A Deus Eu Peço (A Dios Le Pido)

Juan Esteban Aristizabal

Lyrics Translation

Que a menina dos meus olhos nunca venha a me abandonar
(A Deus eu peço)
Que encha a minha casa de alegria e muita paz
(A Deus eu peço)
Que você fique comigo e não me deixe mais minha vida
(A Deus eu peço)
Que pra dificuldade sempre encontre uma saída
(A Deus eu peço)

Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
(A Deus eu peço)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
(A Deus eu peço)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
(A Deus eu peço)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
(A Deus eu peço)

Um minuto mais de vida pra te dar
E de coração inteiro me entregar
Um minuto mais de vida pra te dar
E de coração inteiro me entregar
Um minuto mais de vida oh
(A Deus eu peço)

Que se eu morrer que seja de amor
E que o meu amor seja todo seu
Iluminando a nossa paixão todos os dias
(A Deus eu peço)
Que se eu morrer que seja de amor
E que o meu amor seja todo seu
Iluminando a nossa paixão todos os dias
(A Deus eu peço)

Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
(A Deus eu peço)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
(A Deus eu peço)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
(A Deus eu peço)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
(A Deus eu peço)

Um minuto mais de vida pra te dar
E de coração inteiro me entregar
Um minuto mais de vida pra te dar
E de coração inteiro me entregar
Um minuto mais de vida oh
(A Deus eu peço)

Que se eu morrer que seja de amor
E que o meu amor seja todo seu
Iluminando a nossa paixão todos os dias
(A Deus eu peço)
E se eu morrer que seja de amor
E que o meu amor seja todo seu
Iluminando a nossa paixão todos os dias
(A Deus eu peço)

Que Alexandre viva mais 100 anos
(A Deus eu peço)
Que Angola e Brasil caminhe sempre juntos
(A Deus eu peço)
Que abençoe esse povo Africano, maravilhoso
(A Deus eu peço)
Que abençoe o brasileiro, o estrangeiro, todo o mundo
(A Deus eu peço)

E se eu morrer que seja de amor
E que o meu amor seja todo seu
Iluminando a nossa paixão todos os dias
(A Deus eu peço)
E se eu morrer que seja de amor
E que o meu amor seja todo seu
Iluminando a nossa paixão todos os dias
(A Deus eu peço)

