Kiss Me Kiss Me

LUKE HEMMINGS, CALUM HOOD, ALEX GASKARTH, JOHN WILLIAM FELDMANN

Lyrics Translation

Here's to teenage memories
Here's to teenage.

Can I call, wake you up on a Sunday?
Late night I think we need to get away
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
Let me know where to go and I'll get you there
Tell the truth and I'll show you how to dare
Flash lights held tight we can own this town
Never say goodbye

So kiss me kiss me kiss me
And tell me that I'll see you again
'Cause I don't know if I can let you go

So kiss me kiss me kiss me
I'm dying just to see you again
Let's make tonight the best of our lives (yeah)

Here's to teenage memories
Here's to teenage memories

Close your eyes you'll be mine and it's alright
Take a breath no rest til the sunrise
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
We don't have to go home right now
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
Never say goodbye

So kiss me kiss me kiss me
And tell me that I'll see you again
'Cause I don't know if I can let you go
So kiss me kiss me kiss me
I'm dying just to see you again
Let's make tonight the best of our lives (yeah)

Here's to teenage memories
Here's to teenage memories

So kiss me kiss me kiss me
And tell me that I'll see you again
'Cause I don't know if I can let you go
So kiss me kiss me kiss me
I'm dying just to see you again
Let's make tonight the best of our lives (yeah)

