After Hours

Ali Shaheed Jones-Muhammad, Kamaal Ibn John Fareed

Lyrics Translation

After Hours it was cool

Ten after one I think I'll hop the horse
Downtown late of three of course
Just came from fishing couldn't get a catch
Downtown they'll probably have a batch
A whitened sandwich and again it stopped
But with the bail though I had a bout
So I exchanged it for some apple juice
I had the blues but I shook them loose
A jeep is blasting from the urban streets
Loots of funk over hardcore beats
The moon dabbles in the morning sky
As the minutes just creep on by
I get a thought and hear comes my Tribe
Ritual shakes and in good vibes
Like always the Quest begins
In the mist though but the rhyth's move in
We find a spot and we sit and chat
Speaking on the status quo of rap
A derelick makes a real long speech
We pay attention to the words he read
When he was done we rattled on
There was no lunch because it wasn't dawn
We pointed things out about this times
The worlds famons and the crazy crimes
Inflation of the nation, it bothers me
I better go gold, to pay the taxes
Gotta be swift society
The man whose made is the man who maxes
The grounds for living are being discussed
As we go it gets close to dusk
Gather thoughts and savor breath
Cause there's only a few hours left

After Hours it was cool

Me oh my, hey-hey, hey-hey
The human hours are here to stay
This is how it seems my witness
Bug out all night, ask Phife, he's with this
Girls be screaming on this conversation
I have my two cents for a revelation
And my watch continuously tic-tocs
Shaheed will bring up the beats that rocks
I hear the frogs and the smashing of bottles
A car revs up and I hear it throttle
It probably moves with the morning wind
Oh my God, here's Phife again
Hear him talking about last nights game
Trying to remember someone's name
So hear the frogs dancing in the streets
Once again Ali will bring up the beat
Like this

The beat is over and so is the night
The sun is risen and the shine is bright
We all say peace and go our separate ways
Youth is fading as we gain our days
Expedition for the song is simp'
The hours creep, excuse me, I mean limp
As we go you hear a gasp of laugh
As we start up our rhythmic path
Like this

After Hours it was cool

After Hours it was cool
Depois do expediente, estava legal
Ten after one I think I'll hop the horse
Dez depois da uma, acho que vou pegar o cavalo
Downtown late of three of course
Centro da cidade tarde, três é claro
Just came from fishing couldn't get a catch
Acabei de voltar da pesca, não consegui pegar nada
Downtown they'll probably have a batch
No centro da cidade, provavelmente terão um lote
A whitened sandwich and again it stopped
Um sanduíche branqueado e novamente parou
But with the bail though I had a bout
Mas com a fiança, tive um confronto
So I exchanged it for some apple juice
Então eu troquei por um suco de maçã
I had the blues but I shook them loose
Eu estava triste, mas me livrei disso
A jeep is blasting from the urban streets
Um jipe está tocando alto nas ruas urbanas
Loots of funk over hardcore beats
Muita música funk sobre batidas hardcore
The moon dabbles in the morning sky
A lua brinca no céu da manhã
As the minutes just creep on by
Enquanto os minutos apenas passam
I get a thought and hear comes my Tribe
Tenho um pensamento e aqui vem minha tribo
Ritual shakes and in good vibes
Rituais sacodem e em boas vibrações
Like always the Quest begins
Como sempre, a busca começa
In the mist though but the rhyth's move in
Na névoa, mas os ritmos se movem
We find a spot and we sit and chat
Encontramos um lugar e sentamos para conversar
Speaking on the status quo of rap
Falando sobre o status quo do rap
A derelick makes a real long speech
Um vagabundo faz um discurso muito longo
We pay attention to the words he read
Prestamos atenção nas palavras que ele lê
When he was done we rattled on
Quando ele terminou, continuamos a falar
There was no lunch because it wasn't dawn
Não havia almoço porque ainda não era amanhecer
We pointed things out about this times
Apontamos coisas sobre esses tempos
The worlds famons and the crazy crimes
Os famosos do mundo e os crimes loucos
Inflation of the nation, it bothers me
Inflação da nação, isso me incomoda
I better go gold, to pay the taxes
É melhor eu ficar rico, para pagar os impostos
Gotta be swift society
Tem que ser rápido na sociedade
The man whose made is the man who maxes
O homem que se fez é o homem que aproveita ao máximo
The grounds for living are being discussed
Os motivos para viver estão sendo discutidos
As we go it gets close to dusk
Conforme avançamos, fica perto do anoitecer
Gather thoughts and savor breath
Reúna pensamentos e saboreie a respiração