Que a menina dos meus olhos nunca venha a me abandonar
That the apple of my eye never comes to abandon me
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que encha a minha casa de alegria e muita paz
That it fills my house with joy and much peace
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que você fique comigo e não me deixe mais minha vida
That you stay with me and don't leave me anymore my life
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que pra dificuldade sempre encontre uma saída
That for difficulty always find a way out
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
For the days we will have and the nights of love
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
For the children of my children and the children of your children
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
That war does not spill the blood of these innocent people
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
That evil falls to the ground and good becomes present
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Um minuto mais de vida pra te dar
One more minute of life to give you
E de coração inteiro me entregar
And to give myself to you with all my heart
Um minuto mais de vida pra te dar
One more minute of life to give you
E de coração inteiro me entregar
And to give myself to you with all my heart
Um minuto mais de vida oh
One more minute of life oh
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que se eu morrer que seja de amor
That if I die, let it be of love
E que o meu amor seja todo seu
And that my love be all yours
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminating our passion every day
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que se eu morrer que seja de amor
That if I die, let it be of love
E que o meu amor seja todo seu
And that my love be all yours
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminating our passion every day
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
For the days we will have and the nights of love
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
For the children of my children and the children of your children
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
That war does not spill the blood of these innocent people
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
That evil falls to the ground and good becomes present
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Um minuto mais de vida pra te dar
One more minute of life to give you
E de coração inteiro me entregar
And to give myself to you with all my heart
Um minuto mais de vida pra te dar
One more minute of life to give you
E de coração inteiro me entregar
And to give myself to you with all my heart
Um minuto mais de vida oh
One more minute of life oh
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que se eu morrer que seja de amor
That if I die, let it be of love
E que o meu amor seja todo seu
And that my love be all yours
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminating our passion every day
(A Deus eu peço)
(I ask God)
E se eu morrer que seja de amor
And if I die, let it be of love
E que o meu amor seja todo seu
And that my love be all yours
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminating our passion every day
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que Alexandre viva mais 100 anos
That Alexandre live 100 more years
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que Angola e Brasil caminhe sempre juntos
That Angola and Brazil always walk together
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que abençoe esse povo Africano, maravilhoso
That bless this wonderful African people
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que abençoe o brasileiro, o estrangeiro, todo o mundo
That bless the Brazilian, the foreigner, the whole world
(A Deus eu peço)
(I ask God)
E se eu morrer que seja de amor
And if I die, let it be of love
E que o meu amor seja todo seu
And that my love be all yours
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminating our passion every day
(A Deus eu peço)
(I ask God)
E se eu morrer que seja de amor
And if I die, let it be of love
E que o meu amor seja todo seu
And that my love be all yours
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminating our passion every day
(A Deus eu peço)
(I ask God)
Que a menina dos meus olhos nunca venha a me abandonar
Que la niña de mis ojos nunca venga a abandonarme
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que encha a minha casa de alegria e muita paz
Que llene mi casa de alegría y mucha paz
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que você fique comigo e não me deixe mais minha vida
Que te quedes conmigo y no me dejes más mi vida
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que pra dificuldade sempre encontre uma saída
Que para la dificultad siempre encuentre una salida
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
Por los días que tendremos y las noches de pasión amor
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
Que la guerra no derrame la sangre de esta gente inocente
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
Que el mal caiga por tierra y el bien se haga presente
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Um minuto mais de vida pra te dar
Un minuto más de vida para darte
E de coração inteiro me entregar
Y de corazón entero entregarme
Um minuto mais de vida pra te dar
Un minuto más de vida para darte
E de coração inteiro me entregar
Y de corazón entero entregarme
Um minuto mais de vida oh
Un minuto más de vida oh
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que se eu morrer que seja de amor
