Safety Pin

JOHN FELDMANN, EMILY WARREN, MICHAEL CLIFFORD, ASHTON IRWIN, CALUM HOOD, LUKE HEMMINGS

Lyrics Translation

Runaways, we're the long lost children
Running to the edge of the world
Everybody wants to throw us away
Broken boy meets broken girl

You said you tried it all before
And it only makes it worse
Oh, but this time, maybe this time
Two wrongs make it right

We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted things, I really meant
So now I'll say the things I never sent
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together

Throwing rocks at your broken window
Only you can cure my sickness
Raise ourselves and a middle finger
'Cause they all think we're twisted

Once I had a little taste
Now I'm addicted to your fix
Oh, yeah, this time, maybe this time
Two wrongs make it right

We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted things, I really meant
So now I'll say the things I never sent
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together

No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
This time, maybe this time

We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted things, I really meant
So now I'll say the things I never sent
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together

No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling

Runaways, we're the long lost children
Fugitivos, somos as crianças perdidas
Running to the edge of the world
Correndo para a beira do mundo
Everybody wants to throw us away
Todo mundo quer nos jogar fora
Broken boy meets broken girl
Menino quebrado encontra menina quebrada
You said you tried it all before
Você disse que já tentou tudo antes
And it only makes it worse
E só piora
Oh, but this time, maybe this time
Ah, mas desta vez, talvez desta vez
Two wrongs make it right
Dois erros fazem certo
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Vamos prender com alfinete de segurança os pedaços de nossos corações quebrados
Patching up all the holes until we both feel much better
Remendando todos os buracos até que ambos nos sintamos muito melhor
Deleted things, I really meant
Apaguei coisas que eu realmente quis dizer
So now I'll say the things I never sent
Então agora vou dizer as coisas que nunca enviei
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Vamos prender com alfinete de segurança os pedaços de nossos corações quebrados
Throwing rocks at your broken window
Jogando pedras na sua janela quebrada
Only you can cure my sickness
Só você pode curar minha doença
Raise ourselves and a middle finger
Erguemos a nós mesmos e um dedo do meio
'Cause they all think we're twisted
Porque todos pensam que somos torcidos
Once I had a little taste
Uma vez eu tive um pequeno gosto
Now I'm addicted to your fix
Agora estou viciado na sua solução
Oh, yeah, this time, maybe this time
Ah, sim, desta vez, talvez desta vez
Two wrongs make it right
Dois erros fazem certo
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Vamos prender com alfinete de segurança os pedaços de nossos corações quebrados
Patching up all the holes until we both feel much better
Remendando todos os buracos até que ambos nos sintamos muito melhor
Deleted things, I really meant
Apaguei coisas que eu realmente quis dizer
So now I'll say the things I never sent
Então agora vou dizer as coisas que nunca enviei
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Vamos prender com alfinete de segurança os pedaços de nossos corações quebrados
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
This time, maybe this time
Desta vez, talvez desta vez
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Vamos prender com alfinete de segurança os pedaços de nossos corações quebrados
Patching up all the holes until we both feel much better
Remendando todos os buracos até que ambos nos sintamos muito melhor
Deleted things, I really meant
Apaguei coisas que eu realmente quis dizer
So now I'll say the things I never sent
Então agora vou dizer as coisas que nunca enviei