Cause there's only a few hours left
Porque só restam algumas horas
After Hours it was cool
Depois do expediente, estava legal
Me oh my, hey-hey, hey-hey
Meu Deus, hey-hey, hey-hey
The human hours are here to stay
As horas humanas estão aqui para ficar
This is how it seems my witness
É assim que parece, minha testemunha
Bug out all night, ask Phife, he's with this
Fique acordado a noite toda, pergunte ao Phife, ele concorda
Girls be screaming on this conversation
As meninas estão gritando nesta conversa
I have my two cents for a revelation
Eu tenho minha opinião para uma revelação
And my watch continuously tic-tocs
E meu relógio continua tic-tocando
Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed trará as batidas que balançam
I hear the frogs and the smashing of bottles
Ouço os sapos e o barulho de garrafas quebrando
A car revs up and I hear it throttle
Um carro acelera e eu ouço o motor
It probably moves with the morning wind
Provavelmente se move com o vento da manhã
Oh my God, here's Phife again
Meu Deus, aqui está Phife novamente
Hear him talking about last nights game
Ouço ele falando sobre o jogo da noite passada
Trying to remember someone's name
Tentando lembrar o nome de alguém
So hear the frogs dancing in the streets
Então ouça os sapos dançando nas ruas
Once again Ali will bring up the beat
Mais uma vez Ali trará a batida
Like this
Assim
The beat is over and so is the night
A batida acabou e a noite também
The sun is risen and the shine is bright
O sol nasceu e o brilho é intenso
We all say peace and go our separate ways
Todos nós dizemos paz e seguimos nossos caminhos
Youth is fading as we gain our days
A juventude está desaparecendo à medida que ganhamos nossos dias
Expedition for the song is simp'
A expedição para a música é simples
The hours creep, excuse me, I mean limp
As horas rastejam, desculpe-me, quero dizer mancam
As we go you hear a gasp of laugh
Conforme avançamos, você ouve uma risada
As we start up our rhythmic path
Enquanto começamos nosso caminho rítmico
Like this
Assim
After Hours it was cool
Depois do expediente, estava legal
After Hours it was cool
Después del cierre, estaba bien
Ten after one I think I'll hop the horse
Diez después de la una creo que montaré el caballo
Downtown late of three of course
Centro de la ciudad tarde de tres por supuesto
Just came from fishing couldn't get a catch
Acabo de venir de pescar, no pude conseguir una captura
Downtown they'll probably have a batch
En el centro probablemente tendrán un lote
A whitened sandwich and again it stopped
Un sándwich blanqueado y de nuevo se detuvo
But with the bail though I had a bout
Pero con la fianza tuve un combate
So I exchanged it for some apple juice
Así que lo cambié por un poco de jugo de manzana
I had the blues but I shook them loose
Tenía el blues pero los sacudí
A jeep is blasting from the urban streets
Un jeep está sonando en las calles urbanas
Loots of funk over hardcore beats
Botines de funk sobre ritmos hardcore
The moon dabbles in the morning sky
La luna chapotea en el cielo matutino
As the minutes just creep on by
Mientras los minutos simplemente pasan
I get a thought and hear comes my Tribe
Tengo un pensamiento y aquí viene mi Tribu
Ritual shakes and in good vibes
Sacudidas rituales y en buenas vibraciones
Like always the Quest begins
Como siempre, la búsqueda comienza
In the mist though but the rhyth's move in
En la niebla, pero los ritmos se mueven
We find a spot and we sit and chat
Encontramos un lugar y nos sentamos a charlar
Speaking on the status quo of rap
Hablando sobre el status quo del rap
A derelick makes a real long speech
Un vagabundo hace un discurso muy largo
We pay attention to the words he read
Prestamos atención a las palabras que lee
When he was done we rattled on
Cuando terminó, seguimos hablando
There was no lunch because it wasn't dawn
No hubo almuerzo porque no era el amanecer
We pointed things out about this times
Señalamos cosas sobre estos tiempos
The worlds famons and the crazy crimes
Los famosos del mundo y los crímenes locos
Inflation of the nation, it bothers me
Inflación de la nación, me molesta
I better go gold, to pay the taxes
Más vale que venga oro, para pagar los impuestos
Gotta be swift society
Tiene que ser una sociedad rápida
The man whose made is the man who maxes
El hombre que se ha hecho es el hombre que lo da todo
The grounds for living are being discussed
Se discuten los motivos para vivir
As we go it gets close to dusk
A medida que avanzamos, se acerca el anochecer
Gather thoughts and savor breath
Reúne pensamientos y saborea la respiración
Cause there's only a few hours left
Porque solo quedan unas pocas horas
After Hours it was cool
Después del cierre, estaba bien
