Blood On My Denim

Artist Julius Dubose, Damil Coste, Joseph Basil Zoumboulias

Lyrics Translation

(It's JoeFromYo)

I thought every girl I had was the one (uh, huh), but she was not it
Ninety nine percent of bitches be thottin' (thottin')
If I do the same thing, you'll say I'm not shit (not shit)
I could do the same thing, you'll leave cryin' (cryin')
Shit got a little deeper through the process (process)
Still addicted to the streets, can't hide it (hide it)
Walk around with two Glizzy's in my pocket (pocket)
Already cocked it, flip a nigga like a socket (socket)
Nigga, way before the fame we was wildin'
Then they killed my nigga Quado in the projects (projects)
And it's a shame, all the bitches that was curvin'
I see the same damn names in my comments (comments)

She was lookin' O.D. from her side eye
Said she ain't an eater, oh she lied, oh she lied-lied
Woke up to three bitches in my bed
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
That's a no-no, nigga, nah, nah
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
Oh, you all about your bread, so am I
If it's money on your mind, .45 to your hairline
And I keep it by the dresser
That's for any bitch who ever try to break my heart, I won't let ya
Still got blood on my denims
That was all the blood that was in him, no more love in a nigga

No more love in a nigga
But I swear her company made me so comfortable
I don't fuck with her (uh), the way she fuck with me
And it's probably because I'm from the X, where they take for respect
Thought I woulda been into the grave on my def
Same fit for a week, now I hate Nike Tech
Now I'm a trendsetter from my sweater to my hat
Biggs put me on the big ass purple Puma Jet
I'm flexin' more than ever, she like, "Money make me wet"
And if I die, I'ma die for my respect
Bury me with like a milly on my neck, ah

She was lookin' O.D. from her side eye
Said she ain't an eater, but she lie all the time-time
I woke up to three bitches in my bed
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
That's a no-no, nigga, nah, nah
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
Oh, you all about your bread, so am I
If it's money on your mind, .45 to your hairline
And I keep it by the dresser
Just in case a bitch ever try to break my heart, I won't let ya
I still got blood on my denims
That was the blood that was in him, no more love in a nigga

Run through it, all the bands that a nigga got
I wonder, if the streets still care about me
Long story, I can never really talk about it
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
I hear niggas talkin' 'bout the money that they don't got
I used to be up on the corner with my young akh
Now I go buy a couple pounds of the fronto
I still smoke it by the pound, I get dumb high
I still smoke it by the pound like a rasta
I send money to my niggas sittin' up, yeah
I send money to my daughter, she's a rugrat
I been through it but I'm not givin' up, yeah
I switch up of different cars, now they upset

(It's JoeFromYo)
(É JoeFromYo)
I thought every girl I had was the one (uh, huh), but she was not it
Pensei que toda garota que tive era a única (uh, huh), mas ela não era
Ninety nine percent of bitches be thottin' (thottin')
Noventa e nove por cento das vadias estão se exibindo (se exibindo)
If I do the same thing, you'll say I'm not shit (not shit)
Se eu fizer a mesma coisa, você dirá que não sou nada (não sou nada)
I could do the same thing, you'll leave cryin' (cryin')
Eu poderia fazer a mesma coisa, você sairia chorando (chorando)
Shit got a little deeper through the process (process)
A merda ficou um pouco mais profunda durante o processo (processo)
Still addicted to the streets, can't hide it (hide it)
Ainda viciado nas ruas, não posso esconder (esconder)
Walk around with two Glizzy's in my pocket (pocket)
Ando por aí com duas Glizzy's no meu bolso (bolso)
Already cocked it, flip a nigga like a socket (socket)
Já engatilhei, derrubo um cara como uma tomada (tomada)
Nigga, way before the fame we was wildin'
Cara, muito antes da fama nós estávamos selvagens
Then they killed my nigga Quado in the projects (projects)
Então eles mataram meu mano Quado nos projetos (projetos)
And it's a shame, all the bitches that was curvin'
E é uma vergonha, todas as vadias que estavam me ignorando
I see the same damn names in my comments (comments)
Vejo os mesmos malditos nomes nos meus comentários (comentários)
She was lookin' O.D. from her side eye
Ela estava olhando O.D. de lado
Said she ain't an eater, oh she lied, oh she lied-lied
Disse que ela não é uma comilona, oh ela mentiu, oh ela mentiu-mentiu
Woke up to three bitches in my bed
Acordei com três vadias na minha cama
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Me fez dizer três vezes, "Oh você é linda, oh você é linda-linda"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