Here's to teenage memories
Here's to teenage memories
Here's to teenage memories

Here's to teenage memories
Um brinde às memórias da adolescência
Here's to teenage.
Um brinde à adolescência.
Can I call, wake you up on a Sunday?
Posso ligar, te acordar num domingo?
Late night I think we need to get away
Noite adentro, acho que precisamos fugir
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
Faróis, segure firme, aumente o volume do rádio (Aumente o volume do rádio)
Let me know where to go and I'll get you there
Me diga para onde ir e eu te levarei lá
Tell the truth and I'll show you how to dare
Diga a verdade e eu te mostrarei como ousar
Flash lights held tight we can own this town
Luzes de flash seguradas firmemente, podemos dominar esta cidade
Never say goodbye
Nunca diga adeus
So kiss me kiss me kiss me
Então me beije, me beije, me beije
And tell me that I'll see you again
E me diga que vou te ver de novo
'Cause I don't know if I can let you go
Porque eu não sei se posso te deixar ir
So kiss me kiss me kiss me
Então me beije, me beije, me beije
I'm dying just to see you again
Estou morrendo só de pensar em te ver de novo
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Vamos fazer desta noite a melhor de nossas vidas (sim)
Here's to teenage memories
Um brinde às memórias da adolescência
Here's to teenage memories
Um brinde às memórias da adolescência
Close your eyes you'll be mine and it's alright
Feche os olhos, você será meu e está tudo bem
Take a breath no rest til the sunrise
Respire fundo, sem descanso até o amanhecer
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
Batimentos cardíacos tão doces quando seus lábios tocam os meus
We don't have to go home right now
Não precisamos ir para casa agora
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
Mas nunca vamos parar porque estamos sonhando alto
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
Sabemos o que queremos, sabemos que vamos conseguir de alguma forma
Never say goodbye
Nunca diga adeus
So kiss me kiss me kiss me
Então me beije, me beije, me beije
And tell me that I'll see you again
E me diga que vou te ver de novo
'Cause I don't know if I can let you go
Porque eu não sei se posso te deixar ir
So kiss me kiss me kiss me
Então me beije, me beije, me beije
I'm dying just to see you again
Estou morrendo só de pensar em te ver de novo
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Vamos fazer desta noite a melhor de nossas vidas (sim)
Here's to teenage memories
Um brinde às memórias da adolescência
Here's to teenage memories
Um brinde às memórias da adolescência
So kiss me kiss me kiss me
Então me beije, me beije, me beije
And tell me that I'll see you again
E me diga que vou te ver de novo
'Cause I don't know if I can let you go
Porque eu não sei se posso te deixar ir
So kiss me kiss me kiss me
Então me beije, me beije, me beije
I'm dying just to see you again
Estou morrendo só de pensar em te ver de novo
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Vamos fazer desta noite a melhor de nossas vidas (sim)
Here's to teenage memories
Um brinde às memórias da adolescência
Here's to teenage memories
Um brinde às memórias da adolescência
Here's to teenage memories
Um brinde às memórias da adolescência
Here's to teenage memories
Por los recuerdos de la adolescencia
Here's to teenage.
Por la adolescencia.
Can I call, wake you up on a Sunday?
¿Puedo llamar, despertarte un domingo?
Late night I think we need to get away
Tarde en la noche creo que necesitamos escapar
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
Faros, agárrate fuerte, sube el volumen de la radio (Sube el volumen de la radio)
Let me know where to go and I'll get you there
Dime a dónde ir y te llevaré allí
Tell the truth and I'll show you how to dare
Dime la verdad y te mostraré cómo atreverte
Flash lights held tight we can own this town
Luces de flash agarradas fuerte, podemos ser dueños de esta ciudad
Never say goodbye
Nunca digas adiós
So kiss me kiss me kiss me
Así que bésame bésame bésame
And tell me that I'll see you again
Y dime que te volveré a ver
'Cause I don't know if I can let you go
Porque no sé si puedo dejarte ir
So kiss me kiss me kiss me