Me oh my, hey-hey, hey-hey
Ay de mí, hey-hey, hey-hey
The human hours are here to stay
Las horas humanas están aquí para quedarse
This is how it seems my witness
Así es como parece mi testigo
Bug out all night, ask Phife, he's with this
Despierta toda la noche, pregúntale a Phife, él está con esto
Girls be screaming on this conversation
Las chicas gritan en esta conversación
I have my two cents for a revelation
Tengo mis dos centavos para una revelación
And my watch continuously tic-tocs
Y mi reloj continúa haciendo tic-tac
Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed traerá los ritmos que rockean
I hear the frogs and the smashing of bottles
Oigo las ranas y el estallido de botellas
A car revs up and I hear it throttle
Un coche se acelera y oigo el acelerador
It probably moves with the morning wind
Probablemente se mueve con el viento de la mañana
Oh my God, here's Phife again
Dios mío, aquí está Phife de nuevo
Hear him talking about last nights game
Oírle hablar sobre el juego de anoche
Trying to remember someone's name
Tratando de recordar el nombre de alguien
So hear the frogs dancing in the streets
Así que escucha a las ranas bailando en las calles
Once again Ali will bring up the beat
Una vez más Ali traerá el ritmo
Like this
Así
The beat is over and so is the night
El ritmo se acaba y también la noche
The sun is risen and the shine is bright
El sol ha salido y el brillo es intenso
We all say peace and go our separate ways
Todos decimos paz y seguimos nuestros caminos
Youth is fading as we gain our days
La juventud se desvanece a medida que ganamos nuestros días
Expedition for the song is simp'
La expedición para la canción es simple
The hours creep, excuse me, I mean limp
Las horas se arrastran, perdón, quiero decir cojean
As we go you hear a gasp of laugh
A medida que avanzamos, oyes una risa sofocada
As we start up our rhythmic path
Mientras comenzamos nuestro camino rítmico
Like this
Así
After Hours it was cool
Después del cierre, estaba bien
After Hours it was cool
Après les heures, c'était cool
Ten after one I think I'll hop the horse
Dix après une, je pense que je vais sauter le cheval
Downtown late of three of course
Centre-ville tard, trois bien sûr
Just came from fishing couldn't get a catch
Je viens de pêcher, je n'ai pas pu attraper
Downtown they'll probably have a batch
En centre-ville, ils en auront probablement un lot
A whitened sandwich and again it stopped
Un sandwich blanchi et encore il s'est arrêté
But with the bail though I had a bout
Mais avec la caution, j'ai eu un combat
So I exchanged it for some apple juice
Alors je l'ai échangé contre du jus de pomme
I had the blues but I shook them loose
J'avais le blues mais je les ai secoués
A jeep is blasting from the urban streets
Une jeep fait du bruit dans les rues urbaines
Loots of funk over hardcore beats
Des butins de funk sur des rythmes hardcore
The moon dabbles in the morning sky
La lune se baigne dans le ciel du matin
As the minutes just creep on by
Alors que les minutes passent lentement
I get a thought and hear comes my Tribe
J'ai une pensée et voici ma tribu
Ritual shakes and in good vibes
Des secousses rituelles et de bonnes vibrations
Like always the Quest begins
Comme toujours, la quête commence
In the mist though but the rhyth's move in
Dans la brume cependant, mais les rythmes se déplacent
We find a spot and we sit and chat
Nous trouvons un endroit et nous nous asseyons et discutons
Speaking on the status quo of rap
Parlant du statu quo du rap
A derelick makes a real long speech
Un délabré fait un très long discours
We pay attention to the words he read
Nous prêtons attention aux mots qu'il lit
When he was done we rattled on
Quand il a fini, nous avons continué
There was no lunch because it wasn't dawn
Il n'y avait pas de déjeuner parce qu'il ne faisait pas jour
We pointed things out about this times
Nous avons souligné des choses sur ces temps
The worlds famons and the crazy crimes
Les mondes célèbres et les crimes fous
Inflation of the nation, it bothers me
L'inflation de la nation, ça me dérange
I better go gold, to pay the taxes
Je ferais mieux d'aller chercher de l'or, pour payer les impôts
Gotta be swift society
Il faut être rapide dans la société
The man whose made is the man who maxes
L'homme qui a réussi est l'homme qui maximise
The grounds for living are being discussed
Les raisons de vivre sont discutées
As we go it gets close to dusk
Au fur et à mesure que nous avançons, il se fait presque nuit
Gather thoughts and savor breath
Rassemblez vos pensées et savourez votre souffle
Cause there's only a few hours left
Parce qu'il ne reste que quelques heures
After Hours it was cool
Après les heures, c'était cool
