错误(从你的记忆中抹去)
Holding onto a broken and empty heart
抱着一个破碎而空虚的心
Flowers I should've bought, all the hours I lost
我应该买的花,我失去的所有时间
Wish I could bring it back to the start
希望我能把它带回到开始
Taking every breath away
带走每一次呼吸
With all of the mistakes I've made
所有我犯过的错误
From all the letters that I've saved
所有我保存的信
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切
I wish I could've made you stay
我希望我能让你留下
And I'm the only one to blame
我是唯一该受责备的人
I know that it's a little too late
我知道现在有点太晚
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切
I hope you know
我希望你知道
For you I'd sacrifice
为了你我愿意牺牲
To make this right
为了让这一切变得正确
Some day I'm sure
有一天我确定
We'll pass each other by
我们会擦肩而过
Until that time
直到那个时候
Taking every breath away
带走每一次呼吸
With all of the mistakes I've made
所有我犯过的错误
From all the letters that I've saved
所有我保存的信
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切
I wish I could've made you stay
我希望我能让你留下
And I'm the only one to blame
我是唯一该受责备的人
I know that it's a little too late
我知道现在有点太晚
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切
This is everything I didn't say
这就是我没说的一切

Trivia about the song Everything I Didn't Say by 5 Seconds of Summer

On which albums was the song “Everything I Didn't Say” released by 5 Seconds of Summer?
5 Seconds of Summer released the song on the albums “5 Seconds of Summer” in 2014, “Live SOS” in 2014, and “LIVESOS” in 2014.
Who composed the song “Everything I Didn't Say” by 5 Seconds of Summer?
The song “Everything I Didn't Say” by 5 Seconds of Summer was composed by Calum Hood, Ashton Irwin, John William Feldmann, Nicholas Michael Furlong.

Most popular songs of 5 Seconds of Summer

Other artists of Pop