Así que bésame bésame bésame
I'm dying just to see you again
Estoy muriendo solo por verte de nuevo
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Hagamos de esta noche la mejor de nuestras vidas (sí)
Here's to teenage memories
Por los recuerdos de la adolescencia
Here's to teenage memories
Por los recuerdos de la adolescencia
Close your eyes you'll be mine and it's alright
Cierra los ojos, serás mía y está bien
Take a breath no rest til the sunrise
Respira, no descanses hasta el amanecer
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
Latido tan dulce cuando tus labios tocan los míos
We don't have to go home right now
No tenemos que ir a casa ahora mismo
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
Pero nunca vamos a parar porque estamos soñando en voz alta
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
Sabemos lo que queremos, sabemos que lo conseguiremos de alguna manera
Never say goodbye
Nunca digas adiós
So kiss me kiss me kiss me
Así que bésame bésame bésame
And tell me that I'll see you again
Y dime que te volveré a ver
'Cause I don't know if I can let you go
Porque no sé si puedo dejarte ir
So kiss me kiss me kiss me
Así que bésame bésame bésame
I'm dying just to see you again
Estoy muriendo solo por verte de nuevo
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Hagamos de esta noche la mejor de nuestras vidas (sí)
Here's to teenage memories
Por los recuerdos de la adolescencia
Here's to teenage memories
Por los recuerdos de la adolescencia
So kiss me kiss me kiss me
Así que bésame bésame bésame
And tell me that I'll see you again
Y dime que te volveré a ver
'Cause I don't know if I can let you go
Porque no sé si puedo dejarte ir
So kiss me kiss me kiss me
Así que bésame bésame bésame
I'm dying just to see you again
Estoy muriendo solo por verte de nuevo
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Hagamos de esta noche la mejor de nuestras vidas (sí)
Here's to teenage memories
Por los recuerdos de la adolescencia
Here's to teenage memories
Por los recuerdos de la adolescencia
Here's to teenage memories
Por los recuerdos de la adolescencia
Here's to teenage memories
Voici à la mémoire de l'adolescence
Here's to teenage.
Voici à l'adolescence.
Can I call, wake you up on a Sunday?
Puis-je appeler, te réveiller un dimanche ?
Late night I think we need to get away
Tard dans la nuit, je pense que nous avons besoin de nous échapper
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
Phares, tiens bon, monte le volume de la radio (Monte le volume de la radio)
Let me know where to go and I'll get you there
Dis-moi où aller et je t'y emmènerai
Tell the truth and I'll show you how to dare
Dis la vérité et je te montrerai comment oser
Flash lights held tight we can own this town
Flashs lumineux tenus serrés, nous pouvons posséder cette ville
Never say goodbye
Ne dis jamais au revoir
So kiss me kiss me kiss me
Alors embrasse-moi embrasse-moi embrasse-moi
And tell me that I'll see you again
Et dis-moi que je te reverrai
'Cause I don't know if I can let you go
Parce que je ne sais pas si je peux te laisser partir
So kiss me kiss me kiss me
Alors embrasse-moi embrasse-moi embrasse-moi
I'm dying just to see you again
Je meurs d'envie de te revoir
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Faisons de cette nuit la meilleure de nos vies (ouais)
Here's to teenage memories
Voici à la mémoire de l'adolescence
Here's to teenage memories
Voici à la mémoire de l'adolescence
Close your eyes you'll be mine and it's alright
Ferme les yeux, tu seras à moi et tout ira bien
Take a breath no rest til the sunrise
Prends une respiration, pas de repos jusqu'au lever du soleil
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
Battement de coeur si doux quand tes lèvres touchent les miennes
We don't have to go home right now
Nous n'avons pas à rentrer à la maison tout de suite
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
Mais nous n'allons jamais nous arrêter car nous rêvons à voix haute
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
Nous savons ce que nous voulons, nous savons que nous l'obtiendrons d'une manière ou d'une autre
Never say goodbye
