Gut darin

Lyrics Translation

Du sagst mir, ich soll endlich mal nach vorne schauen
Du sagst mir, ich soll an meiner Zukunft bauen
Du sagst, ich soll mich nicht so infantil verhalten
Du sagst, ich soll aktiv mein Leben gestalten
Du sagst: „Komm in die Gänge, denn sonst hältst du nicht Schritt“
Doch ich hab' ein Problem damit

Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich hab' kein Problem damit

Ja, ich weiß, dass die Welt sich heute schneller dreht
Doch ich glaube nicht, das Leben nur aus Stress besteht
Und ja, vielleicht halte ich dabei da nicht überall mit
Doch ich hab' kein Problem damit

Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und bin, wie ich bin und richtig gut darin
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich hab' kein Problem damit

Und tut sich in der Vita manche Lücke auf
Leben heißt nicht leben für 'nen Lebenslauf
Denn auch wenn alle von der Klippe springen
Spring' ich nicht mit
Und ich hab' kein Problem damit

Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich hab' kein Problem damit

Kann manchmal schon 'n bisschen sein
Denn es kann nicht zu viel sein (lass dir Zeit)
Du kannst nicht immer erst da sein (lass dir Zeit)

Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich hab' kein Problem damit
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich hab' kein Problem damit
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Und ich hab' kein Problem damit

