The Good Part

Adam Brett Metzger, Jack Evan Metzger, Ryan Metzger

Lyrics Translation

Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Ah, ah-ah-ah
One two three four

Have I done my best here, or
Will I be here next year, or
Are these my best years yet?

Was looking forward to
Being important but
I'm not important yet

If you put this scene on a movie screen
Is it called a happy end?
If the world gets me
Where I'm supposed to be
Will I know I've made it then?
It's so hard

Can we skip to the good part?

Ah, ah-ah-ah
One two three four
Ah, ah-ah-ah
One two three four

If there's a good part then
I hope it's not far 'cause
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)

I napped on campus and
I smoked at dances but
It didn't feel so great

If you put this scene on a movie screen
Is it called a happy end?
If the world gets me
Where I'm supposed to be
Will I know I've made it then?
It's so hard

So can we skip to the good part?

Ah, ah-ah-ah
One two three four
Ah, ah-ah-ah
One two three four (can we skip to the good part?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)

One two three four
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
One two three four
Ah, ah-ah-ah

These things take time
Mom and dad, they have a good life
But, what am I gonna do with mine?

These things take time
Mom and dad, they have a good life
But, what the hell am I gonna do with mine?

Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Um, dois, três, quatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Um, dois, três, quatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Um, dois, três, quatro
Have I done my best here, or
Fiz o meu melhor aqui, ou
Will I be here next year, or
Estarei aqui no próximo ano, ou
Are these my best years yet?
Esses ainda são os meus melhores anos?
Was looking forward to
Estava ansioso para
Being important but
Ser importante, mas
I'm not important yet
Ainda não sou importante
If you put this scene on a movie screen
Se você colocar essa cena em um filme
Is it called a happy end?
É chamada de final feliz?
If the world gets me
Se o mundo me levar
Where I'm supposed to be
Para onde eu deveria ir
Will I know I've made it then?
Será que saberei que consegui?
It's so hard
É tão difícil
Can we skip to the good part?
Podemos pular para a parte boa?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Um, dois, três, quatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Um, dois, três, quatro
If there's a good part then
Se há uma boa parte, então
I hope it's not far 'cause
Espero que não esteja longe, porque
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
Achei que seria hoje (ah, ah, ah, ah)
I napped on campus and
Eu cochilei no campus e
I smoked at dances but
Eu fumei na boate, mas
It didn't feel so great
Isso não me fez sentir tão bem
If you put this scene on a movie screen
Se você colocar essa cena em um filme
Is it called a happy end?
É chamada de final feliz?
If the world gets me
Se o mundo me levar
Where I'm supposed to be
Para onde eu deveria ir
Will I know I've made it then?
Será que saberei que consegui?
It's so hard
É tão difícil
So can we skip to the good part?
Podemos pular para a parte boa?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Um, dois, três, quatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four (can we skip to the good part?)
Um, dois, três, quatro (vamos à parte boa?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
Ah, ah-ah-ah (para a parte boa, para a parte boa)
One two three four
Um, dois, três, quatro
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
Ah, ah-ah-ah (oh, oh)
One two three four
Um, dois, três, quatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
These things take time
Essas coisas levam tempo
Mom and dad, they have a good life
Mamãe e papai têm uma boa vida
But, what am I gonna do with mine?
Mas o que vou fazer com a minha?
These things take time
Essas coisas levam tempo
Mom and dad, they have a good life
Mamãe e papai têm uma boa vida
But, what the hell am I gonna do with mine?
Mas o que vou fazer com a minha?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno dos tres cuatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, dos, tres, cuatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, dos, tres, cuatro
