Weak

Adam Metzger, Jack Metzger, Ryan Metzger

Lyrics Translation

"No thank you" is what I should've said, I should be in bed
But temptations of trouble on my tongue, troubles yet to come

One sip, bad for me
One hit, bad for me
One kiss, bad for me
But I give in so easily
And no thank you is how it should've gone
I should stay strong

But I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love it when I fall for that
I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
I'm weak
But I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
(Boy, oh boy I love ya when I fall for that)

No thank you
They call me after dark, I don't want no part
My habits, they hold me like a grudge
I promise I won't budge

One sip, bad for me
One hit, bad for me
One kiss, bad for me
But I give in so easily
And no thank you is how it should've gone
I should stay strong

But I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
I'm weak
But I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that

We, we fall for that
Wake up, we fall again
We, we fall for that
Can't wait to fall again

One sip, bad for me
One hit, bad for me
One kiss, bad for me
But I give in so easily
And no thank you is how it should've gone
I should stay strong

But I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
I'm weak
Go!
But I'm weak, and what's wrong with that?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that

"No thank you" is what I should've said, I should be in bed
"Não, obrigado" é o que eu deveria ter dito, eu deveria estar na cama
But temptations of trouble on my tongue, troubles yet to come
Mas sinto os problemas me tentando na minha língua, problemas ainda por vir
One sip, bad for me
Um gole, ruim para mim
One hit, bad for me
Um golpe, ruim para mim
One kiss, bad for me
Um beijo, ruim para mim
But I give in so easily
Mas eu desisto tão facilmente
And no thank you is how it should've gone
E não, obrigado, é como deveria ter sido
I should stay strong
Eu deveria ser forte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mas eu sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love it when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu amo quando caio nessa
I'm weak, and what's wrong with that?
Sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa
I'm weak
Eu sou fraco
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mas eu sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa
(Boy, oh boy I love ya when I fall for that)
(Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa)
No thank you
Não, obrigado
They call me after dark, I don't want no part
Eles me chamam após o anoitecer, não quero participar disso
My habits, they hold me like a grudge
Meus hábitos, eu guardo rancor
I promise I won't budge
Prometo não ceder
One sip, bad for me
Um gole, ruim para mim
One hit, bad for me
Um golpe, ruim para mim
One kiss, bad for me
Um beijo, ruim para mim
But I give in so easily
Mas eu desisto tão facilmente
And no thank you is how it should've gone
E não, obrigado, é como deveria ter sido
I should stay strong
Eu deveria ser forte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mas eu sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa
I'm weak, and what's wrong with that?
Sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa
I'm weak
Eu sou fraco
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mas eu sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa
We, we fall for that
Nós, nós caímos nessa
Wake up, we fall again
Acorde, caímos novamente
We, we fall for that
Nós, nós caímos nessa
Can't wait to fall again
Mal posso esperar para cair novamente
One sip, bad for me
Um gole, ruim para mim
One hit, bad for me
Um golpe, ruim para mim
One kiss, bad for me
Um beijo, ruim para mim
But I give in so easily
Mas eu desisto tão facilmente
And no thank you is how it should've gone
E não, obrigado, é como deveria ter sido
I should stay strong
Eu deveria ser forte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mas eu sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa
I'm weak, and what's wrong with that?
Sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa
I'm weak
Eu sou fraco
Go!
Vá!
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mas eu sou fraco, e o que há de errado nisso?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Garoto, oh garoto, eu te amo quando caio nessa
"No thank you" is what I should've said, I should be in bed
«No, gracias» es lo que debería haber dicho, debería estar en la cama
But temptations of trouble on my tongue, troubles yet to come
Pero tentaciones de problemas en mi lengua, problemas que todavía no están
One sip, bad for me
Un sorbo, malo para mí
One hit, bad for me
Un golpe, malo para mí
One kiss, bad for me
Un beso, malo para mí
But I give in so easily
Pero me rindo tan fácilmente
And no thank you is how it should've gone
Y no gracias es cómo debería haber sido
I should stay strong
Debería mantenerme fuerte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Pero soy débil, ¿y qué hay de malo?
Boy, oh boy I love it when I fall for that
Chico, oh chico me encanta cuando caigo en eso
I'm weak, and what's wrong with that?
Soy débil, ¿y qué tiene de malo?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso
I'm weak
Soy débil
But I'm weak, and what's wrong with that?
Pero soy débil, ¿y qué hay de malo?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso
(Boy, oh boy I love ya when I fall for that)
(Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso)
No thank you
No, gracias
They call me after dark, I don't want no part
Me llaman a la noche, no quiero ser parte
My habits, they hold me like a grudge