Eu não estou andando com nenhum otário ou palhaço
That's a no-no, nigga, nah, nah
Isso é um não-não, cara, não, não
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
Eu sei que eles amam meu estilo, a maneira como eu uso Dolce e Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
Perdi meus manos para as ruas quando poderia ter sido eu
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
É foda, eles estão mortos ou cumprindo pena
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, você só pensa no seu dinheiro, eu também
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Se é dinheiro na sua mente, .45 na sua linha de cabelo
And I keep it by the dresser
E eu guardo ao lado da cômoda
That's for any bitch who ever try to break my heart, I won't let ya
Isso é para qualquer vadia que tente quebrar meu coração, eu não vou deixar
Still got blood on my denims
Ainda tenho sangue nas minhas calças jeans
That was all the blood that was in him, no more love in a nigga
Esse era todo o sangue que estava nele, não há mais amor em um cara
No more love in a nigga
Não há mais amor em um cara
But I swear her company made me so comfortable
Mas eu juro que a companhia dela me fez tão confortável
I don't fuck with her (uh), the way she fuck with me
Eu não me dou bem com ela (uh), do jeito que ela se dá bem comigo
And it's probably because I'm from the X, where they take for respect
E provavelmente é porque eu sou do X, onde eles levam por respeito
Thought I woulda been into the grave on my def
Pensei que teria sido para o túmulo na minha def
Same fit for a week, now I hate Nike Tech
Mesmo traje por uma semana, agora eu odeio Nike Tech
Now I'm a trendsetter from my sweater to my hat
Agora eu sou um trendsetter do meu suéter ao meu chapéu
Biggs put me on the big ass purple Puma Jet
Biggs me colocou no grande jato roxo da Puma
I'm flexin' more than ever, she like, "Money make me wet"
Estou me exibindo mais do que nunca, ela gosta, "Dinheiro me deixa molhada"
And if I die, I'ma die for my respect
E se eu morrer, vou morrer pelo meu respeito
Bury me with like a milly on my neck, ah
Enterre-me com cerca de um milhão no meu pescoço, ah
She was lookin' O.D. from her side eye
Ela estava olhando O.D. de lado
Said she ain't an eater, but she lie all the time-time
Disse que ela não é uma comilona, mas ela mente o tempo todo-tempo
I woke up to three bitches in my bed
Acordei com três vadias na minha cama
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Me fez dizer três vezes, "Oh você é linda, oh você é linda-linda"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
Eu não estou andando com nenhum otário ou palhaço
That's a no-no, nigga, nah, nah
Isso é um não-não, cara, não, não
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
Eu sei que eles amam meu estilo, a maneira como eu uso Dolce e Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
Perdi meus manos para as ruas quando poderia ter sido eu
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
É foda, eles estão mortos ou cumprindo pena
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, você só pensa no seu dinheiro, eu também
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Se é dinheiro na sua mente, .45 na sua linha de cabelo
And I keep it by the dresser
E eu guardo ao lado da cômoda
Just in case a bitch ever try to break my heart, I won't let ya
Só no caso de uma vadia tentar quebrar meu coração, eu não vou deixar
I still got blood on my denims
Ainda tenho sangue nas minhas calças jeans
That was the blood that was in him, no more love in a nigga
Esse era o sangue que estava nele, não há mais amor em um cara
Run through it, all the bands that a nigga got
Corro através disso, todas as bandas que um cara tem
I wonder, if the streets still care about me
Eu me pergunto, se as ruas ainda se importam comigo
Long story, I can never really talk about it
História longa, eu nunca posso realmente falar sobre isso
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Estou insensível a isso, fico parado quando ouço tiros
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Estou insensível a isso, fico parado quando ouço tiros
I hear niggas talkin' 'bout the money that they don't got
Ouço caras falando sobre o dinheiro que eles não têm
I used to be up on the corner with my young akh
Eu costumava estar na esquina com meu jovem akh
Now I go buy a couple pounds of the fronto
Agora eu compro algumas libras de fronto
I still smoke it by the pound, I get dumb high
Ainda fumo por libra, fico muito chapado
I still smoke it by the pound like a rasta
Ainda fumo por libra como um rasta
I send money to my niggas sittin' up, yeah
Eu mando dinheiro para meus manos presos, sim
I send money to my daughter, she's a rugrat