Me oh my, hey-hey, hey-hey
Oh mon Dieu, hey-hey, hey-hey
The human hours are here to stay
Les heures humaines sont là pour rester
This is how it seems my witness
C'est comme ça que ça semble, mon témoin
Bug out all night, ask Phife, he's with this
Sortez toute la nuit, demandez à Phife, il est avec ça
Girls be screaming on this conversation
Les filles crient sur cette conversation
I have my two cents for a revelation
J'ai mon grain de sel pour une révélation
And my watch continuously tic-tocs
Et ma montre tic-toc continuellement
Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed apportera les rythmes qui rock
I hear the frogs and the smashing of bottles
J'entends les grenouilles et le bris de bouteilles
A car revs up and I hear it throttle
Une voiture s'échauffe et j'entends son accélération
It probably moves with the morning wind
Elle bouge probablement avec le vent du matin
Oh my God, here's Phife again
Oh mon Dieu, voici Phife encore
Hear him talking about last nights game
Entendez-le parler du match d'hier soir
Trying to remember someone's name
Essayant de se souvenir du nom de quelqu'un
So hear the frogs dancing in the streets
Alors écoutez les grenouilles danser dans les rues
Once again Ali will bring up the beat
Encore une fois, Ali apportera le rythme
Like this
Comme ça
The beat is over and so is the night
Le rythme est fini et la nuit aussi
The sun is risen and the shine is bright
Le soleil s'est levé et la lumière est brillante
We all say peace and go our separate ways
Nous disons tous la paix et nous allons chacun notre chemin
Youth is fading as we gain our days
La jeunesse s'estompe alors que nous gagnons nos jours
Expedition for the song is simp'
L'expédition pour la chanson est simple
The hours creep, excuse me, I mean limp
Les heures rampent, excusez-moi, je veux dire boitent
As we go you hear a gasp of laugh
Au fur et à mesure que nous avançons, vous entendez un rire étouffé
As we start up our rhythmic path
Alors que nous commençons notre chemin rythmique
Like this
Comme ça
After Hours it was cool
Après les heures, c'était cool
After Hours it was cool
Nach Feierabend war es cool
Ten after one I think I'll hop the horse
Zehn nach eins, ich denke, ich werde das Pferd satteln
Downtown late of three of course
Innenstadt natürlich spät um drei
Just came from fishing couldn't get a catch
Kam gerade vom Angeln, konnte keinen Fang machen
Downtown they'll probably have a batch
In der Innenstadt haben sie wahrscheinlich eine Ladung
A whitened sandwich and again it stopped
Ein gebleichtes Sandwich und wieder hielt es an
But with the bail though I had a bout
Aber mit der Kaution hatte ich einen Kampf
So I exchanged it for some apple juice
Also tauschte ich es gegen etwas Apfelsaft
I had the blues but I shook them loose
Ich hatte den Blues, aber ich schüttelte ihn ab
A jeep is blasting from the urban streets
Ein Jeep dröhnt durch die städtischen Straßen
Loots of funk over hardcore beats
Beute von Funk über Hardcore-Beats
The moon dabbles in the morning sky
Der Mond tupft am Morgenhimmel
As the minutes just creep on by
Während die Minuten einfach so dahin kriechen
I get a thought and hear comes my Tribe
Ich bekomme einen Gedanken und hier kommt mein Stamm
Ritual shakes and in good vibes
Rituelle Schütteln und in guten Schwingungen
Like always the Quest begins
Wie immer beginnt die Quest
In the mist though but the rhyth's move in
Im Nebel, aber die Rhythmen bewegen sich
We find a spot and we sit and chat
Wir finden einen Platz und wir sitzen und plaudern
Speaking on the status quo of rap
Sprechen über den Status quo des Raps
A derelick makes a real long speech
Ein Obdachloser hält eine sehr lange Rede
We pay attention to the words he read
Wir achten auf die Worte, die er liest
When he was done we rattled on
Als er fertig war, plapperten wir weiter
There was no lunch because it wasn't dawn
Es gab kein Mittagessen, weil es noch nicht Morgen war
We pointed things out about this times
Wir wiesen auf Dinge hin über diese Zeiten
The worlds famons and the crazy crimes
Die weltberühmten und die verrückten Verbrechen
Inflation of the nation, it bothers me
Inflation der Nation, sie stört mich
I better go gold, to pay the taxes
Ich muss Gold werden, um die Steuern zu bezahlen
Gotta be swift society
Muss schnell sein in der Gesellschaft
The man whose made is the man who maxes
Der Mann, der es geschafft hat, ist der Mann, der das Maximum herausholt
The grounds for living are being discussed
Die Gründe für das Leben werden diskutiert
As we go it gets close to dusk
Während wir weitermachen, wird es fast Dämmerung
Gather thoughts and savor breath
Gedanken sammeln und Atem genießen
Cause there's only a few hours left
