Yeah
Do you still scroll through them texts messages?
This Henny got me thinkin' 'bout the things that you said
It was real
For real
Up for three weeks
Feeling half past dead
Sitting here reflecting
On what's in my head
And how I feel
For real
I'm running low so don't play with my time
I'm searching but it's nothing left to find
Send out a call but no one's on the line
So if you want it please make up your mind
Please make up your mind
I don't wanna lose myself loving you
loving you
I don't wanna lose myself loving you
Loving you
You know everything 'cause I put it in my songs
If I tell you that I'm working, I ain't out doing you wrong
I got too much on my plate to add some shit that I don't need
I ain't asking you for space just some room to fucking breathe
But I can't stress myself by tryna prove my fucking love
I stand up, say, "I had enough"
She stand up, "Boy you think you tough"
Take my phone, search what you want
"Who's this bitch?"
"Girl that's my mom"
"Who's this woman?"
"Girl that's my aunt"
I could be a lame nigga, that's what you want
See you want me to be a pretty liar so bad
But I can't fuck with karma 'cause she always comes back
So call me every name you can find in the book
But don't try to discredit every chance that I took
I'm running low so don't play with my time
I'm searching but it's nothing left to find
Send out a call but no one's on the line
So if you want it please make up your mind
Please make up your mind
I don't wanna lose myself loving you (yeah, yeah)
loving you (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I don't wanna lose myself loving you
(I don't wanna lose myself)
Loving you
(I don't wanna lose myself)
I don't wanna lose myself
I don't wanna lose myself
I don't wanna lose myself
I don't wanna lose myself
I don't wanna lose myself
I don't wanna
I don't wanna lose myself (I don't wanna)
I don't wanna lose myself
I don't wanna lose myself (lose myself)
I don't wanna lose myself
(I don't wanna, no, no, no, no, no)
Yeah
Sim
Do you still scroll through them texts messages?
Você ainda passa por aquelas mensagens de texto?
This Henny got me thinkin' 'bout the things that you said
Este Henny me faz pensar nas coisas que você disse
It was real
Era real
For real
De verdade
Up for three weeks
Acordado por três semanas
Feeling half past dead
Sentindo-me mais morto do que vivo
Sitting here reflecting
Sentado aqui refletindo
On what's in my head
Sobre o que está na minha cabeça
And how I feel
E como eu me sinto
For real
De verdade
I'm running low so don't play with my time
Estou ficando sem tempo, então não brinque com ele
I'm searching but it's nothing left to find
Estou procurando, mas não há mais nada para encontrar
Send out a call but no one's on the line
Envio uma chamada, mas ninguém está na linha
So if you want it please make up your mind
Então, se você quiser, por favor, decida
Please make up your mind
Por favor, decida
I don't wanna lose myself loving you
Eu não quero me perder amando você
loving you
amando você
I don't wanna lose myself loving you
Eu não quero me perder amando você
Loving you
Amando você
You know everything 'cause I put it in my songs
Você sabe de tudo porque eu coloco nas minhas músicas
If I tell you that I'm working, I ain't out doing you wrong
Se eu te disser que estou trabalhando, não estou te fazendo mal
I got too much on my plate to add some shit that I don't need
Tenho muita coisa no meu prato para adicionar algo que não preciso
I ain't asking you for space just some room to fucking breathe
Não estou pedindo espaço, apenas um pouco de ar para respirar
But I can't stress myself by tryna prove my fucking love
Mas não posso me estressar tentando provar meu amor
I stand up, say, "I had enough"
Eu me levanto, digo, "Já tive o suficiente"
She stand up, "Boy you think you tough"
Ela se levanta, "Garoto, você acha que é durão"
Take my phone, search what you want
Pega meu telefone, procura o que quer
"Who's this bitch?"
"Quem é essa vadia?"
"Girl that's my mom"
"Garota, essa é minha mãe"
"Who's this woman?"
"Quem é essa mulher?"