Eu mando dinheiro para minha filha, ela é uma rugrat
I been through it but I'm not givin' up, yeah
Eu passei por isso, mas não vou desistir, sim
I switch up of different cars, now they upset
Eu mudo de carros diferentes, agora eles estão chateados
(It's JoeFromYo)
(Es JoeFromYo)
I thought every girl I had was the one (uh, huh), but she was not it
Pensé que cada chica que tuve era la única (uh, huh), pero ella no lo era
Ninety nine percent of bitches be thottin' (thottin')
Noventa y nueve por ciento de las perras están jugando (jugando)
If I do the same thing, you'll say I'm not shit (not shit)
Si hago lo mismo, dirás que no soy nada (no soy nada)
I could do the same thing, you'll leave cryin' (cryin')
Podría hacer lo mismo, te irás llorando (llorando)
Shit got a little deeper through the process (process)
La mierda se puso un poco más profunda en el proceso (proceso)
Still addicted to the streets, can't hide it (hide it)
Todavía adicto a las calles, no puedo ocultarlo (ocultarlo)
Walk around with two Glizzy's in my pocket (pocket)
Ando con dos Glizzy's en mi bolsillo (bolsillo)
Already cocked it, flip a nigga like a socket (socket)
Ya lo amartillé, volteo a un negro como un enchufe (enchufe)
Nigga, way before the fame we was wildin'
Negro, mucho antes de la fama estábamos descontrolados
Then they killed my nigga Quado in the projects (projects)
Luego mataron a mi negro Quado en los proyectos (proyectos)
And it's a shame, all the bitches that was curvin'
Y es una vergüenza, todas las perras que estaban esquivando
I see the same damn names in my comments (comments)
Veo los mismos malditos nombres en mis comentarios (comentarios)
She was lookin' O.D. from her side eye
Ella estaba mirando O.D. desde su ojo lateral
Said she ain't an eater, oh she lied, oh she lied-lied
Dijo que no es una comedora, oh ella mintió, oh ella mintió-mentió
Woke up to three bitches in my bed
Desperté con tres perras en mi cama
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Me hizo decirlo tres veces, "Oh, estás bien, oh, estás bien-bien"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
No estoy juntándome con ningún negro o payaso
That's a no-no, nigga, nah, nah
Eso es un no-no, negro, nah, nah
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
Sé que les encanta mi estilo, la forma en que visto Dolce y Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
Perdí a mis negros en las calles cuando podría haber sido yo
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
Es una mierda, están muertos o cumpliendo tiempo en la cárcel
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, estás todo sobre tu pan, yo también
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Si tienes dinero en tu mente, .45 en tu línea de cabello
And I keep it by the dresser
Y lo guardo junto a la cómoda
That's for any bitch who ever try to break my heart, I won't let ya
Eso es para cualquier perra que intente romperme el corazón, no te lo permitiré
Still got blood on my denims
Todavía tengo sangre en mis vaqueros
That was all the blood that was in him, no more love in a nigga
Esa era toda la sangre que había en él, ya no hay amor en un negro
No more love in a nigga
Ya no hay amor en un negro
But I swear her company made me so comfortable
Pero juro que su compañía me hizo sentir tan cómodo
I don't fuck with her (uh), the way she fuck with me
No me acuesto con ella (uh), la forma en que ella se acuesta conmigo
And it's probably because I'm from the X, where they take for respect
Y probablemente es porque soy del X, donde toman por respeto
Thought I woulda been into the grave on my def
Pensé que habría estado en la tumba en mi def
Same fit for a week, now I hate Nike Tech
Mismo atuendo durante una semana, ahora odio Nike Tech
Now I'm a trendsetter from my sweater to my hat
Ahora soy un creador de tendencias desde mi suéter hasta mi sombrero
Biggs put me on the big ass purple Puma Jet
Biggs me puso en el gran jet morado de Puma
I'm flexin' more than ever, she like, "Money make me wet"
Estoy presumiendo más que nunca, ella dice, "El dinero me excita"
And if I die, I'ma die for my respect
Y si muero, moriré por mi respeto
Bury me with like a milly on my neck, ah
Entiérrame con como un millón en mi cuello, ah
She was lookin' O.D. from her side eye
Ella estaba mirando O.D. desde su ojo lateral
Said she ain't an eater, but she lie all the time-time
Dijo que no es una comedora, pero miente todo el tiempo-tiempo
I woke up to three bitches in my bed
Desperté con tres perras en mi cama
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Me hizo decirlo tres veces, "Oh, estás bien, oh, estás bien-bien"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
No estoy juntándome con ningún negro o payaso
That's a no-no, nigga, nah, nah
Eso es un no-no, negro, nah, nah