Denn es sind nur noch ein paar Stunden übrig
After Hours it was cool
Nach Feierabend war es cool
Me oh my, hey-hey, hey-hey
Oh mein Gott, hey-hey, hey-hey
The human hours are here to stay
Die menschlichen Stunden sind hier, um zu bleiben
This is how it seems my witness
So scheint es mir, mein Zeuge
Bug out all night, ask Phife, he's with this
Die ganze Nacht ausflippen, frag Phife, er ist dabei
Girls be screaming on this conversation
Mädchen schreien in dieses Gespräch
I have my two cents for a revelation
Ich habe meine zwei Cent für eine Offenbarung
And my watch continuously tic-tocs
Und meine Uhr tickt ununterbrochen
Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed wird die Beats bringen, die rocken
I hear the frogs and the smashing of bottles
Ich höre die Frösche und das Zerschlagen von Flaschen
A car revs up and I hear it throttle
Ein Auto dreht auf und ich höre es Gas geben
It probably moves with the morning wind
Es bewegt sich wahrscheinlich mit dem Morgenwind
Oh my God, here's Phife again
Oh mein Gott, hier ist Phife wieder
Hear him talking about last nights game
Höre ihn über das Spiel von letzter Nacht reden
Trying to remember someone's name
Versucht, sich an jemandes Namen zu erinnern
So hear the frogs dancing in the streets
So höre die Frösche auf den Straßen tanzen
Once again Ali will bring up the beat
Wieder wird Ali den Beat bringen
Like this
So wie das
The beat is over and so is the night
Der Beat ist vorbei und die Nacht auch
The sun is risen and the shine is bright
Die Sonne ist aufgegangen und der Schein ist hell
We all say peace and go our separate ways
Wir alle sagen Frieden und gehen unsere eigenen Wege
Youth is fading as we gain our days
Die Jugend schwindet, während wir unsere Tage gewinnen
Expedition for the song is simp'
Expedition für das Lied ist simpel
The hours creep, excuse me, I mean limp
Die Stunden kriechen, entschuldige, ich meine humpeln
As we go you hear a gasp of laugh
Während wir weitermachen, hörst du ein Lachen
As we start up our rhythmic path
Während wir unseren rhythmischen Weg beginnen
Like this
So wie das
After Hours it was cool
Nach Feierabend war es cool
After Hours it was cool
Dopo le ore era fresco
Ten after one I think I'll hop the horse
Dieci dopo l'una penso che salterò sul cavallo
Downtown late of three of course
Centro città tardi, naturalmente alle tre
Just came from fishing couldn't get a catch
Sono appena tornato dalla pesca, non ho preso niente
Downtown they'll probably have a batch
In centro probabilmente avranno un fermo
A whitened sandwich and again it stopped
Un panino sbiancato e di nuovo si è fermato
But with the bail though I had a bout
Ma con la cauzione, ho avuto un incontro
So I exchanged it for some apple juice
Così l'ho scambiato per del succo di mela
I had the blues but I shook them loose
Avevo il blues ma l'ho scosso via
A jeep is blasting from the urban streets
Un jeep sta sparando dalle strade urbane
Loots of funk over hardcore beats
Bottini di funk su ritmi hardcore
The moon dabbles in the morning sky
La luna gioca nel cielo mattutino
As the minutes just creep on by
Mentre i minuti passano lentamente
I get a thought and hear comes my Tribe
Mi viene un pensiero e arriva la mia Tribù
Ritual shakes and in good vibes
Scuote rituali e in buone vibrazioni
Like always the Quest begins
Come sempre la Quest inizia
In the mist though but the rhyth's move in
Nella nebbia però, ma i ritmi si muovono
We find a spot and we sit and chat
Troviamo un posto e ci sediamo a chiacchierare
Speaking on the status quo of rap
Parlando dello status quo del rap
A derelick makes a real long speech
Un derelitto fa un discorso molto lungo
We pay attention to the words he read
Prestiamo attenzione alle parole che legge
When he was done we rattled on
Quando ha finito abbiamo continuato a chiacchierare
There was no lunch because it wasn't dawn
Non c'era pranzo perché non era l'alba
We pointed things out about this times
Abbiamo sottolineato cose su questi tempi
The worlds famons and the crazy crimes
I famosi del mondo e i crimini pazzi
Inflation of the nation, it bothers me
L'inflazione della nazione, mi infastidisce
I better go gold, to pay the taxes
Devo diventare oro, per pagare le tasse
Gotta be swift society
Devo essere veloce nella società
The man whose made is the man who maxes
L'uomo che ha successo è l'uomo che massimizza
The grounds for living are being discussed
Le ragioni per vivere vengono discusse
As we go it gets close to dusk
Mentre andiamo avanti si avvicina il crepuscolo
Gather thoughts and savor breath
Raccogli i pensieri e assapora il respiro
Cause there's only a few hours left
Perché ci sono solo poche ore rimaste
After Hours it was cool