Mis costumbres, me guardan como un rencor
I promise I won't budge
Prometo que no voy a ceder
One sip, bad for me
Un sorbo, malo para mí
One hit, bad for me
Un golpe, malo para mí
One kiss, bad for me
Un beso, malo para mí
But I give in so easily
Pero me rindo tan fácilmente
And no thank you is how it should've gone
Y no gracias es cómo debería haber sido
I should stay strong
Debería mantenerme fuerte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Pero soy débil, ¿y qué hay de malo?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso
I'm weak, and what's wrong with that?
Soy débil, ¿y qué tiene de malo?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso
I'm weak
Soy débil
But I'm weak, and what's wrong with that?
Pero soy débil, ¿y qué hay de malo?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso
We, we fall for that
Nosotros, nosotros caemos en eso
Wake up, we fall again
Despierta, nos caemos de nuevo
We, we fall for that
Nosotros, nosotros caemos en eso
Can't wait to fall again
No puedo esperar a caer de nuevo
One sip, bad for me
Un sorbo, malo para mí
One hit, bad for me
Un golpe, malo para mí
One kiss, bad for me
Un beso, malo para mí
But I give in so easily
Pero me rindo tan fácilmente
And no thank you is how it should've gone
Y no gracias es cómo debería haber sido
I should stay strong
Debería mantenerme fuerte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Pero soy débil, ¿y qué hay de malo?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso
I'm weak, and what's wrong with that?
Soy débil, ¿y qué tiene de malo?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso
I'm weak
Soy débil
Go!
¡Vamos!
But I'm weak, and what's wrong with that?
Pero soy débil, ¿y qué hay de malo?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Chico, oh chico te quiero cuando caigo en eso
"No thank you" is what I should've said, I should be in bed
«Non merci», c'est ce que j'aurais dû dire, je devrais être au lit
But temptations of trouble on my tongue, troubles yet to come
Mais des tentations de problèmes sur ma langue, des problèmes à venir
One sip, bad for me
Une gorgée, mauvais pour moi
One hit, bad for me
Un coup, mauvais pour moi
One kiss, bad for me
Un baiser, mauvais pour moi
But I give in so easily
Mais je cède si facilement
And no thank you is how it should've gone
Et non merci, c'est comme ça que ça aurait dû se passer
I should stay strong
Je dois rester fort
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mais je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love it when I fall for that
Mec, oh mec, j'adore quand je tombe dans le panneau
I'm weak, and what's wrong with that?
Je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça
I'm weak
Je suis faible
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mais je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça
(Boy, oh boy I love ya when I fall for that)
(Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça)
No thank you
Non, merci
They call me after dark, I don't want no part
Ils m'appellent la nuit, je ne veux pas être mêlé à ça
My habits, they hold me like a grudge
Mes habitudes, elles me tiennent comme une rancune
I promise I won't budge
Je promets que je ne bougerai pas
One sip, bad for me
Une gorgée, mauvais pour moi
One hit, bad for me
Un coup, mauvais pour moi
One kiss, bad for me
Un baiser, mauvais pour moi
But I give in so easily
Mais je cède si facilement
And no thank you is how it should've gone
Et non merci, c'est comme ça que ça aurait dû se passer
I should stay strong
Je dois rester fort
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mais je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça
I'm weak, and what's wrong with that?
Je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça
I'm weak
Je suis faible
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mais je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça
We, we fall for that
Nous, nous tombons dans le panneau
Wake up, we fall again
Réveille-toi, on tombe encore
We, we fall for that
Nous, nous tombons dans le panneau
Can't wait to fall again
J'ai hâte de tomber à nouveau
One sip, bad for me
Une gorgée, mauvais pour moi
One hit, bad for me
Un coup, mauvais pour moi
One kiss, bad for me
Un baiser, mauvais pour moi
But I give in so easily
Mais je cède si facilement
And no thank you is how it should've gone
Et non merci, c'est comme ça que ça aurait dû se passer
I should stay strong
Je dois rester fort
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mais je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça
I'm weak, and what's wrong with that?
Je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça
I'm weak
Je suis faible
Go!
Vas-y !
But I'm weak, and what's wrong with that?
Mais je suis faible, et qu'y a-t-il de mal à ça ?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Mec, oh mec, je t'aime quand je tombe pour ça
"No thank you" is what I should've said, I should be in bed
Ich hätte "Nein danke" sagen sollen, ich sollte im Bett sein
But temptations of trouble on my tongue, troubles yet to come
Aber die Versuchungen des Unheils liegen mir auf der Zunge, Unheil, das noch kommen wird
One sip, bad for me
Ein Schlückchen, schädlich für mich
One hit, bad for me
Ein Zug, schädlich für mich
One kiss, bad for me
Ein Kuss, schädlich für mich
But I give in so easily
Aber ich gebe so leicht nach
And no thank you is how it should've gone
Und ich hätte es beim „Nein danke“ belassen sollen
I should stay strong
Ich sollte stark bleiben
But I'm weak, and what's wrong with that?