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Vamos prender com alfinete de segurança os pedaços de nossos corações quebrados
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
No more waiting, we can save us from falling
Chega de esperar, podemos nos salvar de cair
Runaways, we're the long lost children
Fugitivos, somos los niños perdidos
Running to the edge of the world
Corriendo hasta el borde del mundo
Everybody wants to throw us away
Todo el mundo quiere deshacerse de nosotros
Broken boy meets broken girl
Chico roto conoce a chica rota
You said you tried it all before
Dijiste que ya lo habías intentado todo
And it only makes it worse
Y solo empeora
Oh, but this time, maybe this time
Oh, pero esta vez, quizás esta vez
Two wrongs make it right
Dos errores lo hacen bien
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Aseguraremos con un imperdible las piezas de nuestros corazones rotos
Patching up all the holes until we both feel much better
Tapando todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor
Deleted things, I really meant
Borré cosas que realmente quería decir
So now I'll say the things I never sent
Así que ahora diré las cosas que nunca envié
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Aseguraremos con un imperdible las piezas de nuestros corazones rotos
Throwing rocks at your broken window
Lanzando piedras a tu ventana rota
Only you can cure my sickness
Solo tú puedes curar mi enfermedad
Raise ourselves and a middle finger
Levantémonos y mostremos el dedo medio
'Cause they all think we're twisted
Porque todos piensan que estamos retorcidos
Once I had a little taste
Una vez tuve un pequeño sabor
Now I'm addicted to your fix
Ahora estoy adicto a tu solución
Oh, yeah, this time, maybe this time
Oh, sí, esta vez, quizás esta vez
Two wrongs make it right
Dos errores lo hacen bien
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Aseguraremos con un imperdible las piezas de nuestros corazones rotos
Patching up all the holes until we both feel much better
Tapando todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor
Deleted things, I really meant
Borré cosas que realmente quería decir
So now I'll say the things I never sent
Así que ahora diré las cosas que nunca envié
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Aseguraremos con un imperdible las piezas de nuestros corazones rotos
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
This time, maybe this time
Esta vez, quizás esta vez
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Aseguraremos con un imperdible las piezas de nuestros corazones rotos
Patching up all the holes until we both feel much better
Tapando todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor
Deleted things, I really meant
Borré cosas que realmente quería decir
So now I'll say the things I never sent
Así que ahora diré las cosas que nunca envié
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Aseguraremos con un imperdible las piezas de nuestros corazones rotos
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
No more waiting, we can save us from falling
No más esperas, podemos salvarnos de caer
Runaways, we're the long lost children
Fugitifs, nous sommes les enfants perdus
Running to the edge of the world
Courant jusqu'au bout du monde
Everybody wants to throw us away
Tout le monde veut nous jeter
Broken boy meets broken girl
Garçon brisé rencontre fille brisée
You said you tried it all before
Tu as dit que tu avais tout essayé avant
And it only makes it worse
Et cela ne fait qu'empirer
Oh, but this time, maybe this time
Oh, mais cette fois, peut-être cette fois
Two wrongs make it right
Deux torts font un droit
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Nous épinglerons les morceaux de nos cœurs brisés ensemble
Patching up all the holes until we both feel much better
Réparant tous les trous jusqu'à ce que nous nous sentions beaucoup mieux
Deleted things, I really meant
J'ai supprimé des choses que je voulais vraiment dire
So now I'll say the things I never sent