Que si muero sea de amor
E que o meu amor seja todo seu
Y que mi amor sea todo tuyo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Iluminando nuestra pasión todos los días
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que se eu morrer que seja de amor
Que si muero sea de amor
E que o meu amor seja todo seu
Y que mi amor sea todo tuyo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Iluminando nuestra pasión todos los días
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
Por los días que tendremos y las noches de pasión amor
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
Que la guerra no derrame la sangre de esta gente inocente
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
Que el mal caiga por tierra y el bien se haga presente
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Um minuto mais de vida pra te dar
Un minuto más de vida para darte
E de coração inteiro me entregar
Y de corazón entero entregarme
Um minuto mais de vida pra te dar
Un minuto más de vida para darte
E de coração inteiro me entregar
Y de corazón entero entregarme
Um minuto mais de vida oh
Un minuto más de vida oh
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que se eu morrer que seja de amor
Que si muero sea de amor
E que o meu amor seja todo seu
Y que mi amor sea todo tuyo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Iluminando nuestra pasión todos los días
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
E se eu morrer que seja de amor
Y si muero que sea de amor
E que o meu amor seja todo seu
Y que mi amor sea todo tuyo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Iluminando nuestra pasión todos los días
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que Alexandre viva mais 100 anos
Que Alexandre viva más 100 años
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que Angola e Brasil caminhe sempre juntos
Que Angola y Brasil caminen siempre juntos
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que abençoe esse povo Africano, maravilhoso
Que bendiga a este pueblo Africano, maravilloso
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que abençoe o brasileiro, o estrangeiro, todo o mundo
Que bendiga al brasileño, al extranjero, a todo el mundo
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
E se eu morrer que seja de amor
Y si muero que sea de amor
E que o meu amor seja todo seu
Y que mi amor sea todo tuyo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Iluminando nuestra pasión todos los días
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
E se eu morrer que seja de amor
Y si muero que sea de amor
E que o meu amor seja todo seu
Y que mi amor sea todo tuyo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Iluminando nuestra pasión todos los días
(A Deus eu peço)
(A Dios le pido)
Que a menina dos meus olhos nunca venha a me abandonar
Que la fille de mes yeux ne vienne jamais m'abandonner
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que encha a minha casa de alegria e muita paz
Qu'elle remplisse ma maison de joie et de beaucoup de paix
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que você fique comigo e não me deixe mais minha vida
Que tu restes avec moi et ne me quittes plus, ma vie
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que pra dificuldade sempre encontre uma saída
Qu'à la difficulté, on trouve toujours une sortie
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
Pour les jours que nous aurons et les nuits de passion, amour
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
Pour les enfants de mes enfants et les enfants de tes enfants
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
Que la guerre ne verse pas le sang de ces gens innocents
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
Que le mal tombe à terre et que le bien se fasse présent
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Um minuto mais de vida pra te dar
Une minute de plus de vie pour te donner
E de coração inteiro me entregar
Et de tout mon cœur me donner
Um minuto mais de vida pra te dar
Une minute de plus de vie pour te donner
E de coração inteiro me entregar
Et de tout mon cœur me donner
Um minuto mais de vida oh
Une minute de plus de vie oh
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que se eu morrer que seja de amor
Si je meurs, que ce soit d'amour
E que o meu amor seja todo seu
Et que mon amour soit tout à toi
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Éclairant notre passion tous les jours
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que se eu morrer que seja de amor
Si je meurs, que ce soit d'amour
E que o meu amor seja todo seu
Et que mon amour soit tout à toi
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Éclairant notre passion tous les jours
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
Pour les jours que nous aurons et les nuits de passion, amour
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
Pour les enfants de mes enfants et les enfants de tes enfants
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
Que la guerre ne verse pas le sang de ces gens innocents
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
Que le mal tombe à terre et que le bien se fasse présent
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Um minuto mais de vida pra te dar
Une minute de plus de vie pour te donner
E de coração inteiro me entregar
Et de tout mon cœur me donner
Um minuto mais de vida pra te dar
Une minute de plus de vie pour te donner
E de coração inteiro me entregar
Et de tout mon cœur me donner
Um minuto mais de vida oh
Une minute de plus de vie oh
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que se eu morrer que seja de amor