Aber ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love it when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe es, wenn ich darauf reinfalle
I'm weak, and what's wrong with that?
Ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle
I'm weak
Ich bin schwach
But I'm weak, and what's wrong with that?
Aber ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle
(Boy, oh boy I love ya when I fall for that)
(Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle)
No thank you
Nein, danke
They call me after dark, I don't want no part
Sie rufen mich nach Einbruch der Dunkelheit an, ich will nichts damit zu tun haben
My habits, they hold me like a grudge
Meine Gewohnheiten, sie halten mich gefangen wie Neid
I promise I won't budge
Ich verspreche, ich werde nicht nachgeben
One sip, bad for me
Ein Schlückchen, schädlich für mich
One hit, bad for me
Ein Zug, schädlich für mich
One kiss, bad for me
Ein Kuss, schädlich für mich
But I give in so easily
Aber ich gebe so leicht nach
And no thank you is how it should've gone
Und ich hätte es beim „Nein danke“ belassen sollen
I should stay strong
Ich sollte stark bleiben
But I'm weak, and what's wrong with that?
Aber ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle
I'm weak, and what's wrong with that?
Ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle
I'm weak
Ich bin schwach
But I'm weak, and what's wrong with that?
Aber ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle
We, we fall for that
Wir, wir fallen darauf herein
Wake up, we fall again
Wachen auf, fallen wieder
We, we fall for that
Wir, wir fallen darauf herein
Can't wait to fall again
Kann es nicht erwarten, wieder darauf rein zu fallen
One sip, bad for me
Ein Schlückchen, schädlich für mich
One hit, bad for me
Ein Zug, schädlich für mich
One kiss, bad for me
Ein Kuss, schädlich für mich
But I give in so easily
Aber ich gebe so leicht nach
And no thank you is how it should've gone
Und ich hätte es beim „Nein danke“ belassen sollen
I should stay strong
Ich sollte stark bleiben
But I'm weak, and what's wrong with that?
Aber ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle
I'm weak, and what's wrong with that?
Ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle
I'm weak
Ich bin schwach
Go!
Los!
But I'm weak, and what's wrong with that?
Aber ich bin schwach, und was ist falsch daran?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Junge, Junge, ich liebe dich, wenn ich darauf reinfalle
"No thank you" is what I should've said, I should be in bed
"Non grazie" è quello che avrei dovuto dire, dovrei essere a letto
But temptations of trouble on my tongue, troubles yet to come
Ma le tentazioni di guai sulla mia lingua, guai ancora da venire
One sip, bad for me
Un sorso, male per me
One hit, bad for me
Un colpo, male per me
One kiss, bad for me
Un bacio, male per me
But I give in so easily
Ma cedo così facilmente
And no thank you is how it should've gone
E non grazie è come avrebbe dovuto andare
I should stay strong
Dovrei rimanere forte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Ma sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love it when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo mi piace quando cado per quello
I'm weak, and what's wrong with that?
Sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello
I'm weak
Sono debole
But I'm weak, and what's wrong with that?
Ma sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello
(Boy, oh boy I love ya when I fall for that)
(Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello)
No thank you
Non grazie
They call me after dark, I don't want no part
Mi chiamano dopo il tramonto, non voglio farne parte
My habits, they hold me like a grudge
Le mie abitudini, mi trattengono come un rancore
I promise I won't budge
Prometto che non mi muoverò
One sip, bad for me
Un sorso, male per me
One hit, bad for me
Un colpo, male per me
One kiss, bad for me
Un bacio, male per me
But I give in so easily
Ma cedo così facilmente
And no thank you is how it should've gone
E non grazie è come avrebbe dovuto andare
I should stay strong
Dovrei rimanere forte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Ma sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello
I'm weak, and what's wrong with that?
Sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello
I'm weak
Sono debole
But I'm weak, and what's wrong with that?
Ma sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello
We, we fall for that
Noi, noi cadiamo per quello
Wake up, we fall again
Svegliati, cadiamo di nuovo
We, we fall for that
Noi, noi cadiamo per quello
Can't wait to fall again
Non vedo l'ora di cadere di nuovo
One sip, bad for me
Un sorso, male per me
One hit, bad for me
Un colpo, male per me
One kiss, bad for me
Un bacio, male per me
But I give in so easily
Ma cedo così facilmente
And no thank you is how it should've gone
E non grazie è come avrebbe dovuto andare
I should stay strong
Dovrei rimanere forte
But I'm weak, and what's wrong with that?
Ma sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello
I'm weak, and what's wrong with that?
Sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello
I'm weak
Sono debole
Go!
Vai!
But I'm weak, and what's wrong with that?
Ma sono debole, e qual è il problema?
Boy, oh boy I love ya when I fall for that
Ragazzo, oh ragazzo ti amo quando cado per quello

Trivia about the song Weak by AJR

On which albums was the song “Weak” released by AJR?
AJR released the song on the albums “What Everyone's Thinking” in 2016 and “The Click” in 2017.
Who composed the song “Weak” by AJR?
The song “Weak” by AJR was composed by Adam Metzger, Jack Metzger, Ryan Metzger.

Most popular songs of AJR

Other artists of Indie rock