Have I done my best here, or
¿He dado lo mejor de mí aquí? o
Will I be here next year, or
¿Estaré aquí el próximo año? o
Are these my best years yet?
¿Acaso son estos mis mejores años?
Was looking forward to
Esperaba con ansias
Being important but
Ser importante, pero
I'm not important yet
Todavía no soy importante
If you put this scene on a movie screen
Si pones esta escena en una película
Is it called a happy end?
¿Se le consideraría un final feliz?
If the world gets me
Si el mundo me coloca
Where I'm supposed to be
Donde se supone que debo estar,
Will I know I've made it then?
¿Entonces sabré que lo logré?
It's so hard
Es tan difícil
Can we skip to the good part?
¿Podemos pasar a la parte buena?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, dos, tres, cuatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, dos, tres, cuatro
If there's a good part then
Si hay una buena parte entonces
I hope it's not far 'cause
Espero que no esté muy lejos porque
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
Pensé que sería hoy (ah, ah, ah, ah)
I napped on campus and
Tomé una siesta en el campus y
I smoked at dances but
Fumé en la clase de baile, pero
It didn't feel so great
No se sintió tan bien
If you put this scene on a movie screen
Si pones esta escena en una película
Is it called a happy end?
¿Se le consideraría un final feliz?
If the world gets me
Si el mundo me coloca
Where I'm supposed to be
Donde se supone que debo estar,
Will I know I've made it then?
¿Entonces sabré que lo logré?
It's so hard
Es tan difícil
So can we skip to the good part?
¿Podemos pasar a la parte buena?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, dos, tres, cuatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four (can we skip to the good part?)
Uno, dos, tres, cuatro (¿podemos pasar a la parte buena?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
Ah, ah-ah-ah (a la parte buena, a la parte buena)
One two three four
Uno, dos, tres, cuatro
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
Ah, ah-ah-ah (guau, guau)
One two three four
Uno, dos, tres, cuatro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
These things take time
Estas cosas toman tiempo
Mom and dad, they have a good life
Mamá y papá tienen una buena vida
But, what am I gonna do with mine?
Pero, ¿qué voy a hacer yo con la mía?
These things take time
Estas cosas toman tiempo
Mom and dad, they have a good life
Mamá y papá tienen una buena vida
But, what the hell am I gonna do with mine?
Pero, ¿qué demonios voy a hacer yo con la mía?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Un deux trois quatre
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Un deux trois quatre
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Un deux trois quatre
Have I done my best here, or
Ai-je fait de mon mieux ici, ou
Will I be here next year, or
Est-ce que je serai ici l'année prochaine, ou
Are these my best years yet?
Est-ce que ce sont pourtant mes meilleures années?
Was looking forward to
J'avais hâte
Being important but
D'être important mais
I'm not important yet
Je ne suis pas encore important
If you put this scene on a movie screen
Si on portait cette scène à l'écran
Is it called a happy end?
Est-ce qu'on l'appellerait une fin heureuse?
If the world gets me
Si le monde m'amène
Where I'm supposed to be
Là où je suis censé être
Will I know I've made it then?
Saurai-je si j'ai réussi?
It's so hard
C'est si difficile
Can we skip to the good part?
Est-ce qu'on peut passer à la bonne partie?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Un deux trois quatre
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Un deux trois quatre
If there's a good part then
S'il existe une bonne partie alors
I hope it's not far 'cause
J'espère qu'elle est proche car
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
Je pensais que ce serait aujourd'hui (ah, ah, ah, ah)
I napped on campus and
Je piquais des roupillons à l'université et
I smoked at dances but
Je fumais pendant les teufs
It didn't feel so great
Ça n'était pas si génial