Ne dis jamais au revoir
So kiss me kiss me kiss me
Alors embrasse-moi embrasse-moi embrasse-moi
And tell me that I'll see you again
Et dis-moi que je te reverrai
'Cause I don't know if I can let you go
Parce que je ne sais pas si je peux te laisser partir
So kiss me kiss me kiss me
Alors embrasse-moi embrasse-moi embrasse-moi
I'm dying just to see you again
Je meurs d'envie de te revoir
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Faisons de cette nuit la meilleure de nos vies (ouais)
Here's to teenage memories
Voici à la mémoire de l'adolescence
Here's to teenage memories
Voici à la mémoire de l'adolescence
So kiss me kiss me kiss me
Alors embrasse-moi embrasse-moi embrasse-moi
And tell me that I'll see you again
Et dis-moi que je te reverrai
'Cause I don't know if I can let you go
Parce que je ne sais pas si je peux te laisser partir
So kiss me kiss me kiss me
Alors embrasse-moi embrasse-moi embrasse-moi
I'm dying just to see you again
Je meurs d'envie de te revoir
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Faisons de cette nuit la meilleure de nos vies (ouais)
Here's to teenage memories
Voici à la mémoire de l'adolescence
Here's to teenage memories
Voici à la mémoire de l'adolescence
Here's to teenage memories
Voici à la mémoire de l'adolescence
Here's to teenage memories
Auf die Erinnerungen der Teenagerzeit
Here's to teenage.
Auf die Teenagerzeit.
Can I call, wake you up on a Sunday?
Darf ich anrufen, dich an einem Sonntag wecken?
Late night I think we need to get away
Spät in der Nacht denke ich, wir müssen wegkommen
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
Scheinwerfer, halt fest, dreh das Radio laut (Dreh das Radio laut)
Let me know where to go and I'll get you there
Sag mir, wohin ich gehen soll und ich bringe dich dorthin
Tell the truth and I'll show you how to dare
Sag die Wahrheit und ich zeige dir, wie man es wagt
Flash lights held tight we can own this town
Mit Taschenlampen fest in der Hand können wir diese Stadt besitzen
Never say goodbye
Sag niemals Auf Wiedersehen
So kiss me kiss me kiss me
Also küss mich, küss mich, küss mich
And tell me that I'll see you again
Und sag mir, dass ich dich wiedersehen werde
'Cause I don't know if I can let you go
Denn ich weiß nicht, ob ich dich gehen lassen kann
So kiss me kiss me kiss me
Also küss mich, küss mich, küss mich
I'm dying just to see you again
Ich sterbe fast, um dich wiederzusehen
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Lass uns diese Nacht zur besten unseres Lebens machen (ja)
Here's to teenage memories
Auf die Erinnerungen der Teenagerzeit
Here's to teenage memories
Auf die Erinnerungen der Teenagerzeit
Close your eyes you'll be mine and it's alright
Schließe deine Augen, du wirst mein sein und es ist in Ordnung
Take a breath no rest til the sunrise
Atme tief ein, keine Ruhe bis zum Sonnenaufgang
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
Herzschlag so süß, wenn deine Lippen meine berühren
We don't have to go home right now
Wir müssen jetzt nicht nach Hause gehen
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
Aber wir werden nie aufhören, weil wir laut träumen
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
Wir wissen, was wir wollen, wir wissen, dass wir es irgendwie bekommen werden
Never say goodbye
Sag niemals Auf Wiedersehen
So kiss me kiss me kiss me
Also küss mich, küss mich, küss mich
And tell me that I'll see you again
Und sag mir, dass ich dich wiedersehen werde
'Cause I don't know if I can let you go
Denn ich weiß nicht, ob ich dich gehen lassen kann
So kiss me kiss me kiss me
Also küss mich, küss mich, küss mich
I'm dying just to see you again
Ich sterbe fast, um dich wiederzusehen
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Lass uns diese Nacht zur besten unseres Lebens machen (ja)
Here's to teenage memories
Auf die Erinnerungen der Teenagerzeit
Here's to teenage memories
Auf die Erinnerungen der Teenagerzeit
So kiss me kiss me kiss me
Also küss mich, küss mich, küss mich
And tell me that I'll see you again
Und sag mir, dass ich dich wiedersehen werde
'Cause I don't know if I can let you go
Denn ich weiß nicht, ob ich dich gehen lassen kann
So kiss me kiss me kiss me