Alors maintenant je dirai les choses que je n'ai jamais envoyées
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Nous épinglerons les morceaux de nos cœurs brisés ensemble
Throwing rocks at your broken window
Lancer des pierres à ta fenêtre brisée
Only you can cure my sickness
Seulement toi peux guérir ma maladie
Raise ourselves and a middle finger
Nous nous élevons et un doigt d'honneur
'Cause they all think we're twisted
Parce qu'ils pensent tous que nous sommes tordus
Once I had a little taste
Une fois j'ai eu un petit goût
Now I'm addicted to your fix
Maintenant je suis accro à ton remède
Oh, yeah, this time, maybe this time
Oh, oui, cette fois, peut-être cette fois
Two wrongs make it right
Deux torts font un droit
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Nous épinglerons les morceaux de nos cœurs brisés ensemble
Patching up all the holes until we both feel much better
Réparant tous les trous jusqu'à ce que nous nous sentions beaucoup mieux
Deleted things, I really meant
J'ai supprimé des choses que je voulais vraiment dire
So now I'll say the things I never sent
Alors maintenant je dirai les choses que je n'ai jamais envoyées
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Nous épinglerons les morceaux de nos cœurs brisés ensemble
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
This time, maybe this time
Cette fois, peut-être cette fois
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Nous épinglerons les morceaux de nos cœurs brisés ensemble
Patching up all the holes until we both feel much better
Réparant tous les trous jusqu'à ce que nous nous sentions beaucoup mieux
Deleted things, I really meant
J'ai supprimé des choses que je voulais vraiment dire
So now I'll say the things I never sent
Alors maintenant je dirai les choses que je n'ai jamais envoyées
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Nous épinglerons les morceaux de nos cœurs brisés ensemble
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
No more waiting, we can save us from falling
Plus d'attente, nous pouvons nous sauver de la chute
Runaways, we're the long lost children
Ausreißer, wir sind die lange verlorenen Kinder
Running to the edge of the world
Laufen bis zum Rand der Welt
Everybody wants to throw us away
Jeder will uns wegwerfen
Broken boy meets broken girl
Gebrochener Junge trifft gebrochenes Mädchen
You said you tried it all before
Du sagtest, du hast es schon alles versucht
And it only makes it worse
Und es macht alles nur schlimmer
Oh, but this time, maybe this time
Oh, aber dieses Mal, vielleicht dieses Mal
Two wrongs make it right
Zwei Unrechte machen es richtig
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Wir werden die Stücke unserer gebrochenen Herzen mit Sicherheitsnadeln wieder zusammenfügen
Patching up all the holes until we both feel much better
Alle Löcher stopfen, bis wir uns beide viel besser fühlen
Deleted things, I really meant
Gelöschte Dinge, die ich wirklich meinte
So now I'll say the things I never sent
Also werde ich jetzt die Dinge sagen, die ich nie gesendet habe
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Wir werden die Stücke unserer gebrochenen Herzen mit Sicherheitsnadeln wieder zusammenfügen
Throwing rocks at your broken window
Steine werfen auf dein kaputtes Fenster
Only you can cure my sickness
Nur du kannst meine Krankheit heilen
Raise ourselves and a middle finger
Erheben wir uns und einen Mittelfinger
'Cause they all think we're twisted
Denn sie alle denken, wir sind verdreht
Once I had a little taste
Einmal hatte ich einen kleinen Geschmack
Now I'm addicted to your fix
Jetzt bin ich süchtig nach deinem Fix
Oh, yeah, this time, maybe this time
Oh, ja, dieses Mal, vielleicht dieses Mal
Two wrongs make it right
Zwei Unrechte machen es richtig
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Wir werden die Stücke unserer gebrochenen Herzen mit Sicherheitsnadeln wieder zusammenfügen
Patching up all the holes until we both feel much better
Alle Löcher stopfen, bis wir uns beide viel besser fühlen