Dopo le ore era fresco
Me oh my, hey-hey, hey-hey
Oh mio, hey-hey, hey-hey
The human hours are here to stay
Le ore umane sono qui per restare
This is how it seems my witness
Questo è come sembra la mia testimonianza
Bug out all night, ask Phife, he's with this
Esci tutta la notte, chiedi a Phife, è d'accordo
Girls be screaming on this conversation
Le ragazze urlano in questa conversazione
I have my two cents for a revelation
Ho il mio due centesimi per una rivelazione
And my watch continuously tic-tocs
E il mio orologio ticchetta continuamente
Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed porterà i ritmi che rock
I hear the frogs and the smashing of bottles
Sento le rane e lo schianto delle bottiglie
A car revs up and I hear it throttle
Una macchina si avvia e sento il gas
It probably moves with the morning wind
Probabilmente si muove con il vento del mattino
Oh my God, here's Phife again
Oh mio Dio, ecco di nuovo Phife
Hear him talking about last nights game
Lo sento parlare della partita di ieri sera
Trying to remember someone's name
Cercando di ricordare il nome di qualcuno
So hear the frogs dancing in the streets
Quindi senti le rane danzare per le strade
Once again Ali will bring up the beat
Ancora una volta Ali porterà il ritmo
Like this
Così
The beat is over and so is the night
Il ritmo è finito e anche la notte
The sun is risen and the shine is bright
Il sole è sorto e la luce è brillante
We all say peace and go our separate ways
Tutti diciamo pace e andiamo per la nostra strada
Youth is fading as we gain our days
La giovinezza svanisce mentre guadagniamo i nostri giorni
Expedition for the song is simp'
L'escursione per la canzone è semplice
The hours creep, excuse me, I mean limp
Le ore strisciano, scusami, intendo zoppicano
As we go you hear a gasp of laugh
Mentre andiamo senti una risata soffocata
As we start up our rhythmic path
Mentre iniziamo il nostro percorso ritmico
Like this
Così
After Hours it was cool
Dopo le ore era fresco
After Hours it was cool
Setelah jam kerja, suasana menjadi sejuk
Ten after one I think I'll hop the horse
Sepuluh menit setelah jam satu, aku pikir aku akan naik kuda
Downtown late of three of course
Menuju pusat kota tentu saja sekitar jam tiga
Just came from fishing couldn't get a catch
Baru saja pulang dari memancing, tidak mendapatkan hasil
Downtown they'll probably have a batch
Di pusat kota, mereka mungkin memiliki banyak
A whitened sandwich and again it stopped
Sebuah sandwich putih dan lagi itu berhenti
But with the bail though I had a bout
Tapi dengan jaminan, aku memiliki pertarungan
So I exchanged it for some apple juice
Jadi aku menukarnya dengan jus apel
I had the blues but I shook them loose
Aku merasa sedih tapi aku mengusirnya
A jeep is blasting from the urban streets
Jeep memekakkan telinga dari jalan-jalan perkotaan
Loots of funk over hardcore beats
Banyak funk di atas irama hardcore
The moon dabbles in the morning sky
Bulan bermain-main di langit pagi
As the minutes just creep on by
Saat menit demi menit berlalu
I get a thought and hear comes my Tribe
Aku mendapatkan pemikiran dan suku saya datang
Ritual shakes and in good vibes
Ritual bergetar dan dalam suasana baik
Like always the Quest begins
Seperti biasa, pencarian dimulai
In the mist though but the rhyth's move in
Dalam kabut meski irama bergerak
We find a spot and we sit and chat
Kami menemukan tempat dan kami duduk dan mengobrol
Speaking on the status quo of rap
Berbicara tentang status quo rap
A derelick makes a real long speech
Seorang pengemis membuat pidato yang sangat panjang
We pay attention to the words he read
Kami memperhatikan kata-kata yang dia baca
When he was done we rattled on
Ketika dia selesai, kami melanjutkan
There was no lunch because it wasn't dawn
Tidak ada makan siang karena bukan fajar
We pointed things out about this times
Kami menunjukkan hal-hal tentang waktu ini
The worlds famons and the crazy crimes
Kejahatan dunia yang terkenal dan kejahatan gila
Inflation of the nation, it bothers me
Inflasi negara, itu menggangguku
I better go gold, to pay the taxes
Aku harus menjadi emas, untuk membayar pajak
Gotta be swift society
Harus cepat dalam masyarakat
The man whose made is the man who maxes
Orang yang berhasil adalah orang yang maksimal
The grounds for living are being discussed
Alasan untuk hidup sedang dibahas
As we go it gets close to dusk
Saat kami pergi, hari semakin gelap
Gather thoughts and savor breath
Kumpulkan pikiran dan nikmati napas
Cause there's only a few hours left
Karena hanya ada beberapa jam tersisa
After Hours it was cool
Setelah jam kerja, suasana menjadi sejuk
Me oh my, hey-hey, hey-hey
Aku, oh Tuhan, hey-hey, hey-hey
The human hours are here to stay