Also küss mich, küss mich, küss mich
I'm dying just to see you again
Ich sterbe fast, um dich wiederzusehen
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Lass uns diese Nacht zur besten unseres Lebens machen (ja)
Here's to teenage memories
Auf die Erinnerungen der Teenagerzeit
Here's to teenage memories
Auf die Erinnerungen der Teenagerzeit
Here's to teenage memories
Auf die Erinnerungen der Teenagerzeit
Here's to teenage memories
Ecco ai ricordi dell'adolescenza
Here's to teenage.
Ecco all'adolescenza.
Can I call, wake you up on a Sunday?
Posso chiamare, svegliarti di domenica?
Late night I think we need to get away
Tardi la notte penso che abbiamo bisogno di andare via
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
Fari, tieniti forte, alza la radio (Alza la radio)
Let me know where to go and I'll get you there
Fammi sapere dove andare e ti ci porterò
Tell the truth and I'll show you how to dare
Dì la verità e ti mostrerò come osare
Flash lights held tight we can own this town
Luci stroboscopiche tenute strette possiamo possedere questa città
Never say goodbye
Non dire mai addio
So kiss me kiss me kiss me
Quindi baciami baciami baciami
And tell me that I'll see you again
E dimmi che ti rivedrò
'Cause I don't know if I can let you go
Perché non so se posso lasciarti andare
So kiss me kiss me kiss me
Quindi baciami baciami baciami
I'm dying just to see you again
Sto morendo solo per rivederti
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Facciamo di questa notte la migliore delle nostre vite (sì)
Here's to teenage memories
Ecco ai ricordi dell'adolescenza
Here's to teenage memories
Ecco ai ricordi dell'adolescenza
Close your eyes you'll be mine and it's alright
Chiudi gli occhi sarai mia ed è tutto a posto
Take a breath no rest til the sunrise
Prendi un respiro, nessun riposo fino all'alba
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
Battito cardiaco così dolce quando le tue labbra toccano le mie
We don't have to go home right now
Non dobbiamo andare a casa adesso
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
Ma non ci fermeremo mai perché stiamo sognando ad alta voce
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
Sappiamo cosa vogliamo, sappiamo che lo otterremo in qualche modo
Never say goodbye
Non dire mai addio
So kiss me kiss me kiss me
Quindi baciami baciami baciami
And tell me that I'll see you again
E dimmi che ti rivedrò
'Cause I don't know if I can let you go
Perché non so se posso lasciarti andare
So kiss me kiss me kiss me
Quindi baciami baciami baciami
I'm dying just to see you again
Sto morendo solo per rivederti
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Facciamo di questa notte la migliore delle nostre vite (sì)
Here's to teenage memories
Ecco ai ricordi dell'adolescenza
Here's to teenage memories
Ecco ai ricordi dell'adolescenza
So kiss me kiss me kiss me
Quindi baciami baciami baciami
And tell me that I'll see you again
E dimmi che ti rivedrò
'Cause I don't know if I can let you go
Perché non so se posso lasciarti andare
So kiss me kiss me kiss me
Quindi baciami baciami baciami
I'm dying just to see you again
Sto morendo solo per rivederti
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Facciamo di questa notte la migliore delle nostre vite (sì)
Here's to teenage memories
Ecco ai ricordi dell'adolescenza
Here's to teenage memories
Ecco ai ricordi dell'adolescenza
Here's to teenage memories
Ecco ai ricordi dell'adolescenza
Here's to teenage memories
Berikut untuk kenangan masa remaja
Here's to teenage.
Berikut untuk masa remaja.
Can I call, wake you up on a Sunday?
Bisakah aku menelepon, membangunkanmu di hari Minggu?
Late night I think we need to get away
Malam hari aku pikir kita perlu pergi
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
Lampu depan, pegang erat, nyalakan radio dengan keras (Nyalakan radio dengan keras)
Let me know where to go and I'll get you there
Beritahu aku kemana harus pergi dan aku akan membawamu kesana
Tell the truth and I'll show you how to dare
Katakan yang sebenarnya dan aku akan tunjukkan bagaimana berani
Flash lights held tight we can own this town
Lampu kilat dipegang erat, kita bisa memiliki kota ini