"Girl that's my aunt"
"Garota, essa é minha tia"
I could be a lame nigga, that's what you want
Eu poderia ser um cara chato, é isso que você quer
See you want me to be a pretty liar so bad
Vejo que você quer que eu seja um belo mentiroso
But I can't fuck with karma 'cause she always comes back
Mas não posso mexer com karma porque ela sempre volta
So call me every name you can find in the book
Então me chame de todos os nomes que você pode encontrar no livro
But don't try to discredit every chance that I took
Mas não tente desacreditar todas as chances que eu tive
I'm running low so don't play with my time
Estou ficando sem tempo, então não brinque com ele
I'm searching but it's nothing left to find
Estou procurando, mas não há mais nada para encontrar
Send out a call but no one's on the line
Envio uma chamada, mas ninguém está na linha
So if you want it please make up your mind
Então, se você quiser, por favor, decida
Please make up your mind
Por favor, decida
I don't wanna lose myself loving you (yeah, yeah)
Eu não quero me perder amando você (sim, sim)
loving you (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
amando você (sim, sim, sim, sim, sim)
I don't wanna lose myself loving you
Eu não quero me perder amando você
(I don't wanna lose myself)
(Eu não quero me perder)
Loving you
Amando você
(I don't wanna lose myself)
(Eu não quero me perder)
I don't wanna lose myself
Eu não quero me perder
I don't wanna lose myself
Eu não quero me perder
I don't wanna lose myself
Eu não quero me perder
I don't wanna lose myself
Eu não quero me perder
I don't wanna lose myself
Eu não quero me perder
I don't wanna
Eu não quero
I don't wanna lose myself (I don't wanna)
Eu não quero me perder (Eu não quero)
I don't wanna lose myself
Eu não quero me perder
I don't wanna lose myself (lose myself)
Eu não quero me perder (me perder)
I don't wanna lose myself
Eu não quero me perder
(I don't wanna, no, no, no, no, no)
(Eu não quero, não, não, não, não, não)
Yeah
Sí
Do you still scroll through them texts messages?
¿Todavía desplazas esos mensajes de texto?
This Henny got me thinkin' 'bout the things that you said
Este Henny me hace pensar en las cosas que dijiste
It was real
Fue real
For real
De verdad
Up for three weeks
Despierto durante tres semanas
Feeling half past dead
Sintiéndome medio muerto
Sitting here reflecting
Sentado aquí reflexionando
On what's in my head
Sobre lo que tengo en mi cabeza
And how I feel
Y cómo me siento
For real
De verdad
I'm running low so don't play with my time
Estoy agotado, así que no juegues con mi tiempo
I'm searching but it's nothing left to find
Estoy buscando pero no queda nada por encontrar
Send out a call but no one's on the line
Envío una llamada pero nadie está en la línea
So if you want it please make up your mind
Así que si lo quieres, por favor, decide
Please make up your mind
Por favor, decide
I don't wanna lose myself loving you
No quiero perderme a mí mismo amándote
loving you
amándote
I don't wanna lose myself loving you
No quiero perderme a mí mismo amándote
Loving you
Amándote
You know everything 'cause I put it in my songs
Sabes todo porque lo pongo en mis canciones
If I tell you that I'm working, I ain't out doing you wrong
Si te digo que estoy trabajando, no estoy haciéndote mal
I got too much on my plate to add some shit that I don't need
Tengo demasiado en mi plato para agregar algo que no necesito
I ain't asking you for space just some room to fucking breathe
No te estoy pidiendo espacio, solo un poco de aire para respirar
But I can't stress myself by tryna prove my fucking love
Pero no puedo estresarme tratando de demostrar mi amor
I stand up, say, "I had enough"
Me levanto, digo, "Ya tuve suficiente"
She stand up, "Boy you think you tough"
Ella se levanta, "Chico, te crees duro"
Take my phone, search what you want
Toma mi teléfono, busca lo que quieras
"Who's this bitch?"
"¿Quién es esta perra?"