Deleted things, I really meant
Gelöschte Dinge, die ich wirklich meinte
So now I'll say the things I never sent
Also werde ich jetzt die Dinge sagen, die ich nie gesendet habe
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Wir werden die Stücke unserer gebrochenen Herzen mit Sicherheitsnadeln wieder zusammenfügen
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
This time, maybe this time
Dieses Mal, vielleicht dieses Mal
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Wir werden die Stücke unserer gebrochenen Herzen mit Sicherheitsnadeln wieder zusammenfügen
Patching up all the holes until we both feel much better
Alle Löcher stopfen, bis wir uns beide viel besser fühlen
Deleted things, I really meant
Gelöschte Dinge, die ich wirklich meinte
So now I'll say the things I never sent
Also werde ich jetzt die Dinge sagen, die ich nie gesendet habe
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Wir werden die Stücke unserer gebrochenen Herzen mit Sicherheitsnadeln wieder zusammenfügen
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
Runaways, we're the long lost children
Fuggitivi, siamo i figli perduti a lungo
Running to the edge of the world
Correndo fino al bordo del mondo
Everybody wants to throw us away
Tutti vogliono gettarci via
Broken boy meets broken girl
Ragazzo rotto incontra ragazza rotta
You said you tried it all before
Hai detto che hai provato tutto prima
And it only makes it worse
E peggiora solo le cose
Oh, but this time, maybe this time
Oh, ma questa volta, forse questa volta
Two wrongs make it right
Due torti lo rendono giusto
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Riattaccheremo con una spilla da balia i pezzi dei nostri cuori spezzati
Patching up all the holes until we both feel much better
Riparando tutti i buchi finché non ci sentiamo molto meglio
Deleted things, I really meant
Cose cancellate, che intendevo davvero
So now I'll say the things I never sent
Quindi ora dirò le cose che non ho mai inviato
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Riattaccheremo con una spilla da balia i pezzi dei nostri cuori spezzati
Throwing rocks at your broken window
Lanciando pietre alla tua finestra rotta
Only you can cure my sickness
Solo tu puoi curare la mia malattia
Raise ourselves and a middle finger
Alziamo noi stessi e un dito medio
'Cause they all think we're twisted
Perché tutti pensano che siamo contorti
Once I had a little taste
Una volta ho avuto un piccolo assaggio
Now I'm addicted to your fix
Ora sono dipendente dalla tua soluzione
Oh, yeah, this time, maybe this time
Oh, sì, questa volta, forse questa volta
Two wrongs make it right
Due torti lo rendono giusto
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Riattaccheremo con una spilla da balia i pezzi dei nostri cuori spezzati
Patching up all the holes until we both feel much better
Riparando tutti i buchi finché non ci sentiamo molto meglio
Deleted things, I really meant
Cose cancellate, che intendevo davvero
So now I'll say the things I never sent
Quindi ora dirò le cose che non ho mai inviato
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Riattaccheremo con una spilla da balia i pezzi dei nostri cuori spezzati
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
This time, maybe this time
Questa volta, forse questa volta
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Riattaccheremo con una spilla da balia i pezzi dei nostri cuori spezzati
Patching up all the holes until we both feel much better
Riparando tutti i buchi finché non ci sentiamo molto meglio
Deleted things, I really meant
Cose cancellate, che intendevo davvero
So now I'll say the things I never sent
Quindi ora dirò le cose che non ho mai inviato
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Riattaccheremo con una spilla da balia i pezzi dei nostri cuori spezzati
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
No more waiting, we can save us from falling
Non più attesa, possiamo salvarci dalla caduta