If you put this scene on a movie screen
Si on portait cette scène à l'écran
Is it called a happy end?
Est-ce qu'on l'appellerait une fin heureuse?
If the world gets me
Si le monde m'amène
Where I'm supposed to be
Là où je suis censé être
Will I know I've made it then?
Saurai-je si j'ai réussi?
It's so hard
C'est si difficile
So can we skip to the good part?
Est-ce qu'on peut passer à la bonne partie?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Un deux trois quatre
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four (can we skip to the good part?)
Un deux trois quatre (Est-ce qu'on peut passer à la bonne partie?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
Ah, ah-ah-ah (à la bonne partie, à la bonne partie)
One two three four
Un deux trois quatre
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
Ah, ah-ah-ah (whu, whu)
One two three four
Un deux trois quatre
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
These things take time
Ces choses prennent du temps
Mom and dad, they have a good life
Maman et papa ont une bonne vie
But, what am I gonna do with mine?
Mais qu'est-ce que je vais faire de la mienne?
These things take time
Ces choses prennent du temps
Mom and dad, they have a good life
Maman et papa ont une bonne vie
But, what the hell am I gonna do with mine?
Mais qu'est-ce que je vais faire de la mienne?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
Have I done my best here, or
Habe ich hier mein bestes gegeben
Will I be here next year, or
Werde ich nächstes Jahr hier sein
Are these my best years yet?
Oder waren das meine besten Jahre?
Was looking forward to
Ich freute mich darauf
Being important but
Bedeutend zu sein, aber
I'm not important yet
Ich bin noch nicht bedeutend
If you put this scene on a movie screen
Wenn man diese Szene auf einem Bildschirm bringt
Is it called a happy end?
Heißt das dann Happy End?
If the world gets me
Wenn mich die Welt dahin bringt,
Where I'm supposed to be
Wo ich hingehöre
Will I know I've made it then?
Wei§ ich dann, dass ich es geschafft habe?
It's so hard
Es ist so schwer
Can we skip to the good part?
Können wir zum guten Teil springen?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
If there's a good part then
Falls es also einen guten Teil gibt
I hope it's not far 'cause
Hoffe ich, er ist nicht weit entfernt
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
Ich dachte, es wäre heute (ah, ah, ah, ah)
I napped on campus and
Ich schlief am Campus und
I smoked at dances but
Ich rauchte bei Tänzen, aber
It didn't feel so great
Es fühlte sich nicht so toll an
If you put this scene on a movie screen
Wenn man diese Szene auf einem Bildschirm bringt
Is it called a happy end?
Heißt das dann Happy End?
If the world gets me
Wenn mich die Welt dahin bringt
Where I'm supposed to be
Wo ich hingehöre
Will I know I've made it then?
Wei§ ich dann, dass ich es geschafft habe?
It's so hard
Es ist so schwer
So can we skip to the good part?
Also können wir zum guten Teil springen?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four (can we skip to the good part?)
Eins, zwei, drei, vier (können wir zum guten Teil springen?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
Ah, ah-ah-ah (zum dem guten Teil, dem guten Teil)
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
Ah, ah-ah-ah (whu, whu)
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
These things take time
Diese Dinge brauchen Zeit
Mom and dad, they have a good life
Mama und Papa haben ein gutes Leben
But, what am I gonna do with mine?
Aber was soll ich mit meinem machen?
These things take time
Diese Dinge brauchen Zeit
Mom and dad, they have a good life
Mama und Papa haben ein gutes Leben
But, what the hell am I gonna do with mine?
Aber was zum Teufel soll ich mit meinem machen?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, due, tre, quattro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, due, tre, quattro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, due, tre, quattro
Have I done my best here, or
Ho dato il meglio qui, o
Will I be here next year, or
Sarò qui il prossimo anno, o
Are these my best years yet?
Sono questi i miei migliori anni ancora?