"Girl that's my mom"
"Chica, esa es mi madre"
"Who's this woman?"
"¿Quién es esta mujer?"
"Girl that's my aunt"
"Chica, esa es mi tía"
I could be a lame nigga, that's what you want
Podría ser un tonto, eso es lo que quieres
See you want me to be a pretty liar so bad
Ves, quieres que sea un bonito mentiroso tan mal
But I can't fuck with karma 'cause she always comes back
Pero no puedo joder con karma porque siempre vuelve
So call me every name you can find in the book
Así que llámame todos los nombres que puedas encontrar en el libro
But don't try to discredit every chance that I took
Pero no intentes desacreditar cada oportunidad que tomé
I'm running low so don't play with my time
Estoy agotado, así que no juegues con mi tiempo
I'm searching but it's nothing left to find
Estoy buscando pero no queda nada por encontrar
Send out a call but no one's on the line
Envío una llamada pero nadie está en la línea
So if you want it please make up your mind
Así que si lo quieres, por favor, decide
Please make up your mind
Por favor, decide
I don't wanna lose myself loving you (yeah, yeah)
No quiero perderme a mí mismo amándote (sí, sí)
loving you (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
amándote (sí, sí, sí, sí, sí)
I don't wanna lose myself loving you
No quiero perderme a mí mismo amándote
(I don't wanna lose myself)
(No quiero perderme a mí mismo)
Loving you
Amándote
(I don't wanna lose myself)
(No quiero perderme a mí mismo)
I don't wanna lose myself
No quiero perderme a mí mismo
I don't wanna lose myself
No quiero perderme a mí mismo
I don't wanna lose myself
No quiero perderme a mí mismo
I don't wanna lose myself
No quiero perderme a mí mismo
I don't wanna lose myself
No quiero perderme a mí mismo
I don't wanna
No quiero
I don't wanna lose myself (I don't wanna)
No quiero perderme a mí mismo (No quiero)
I don't wanna lose myself
No quiero perderme a mí mismo
I don't wanna lose myself (lose myself)
No quiero perderme a mí mismo (perderme a mí mismo)
I don't wanna lose myself
No quiero perderme a mí mismo
(I don't wanna, no, no, no, no, no)
(No quiero, no, no, no, no, no)
Yeah
Ouais
Do you still scroll through them texts messages?
Est-ce que tu parcours encore ces messages textes ?
This Henny got me thinkin' 'bout the things that you said
Ce Henny me fait penser aux choses que tu as dites
It was real
C'était réel
For real
Vraiment réel
Up for three weeks
Éveillé pendant trois semaines
Feeling half past dead
Je me sens à moitié mort
Sitting here reflecting
Je suis assis ici à réfléchir
On what's in my head
Sur ce qui se passe dans ma tête
And how I feel
Et comment je me sens
For real
Vraiment
I'm running low so don't play with my time
Je suis à court, alors ne joue pas avec mon temps
I'm searching but it's nothing left to find
Je cherche mais il n'y a plus rien à trouver
Send out a call but no one's on the line
J'envoie un appel mais personne n'est en ligne
So if you want it please make up your mind
Alors si tu le veux, s'il te plaît, décide-toi
Please make up your mind
S'il te plaît, décide-toi
I don't wanna lose myself loving you
Je ne veux pas me perdre en t'aimant
loving you
En t'aimant
I don't wanna lose myself loving you
Je ne veux pas me perdre en t'aimant
Loving you
En t'aimant
You know everything 'cause I put it in my songs
Tu sais tout parce que je le mets dans mes chansons
If I tell you that I'm working, I ain't out doing you wrong
Si je te dis que je travaille, je ne suis pas en train de te tromper
I got too much on my plate to add some shit that I don't need
J'ai trop de choses dans mon assiette pour ajouter de la merde dont je n'ai pas besoin
I ain't asking you for space just some room to fucking breathe
Je ne te demande pas de l'espace, juste de l'air pour respirer
But I can't stress myself by tryna prove my fucking love
Mais je ne peux pas me stresser en essayant de prouver mon amour
I stand up, say, "I had enough"
Je me lève, je dis "j'en ai assez"
She stand up, "Boy you think you tough"
Elle se lève, "garçon, tu te crois dur"
Take my phone, search what you want
Prends mon téléphone, cherche ce que tu veux
"Who's this bitch?"