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
Sé que les encanta mi estilo, la forma en que visto Dolce y Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
Perdí a mis negros en las calles cuando podría haber sido yo
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
Es una mierda, están muertos o cumpliendo tiempo en la cárcel
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, estás todo sobre tu pan, yo también
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Si tienes dinero en tu mente, .45 en tu línea de cabello
And I keep it by the dresser
Y lo guardo junto a la cómoda
Just in case a bitch ever try to break my heart, I won't let ya
Solo en caso de que una perra intente romperme el corazón, no te lo permitiré
I still got blood on my denims
Todavía tengo sangre en mis vaqueros
That was the blood that was in him, no more love in a nigga
Esa era la sangre que había en él, ya no hay amor en un negro
Run through it, all the bands that a nigga got
Corro a través de él, todas las bandas que un negro tiene
I wonder, if the streets still care about me
Me pregunto, si las calles todavía se preocupan por mí
Long story, I can never really talk about it
Larga historia, nunca puedo hablar realmente de ello
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Estoy insensible a ello, me quedo quieto cuando oigo disparos
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Estoy insensible a ello, me quedo quieto cuando oigo disparos
I hear niggas talkin' 'bout the money that they don't got
Oigo a los negros hablando del dinero que no tienen
I used to be up on the corner with my young akh
Solía estar en la esquina con mi joven akh
Now I go buy a couple pounds of the fronto
Ahora voy a comprar un par de libras de fronto
I still smoke it by the pound, I get dumb high
Todavía lo fumo por libras, me pongo muy alto
I still smoke it by the pound like a rasta
Todavía lo fumo por libras como un rasta
I send money to my niggas sittin' up, yeah
Envío dinero a mis negros que están arriba, sí
I send money to my daughter, she's a rugrat
Envío dinero a mi hija, ella es una rugrat
I been through it but I'm not givin' up, yeah
He pasado por ello pero no me rindo, sí
I switch up of different cars, now they upset
Cambio de diferentes coches, ahora están molestos
(It's JoeFromYo)
(C'est JoeFromYo)
I thought every girl I had was the one (uh, huh), but she was not it
Je pensais que chaque fille que j'avais était la bonne (uh, huh), mais ce n'était pas elle
Ninety nine percent of bitches be thottin' (thottin')
Quatre-vingt-dix-neuf pour cent des salopes sont des thottin' (thottin')
If I do the same thing, you'll say I'm not shit (not shit)
Si je fais la même chose, tu diras que je ne vaux rien (rien)
I could do the same thing, you'll leave cryin' (cryin')
Je pourrais faire la même chose, tu partirais en pleurant (pleurant')
Shit got a little deeper through the process (process)
Les choses se sont un peu approfondies pendant le processus (processus)
Still addicted to the streets, can't hide it (hide it)
Toujours accro à la rue, je ne peux pas le cacher (le cacher)
Walk around with two Glizzy's in my pocket (pocket)
Je me promène avec deux Glizzy's dans ma poche (poche)
Already cocked it, flip a nigga like a socket (socket)
Déjà armé, je retourne un mec comme une prise (prise)
Nigga, way before the fame we was wildin'
Mec, bien avant la célébrité, on était sauvages
Then they killed my nigga Quado in the projects (projects)
Puis ils ont tué mon pote Quado dans les projets (projets)
And it's a shame, all the bitches that was curvin'
Et c'est une honte, toutes les salopes qui étaient en train de courber
I see the same damn names in my comments (comments)
Je vois les mêmes noms dans mes commentaires (commentaires)
She was lookin' O.D. from her side eye
Elle avait l'air O.D. de son œil de côté
Said she ain't an eater, oh she lied, oh she lied-lied
Elle a dit qu'elle n'était pas une mangeuse, oh elle a menti, oh elle a menti-menti
Woke up to three bitches in my bed
Je me suis réveillé avec trois salopes dans mon lit
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Ça m'a fait le dire trois fois, "Oh tu es belle, oh tu es belle-belle"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
Je ne suis pas avec des négros ou des clowns
That's a no-no, nigga, nah, nah
C'est un non-non, nigga, non, non
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
Je sais qu'ils aiment mon style, la façon dont je porte Dolce et Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
J'ai perdu mes potes dans la rue quand ça aurait pu être moi
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
C'est foutu, ils sont soit morts, soit en train de purger une peine de prison
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, tu ne penses qu'à ton fric, moi aussi