Runaways, we're the long lost children
Anak-anak hilang, kami adalah anak-anak yang lama hilang
Running to the edge of the world
Berlari ke ujung dunia
Everybody wants to throw us away
Semua orang ingin membuang kami
Broken boy meets broken girl
Anak laki-laki yang patah bertemu dengan anak perempuan yang patah
You said you tried it all before
Kamu bilang kamu sudah mencoba semuanya sebelumnya
And it only makes it worse
Dan itu hanya membuatnya semakin buruk
Oh, but this time, maybe this time
Oh, tapi kali ini, mungkin kali ini
Two wrongs make it right
Dua kesalahan membuatnya benar
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Kami akan menyematkan kembali potongan-potongan hati kami yang patah dengan peniti
Patching up all the holes until we both feel much better
Menambal semua lubang sampai kita berdua merasa jauh lebih baik
Deleted things, I really meant
Menghapus hal-hal yang sebenarnya aku maksudkan
So now I'll say the things I never sent
Jadi sekarang aku akan mengatakan hal-hal yang tidak pernah aku kirim
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Kami akan menyematkan kembali potongan-potongan hati kami yang patah dengan peniti
Throwing rocks at your broken window
Melempar batu ke jendela yang pecah
Only you can cure my sickness
Hanya kamu yang bisa menyembuhkan penyakitku
Raise ourselves and a middle finger
Mengangkat diri kita dan jari tengah
'Cause they all think we're twisted
Karena mereka semua berpikir kita aneh
Once I had a little taste
Setelah aku mencicipi sedikit
Now I'm addicted to your fix
Sekarang aku kecanduan perbaikanmu
Oh, yeah, this time, maybe this time
Oh, ya, kali ini, mungkin kali ini
Two wrongs make it right
Dua kesalahan membuatnya benar
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Kami akan menyematkan kembali potongan-potongan hati kami yang patah dengan peniti
Patching up all the holes until we both feel much better
Menambal semua lubang sampai kita berdua merasa jauh lebih baik
Deleted things, I really meant
Menghapus hal-hal yang sebenarnya aku maksudkan
So now I'll say the things I never sent
Jadi sekarang aku akan mengatakan hal-hal yang tidak pernah aku kirim
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Kami akan menyematkan kembali potongan-potongan hati kami yang patah dengan peniti
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
This time, maybe this time
Kali ini, mungkin kali ini
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Kami akan menyematkan kembali potongan-potongan hati kami yang patah dengan peniti
Patching up all the holes until we both feel much better
Menambal semua lubang sampai kita berdua merasa jauh lebih baik
Deleted things, I really meant
Menghapus hal-hal yang sebenarnya aku maksudkan
So now I'll say the things I never sent
Jadi sekarang aku akan mengatakan hal-hal yang tidak pernah aku kirim
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Kami akan menyematkan kembali potongan-potongan hati kami yang patah dengan peniti
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
No more waiting, we can save us from falling
Tidak ada lagi menunggu, kita bisa menyelamatkan diri kita dari jatuh
Runaways, we're the long lost children
เด็กหนีบ้าน เราคือลูกหลงที่หายไป
Running to the edge of the world
วิ่งไปสุดขอบโลก
Everybody wants to throw us away
ทุกคนต้องการที่จะทิ้งเราไป
Broken boy meets broken girl
เด็กชายที่แตกสลายพบกับเด็กหญิงที่แตกสลาย
You said you tried it all before
คุณบอกว่าคุณลองทุกอย่างมาก่อน
And it only makes it worse
และมันทำให้สิ่งต่างๆ แย่ลงเท่านั้น
Oh, but this time, maybe this time
โอ้ แต่ครั้งนี้ บางทีครั้งนี้
Two wrongs make it right
สองผิดทำให้ถูก
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
เราจะใช้เข็มกลัดติดชิ้นส่วนของหัวใจที่แตกสลายของเรากลับมาเข้าด้วยกัน
Patching up all the holes until we both feel much better
ซ่อมแซมรูทั้งหมดจนกว่าเราทั้งคู่จะรู้สึกดีขึ้นมาก
Deleted things, I really meant
ลบสิ่งที่ฉันหมายถึงจริงๆ
So now I'll say the things I never sent
ดังนั้นตอนนี้ฉันจะพูดสิ่งที่ฉันไม่เคยส่ง
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