Si je meurs, que ce soit d'amour
E que o meu amor seja todo seu
Et que mon amour soit tout à toi
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Éclairant notre passion tous les jours
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
E se eu morrer que seja de amor
Et si je meurs, que ce soit d'amour
E que o meu amor seja todo seu
Et que mon amour soit tout à toi
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Éclairant notre passion tous les jours
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que Alexandre viva mais 100 anos
Que Alexandre vive encore 100 ans
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que Angola e Brasil caminhe sempre juntos
Que l'Angola et le Brésil marchent toujours ensemble
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que abençoe esse povo Africano, maravilhoso
Qu'il bénisse ce peuple africain, merveilleux
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que abençoe o brasileiro, o estrangeiro, todo o mundo
Qu'il bénisse le Brésilien, l'étranger, tout le monde
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
E se eu morrer que seja de amor
Et si je meurs, que ce soit d'amour
E que o meu amor seja todo seu
Et que mon amour soit tout à toi
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Éclairant notre passion tous les jours
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
E se eu morrer que seja de amor
Et si je meurs, que ce soit d'amour
E que o meu amor seja todo seu
Et que mon amour soit tout à toi
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Éclairant notre passion tous les jours
(A Deus eu peço)
(Je demande à Dieu)
Que a menina dos meus olhos nunca venha a me abandonar
Dass das Mädchen meiner Augen mich niemals verlassen möge
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que encha a minha casa de alegria e muita paz
Dass es mein Haus mit Freude und viel Frieden füllt
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que você fique comigo e não me deixe mais minha vida
Dass du bei mir bleibst und mein Leben nicht mehr verlässt
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que pra dificuldade sempre encontre uma saída
Dass es für Schwierigkeiten immer einen Ausweg gibt
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
Für die Tage, die wir haben werden, und die Nächte der Liebe
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
Für die Kinder meiner Kinder und die Kinder deiner Kinder
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
Dass der Krieg das Blut dieser unschuldigen Menschen nicht vergießt
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
Dass das Böse zu Boden fällt und das Gute präsent ist
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Um minuto mais de vida pra te dar
Eine Minute mehr Leben, um es dir zu geben
E de coração inteiro me entregar
Und mich dir ganz und gar hinzugeben
Um minuto mais de vida pra te dar
Eine Minute mehr Leben, um es dir zu geben
E de coração inteiro me entregar
Und mich dir ganz und gar hinzugeben
Um minuto mais de vida oh
Eine Minute mehr Leben oh
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que se eu morrer que seja de amor
Wenn ich sterbe, dann aus Liebe
E que o meu amor seja todo seu
Und dass meine Liebe ganz dein ist
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Unsere Leidenschaft jeden Tag erleuchtend
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que se eu morrer que seja de amor
Wenn ich sterbe, dann aus Liebe
E que o meu amor seja todo seu
Und dass meine Liebe ganz dein ist
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Unsere Leidenschaft jeden Tag erleuchtend
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
Für die Tage, die wir haben werden, und die Nächte der Liebe
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
Für die Kinder meiner Kinder und die Kinder deiner Kinder
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
Dass der Krieg das Blut dieser unschuldigen Menschen nicht vergießt
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
Dass das Böse zu Boden fällt und das Gute präsent ist
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Um minuto mais de vida pra te dar
Eine Minute mehr Leben, um es dir zu geben
E de coração inteiro me entregar
Und mich dir ganz und gar hinzugeben
Um minuto mais de vida pra te dar
Eine Minute mehr Leben, um es dir zu geben
E de coração inteiro me entregar
Und mich dir ganz und gar hinzugeben
Um minuto mais de vida oh
Eine Minute mehr Leben oh
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que se eu morrer que seja de amor
Wenn ich sterbe, dann aus Liebe
E que o meu amor seja todo seu
Und dass meine Liebe ganz dein ist
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Unsere Leidenschaft jeden Tag erleuchtend
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
E se eu morrer que seja de amor
Und wenn ich sterbe, dann aus Liebe
E que o meu amor seja todo seu
Und dass meine Liebe ganz dein ist
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Unsere Leidenschaft jeden Tag erleuchtend
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que Alexandre viva mais 100 anos
Dass Alexandre weitere 100 Jahre lebt
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que Angola e Brasil caminhe sempre juntos
Dass Angola und Brasilien immer zusammen gehen
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que abençoe esse povo Africano, maravilhoso
Dass er dieses wunderbare afrikanische Volk segnet
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que abençoe o brasileiro, o estrangeiro, todo o mundo
Dass er den Brasilianer, den Ausländer, die ganze Welt segnet
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