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Si tu as de l'argent en tête, .45 sur ta ligne de cheveux
And I keep it by the dresser
Et je le garde près de la commode
That's for any bitch who ever try to break my heart, I won't let ya
C'est pour toute salope qui essaierait de briser mon cœur, je ne te laisserai pas
Still got blood on my denims
J'ai encore du sang sur mes jeans
That was all the blood that was in him, no more love in a nigga
C'était tout le sang qui était en lui, plus d'amour dans un nigga
No more love in a nigga
Plus d'amour dans un nigga
But I swear her company made me so comfortable
Mais je jure que sa compagnie me rendait si confortable
I don't fuck with her (uh), the way she fuck with me
Je ne la baise pas (uh), la façon dont elle me baise
And it's probably because I'm from the X, where they take for respect
Et c'est probablement parce que je viens de X, où ils prennent pour le respect
Thought I woulda been into the grave on my def
Je pensais que j'aurais été dans la tombe à ma mort
Same fit for a week, now I hate Nike Tech
Même tenue pendant une semaine, maintenant je déteste Nike Tech
Now I'm a trendsetter from my sweater to my hat
Maintenant je suis un trendsetter de mon pull à mon chapeau
Biggs put me on the big ass purple Puma Jet
Biggs m'a mis sur le gros jet violet Puma
I'm flexin' more than ever, she like, "Money make me wet"
Je me la raconte plus que jamais, elle dit : "L'argent me rend mouillée"
And if I die, I'ma die for my respect
Et si je meurs, je mourrai pour mon respect
Bury me with like a milly on my neck, ah
Enterrez-moi avec comme un million autour de mon cou, ah
She was lookin' O.D. from her side eye
Elle avait l'air O.D. de son œil de côté
Said she ain't an eater, but she lie all the time-time
Elle a dit qu'elle n'était pas une mangeuse, mais elle ment tout le temps-temps
I woke up to three bitches in my bed
Je me suis réveillé avec trois salopes dans mon lit
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Ça m'a fait le dire trois fois, "Oh tu es belle, oh tu es belle-belle"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
Je ne suis pas avec des négros ou des clowns
That's a no-no, nigga, nah, nah
C'est un non-non, nigga, non, non
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
Je sais qu'ils aiment mon style, la façon dont je porte Dolce et Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
J'ai perdu mes potes dans la rue quand ça aurait pu être moi
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
C'est foutu, ils sont soit morts, soit en train de purger une peine de prison
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, tu ne penses qu'à ton fric, moi aussi
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Si tu as de l'argent en tête, .45 sur ta ligne de cheveux
And I keep it by the dresser
Et je le garde près de la commode
Just in case a bitch ever try to break my heart, I won't let ya
Juste au cas où une salope essaierait de briser mon cœur, je ne te laisserai pas
I still got blood on my denims
J'ai encore du sang sur mes jeans
That was the blood that was in him, no more love in a nigga
C'était le sang qui était en lui, plus d'amour dans un nigga
Run through it, all the bands that a nigga got
Je le traverse, toutes les bandes qu'un nigga a
I wonder, if the streets still care about me
Je me demande, si les rues se soucient encore de moi
Long story, I can never really talk about it
Longue histoire, je ne peux jamais vraiment en parler
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Je suis insensible à ça, je reste immobile quand j'entends des coups de feu
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Je suis insensible à ça, je reste immobile quand j'entends des coups de feu
I hear niggas talkin' 'bout the money that they don't got
J'entends des négros parler de l'argent qu'ils n'ont pas
I used to be up on the corner with my young akh
J'étais sur le coin avec mon jeune akh
Now I go buy a couple pounds of the fronto
Maintenant je vais acheter quelques livres de fronto
I still smoke it by the pound, I get dumb high
Je fume toujours par livre, je suis super high
I still smoke it by the pound like a rasta
Je fume toujours par livre comme un rasta
I send money to my niggas sittin' up, yeah
J'envoie de l'argent à mes potes en prison, ouais
I send money to my daughter, she's a rugrat
J'envoie de l'argent à ma fille, c'est une rugrat
I been through it but I'm not givin' up, yeah
J'ai traversé ça mais je n'abandonne pas, ouais
I switch up of different cars, now they upset
Je change de voitures, maintenant ils sont contrariés
(It's JoeFromYo)
(Es ist JoeFromYo)
I thought every girl I had was the one (uh, huh), but she was not it
Ich dachte, jedes Mädchen, das ich hatte, war die Eine (uh, huh), aber sie war es nicht