Was looking forward to
Non vedevo l'ora di
Being important but
Essere importante ma
I'm not important yet
Non sono ancora importante
If you put this scene on a movie screen
Se metti questa scena su uno schermo del cinema
Is it called a happy end?
È un lieto fine?
If the world gets me
Se il mondo mi mette
Where I'm supposed to be
Dove dovrei essere
Will I know I've made it then?
Saprò di avercela fatta allora?
It's so hard
È così difficile
Can we skip to the good part?
Possiamo saltare alla parte bella?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, due, tre, quattro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, due, tre, quattro
If there's a good part then
Se c'è una parte bella allora
I hope it's not far 'cause
Spero non sia lontana perché
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
Pensavo fosse oggi (ah, ah, ah, ah)
I napped on campus and
Ho fatto un sonnellino nel campus
I smoked at dances but
Ho fumato ai balli ma
It didn't feel so great
Non mi sono sentito benissimo
If you put this scene on a movie screen
Se metti questa scena su uno schermo del cinema
Is it called a happy end?
È un lieto fine?
If the world gets me
Se il mondo mi mette
Where I'm supposed to be
Dove dovrei essere
Will I know I've made it then?
Saprò di avercela fatta allora?
It's so hard
È così difficile
So can we skip to the good part?
Possiamo saltare alla parte bella?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Uno, due, tre, quattro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four (can we skip to the good part?)
Uno, due, tre, quattro (Possiamo saltare alla parte bella?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
Ah, ah-ah-ah (alla parte bella?)
One two three four
Uno, due, tre, quattro
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
Ah, ah-ah-ah (uh, uh)
One two three four
Uno, due, tre, quattro
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
These things take time
Queste cose richiedono tempo
Mom and dad, they have a good life
Mamma e papà hanno una bella vita
But, what am I gonna do with mine?
Ma cosa ne farò della mia?
These things take time
Queste cose richiedono tempo
Mom and dad, they have a good life
Mamma e papà hanno una bella vita
But, what the hell am I gonna do with mine?
Ma cosa ne farò della mia?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Satu dua tiga empat
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Satu dua tiga empat
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Satu dua tiga empat
Have I done my best here, or
Apakah saya sudah melakukan yang terbaik di sini, atau
Will I be here next year, or
Apakah saya akan ada di sini tahun depan, atau
Are these my best years yet?
Apakah ini tahun terbaik saya?
Was looking forward to
Saya menantikan
Being important but
Untuk menjadi penting tapi
I'm not important yet
Saya belum penting
If you put this scene on a movie screen
Jika Anda memasukkan adegan ini ke layar film
Is it called a happy end?
Apakah ini disebut akhir yang bahagia?
If the world gets me
Jika dunia mendapatkan saya
Where I'm supposed to be
Di tempat saya seharusnya
Will I know I've made it then?
Apakah saya akan tahu saya sudah berhasil?
It's so hard
Ini sangat sulit
Can we skip to the good part?
Bisakah kita loncat ke bagian yang baik?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Satu dua tiga empat
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Satu dua tiga empat
If there's a good part then
Jika ada bagian yang baik maka
I hope it's not far 'cause
Saya berharap itu tidak jauh karena
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
Saya pikir itu akan hari ini (ah, ah, ah, ah)
I napped on campus and
Saya tidur siang di kampus dan
I smoked at dances but
Saya merokok di pesta dansa tapi
It didn't feel so great
Itu tidak terasa begitu hebat
If you put this scene on a movie screen
Jika Anda memasukkan adegan ini ke layar film
Is it called a happy end?
Apakah ini disebut akhir yang bahagia?
If the world gets me
Jika dunia mendapatkan saya
Where I'm supposed to be
Di tempat saya seharusnya
Will I know I've made it then?
Apakah saya akan tahu saya sudah berhasil?
It's so hard
Ini sangat sulit
So can we skip to the good part?