"C'est qui cette salope ?"
"Girl that's my mom"
"Fille, c'est ma mère"
"Who's this woman?"
"C'est qui cette femme ?"
"Girl that's my aunt"
"Fille, c'est ma tante"
I could be a lame nigga, that's what you want
Je pourrais être un mec nul, c'est ce que tu veux
See you want me to be a pretty liar so bad
Tu veux tellement que je sois un joli menteur
But I can't fuck with karma 'cause she always comes back
Mais je ne peux pas jouer avec le karma parce qu'il revient toujours
So call me every name you can find in the book
Alors appelle-moi tous les noms que tu peux trouver dans le livre
But don't try to discredit every chance that I took
Mais n'essaie pas de discréditer chaque chance que j'ai prise
I'm running low so don't play with my time
Je suis à court, alors ne joue pas avec mon temps
I'm searching but it's nothing left to find
Je cherche mais il n'y a plus rien à trouver
Send out a call but no one's on the line
J'envoie un appel mais personne n'est en ligne
So if you want it please make up your mind
Alors si tu le veux, s'il te plaît, décide-toi
Please make up your mind
S'il te plaît, décide-toi
I don't wanna lose myself loving you (yeah, yeah)
Je ne veux pas me perdre en t'aimant (ouais, ouais)
loving you (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
En t'aimant (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
I don't wanna lose myself loving you
Je ne veux pas me perdre en t'aimant
(I don't wanna lose myself)
(Je ne veux pas me perdre)
Loving you
En t'aimant
(I don't wanna lose myself)
(Je ne veux pas me perdre)
I don't wanna lose myself
Je ne veux pas me perdre
I don't wanna lose myself
Je ne veux pas me perdre
I don't wanna lose myself
Je ne veux pas me perdre
I don't wanna lose myself
Je ne veux pas me perdre
I don't wanna lose myself
Je ne veux pas me perdre
I don't wanna
Je ne veux pas
I don't wanna lose myself (I don't wanna)
Je ne veux pas me perdre (Je ne veux pas)
I don't wanna lose myself
Je ne veux pas me perdre
I don't wanna lose myself (lose myself)
Je ne veux pas me perdre (me perdre)
I don't wanna lose myself
Je ne veux pas me perdre
(I don't wanna, no, no, no, no, no)
(Je ne veux pas, non, non, non, non, non)
Yeah
Ja
Do you still scroll through them texts messages?
Scrollst du immer noch durch diese Textnachrichten?