Ninety nine percent of bitches be thottin' (thottin')
Neunundneunzig Prozent der Schlampen sind Schlampen (Schlampen)
If I do the same thing, you'll say I'm not shit (not shit)
Wenn ich das Gleiche tue, sagst du, ich bin nichts (nichts)
I could do the same thing, you'll leave cryin' (cryin')
Ich könnte das Gleiche tun, du würdest weinend gehen (weinend)
Shit got a little deeper through the process (process)
Die Scheiße wurde ein bisschen tiefer im Prozess (Prozess)
Still addicted to the streets, can't hide it (hide it)
Immer noch süchtig nach den Straßen, kann es nicht verbergen (verbergen)
Walk around with two Glizzy's in my pocket (pocket)
Ich laufe mit zwei Glizzy's in meiner Tasche herum (Tasche)
Already cocked it, flip a nigga like a socket (socket)
Habe sie schon gespannt, drehe einen Nigga wie eine Steckdose (Steckdose)
Nigga, way before the fame we was wildin'
Nigga, lange bevor der Ruhm waren wir wild
Then they killed my nigga Quado in the projects (projects)
Dann haben sie meinen Nigga Quado in den Projekten getötet (Projekten)
And it's a shame, all the bitches that was curvin'
Und es ist eine Schande, all die Schlampen, die abgewiesen haben
I see the same damn names in my comments (comments)
Ich sehe die gleichen verdammten Namen in meinen Kommentaren (Kommentaren)
She was lookin' O.D. from her side eye
Sie sah von der Seite her O.D. aus
Said she ain't an eater, oh she lied, oh she lied-lied
Sie sagte, sie sei keine Esserin, oh sie hat gelogen, oh sie hat gelogen-gelogen
Woke up to three bitches in my bed
Wachte auf mit drei Schlampen in meinem Bett
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Lies mich es dreimal sagen, „Oh du bist schön, oh du bist schön-schön“
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
Ich mache nicht mit bei Ho Niggas oder Bozo
That's a no-no, nigga, nah, nah
Das ist ein No-Go, Nigga, nein, nein
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
Ich weiß, sie lieben meinen Flug, die Art, wie ich Dolce und Gabanna trage
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
Ich habe meine Niggas an die Straßen verloren, als ich es hätte sein können
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
Es ist beschissen, sie sind entweder tot oder machen Knastzeit
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, du bist nur auf dein Geld aus, genau wie ich
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Wenn Geld in deinem Kopf ist, .45 an deiner Haarlinie
And I keep it by the dresser
Und ich bewahre es bei der Kommode auf
That's for any bitch who ever try to break my heart, I won't let ya
Das ist für jede Schlampe, die jemals versucht hat, mir das Herz zu brechen, ich lasse es nicht zu
Still got blood on my denims
Habe immer noch Blut an meinen Jeans
That was all the blood that was in him, no more love in a nigga
Das war das ganze Blut, das in ihm war, keine Liebe mehr in einem Nigga
No more love in a nigga
Keine Liebe mehr in einem Nigga
But I swear her company made me so comfortable
Aber ich schwöre, ihre Gesellschaft hat mich so wohl fühlen lassen
I don't fuck with her (uh), the way she fuck with me
Ich ficke nicht mit ihr (uh), so wie sie mit mir fickt
And it's probably because I'm from the X, where they take for respect
Und das liegt wahrscheinlich daran, dass ich aus dem X komme, wo sie Respekt einfordern
Thought I woulda been into the grave on my def
Dachte, ich wäre schon im Grab auf meiner Taubheit
Same fit for a week, now I hate Nike Tech
Gleiche Klamotten für eine Woche, jetzt hasse ich Nike Tech
Now I'm a trendsetter from my sweater to my hat
Jetzt bin ich ein Trendsetter von meinem Pullover bis zu meinem Hut
Biggs put me on the big ass purple Puma Jet
Biggs hat mich auf den großen lila Puma Jet gesetzt
I'm flexin' more than ever, she like, "Money make me wet"
Ich prahle mehr als je zuvor, sie sagt: „Geld macht mich nass“
And if I die, I'ma die for my respect
Und wenn ich sterbe, werde ich für meinen Respekt sterben
Bury me with like a milly on my neck, ah
Begrabt mich mit etwa einer Million um meinen Hals, ah
She was lookin' O.D. from her side eye
Sie sah von der Seite her O.D. aus
Said she ain't an eater, but she lie all the time-time
Sie sagte, sie sei keine Esserin, aber sie lügt die ganze Zeit-Zeit
I woke up to three bitches in my bed
Ich wachte auf mit drei Schlampen in meinem Bett
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Lies mich es dreimal sagen, „Oh du bist schön, oh du bist schön-schön“
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
Ich mache nicht mit bei Ho Niggas oder Bozo
That's a no-no, nigga, nah, nah
Das ist ein No-Go, Nigga, nein, nein
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
Ich weiß, sie lieben meinen Flug, die Art, wie ich Dolce und Gabanna trage