E se eu morrer que seja de amor
Und wenn ich sterbe, dann aus Liebe
E que o meu amor seja todo seu
Und dass meine Liebe ganz dein ist
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Unsere Leidenschaft jeden Tag erleuchtend
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
E se eu morrer que seja de amor
Und wenn ich sterbe, dann aus Liebe
E que o meu amor seja todo seu
Und dass meine Liebe ganz dein ist
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Unsere Leidenschaft jeden Tag erleuchtend
(A Deus eu peço)
(Ich bitte Gott)
Que a menina dos meus olhos nunca venha a me abandonar
Che la ragazza dei miei occhi non venga mai a lasciarmi
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que encha a minha casa de alegria e muita paz
Che riempia la mia casa di gioia e molta pace
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que você fique comigo e não me deixe mais minha vida
Che tu rimanga con me e non mi lasci più la mia vita
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que pra dificuldade sempre encontre uma saída
Che per la difficoltà trovi sempre una via d'uscita
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
Per i giorni che avremo e le notti di passione amore
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
Per i figli dei miei figli e i figli dei tuoi figli
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
Che la guerra non versi il sangue di questa gente innocente
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
Che il male cada a terra e il bene si faccia presente
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Um minuto mais de vida pra te dar
Un minuto in più di vita per darti
E de coração inteiro me entregar
E di cuore intero mi consegno
Um minuto mais de vida pra te dar
Un minuto in più di vita per darti
E de coração inteiro me entregar
E di cuore intero mi consegno
Um minuto mais de vida oh
Un minuto in più di vita oh
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que se eu morrer que seja de amor
Che se muoio che sia d'amore
E que o meu amor seja todo seu
E che il mio amore sia tutto tuo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminando la nostra passione tutti i giorni
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que se eu morrer que seja de amor
Che se muoio che sia d'amore
E que o meu amor seja todo seu
E che il mio amore sia tutto tuo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminando la nostra passione tutti i giorni
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Pelos dias que teremos e as noites de paixão amor
Per i giorni che avremo e le notti di passione amore
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Pelos filhos dos meus filhos e os filhos dos seus filhos
Per i figli dei miei figli e i figli dei tuoi figli
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que a guerra não derrame o sangue dessa gente inocente
Che la guerra non versi il sangue di questa gente innocente
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que o mal caia por terra e o bem se faça presente
Che il male cada a terra e il bene si faccia presente
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Um minuto mais de vida pra te dar
Un minuto in più di vita per darti
E de coração inteiro me entregar
E di cuore intero mi consegno
Um minuto mais de vida pra te dar
Un minuto in più di vita per darti
E de coração inteiro me entregar
E di cuore intero mi consegno
Um minuto mais de vida oh
Un minuto in più di vita oh
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que se eu morrer que seja de amor
Che se muoio che sia d'amore
E que o meu amor seja todo seu
E che il mio amore sia tutto tuo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminando la nostra passione tutti i giorni
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
E se eu morrer que seja de amor
E se muoio che sia d'amore
E que o meu amor seja todo seu
E che il mio amore sia tutto tuo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminando la nostra passione tutti i giorni
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que Alexandre viva mais 100 anos
Che Alexandre viva altri 100 anni
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que Angola e Brasil caminhe sempre juntos
Che Angola e Brasile camminino sempre insieme
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que abençoe esse povo Africano, maravilhoso
Che benedica questo popolo Africano, meraviglioso
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
Que abençoe o brasileiro, o estrangeiro, todo o mundo
Che benedica il brasiliano, lo straniero, tutto il mondo
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
E se eu morrer que seja de amor
E se muoio che sia d'amore
E que o meu amor seja todo seu
E che il mio amore sia tutto tuo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminando la nostra passione tutti i giorni
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)
E se eu morrer que seja de amor
E se muoio che sia d'amore
E que o meu amor seja todo seu
E che il mio amore sia tutto tuo
Iluminando a nossa paixão todos os dias
Illuminando la nostra passione tutti i giorni
(A Deus eu peço)
(Chiedo a Dio)

Trivia about the song A Deus Eu Peço (A Dios Le Pido) by Alexandre Pires

When was the song “A Deus Eu Peço (A Dios Le Pido)” released by Alexandre Pires?
The song A Deus Eu Peço (A Dios Le Pido) was released in 2008, on the album “Em Casa (Ao Vivo)”.
Who composed the song “A Deus Eu Peço (A Dios Le Pido)” by Alexandre Pires?
The song “A Deus Eu Peço (A Dios Le Pido)” by Alexandre Pires was composed by Juan Esteban Aristizabal.

Most popular songs of Alexandre Pires

Other artists of Pagode