Du sagst mir, ich soll endlich mal nach vorne schauen
You tell me to finally look ahead
Du sagst mir, ich soll an meiner Zukunft bauen
You tell me to build my future
Du sagst, ich soll mich nicht so infantil verhalten
You say I shouldn't behave so childishly
Du sagst, ich soll aktiv mein Leben gestalten
You say I should actively shape my life
Du sagst: „Komm in die Gänge, denn sonst hältst du nicht Schritt“
You say, "Get moving, or you won't keep up"
Doch ich hab' ein Problem damit
But I have a problem with that
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
And I am who I am and really good at it
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich hab' kein Problem damit
And I have no problem with that
Ja, ich weiß, dass die Welt sich heute schneller dreht
Yes, I know that the world is spinning faster today
Doch ich glaube nicht, das Leben nur aus Stress besteht
But I don't believe that life is just about stress
Und ja, vielleicht halte ich dabei da nicht überall mit
And yes, maybe I can't keep up everywhere
Doch ich hab' kein Problem damit
But I have no problem with that
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und bin, wie ich bin und richtig gut darin
And I am who I am and really good at it
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich hab' kein Problem damit
And I have no problem with that
Und tut sich in der Vita manche Lücke auf
And if there are some gaps in the vita
Leben heißt nicht leben für 'nen Lebenslauf
Living doesn't mean living for a resume
Denn auch wenn alle von der Klippe springen
Because even if everyone jumps off the cliff
Spring' ich nicht mit
I won't jump with them
Und ich hab' kein Problem damit
And I have no problem with that
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
And I am who I am and really good at it
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich hab' kein Problem damit
And I have no problem with that
Kann manchmal schon 'n bisschen sein
It can sometimes be a bit
Denn es kann nicht zu viel sein (lass dir Zeit)
Because it can't be too much (take your time)
Du kannst nicht immer erst da sein (lass dir Zeit)
You can't always be there first (take your time)
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
And I am who I am and really good at it
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich hab' kein Problem damit
And I have no problem with that
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
And I am who I am and really good at it
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich hab' kein Problem damit
And I have no problem with that
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
And I am who I am and really good at it
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Because I am who I am and I stay who I am
Und ich hab' kein Problem damit
And I have no problem with that
Du sagst mir, ich soll endlich mal nach vorne schauen
Dizes-me para finalmente olhar para a frente
Du sagst mir, ich soll an meiner Zukunft bauen
Dizes-me para construir o meu futuro
Du sagst, ich soll mich nicht so infantil verhalten
Dizes que não devo agir de forma tão infantil
Du sagst, ich soll aktiv mein Leben gestalten
Dizes que devo moldar ativamente a minha vida
Du sagst: „Komm in die Gänge, denn sonst hältst du nicht Schritt“
Dizes: "Vamos lá, senão não vais conseguir acompanhar"
Doch ich hab' ein Problem damit
Mas eu tenho um problema com isso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E eu sou como sou e sou realmente bom nisso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich hab' kein Problem damit
E eu não tenho problema com isso
Ja, ich weiß, dass die Welt sich heute schneller dreht
Sim, eu sei que o mundo gira mais rápido hoje
Doch ich glaube nicht, das Leben nur aus Stress besteht
Mas eu não acredito que a vida seja apenas stress
Und ja, vielleicht halte ich dabei da nicht überall mit
E sim, talvez eu não consiga acompanhar tudo
Doch ich hab' kein Problem damit
Mas eu não tenho problema com isso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und bin, wie ich bin und richtig gut darin
E sou como sou e sou realmente bom nisso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich hab' kein Problem damit
E eu não tenho problema com isso
Und tut sich in der Vita manche Lücke auf
E se houver algumas lacunas na minha vida
Leben heißt nicht leben für 'nen Lebenslauf
Viver não significa viver para um currículo
Denn auch wenn alle von der Klippe springen
Porque mesmo que todos saltem do penhasco
Spring' ich nicht mit
Eu não vou saltar
Und ich hab' kein Problem damit
E eu não tenho problema com isso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E eu sou como sou e sou realmente bom nisso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich hab' kein Problem damit
E eu não tenho problema com isso
Kann manchmal schon 'n bisschen sein
Pode ser um pouco às vezes
Denn es kann nicht zu viel sein (lass dir Zeit)
Porque não pode ser demais (toma o teu tempo)
Du kannst nicht immer erst da sein (lass dir Zeit)
Não podes sempre estar lá primeiro (toma o teu tempo)
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E eu sou como sou e sou realmente bom nisso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich hab' kein Problem damit
E eu não tenho problema com isso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E eu sou como sou e sou realmente bom nisso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich hab' kein Problem damit
E eu não tenho problema com isso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E eu sou como sou e sou realmente bom nisso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque eu sou como sou e vou continuar a ser como sou
Und ich hab' kein Problem damit
E eu não tenho problema com isso
Du sagst mir, ich soll endlich mal nach vorne schauen
Me dices que finalmente debería mirar hacia adelante
Du sagst mir, ich soll an meiner Zukunft bauen
Me dices que debería construir mi futuro
Du sagst, ich soll mich nicht so infantil verhalten
Dices que no debería comportarme de manera tan infantil
Du sagst, ich soll aktiv mein Leben gestalten
Dices que debería tomar control de mi vida
Du sagst: „Komm in die Gänge, denn sonst hältst du nicht Schritt“
Dices: "Ponte en marcha, porque si no, no podrás seguir el ritmo"
Doch ich hab' ein Problem damit
Pero tengo un problema con eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Y soy como soy y realmente bueno en eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich hab' kein Problem damit
Y no tengo ningún problema con eso
Ja, ich weiß, dass die Welt sich heute schneller dreht
Sí, sé que el mundo gira más rápido hoy en día
Doch ich glaube nicht, das Leben nur aus Stress besteht
Pero no creo que la vida solo consista en estrés
Und ja, vielleicht halte ich dabei da nicht überall mit
Y sí, tal vez no pueda seguir el ritmo en todas partes
Doch ich hab' kein Problem damit
Pero no tengo ningún problema con eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und bin, wie ich bin und richtig gut darin
Y soy como soy y realmente bueno en eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich hab' kein Problem damit
Y no tengo ningún problema con eso
Und tut sich in der Vita manche Lücke auf
Y si hay algunas lagunas en mi currículum
Leben heißt nicht leben für 'nen Lebenslauf
Vivir no significa vivir para un currículum