Jam manusia ada di sini untuk tinggal
This is how it seems my witness
Ini adalah bagaimana tampaknya saksi saya
Bug out all night, ask Phife, he's with this
Bergembira sepanjang malam, tanya Phife, dia setuju
Girls be screaming on this conversation
Gadis-gadis berteriak dalam percakapan ini
I have my two cents for a revelation
Aku memiliki dua sen untuk wahyu
And my watch continuously tic-tocs
Dan jam tanganku terus berdetak
Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed akan membawa irama yang menggetarkan
I hear the frogs and the smashing of bottles
Aku mendengar katak dan suara botol pecah
A car revs up and I hear it throttle
Mobil menginjak gas dan aku mendengarnya
It probably moves with the morning wind
Mungkin bergerak dengan angin pagi
Oh my God, here's Phife again
Ya Tuhan, ini Phife lagi
Hear him talking about last nights game
Mendengarnya berbicara tentang pertandingan semalam
Trying to remember someone's name
Mencoba mengingat nama seseorang
So hear the frogs dancing in the streets
Jadi dengar katak menari di jalan
Once again Ali will bring up the beat
Sekali lagi Ali akan membawa irama
Like this
Seperti ini
The beat is over and so is the night
Irama berakhir dan begitu juga malam
The sun is risen and the shine is bright
Matahari telah terbit dan sinarnya terang
We all say peace and go our separate ways
Kami semua mengucapkan damai dan pergi dengan cara kami sendiri
Youth is fading as we gain our days
Masa muda memudar saat kami mendapatkan hari kami
Expedition for the song is simp'
Ekspedisi untuk lagu ini simpel
The hours creep, excuse me, I mean limp
Jam merayap, maaf, maksudku pincang
As we go you hear a gasp of laugh
Saat kami pergi, kamu mendengar tawa
As we start up our rhythmic path
Saat kami memulai jalan ritmik kami
Like this
Seperti ini
After Hours it was cool
Setelah jam kerja, suasana menjadi sejuk
After Hours it was cool
หลังจากเวลาทำงาน มันเย็นสบาย
Ten after one I think I'll hop the horse
สิบนาทีหลังจากหนึ่ง ฉันคิดว่าฉันจะขี่ม้า
Downtown late of three of course
ในตอนดึกของสามแน่นอน
Just came from fishing couldn't get a catch
เพิ่งมาจากการตกปลาไม่ได้ปลา
Downtown they'll probably have a batch
ในตัวเมือง พวกเขาอาจจะมีปลา
A whitened sandwich and again it stopped
แซนด์วิชขาว และมันหยุดอีกครั้ง
But with the bail though I had a bout
แต่ด้วยการประกันฉันมีการต่อสู้
So I exchanged it for some apple juice
ดังนั้นฉันแลกมันเป็นน้ำแอปเปิ้ล
I had the blues but I shook them loose
ฉันรู้สึกเศร้า แต่ฉันสามารถสั่นมันออก
A jeep is blasting from the urban streets
รถยีปกำลังเป่าเสียงดังจากถนนในเมือง
Loots of funk over hardcore beats
เสียงฟังก์ที่มากกว่าจังหวะแข็งแกร่ง
The moon dabbles in the morning sky
ดวงจันทร์ทำงานในท้องฟ้าตอนเช้า
As the minutes just creep on by
เมื่อนาทีเลื่อนไป
I get a thought and hear comes my Tribe
ฉันได้ความคิดและได้ยินเสียงของเผ่าของฉัน
Ritual shakes and in good vibes
การสั่นทางศาสนาและความรู้สึกดี
Like always the Quest begins
เหมือนเดิม การค้นหาเริ่มต้น
In the mist though but the rhyth's move in
ในหมอก แต่จังหวะย้ายไป
We find a spot and we sit and chat
เราหาที่และนั่งและคุย
Speaking on the status quo of rap
พูดถึงสถานะ quo ของแร็ป
A derelick makes a real long speech
คนที่ไม่มีที่อยู่ถาวรทำคำปราศรัยยาว
We pay attention to the words he read
เราให้ความสนใจกับคำที่เขาอ่าน
When he was done we rattled on
เมื่อเขาทำเสร็จ เราเริ่มเล่นเสียงดัง
There was no lunch because it wasn't dawn
ไม่มีมื้อเที่ยงเพราะยังไม่ถึงเวลา
We pointed things out about this times
เราชี้แจงเรื่องในเวลานี้
The worlds famons and the crazy crimes
โลกที่มีชื่อเสียงและอาชญากรรมที่บ้าคลั่ง
Inflation of the nation, it bothers me
เงินเฟ้อของประเทศ มันทำให้ฉันรำคาญ
I better go gold, to pay the taxes
ฉันต้องไปทอง เพื่อจ่ายภาษี
Gotta be swift society
ต้องรวดเร็วในสังคม
The man whose made is the man who maxes
คนที่ทำสำเร็จคือคนที่ทำให้สูงสุด
The grounds for living are being discussed
เหตุผลที่มีชีวิตอยู่กำลังถูกอภิปราย
As we go it gets close to dusk
เมื่อเราไป มันใกล้กับเวลาพระอาทิตย์ตก
Gather thoughts and savor breath
รวบรวมความคิดและสนุกกับการหายใจ
Cause there's only a few hours left
เพราะมีเพียงไม่กี่ชั่วโมงที่เหลือ
After Hours it was cool
หลังจากเวลาทำงาน มันเย็นสบาย
Me oh my, hey-hey, hey-hey
ฉันโอ้ ฮู้ย ฮู้ย ฮู้ย
The human hours are here to stay
ชั่วโมงของมนุษย์อยู่ที่นี่เพื่ออยู่
This is how it seems my witness
นี่คือวิธีที่มันดูเหมือนว่าฉันเป็นพยาน
Bug out all night, ask Phife, he's with this
ออกไปทั้งคืน ถาม Phife คุณเข้ากับนี้
Girls be screaming on this conversation
สาวๆ ร้องครวญในการสนทนานี้
I have my two cents for a revelation
ฉันมีสองเซนต์สำหรับการเปิดเผย
And my watch continuously tic-tocs
และนาฬิกาของฉันต่อเนื่อง tic-tocs
Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed จะนำเสนอจังหวะที่สะเทือน