เราจะใช้เข็มกลัดติดชิ้นส่วนของหัวใจที่แตกสลายของเรากลับมาเข้าด้วยกัน
Throwing rocks at your broken window
ขว้างหินไปที่หน้าต่างที่แตกของคุณ
Only you can cure my sickness
เพียงคุณเท่านั้นที่สามารถรักษาโรคของฉันได้
Raise ourselves and a middle finger
ยกตัวเองและนิ้วกลางขึ้น
'Cause they all think we're twisted
เพราะพวกเขาทุกคนคิดว่าเราบิดเบี้ยว
Once I had a little taste
ครั้งหนึ่งฉันได้ลิ้มลองเล็กน้อย
Now I'm addicted to your fix
ตอนนี้ฉันติดยาของคุณ
Oh, yeah, this time, maybe this time
โอ้ ใช่ ครั้งนี้ บางทีครั้งนี้
Two wrongs make it right
สองผิดทำให้ถูก
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
เราจะใช้เข็มกลัดติดชิ้นส่วนของหัวใจที่แตกสลายของเรากลับมาเข้าด้วยกัน
Patching up all the holes until we both feel much better
ซ่อมแซมรูทั้งหมดจนกว่าเราทั้งคู่จะรู้สึกดีขึ้นมาก
Deleted things, I really meant
ลบสิ่งที่ฉันหมายถึงจริงๆ
So now I'll say the things I never sent
ดังนั้นตอนนี้ฉันจะพูดสิ่งที่ฉันไม่เคยส่ง
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
เราจะใช้เข็มกลัดติดชิ้นส่วนของหัวใจที่แตกสลายของเรากลับมาเข้าด้วยกัน
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
This time, maybe this time
ครั้งนี้ บางทีครั้งนี้
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
เราจะใช้เข็มกลัดติดชิ้นส่วนของหัวใจที่แตกสลายของเรากลับมาเข้าด้วยกัน
Patching up all the holes until we both feel much better
ซ่อมแซมรูทั้งหมดจนกว่าเราทั้งคู่จะรู้สึกดีขึ้นมาก
Deleted things, I really meant
ลบสิ่งที่ฉันหมายถึงจริงๆ
So now I'll say the things I never sent
ดังนั้นตอนนี้ฉันจะพูดสิ่งที่ฉันไม่เคยส่ง
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
เราจะใช้เข็มกลัดติดชิ้นส่วนของหัวใจที่แตกสลายของเรากลับมาเข้าด้วยกัน
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
No more waiting, we can save us from falling
ไม่ต้องรออีกต่อไป เราสามารถช่วยตัวเองจากการตก
Runaways, we're the long lost children
逃亡者,我们是失落已久的孩子
Running to the edge of the world
逃向世界的边缘
Everybody wants to throw us away
每个人都想把我们抛弃
Broken boy meets broken girl
破碎的男孩遇到了破碎的女孩
You said you tried it all before
你说你以前尝试过一切
And it only makes it worse
而这只会让事情更糟
Oh, but this time, maybe this time
哦,但这一次,也许这一次
Two wrongs make it right
两个错误能使事情变得正确
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
我们将用安全别针把我们破碎的心重新拼凑起来
Patching up all the holes until we both feel much better
修补所有的洞,直到我们都感觉好多了
Deleted things, I really meant
删除了我真正意味的东西
So now I'll say the things I never sent
所以现在我会说那些我从未发送的话
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
我们将用安全别针把我们破碎的心重新拼凑起来
Throwing rocks at your broken window
向你破碎的窗户投掷石块
Only you can cure my sickness
只有你能治愈我的病
Raise ourselves and a middle finger
举起我们自己和中指
'Cause they all think we're twisted
因为他们都认为我们扭曲
Once I had a little taste
曾经我尝过一点
Now I'm addicted to your fix
现在我对你的修复上瘾了
Oh, yeah, this time, maybe this time
哦,是的,这一次,也许这一次
Two wrongs make it right
两个错误能使事情变得正确
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
我们将用安全别针把我们破碎的心重新拼凑起来
Patching up all the holes until we both feel much better
修补所有的洞,直到我们都感觉好多了
Deleted things, I really meant
删除了我真正意味的东西
So now I'll say the things I never sent
所以现在我会说那些我从未发送的话
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
我们将用安全别针把我们破碎的心重新拼凑起来
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落
This time, maybe this time
这一次,也许这一次
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
我们将用安全别针把我们破碎的心重新拼凑起来
Patching up all the holes until we both feel much better
修补所有的洞,直到我们都感觉好多了
Deleted things, I really meant
删除了我真正意味的东西
So now I'll say the things I never sent
所以现在我会说那些我从未发送的话
We'll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
我们将用安全别针把我们破碎的心重新拼凑起来
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落
No more waiting, we can save us from falling
不再等待,我们可以自救免于坠落

Trivia about the song Safety Pin by 5 Seconds of Summer

Who composed the song “Safety Pin” by 5 Seconds of Summer?
The song “Safety Pin” by 5 Seconds of Summer was composed by JOHN FELDMANN, EMILY WARREN, MICHAEL CLIFFORD, ASHTON IRWIN, CALUM HOOD, LUKE HEMMINGS.

Most popular songs of 5 Seconds of Summer

Other artists of Pop