Denn auch wenn alle von der Klippe springen
Porque incluso si todos saltan del acantilado
Spring' ich nicht mit
No saltaré con ellos
Und ich hab' kein Problem damit
Y no tengo ningún problema con eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Y soy como soy y realmente bueno en eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich hab' kein Problem damit
Y no tengo ningún problema con eso
Kann manchmal schon 'n bisschen sein
Puede ser un poco a veces
Denn es kann nicht zu viel sein (lass dir Zeit)
Porque no puede ser demasiado (tómate tu tiempo)
Du kannst nicht immer erst da sein (lass dir Zeit)
No siempre puedes ser el primero (tómate tu tiempo)
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Y soy como soy y realmente bueno en eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich hab' kein Problem damit
Y no tengo ningún problema con eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Y soy como soy y realmente bueno en eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich hab' kein Problem damit
Y no tengo ningún problema con eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Y soy como soy y realmente bueno en eso
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Porque soy como soy y seguiré siendo como soy
Und ich hab' kein Problem damit
Y no tengo ningún problema con eso
Du sagst mir, ich soll endlich mal nach vorne schauen
Tu me dis de regarder enfin vers l'avant
Du sagst mir, ich soll an meiner Zukunft bauen
Tu me dis de construire mon avenir
Du sagst, ich soll mich nicht so infantil verhalten
Tu dis que je ne devrais pas me comporter de manière si infantile
Du sagst, ich soll aktiv mein Leben gestalten
Tu dis que je devrais activement façonner ma vie
Du sagst: „Komm in die Gänge, denn sonst hältst du nicht Schritt“
Tu dis : "Bouge-toi, sinon tu ne pourras pas suivre"
Doch ich hab' ein Problem damit
Mais j'ai un problème avec ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Et je suis comme je suis et vraiment bon à ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich hab' kein Problem damit
Et je n'ai pas de problème avec ça
Ja, ich weiß, dass die Welt sich heute schneller dreht
Oui, je sais que le monde tourne plus vite aujourd'hui
Doch ich glaube nicht, das Leben nur aus Stress besteht
Mais je ne crois pas que la vie ne consiste qu'en stress
Und ja, vielleicht halte ich dabei da nicht überall mit
Et oui, peut-être que je ne suis pas à la hauteur partout
Doch ich hab' kein Problem damit
Mais je n'ai pas de problème avec ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und bin, wie ich bin und richtig gut darin
Et je suis comme je suis et vraiment bon à ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich hab' kein Problem damit
Et je n'ai pas de problème avec ça
Und tut sich in der Vita manche Lücke auf
Et si des lacunes apparaissent dans le CV
Leben heißt nicht leben für 'nen Lebenslauf
Vivre ne signifie pas vivre pour un CV
Denn auch wenn alle von der Klippe springen
Parce que même si tout le monde saute de la falaise
Spring' ich nicht mit
Je ne saute pas avec
Und ich hab' kein Problem damit
Et je n'ai pas de problème avec ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Et je suis comme je suis et vraiment bon à ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich hab' kein Problem damit
Et je n'ai pas de problème avec ça
Kann manchmal schon 'n bisschen sein
Ça peut parfois être un peu
Denn es kann nicht zu viel sein (lass dir Zeit)
Parce que ça ne peut pas être trop (prends ton temps)
Du kannst nicht immer erst da sein (lass dir Zeit)
Tu ne peux pas toujours être là en premier (prends ton temps)
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Et je suis comme je suis et vraiment bon à ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich hab' kein Problem damit
Et je n'ai pas de problème avec ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Et je suis comme je suis et vraiment bon à ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich hab' kein Problem damit
Et je n'ai pas de problème avec ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
Et je suis comme je suis et vraiment bon à ça
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Parce que je suis comme je suis et je reste comme je suis
Und ich hab' kein Problem damit
Et je n'ai pas de problème avec ça
Du sagst mir, ich soll endlich mal nach vorne schauen
Mi dici di guardare finalmente avanti
Du sagst mir, ich soll an meiner Zukunft bauen
Mi dici di costruire il mio futuro
Du sagst, ich soll mich nicht so infantil verhalten
Mi dici di non comportarmi in modo così infantile
Du sagst, ich soll aktiv mein Leben gestalten
Mi dici di plasmare attivamente la mia vita
Du sagst: „Komm in die Gänge, denn sonst hältst du nicht Schritt“
Mi dici: "Sbrigati, altrimenti non riuscirai a stare al passo"
Doch ich hab' ein Problem damit
Ma ho un problema con questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E sono come sono e molto bravo in questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich hab' kein Problem damit
E non ho problemi con questo
Ja, ich weiß, dass die Welt sich heute schneller dreht
Sì, so che il mondo gira più velocemente oggi
Doch ich glaube nicht, das Leben nur aus Stress besteht
Ma non credo che la vita sia solo stress
Und ja, vielleicht halte ich dabei da nicht überall mit
E sì, forse non riesco a stare al passo con tutto
Doch ich hab' kein Problem damit
Ma non ho problemi con questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und bin, wie ich bin und richtig gut darin
E sono come sono e molto bravo in questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich hab' kein Problem damit
E non ho problemi con questo
Und tut sich in der Vita manche Lücke auf
E se ci sono alcune lacune nel curriculum
Leben heißt nicht leben für 'nen Lebenslauf
Vivere non significa vivere per un curriculum
Denn auch wenn alle von der Klippe springen
Perché anche se tutti saltano dalla scogliera
Spring' ich nicht mit
Non salto con loro
Und ich hab' kein Problem damit
E non ho problemi con questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E sono come sono e molto bravo in questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich hab' kein Problem damit
E non ho problemi con questo
Kann manchmal schon 'n bisschen sein
Può essere un po' difficile a volte
Denn es kann nicht zu viel sein (lass dir Zeit)
Perché non può essere troppo (prenditi il tuo tempo)
Du kannst nicht immer erst da sein (lass dir Zeit)
Non puoi sempre essere il primo (prenditi il tuo tempo)
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E sono come sono e molto bravo in questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich hab' kein Problem damit
E non ho problemi con questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E sono come sono e molto bravo in questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich hab' kein Problem damit
E non ho problemi con questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich bin, wie ich bin und richtig gut darin
E sono come sono e molto bravo in questo
Denn ich bin wie ich bin und ich bleib' wie ich bin
Perché sono come sono e rimango come sono
Und ich hab' kein Problem damit
E non ho problemi con questo

Most popular songs of Alexander Eder

Other artists of Middle of the Road (MOR)