Jadi, bisakah kita loncat ke bagian yang baik?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
Satu dua tiga empat
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four (can we skip to the good part?)
Satu dua tiga empat (bisakah kita loncat ke bagian yang baik?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
Ah, ah-ah-ah (ke bagian yang baik, ke bagian yang baik)
One two three four
Satu dua tiga empat
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
One two three four
Satu dua tiga empat
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
These things take time
Hal-hal ini membutuhkan waktu
Mom and dad, they have a good life
Mama dan papa, mereka memiliki kehidupan yang baik
But, what am I gonna do with mine?
Tapi, apa yang akan saya lakukan dengan hidup saya?
These things take time
Hal-hal ini membutuhkan waktu
Mom and dad, they have a good life
Mama dan papa, mereka memiliki kehidupan yang baik
But, what the hell am I gonna do with mine?
Tapi, apa yang akan saya lakukan dengan hidup saya?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
1 2 3 4
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
1 2 3 4
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
1 2 3 4
Have I done my best here, or
俺はここでベストを尽くしたか、それか
Will I be here next year, or
来年もここにいるのか、それか
Are these my best years yet?
これが俺にとって最高の年だったのか?
Was looking forward to
楽しみにしてたんだ
Being important but
重要になることを、だけど
I'm not important yet
俺はまだ重要じゃない
If you put this scene on a movie screen
もしこのシーンを映画のスクリーンに映したら
Is it called a happy end?
これはハッピーエンドって呼ばれるのか?
If the world gets me
もし世界が俺を捕まえたら
Where I'm supposed to be
俺のいるべき場所で
Will I know I've made it then?
その時には俺が成し遂げたとわかるのか?
It's so hard
難しいよ
Can we skip to the good part?
いいパートまで飛ばしていいかな?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
1 2 3 4
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
1 2 3 4
If there's a good part then
もしいいパートがあるのなら
I hope it's not far 'cause
そんなに遠くないことを願うよ、だって
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
それは今日だと思ったから (ah, ah, ah, ah)
I napped on campus and
キャンパスで昼寝したんだ
I smoked at dances but
学校のダンスパーティーでタバコも吸った、けど
It didn't feel so great
そんなにいい気分にならなかったよ
If you put this scene on a movie screen
もしこのシーンを映画のスクリーンに映したら
Is it called a happy end?
これはハッピーエンドって呼ばれるのか?
If the world gets me
もし世界が俺を捕まえたら
Where I'm supposed to be
俺のいるべき場所で
Will I know I've made it then?
その時には俺が成し遂げたとわかるのか?
It's so hard
難しいよ
So can we skip to the good part?
いいパートまで飛ばしていいかな?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four
1 2 3 4
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
One two three four (can we skip to the good part?)
1 2 3 4 (いいパートまで飛ばしていいかな?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
Ah, ah-ah-ah (パートまで、パートまで)
One two three four
1 2 3 4
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
Ah, ah-ah-ah (whu, whu)
One two three four
1 2 3 4
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
These things take time
こういうことは時間がかかるんだ
Mom and dad, they have a good life
ママとパパはいい人生を送ってる
But, what am I gonna do with mine?
だけど俺は自分の人生をどうする?
These things take time
こういうことは時間がかかるんだ
Mom and dad, they have a good life
ママとパパはいい人生を送ってる
But, what the hell am I gonna do with mine?
だけど俺は自分の人生一体どうするっていうんだ?
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
One two three four
หนึ่งสองสามสี่
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
One two three four
หนึ่งสองสามสี่
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
One two three four
หนึ่งสองสามสี่
Have I done my best here, or
ฉันได้ทำที่สุดที่นี่หรือไม่
Will I be here next year, or
หรือฉันจะอยู่ที่นี่ในปีหน้าหรือไม่
Are these my best years yet?
หรือปีเหล่านี้คือปีที่ดีที่สุดของฉันหรือไม่?
Was looking forward to
ฉันรอคอยที่จะ
Being important but
มีความสำคัญ แต่
I'm not important yet
ฉันยังไม่สำคัญ
If you put this scene on a movie screen
ถ้าคุณนำฉากนี้ไปแสดงบนจอภาพยนตร์
Is it called a happy end?
มันจะเรียกว่าจบที่มีความสุขหรือไม่?
If the world gets me
ถ้าโลกนี้ทำให้ฉัน
Where I'm supposed to be
อยู่ที่ที่ฉันควรจะอยู่
Will I know I've made it then?
ฉันจะรู้ว่าฉันได้ทำสำเร็จหรือไม่?
It's so hard
มันยากมาก
Can we skip to the good part?
เราสามารถข้ามไปยังส่วนที่ดีได้หรือไม่?