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
Ich habe meine Niggas an die Straßen verloren, als ich es hätte sein können
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
Es ist beschissen, sie sind entweder tot oder machen Knastzeit
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, du bist nur auf dein Geld aus, genau wie ich
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Wenn Geld in deinem Kopf ist, .45 an deiner Haarlinie
And I keep it by the dresser
Und ich bewahre es bei der Kommode auf
Just in case a bitch ever try to break my heart, I won't let ya
Nur für den Fall, dass eine Schlampe jemals versucht, mir das Herz zu brechen, ich lasse es nicht zu
I still got blood on my denims
Ich habe immer noch Blut an meinen Jeans
That was the blood that was in him, no more love in a nigga
Das war das Blut, das in ihm war, keine Liebe mehr in einem Nigga
Run through it, all the bands that a nigga got
Laufe durch es, all das Geld, das ein Nigga hat
I wonder, if the streets still care about me
Ich frage mich, ob die Straßen sich noch um mich kümmern
Long story, I can never really talk about it
Lange Geschichte, ich kann nie wirklich darüber reden
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Ich bin taub dafür, ich stehe still, wenn ich Schüsse höre
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Ich bin taub dafür, ich stehe still, wenn ich Schüsse höre
I hear niggas talkin' 'bout the money that they don't got
Ich höre Niggas reden über das Geld, das sie nicht haben
I used to be up on the corner with my young akh
Früher stand ich an der Ecke mit meinem jungen Akh
Now I go buy a couple pounds of the fronto
Jetzt kaufe ich ein paar Pfund von der Fronto
I still smoke it by the pound, I get dumb high
Ich rauche es immer noch pfundweise, ich werde dumm hoch
I still smoke it by the pound like a rasta
Ich rauche es immer noch pfundweise wie ein Rasta
I send money to my niggas sittin' up, yeah
Ich schicke Geld an meine Niggas, die sitzen, ja
I send money to my daughter, she's a rugrat
Ich schicke Geld an meine Tochter, sie ist ein Rugrat
I been through it but I'm not givin' up, yeah
Ich habe es durchgemacht, aber ich gebe nicht auf, ja
I switch up of different cars, now they upset
Ich wechsle die Autos, jetzt sind sie verärgert
(It's JoeFromYo)
(È JoeFromYo)
I thought every girl I had was the one (uh, huh), but she was not it
Pensavo che ogni ragazza che avevo fosse quella (uh, huh), ma non lo era
Ninety nine percent of bitches be thottin' (thottin')
Il novantanove percento delle ragazze sono troie (troie)
If I do the same thing, you'll say I'm not shit (not shit)
Se faccio la stessa cosa, dirai che non valgo nulla (non valgo nulla)
I could do the same thing, you'll leave cryin' (cryin')
Potrei fare la stessa cosa, te ne andresti piangendo (piangendo)
Shit got a little deeper through the process (process)
La merda è diventata un po' più profonda nel processo (processo)
Still addicted to the streets, can't hide it (hide it)
Ancora dipendente dalle strade, non posso nasconderlo (nasconderlo)
Walk around with two Glizzy's in my pocket (pocket)
Cammino con due Glizzy in tasca (tasca)
Already cocked it, flip a nigga like a socket (socket)
Già armato, ribalto un negro come una presa (presa)
Nigga, way before the fame we was wildin'
Negro, molto prima della fama stavamo impazzendo
Then they killed my nigga Quado in the projects (projects)
Poi hanno ucciso il mio negro Quado nei progetti (progetti)
And it's a shame, all the bitches that was curvin'
Ed è una vergogna, tutte le ragazze che stavano curvando
I see the same damn names in my comments (comments)
Vedo gli stessi dannati nomi nei miei commenti (commenti)
She was lookin' O.D. from her side eye
Lei stava guardando O.D. dal suo occhio laterale
Said she ain't an eater, oh she lied, oh she lied-lied
Ha detto che non è una mangiatrice, oh ha mentito, oh ha mentito-mentito
Woke up to three bitches in my bed
Mi sono svegliato con tre ragazze nel mio letto
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Mi ha fatto dire tre volte, "Oh sei bella, oh sei bella-bella"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
Non sto andando d'accordo con nessun negro o pagliaccio
That's a no-no, nigga, nah, nah
Questo è un no-no, negro, nah, nah
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
So che amano il mio stile, il modo in cui indosso Dolce e Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
Ho perso i miei negri per le strade quando avrei potuto essere io
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
È una merda, sono morti o stanno facendo tempo in prigione
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, sei tutto per il tuo pane, come me
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Se hai soldi in mente, .45 alla tua linea dei capelli