This Henny got me thinkin' 'bout the things that you said
Dieser Henny lässt mich an die Dinge denken, die du gesagt hast
It was real
Es war echt
For real
Wirklich echt
Up for three weeks
Drei Wochen wach
Feeling half past dead
Fühle mich halb tot
Sitting here reflecting
Sitze hier und reflektiere
On what's in my head
Was in meinem Kopf vor sich geht
And how I feel
Und wie ich mich fühle
For real
Wirklich
I'm running low so don't play with my time
Ich habe wenig Zeit, also spiel nicht mit meiner Zeit
I'm searching but it's nothing left to find
Ich suche, aber es gibt nichts mehr zu finden
Send out a call but no one's on the line
Ich rufe um Hilfe, aber niemand ist am Apparat
So if you want it please make up your mind
Also, wenn du es willst, entscheide dich bitte
Please make up your mind
Bitte entscheide dich
I don't wanna lose myself loving you
Ich will mich nicht selbst verlieren, indem ich dich liebe
loving you
Dich liebe
I don't wanna lose myself loving you
Ich will mich nicht selbst verlieren, indem ich dich liebe
Loving you
Dich liebe
You know everything 'cause I put it in my songs
Du weißt alles, weil ich es in meine Lieder schreibe
If I tell you that I'm working, I ain't out doing you wrong
Wenn ich dir sage, dass ich arbeite, betrüge ich dich nicht
I got too much on my plate to add some shit that I don't need
Ich habe zu viel auf dem Teller, um noch mehr Scheiße hinzuzufügen, die ich nicht brauche
I ain't asking you for space just some room to fucking breathe
Ich bitte dich nicht um Abstand, nur um etwas Raum zum Atmen
But I can't stress myself by tryna prove my fucking love
Aber ich kann mich nicht stressen, indem ich versuche, meine verdammte Liebe zu beweisen
I stand up, say, "I had enough"
Ich stehe auf und sage: "Ich habe genug"
She stand up, "Boy you think you tough"
Sie steht auf: "Junge, du denkst, du bist hart"
Take my phone, search what you want
Nimm mein Handy, such was du willst
"Who's this bitch?"
"Wer ist diese Schlampe?"
"Girl that's my mom"
"Mädchen, das ist meine Mutter"
"Who's this woman?"
"Wer ist diese Frau?"
"Girl that's my aunt"
"Mädchen, das ist meine Tante"
I could be a lame nigga, that's what you want
Ich könnte ein langweiliger Kerl sein, das ist es, was du willst
See you want me to be a pretty liar so bad
Du willst so sehr, dass ich ein hübscher Lügner bin
But I can't fuck with karma 'cause she always comes back
Aber ich kann nicht mit Karma ficken, weil sie immer zurückkommt
So call me every name you can find in the book
Also nenn mich jeden Namen, den du im Buch finden kannst
But don't try to discredit every chance that I took
Aber versuche nicht, jede Chance, die ich ergriffen habe, zu diskreditieren
I'm running low so don't play with my time
Ich habe wenig Zeit, also spiel nicht mit meiner Zeit
I'm searching but it's nothing left to find
Ich suche, aber es gibt nichts mehr zu finden
Send out a call but no one's on the line
Ich rufe um Hilfe, aber niemand ist am Apparat
So if you want it please make up your mind
Also, wenn du es willst, entscheide dich bitte
Please make up your mind
Bitte entscheide dich
I don't wanna lose myself loving you (yeah, yeah)
Ich will mich nicht selbst verlieren, indem ich dich liebe (ja, ja)
loving you (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Dich liebe (ja, ja, ja, ja, ja)
I don't wanna lose myself loving you
Ich will mich nicht selbst verlieren, indem ich dich liebe
(I don't wanna lose myself)
(Ich will mich nicht selbst verlieren)
Loving you
Dich liebe
(I don't wanna lose myself)
(Ich will mich nicht selbst verlieren)
I don't wanna lose myself
Ich will mich nicht selbst verlieren
I don't wanna lose myself
Ich will mich nicht selbst verlieren
I don't wanna lose myself
Ich will mich nicht selbst verlieren
I don't wanna lose myself
Ich will mich nicht selbst verlieren
I don't wanna lose myself
Ich will mich nicht selbst verlieren
I don't wanna
Ich will nicht
I don't wanna lose myself (I don't wanna)
Ich will mich nicht selbst verlieren (Ich will nicht)
I don't wanna lose myself
Ich will mich nicht selbst verlieren
I don't wanna lose myself (lose myself)
Ich will mich nicht selbst verlieren (mich selbst verlieren)
I don't wanna lose myself
Ich will mich nicht selbst verlieren
(I don't wanna, no, no, no, no, no)
(Ich will nicht, nein, nein, nein, nein, nein)
Yeah
Sì
Do you still scroll through them texts messages?
Continui a scorrere quei messaggi di testo?