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
One two three four
หนึ่งสองสามสี่
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
One two three four
หนึ่งสองสามสี่
If there's a good part then
ถ้ามีส่วนที่ดี
I hope it's not far 'cause
ฉันหวังว่ามันจะไม่ไกล เพราะ
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
ฉันคิดว่ามันควรจะเป็นวันนี้ (อ่า, อ่า, อ่า, อ่า)
I napped on campus and
ฉันได้หลับที่มหาวิทยาลัยและ
I smoked at dances but
ฉันได้สูบบุหรี่ที่งานเต้น แต่
It didn't feel so great
มันไม่รู้สึกดีเลย
If you put this scene on a movie screen
ถ้าคุณนำฉากนี้ไปแสดงบนจอภาพยนตร์
Is it called a happy end?
มันจะเรียกว่าจบที่มีความสุขหรือไม่?
If the world gets me
ถ้าโลกนี้ทำให้ฉัน
Where I'm supposed to be
อยู่ที่ที่ฉันควรจะอยู่
Will I know I've made it then?
ฉันจะรู้ว่าฉันได้ทำสำเร็จหรือไม่?
It's so hard
มันยากมาก
So can we skip to the good part?
เราสามารถข้ามไปยังส่วนที่ดีได้หรือไม่?
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
One two three four
หนึ่งสองสามสี่
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
One two three four (can we skip to the good part?)
หนึ่งสองสามสี่ (เราสามารถข้ามไปยังส่วนที่ดีได้หรือไม่?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า (ไปยังส่วนที่ดี, ไปยังส่วนที่ดี)
One two three four
หนึ่งสองสามสี่
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า (วู-อู, วู-อู)
One two three four
หนึ่งสองสามสี่
Ah, ah-ah-ah
อ่า, อ่า-อ่า-อ่า
These things take time
สิ่งเหล่านี้ต้องใช้เวลา
Mom and dad, they have a good life
แม่และพ่อ, พวกเขามีชีวิตที่ดี
But, what am I gonna do with mine?
แต่ฉันจะทำอะไรกับชีวิตของฉัน?
These things take time
สิ่งเหล่านี้ต้องใช้เวลา
Mom and dad, they have a good life
แม่และพ่อ, พวกเขามีชีวิตที่ดี
But, what the hell am I gonna do with mine?
แต่ฉันจะทำอะไรกับชีวิตของฉัน?
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
One two three four
一二三四
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
One two three four
一二三四
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
One two three four
一二三四
Have I done my best here, or
我在这里尽力了吗,还是
Will I be here next year, or
我明年还会在这里,还是
Are these my best years yet?
这些是我最好的年华?
Was looking forward to
期待着
Being important but
变得重要,但是
I'm not important yet
我还不重要
If you put this scene on a movie screen
如果你把这个场景放在电影屏幕上
Is it called a happy end?
这被称为快乐的结局吗?
If the world gets me
如果世界让我
Where I'm supposed to be
到达我应该在的地方
Will I know I've made it then?
我会知道我成功了吗?
It's so hard
这太难了
Can we skip to the good part?
我们能跳过到好的部分吗?
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
One two three four
一二三四
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
One two three four
一二三四
If there's a good part then
如果有好的部分
I hope it's not far 'cause
我希望它不远,因为
I thought it'd be today (ah, ah, ah, ah)
我以为今天就会到来(啊,啊,啊,啊)
I napped on campus and
我在校园里打盹
I smoked at dances but
我在舞会上抽烟,但是
It didn't feel so great
感觉并不那么好
If you put this scene on a movie screen
如果你把这个场景放在电影屏幕上
Is it called a happy end?
这被称为快乐的结局吗?
If the world gets me
如果世界让我
Where I'm supposed to be
到达我应该在的地方
Will I know I've made it then?
我会知道我成功了吗?
It's so hard
这太难了
So can we skip to the good part?
所以我们能跳过到好的部分吗?
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
One two three four
一二三四
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
One two three four (can we skip to the good part?)
一二三四(我们能跳过到好的部分吗?)
Ah, ah-ah-ah (to the good part, to the good part)
啊,啊-啊-啊(到好的部分,到好的部分)
One two three four
一二三四
Ah, ah-ah-ah (woo-ooh, woo-ooh)
啊,啊-啊-啊(喔-喔,喔-喔)
One two three four
一二三四
Ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊
These things take time
这些事情需要时间
Mom and dad, they have a good life
妈妈和爸爸,他们过着好生活
But, what am I gonna do with mine?
但是,我该怎么过我的生活?
These things take time
这些事情需要时间
Mom and dad, they have a good life
妈妈和爸爸,他们过着好生活
But, what the hell am I gonna do with mine?
但是,我到底该怎么过我的生活?

Trivia about the song The Good Part by AJR

When was the song “The Good Part” released by AJR?
The song The Good Part was released in 2017, on the album “The Click”.
Who composed the song “The Good Part” by AJR?
The song “The Good Part” by AJR was composed by Adam Brett Metzger, Jack Evan Metzger, Ryan Metzger.

Most popular songs of AJR

Other artists of Indie rock