I hear the frogs and the smashing of bottles
ฉันได้ยินเสียงของกบและเสียงกระจกที่แตก
A car revs up and I hear it throttle
รถเร่งขึ้นและฉันได้ยินเสียงของมัน
It probably moves with the morning wind
มันอาจจะเคลื่อนไปกับลมเช้า
Oh my God, here's Phife again
โอ้พระเจ้า นี่คือ Phife อีกครั้ง
Hear him talking about last nights game
ได้ยินเขากำลังพูดถึงเกมคืนที่แล้ว
Trying to remember someone's name
พยายามจำชื่อของใครสักคน
So hear the frogs dancing in the streets
ดังนั้นฟังกบที่กำลังเต้นบนถนน
Once again Ali will bring up the beat
อีกครั้ง Ali จะนำเสนอจังหวะ
Like this
เช่นนี้
The beat is over and so is the night
จังหวะหยุดและคืนก็จบ
The sun is risen and the shine is bright
ดวงอาทิตย์ขึ้นและแสงสว่าง
We all say peace and go our separate ways
เราทั้งหมดบอกว่าสันติภาพและไปทางของเรา
Youth is fading as we gain our days
วัยหนุ่มสาวจางหายไปเมื่อเราเพิ่มวัน
Expedition for the song is simp'
การสำรวจสำหรับเพลงนี้เป็น 'simp'
The hours creep, excuse me, I mean limp
ชั่วโมงเล่นลาก ขอโทษ ฉันหมายถึง limp
As we go you hear a gasp of laugh
เมื่อเราไป คุณได้ยินเสียงหัวเราะ
As we start up our rhythmic path
เมื่อเราเริ่มเดินทางทางจังหวะของเรา
Like this
เช่นนี้
After Hours it was cool
หลังจากเวลาทำงาน มันเย็นสบาย
After Hours it was cool
深夜过后,感觉很酷
Ten after one I think I'll hop the horse
凌晨一点过十分,我想我会骑马出去
Downtown late of three of course
当然,三点多的时候才会到市中心
Just came from fishing couldn't get a catch
刚从钓鱼回来,一无所获
Downtown they'll probably have a batch
市中心他们可能有一大堆
A whitened sandwich and again it stopped
一个白色的三明治,然后又停下来
But with the bail though I had a bout
但是有保释金,我有一场争斗
So I exchanged it for some apple juice
所以我用它换了一些苹果汁
I had the blues but I shook them loose
我有忧郁,但我摆脱了它们
A jeep is blasting from the urban streets
一辆吉普车在城市街道上大声播放
Loots of funk over hardcore beats
硬核节拍上的放克音乐
The moon dabbles in the morning sky
月亮在早晨的天空中闪烁
As the minutes just creep on by
时间就这样悄悄溜走
I get a thought and hear comes my Tribe
我有一个想法,我的部落来了
Ritual shakes and in good vibes
仪式舞蹈和良好的氛围
Like always the Quest begins
像往常一样,探索开始
In the mist though but the rhyth's move in
在雾中,但节奏在移动
We find a spot and we sit and chat
我们找到一个地方,坐下来聊天
Speaking on the status quo of rap
谈论说唱的现状
A derelick makes a real long speech
一个流浪汉做了一个很长的演讲
We pay attention to the words he read
我们注意听他读的词
When he was done we rattled on
他说完后,我们继续喋喋不休
There was no lunch because it wasn't dawn
没有午餐,因为天还没亮
We pointed things out about this times
我们指出了这个时代的事情
The worlds famons and the crazy crimes
世界名人和疯狂的犯罪
Inflation of the nation, it bothers me
国家的通货膨胀,让我困扰
I better go gold, to pay the taxes
我最好去挖金子,来支付税款
Gotta be swift society
必须要敏捷的社会
The man whose made is the man who maxes
成功的人是最大限度的人
The grounds for living are being discussed
生活的理由正在被讨论
As we go it gets close to dusk
当我们走的时候,天快黑了
Gather thoughts and savor breath
收集思绪,享受呼吸
Cause there's only a few hours left
因为只剩下几个小时了
After Hours it was cool
深夜过后,感觉很酷
Me oh my, hey-hey, hey-hey
哦,我的天,嘿-嘿,嘿-嘿
The human hours are here to stay
人类的时间在这里停留
This is how it seems my witness
这就是我看到的样子
Bug out all night, ask Phife, he's with this
整夜狂欢,问Phife,他在这里
Girls be screaming on this conversation
女孩们在这个对话中尖叫
I have my two cents for a revelation
我有两分钱的启示
And my watch continuously tic-tocs
我的手表不停地滴答
Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed会带来摇滚的节拍
I hear the frogs and the smashing of bottles
我听到青蛙和瓶子的破碎声
A car revs up and I hear it throttle
一辆车发动起来,我听到它的油门
It probably moves with the morning wind
它可能随着早晨的风移动
Oh my God, here's Phife again
哦,我的天,Phife又来了
Hear him talking about last nights game
听他谈论昨晚的比赛
Trying to remember someone's name
试图记住某人的名字
So hear the frogs dancing in the streets
所以听到青蛙在街上跳舞
Once again Ali will bring up the beat
再一次,Ali会带来节拍
Like this
就像这样
The beat is over and so is the night
节拍结束了,夜晚也结束了
The sun is risen and the shine is bright
太阳升起,光芒明亮
We all say peace and go our separate ways
我们都说和平,然后各自离开
Youth is fading as we gain our days
随着我们的日子增加,青春正在消退
Expedition for the song is simp'
歌曲的探索很简单
The hours creep, excuse me, I mean limp
时间慢慢过去,对不起,我是说跛行
As we go you hear a gasp of laugh
当我们走的时候,你会听到一声笑声
As we start up our rhythmic path
当我们开始我们的节奏之路
Like this
就像这样
After Hours it was cool
深夜过后,感觉很酷

Trivia about the song After Hours by A Tribe Called Quest

On which albums was the song “After Hours” released by A Tribe Called Quest?
A Tribe Called Quest released the song on the albums “People's Instinctive Travels And The Paths Of Rhythm” in 1990 and “People’s Instinctive Travels and the Paths of Rhythm: 25th Anniversary Edition” in 2015.
Who composed the song “After Hours” by A Tribe Called Quest?
The song “After Hours” by A Tribe Called Quest was composed by Ali Shaheed Jones-Muhammad, Kamaal Ibn John Fareed.

Most popular songs of A Tribe Called Quest

Other artists of Hip Hop/Rap