This Henny got me thinkin' 'bout the things that you said
Questo Henny mi fa pensare alle cose che hai detto
It was real
Era vero
For real
Davvero
Up for three weeks
Sveglio per tre settimane
Feeling half past dead
Mi sento mezzo morto
Sitting here reflecting
Seduto qui a riflettere
On what's in my head
Su cosa ho in testa
And how I feel
E come mi sento
For real
Davvero
I'm running low so don't play with my time
Sto finendo le energie quindi non giocare con il mio tempo
I'm searching but it's nothing left to find
Sto cercando ma non c'è più nulla da trovare
Send out a call but no one's on the line
Mando un segnale di soccorso ma nessuno risponde
So if you want it please make up your mind
Quindi se lo vuoi per favore decidi
Please make up your mind
Per favore decidi
I don't wanna lose myself loving you
Non voglio perdermi amandoti
loving you
amandoti
I don't wanna lose myself loving you
Non voglio perdermi amandoti
Loving you
Amandoti
You know everything 'cause I put it in my songs
Sai tutto perché lo metto nelle mie canzoni
If I tell you that I'm working, I ain't out doing you wrong
Se ti dico che sto lavorando, non sto facendo nulla di sbagliato
I got too much on my plate to add some shit that I don't need
Ho troppo nel mio piatto per aggiungere roba di cui non ho bisogno
I ain't asking you for space just some room to fucking breathe
Non ti sto chiedendo spazio, solo un po' di aria per respirare
But I can't stress myself by tryna prove my fucking love
Ma non posso stressarmi cercando di dimostrare il mio amore
I stand up, say, "I had enough"
Mi alzo, dico, "Ne ho avuto abbastanza"
She stand up, "Boy you think you tough"
Lei si alza, "Ragazzo pensi di essere duro"
Take my phone, search what you want
Prende il mio telefono, cerca quello che vuole
"Who's this bitch?"
"Chi è questa troia?"
"Girl that's my mom"
"Ragazza quella è mia madre"
"Who's this woman?"
"Chi è questa donna?"
"Girl that's my aunt"
"Ragazza quella è mia zia"
I could be a lame nigga, that's what you want
Potrei essere un perdente, è quello che vuoi
See you want me to be a pretty liar so bad
Vedi, vuoi che sia un bel bugiardo così tanto
But I can't fuck with karma 'cause she always comes back
Ma non posso giocare con il karma perché lei torna sempre
So call me every name you can find in the book
Quindi chiamami con ogni nome che riesci a trovare nel libro
But don't try to discredit every chance that I took
Ma non cercare di screditare ogni opportunità che ho preso
I'm running low so don't play with my time
Sto finendo le energie quindi non giocare con il mio tempo
I'm searching but it's nothing left to find
Sto cercando ma non c'è più nulla da trovare
Send out a call but no one's on the line
Mando un segnale di soccorso ma nessuno risponde
So if you want it please make up your mind
Quindi se lo vuoi per favore decidi
Please make up your mind
Per favore decidi
I don't wanna lose myself loving you (yeah, yeah)
Non voglio perdermi amandoti (sì, sì)
loving you (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
amandoti (sì, sì, sì, sì, sì)
I don't wanna lose myself loving you
Non voglio perdermi amandoti
(I don't wanna lose myself)
(Non voglio perdermi)
Loving you
Amandoti
(I don't wanna lose myself)
(Non voglio perdermi)
I don't wanna lose myself
Non voglio perdermi
I don't wanna lose myself
Non voglio perdermi
I don't wanna lose myself
Non voglio perdermi
I don't wanna lose myself
Non voglio perdermi
I don't wanna lose myself
Non voglio perdermi
I don't wanna
Non voglio
I don't wanna lose myself (I don't wanna)
Non voglio perdermi (Non voglio)
I don't wanna lose myself
Non voglio perdermi
I don't wanna lose myself (lose myself)
Non voglio perdermi (perdermi)
I don't wanna lose myself
Non voglio perdermi
(I don't wanna, no, no, no, no, no)
(Non voglio, no, no, no, no, no)