Never say goodbye
Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal
So kiss me kiss me kiss me
Jadi cium aku, cium aku, cium aku
And tell me that I'll see you again
Dan katakan padaku bahwa aku akan bertemu denganmu lagi
'Cause I don't know if I can let you go
Karena aku tidak tahu jika aku bisa melepaskanmu
So kiss me kiss me kiss me
Jadi cium aku, cium aku, cium aku
I'm dying just to see you again
Aku mati-matian hanya ingin bertemu denganmu lagi
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Mari kita jadikan malam ini malam terbaik dalam hidup kita (ya)
Here's to teenage memories
Berikut untuk kenangan masa remaja
Here's to teenage memories
Berikut untuk kenangan masa remaja
Close your eyes you'll be mine and it's alright
Tutup matamu, kau akan menjadi milikku dan itu baik-baik saja
Take a breath no rest til the sunrise
Tarik napas, tidak ada istirahat sampai matahari terbit
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
Detak jantung begitu manis saat bibirmu menyentuh bibirku
We don't have to go home right now
Kita tidak harus pulang sekarang
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
Tapi kita tidak akan pernah berhenti karena kita bermimpi dengan keras
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
Kita tahu apa yang kita inginkan, kita tahu kita akan mendapatkannya entah bagaimana
Never say goodbye
Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal
So kiss me kiss me kiss me
Jadi cium aku, cium aku, cium aku
And tell me that I'll see you again
Dan katakan padaku bahwa aku akan bertemu denganmu lagi
'Cause I don't know if I can let you go
Karena aku tidak tahu jika aku bisa melepaskanmu
So kiss me kiss me kiss me
Jadi cium aku, cium aku, cium aku
I'm dying just to see you again
Aku mati-matian hanya ingin bertemu denganmu lagi
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Mari kita jadikan malam ini malam terbaik dalam hidup kita (ya)
Here's to teenage memories
Berikut untuk kenangan masa remaja
Here's to teenage memories
Berikut untuk kenangan masa remaja
So kiss me kiss me kiss me
Jadi cium aku, cium aku, cium aku
And tell me that I'll see you again
Dan katakan padaku bahwa aku akan bertemu denganmu lagi
'Cause I don't know if I can let you go
Karena aku tidak tahu jika aku bisa melepaskanmu
So kiss me kiss me kiss me
Jadi cium aku, cium aku, cium aku
I'm dying just to see you again
Aku mati-matian hanya ingin bertemu denganmu lagi
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
Mari kita jadikan malam ini malam terbaik dalam hidup kita (ya)
Here's to teenage memories
Berikut untuk kenangan masa remaja
Here's to teenage memories
Berikut untuk kenangan masa remaja
Here's to teenage memories
Berikut untuk kenangan masa remaja
Here's to teenage memories
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
Here's to teenage.
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
Can I call, wake you up on a Sunday?
ฉันจะโทรหาเธอได้ไหม ปลุกเธอในวันอาทิตย์?
Late night I think we need to get away
ดึกแล้ว ฉันคิดว่าเราต้องการหนีไปพัก
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
ไฟหน้า, จับแน่น, เปิดวิทยุดังๆ (เปิดวิทยุดังๆ)
Let me know where to go and I'll get you there
บอกฉันว่าจะไปที่ไหนและฉันจะพาเธอไปถึงที่
Tell the truth and I'll show you how to dare
พูดความจริงและฉันจะแสดงให้เธอเห็นวิธีท้าทาย
Flash lights held tight we can own this town
ไฟฉายถือแน่น เราสามารถเป็นเจ้าของเมืองนี้ได้
Never say goodbye
อย่าพูดว่าลาก่อน
So kiss me kiss me kiss me
ดังนั้นจูบฉัน จูบฉัน จูบฉัน
And tell me that I'll see you again
และบอกฉันว่าฉันจะเจอเธออีก
'Cause I don't know if I can let you go
เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันจะปล่อยเธอไปได้ไหม
So kiss me kiss me kiss me
ดังนั้นจูบฉัน จูบฉัน จูบฉัน
I'm dying just to see you again
ฉันกำลังจะตายเพื่อเจอเธออีกครั้ง
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
มาทำให้คืนนี้เป็นคืนที่ดีที่สุดในชีวิตเรา (ใช่)
Here's to teenage memories
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
Here's to teenage memories
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
Close your eyes you'll be mine and it's alright
ปิดตาเธอ แล้วเธอจะเป็นของฉันและมันก็โอเค