And I keep it by the dresser
E lo tengo vicino al comò
That's for any bitch who ever try to break my heart, I won't let ya
Questo è per qualsiasi ragazza che abbia mai provato a spezzarmi il cuore, non te lo permetterò
Still got blood on my denims
Ho ancora del sangue sui miei jeans
That was all the blood that was in him, no more love in a nigga
Quello era tutto il sangue che era in lui, non c'è più amore in un negro
No more love in a nigga
Non c'è più amore in un negro
But I swear her company made me so comfortable
Ma giuro che la sua compagnia mi ha reso così a mio agio
I don't fuck with her (uh), the way she fuck with me
Non mi interessa di lei (uh), il modo in cui si interessa di me
And it's probably because I'm from the X, where they take for respect
E probabilmente è perché vengo dall'X, dove prendono per rispetto
Thought I woulda been into the grave on my def
Pensavo che sarei stato nella tomba alla mia morte
Same fit for a week, now I hate Nike Tech
Stesso vestito per una settimana, ora odio Nike Tech
Now I'm a trendsetter from my sweater to my hat
Ora sono un trendsetter dal mio maglione al mio cappello
Biggs put me on the big ass purple Puma Jet
Biggs mi ha messo sul grande jet viola Puma
I'm flexin' more than ever, she like, "Money make me wet"
Sto mostrando più che mai, lei dice, "I soldi mi eccitano"
And if I die, I'ma die for my respect
E se muoio, morirò per il mio rispetto
Bury me with like a milly on my neck, ah
Seppelliscimi con un milione al collo, ah
She was lookin' O.D. from her side eye
Lei stava guardando O.D. dal suo occhio laterale
Said she ain't an eater, but she lie all the time-time
Ha detto che non è una mangiatrice, ma mente tutto il tempo-tempo
I woke up to three bitches in my bed
Mi sono svegliato con tre ragazze nel mio letto
Made me say it three times, "Oh you fine, oh you fine-fine"
Mi ha fatto dire tre volte, "Oh sei bella, oh sei bella-bella"
I ain't rockin' with no ho niggas or bozo
Non sto andando d'accordo con nessun negro o pagliaccio
That's a no-no, nigga, nah, nah
Questo è un no-no, negro, nah, nah
I know they love my fly, the way I rock Dolce and Gabanna
So che amano il mio stile, il modo in cui indosso Dolce e Gabanna
I lost my niggas to the streets when it coulda been me
Ho perso i miei negri per le strade quando avrei potuto essere io
It's fucked up, they either dead or doin' fed time
È una merda, sono morti o stanno facendo tempo in prigione
Oh, you all about your bread, so am I
Oh, sei tutto per il tuo pane, come me
If it's money on your mind, .45 to your hairline
Se hai soldi in mente, .45 alla tua linea dei capelli
And I keep it by the dresser
E lo tengo vicino al comò
Just in case a bitch ever try to break my heart, I won't let ya
Solo nel caso una ragazza provi mai a spezzarmi il cuore, non te lo permetterò
I still got blood on my denims
Ho ancora del sangue sui miei jeans
That was the blood that was in him, no more love in a nigga
Quello era il sangue che era in lui, non c'è più amore in un negro
Run through it, all the bands that a nigga got
Corro attraverso di esso, tutte le bande che un negro ha
I wonder, if the streets still care about me
Mi chiedo, se le strade si preoccupano ancora di me
Long story, I can never really talk about it
Lunga storia, non posso mai parlarne davvero
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Sono insensibile a esso, rimango fermo quando sento colpi
I'm numb to it, I stand still when I hear shots
Sono insensibile a esso, rimango fermo quando sento colpi
I hear niggas talkin' 'bout the money that they don't got
Sento i negri parlare dei soldi che non hanno
I used to be up on the corner with my young akh
Ero solito essere all'angolo con il mio giovane akh
Now I go buy a couple pounds of the fronto
Ora vado a comprare un paio di chili di fronto
I still smoke it by the pound, I get dumb high
Fumo ancora per libbra, divento stupido
I still smoke it by the pound like a rasta
Fumo ancora per libbra come un rasta
I send money to my niggas sittin' up, yeah
Mando soldi ai miei negri in prigione, sì
I send money to my daughter, she's a rugrat
Mando soldi a mia figlia, è un rugrat
I been through it but I'm not givin' up, yeah
Ci sono passato ma non mi arrendo, sì
I switch up of different cars, now they upset
Cambio di auto diverse, ora sono sconvolti

Trivia about the song Blood On My Denim by A Boogie Wit da Hoodie

When was the song “Blood On My Denim” released by A Boogie Wit da Hoodie?
The song Blood On My Denim was released in 2020, on the album “Artist 2.0”.
Who composed the song “Blood On My Denim” by A Boogie Wit da Hoodie?
The song “Blood On My Denim” by A Boogie Wit da Hoodie was composed by Artist Julius Dubose, Damil Coste, Joseph Basil Zoumboulias.

Most popular songs of A Boogie Wit da Hoodie

Other artists of Trap