Take a breath no rest til the sunrise
หายใจเข้า ไม่มีพักจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
หัวใจเต้นหวานเมื่อริมฝีปากเธอแตะริมฝีปากฉัน
We don't have to go home right now
เราไม่ต้องกลับบ้านตอนนี้
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
แต่เราจะไม่หยุดเพราะเรากำลังฝันออกมาดังๆ
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
เรารู้ว่าเราต้องการอะไร เรารู้ว่าเราจะได้มันมาอย่างไรบางที
Never say goodbye
อย่าพูดว่าลาก่อน
So kiss me kiss me kiss me
ดังนั้นจูบฉัน จูบฉัน จูบฉัน
And tell me that I'll see you again
และบอกฉันว่าฉันจะเจอเธออีก
'Cause I don't know if I can let you go
เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันจะปล่อยเธอไปได้ไหม
So kiss me kiss me kiss me
ดังนั้นจูบฉัน จูบฉัน จูบฉัน
I'm dying just to see you again
ฉันกำลังจะตายเพื่อเจอเธออีกครั้ง
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
มาทำให้คืนนี้เป็นคืนที่ดีที่สุดในชีวิตเรา (ใช่)
Here's to teenage memories
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
Here's to teenage memories
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
So kiss me kiss me kiss me
ดังนั้นจูบฉัน จูบฉัน จูบฉัน
And tell me that I'll see you again
และบอกฉันว่าฉันจะเจอเธออีก
'Cause I don't know if I can let you go
เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันจะปล่อยเธอไปได้ไหม
So kiss me kiss me kiss me
ดังนั้นจูบฉัน จูบฉัน จูบฉัน
I'm dying just to see you again
ฉันกำลังจะตายเพื่อเจอเธออีกครั้ง
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
มาทำให้คืนนี้เป็นคืนที่ดีที่สุดในชีวิตเรา (ใช่)
Here's to teenage memories
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
Here's to teenage memories
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
Here's to teenage memories
นี่คือความทรงจำในวัยรุ่น
Here's to teenage memories
为青春的回忆干杯
Here's to teenage.
为青春干杯。
Can I call, wake you up on a Sunday?
我可以打电话,在周日叫醒你吗?
Late night I think we need to get away
深夜,我觉得我们需要逃离一下
Headlights, hold tight, turn the radio loud (Turn the radio loud)
车头灯,紧握,把收音机开得大声(把收音机开得大声)
Let me know where to go and I'll get you there
告诉我去哪里,我会带你去
Tell the truth and I'll show you how to dare
说出真相,我会教你如何大胆
Flash lights held tight we can own this town
闪光灯紧握,我们可以拥有这个城市
Never say goodbye
永远不说再见
So kiss me kiss me kiss me
所以吻我吻我吻我
And tell me that I'll see you again
并告诉我我会再见到你
'Cause I don't know if I can let you go
因为我不知道我是否能放你走
So kiss me kiss me kiss me
所以吻我吻我吻我
I'm dying just to see you again
我渴望再次见到你
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
让今晚成为我们生命中最美好的时光(是的)
Here's to teenage memories
为青春的回忆干杯
Here's to teenage memories
为青春的回忆干杯
Close your eyes you'll be mine and it's alright
闭上你的眼睛,你会是我的,一切都好
Take a breath no rest til the sunrise
深呼吸,不休息直到日出
Heartbeat so sweet when your lips touch mine
心跳如此甜蜜,当你的嘴唇触碰我的时候
We don't have to go home right now
我们现在不必回家
But we're never gonna stop cause we're dreaming out loud
但我们永远不会停止,因为我们在大声梦想
We know what we want, we know we're gonna get it somehow
我们知道我们想要什么,我们知道我们将如何得到
Never say goodbye
永远不说再见
So kiss me kiss me kiss me
所以吻我吻我吻我
And tell me that I'll see you again
并告诉我我会再见到你
'Cause I don't know if I can let you go
因为我不知道我是否能放你走
So kiss me kiss me kiss me
所以吻我吻我吻我
I'm dying just to see you again
我渴望再次见到你
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
让今晚成为我们生命中最美好的时光(是的)
Here's to teenage memories
为青春的回忆干杯
Here's to teenage memories
为青春的回忆干杯
So kiss me kiss me kiss me
所以吻我吻我吻我
And tell me that I'll see you again
并告诉我我会再见到你
'Cause I don't know if I can let you go
因为我不知道我是否能放你走
So kiss me kiss me kiss me
所以吻我吻我吻我
I'm dying just to see you again
我渴望再次见到你
Let's make tonight the best of our lives (yeah)
让今晚成为我们生命中最美好的时光(是的)
Here's to teenage memories
为青春的回忆干杯
Here's to teenage memories
为青春的回忆干杯
Here's to teenage memories
为青春的回忆干杯

Trivia about the song Kiss Me Kiss Me by 5 Seconds of Summer

When was the song “Kiss Me Kiss Me” released by 5 Seconds of Summer?
The song Kiss Me Kiss Me was released in 2014, on the album “5 Seconds of Summer”.
Who composed the song “Kiss Me Kiss Me” by 5 Seconds of Summer?
The song “Kiss Me Kiss Me” by 5 Seconds of Summer was composed by LUKE HEMMINGS, CALUM HOOD, ALEX GASKARTH, JOHN WILLIAM FELDMANN.

Most popular songs of 5 Seconds of Summer

Other artists of Pop