TOUT VA BIEN

Ninho SDT, Abderrahmane Meziane, Alonzo Segnor, Kamel Kasmi, Louis Jacoberger, Nabil Boukhobza

Lyrics Translation

Hey, Alonz'
SHK (SHK)
Naps (okay)
N.I
Mamé

J'suis sur My Eyes Only dans son bigo
Bébé va rentrer tard, j'la charge en moto, en casque Mo'-Mo', mamé
Elle a froid, j'lui passe la veste à trois points d'chez Moschino
Omri, tu n'le sais pas mais je te voulais depuis minot, mamé
Plus l'âge de se bagarrer, on va seulement se garer
J'te joue pas d'violon (non), tu sais qu'j'suis violent
Le biff, tout ça, c'est carré, ton avenir, j'peux assumer
J'te joue pas d'violon (non), j'te joue pas d'violon

C'est trop compliqué, j'arrête bientôt
Le cœur est black, tout comme Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh

Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Tout va bien, eh-eh

Madame veut connaître mon budget pour la vie
Mais ça charbonne encore, donc c'est varié (varié)
À la fin du bal, on recomptera les amis
Versace sur ma go, j'l'emmène danser (mmh)
Il paraît qu'les Seychelles, c'est cher
Dis-moi l'prix, j'te dis si c'est dans mes cordes
Fais pas la vicelarde, j'suis pas né hier
Tu fais la meuf qui boude dans le Fe'-Fe' (hé)

C'est trop compliqué, j'arrête bientôt (bientôt)
Le cœur est black, tout comme Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh

Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
J'suis certifié, j'peux pas t'follow
Tout va bien, eh-eh

À cette heure-ci, j'dois être à Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
J'suis dans l'restau', festin, on le fait à l'instinct
Dix millions et j'laisse tomber (dix millions et j'laisse tomber)
Il faut la crypto', cristaux, on a pris le cuisto
J'préfère les plats d'la madre

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh

Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Tout va bien, eh-eh

Mamé
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
N.I (vrrah)

Hey, Alonz'
Hey, Alonz'
SHK (SHK)
SHK (SHK)
Naps (okay)
Naps (okay)
N.I
N.I
Mamé
Mame
J'suis sur My Eyes Only dans son bigo
I'm listed under My Eyes Only on her phone
Bébé va rentrer tard, j'la charge en moto, en casque Mo'-Mo', mamé
My baby's coming home late, pick her up on my motorcycle, wearing a Mo'-Mo' helmet, mame
Elle a froid, j'lui passe la veste à trois points d'chez Moschino
She's feeling cold, I give her my Moschino three-point jacket
Omri, tu n'le sais pas mais je te voulais depuis minot, mamé
Omri, you don't know it but I've wanted you since I was a kid, mame
Plus l'âge de se bagarrer, on va seulement se garer
We're too old to scrap, we just wanna park somewhere together
J'te joue pas d'violon (non), tu sais qu'j'suis violent
I'm not playing you a sad violin tune (no) you know I'm a violent guy
Le biff, tout ça, c'est carré, ton avenir, j'peux assumer
The cash, that's all arranged, I can take charge of your future
J'te joue pas d'violon (non), j'te joue pas d'violon
I'm not playing you a sad violin tune (no) not playing you a sad violin tune
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt
It's too complicated, I'm stopping soon
Le cœur est black, tout comme Viano
The heart is black, just like the Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
I raise my bottle to your good health but it's too hot around here, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
My baby wants some Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
I give you my heart, don't give it a boo-boo, yeah
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Don't cry, I'm taking the picture
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Everything's going well, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
High heels, cocktails, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
I'm listening to Omah Lay, she's singing "Lo-Lo", yeah
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
I'm certified, I can't follow you (follow)
Tout va bien, eh-eh
Everything's going well, eh-eh
Madame veut connaître mon budget pour la vie
Little miss wants to know my budget for life
Mais ça charbonne encore, donc c'est varié (varié)
But I'm still hustling, so it's varied (varied)
À la fin du bal, on recomptera les amis
At the end of the ball, we'll count up our friends one more time
Versace sur ma go, j'l'emmène danser (mmh)
My lady's in Versace, I'm taking her out to dance (hmm)
Il paraît qu'les Seychelles, c'est cher
I've heard that the Seychelles are expensive
Dis-moi l'prix, j'te dis si c'est dans mes cordes
Give me the price, I'll tell you if it's within my means
Fais pas la vicelarde, j'suis pas né hier
Don't act all depraved, I wasn't born yesterday
Tu fais la meuf qui boude dans le Fe'-Fe' (hé)
You're playing the chick who pouts in the Ferrari (eh)
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt (bientôt)
It's too complicated, I'm stopping soon (soon)
Le cœur est black, tout comme Viano
The heart is black, just like the Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
I raise my bottle to your good health but it's too hot around here, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
My baby wants some Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
I give you my heart, don't give it a boo-boo, yeah
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Don't cry, I'm taking the picture
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Everything's going well, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
High heels, cocktails, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
I'm listening to Omah Lay, she's singing "Lo-Lo", yeah
J'suis certifié, j'peux pas t'follow
I'm certified, I can't follow you
Tout va bien, eh-eh
Everything's going well, eh-eh
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
By this time, I've gotta be in Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
They've sealed up my outfit and my Rolex
Un peu romantique, un peu gang au lit
A little bit romantic, a little bit gangster in the sheets
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
I'm a bit like Manny, a bit like Tony
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
By this time, I've gotta be in Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
They've sealed up my outfit and my Rolex
Un peu romantique, un peu gang au lit
A little bit romantic, a little bit gangster in the sheets
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
I'm a bit like Manny, and a bit like Tony
J'suis dans l'restau', festin, on le fait à l'instinct
I'm in the restaurant, a big feast, we do that instinctively
Dix millions et j'laisse tomber (dix millions et j'laisse tomber)
Ten million and I'll let the whole thing go (ten million and I'll let the whole thing go)
Il faut la crypto', cristaux, on a pris le cuisto
Need me some crypto, some crystals, we brought along the chef
J'préfère les plats d'la madre
I prefer my mama's cooking
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, everything's going well, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, everything's going well, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
My baby wants some Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
I give you my heart, don't give it a boo-boo, yeah
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Don't cry, I'm taking the picture
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Everything's going well, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
High heels, cocktails, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
I'm listening to Omah Lay, she's singing "Lo-Lo", yeah
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
I'm certified, I can't follow you (follow)
Tout va bien, eh-eh
Everything's going well, eh-eh
Mamé
Mame
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
N.I (vrrah)
N.I (vrrah)
Hey, Alonz'
Ei, Alonz'
SHK (SHK)
SHK (SHK)
Naps (okay)
Naps (okay)
N.I
N.I
Mamé
Mamé
J'suis sur My Eyes Only dans son bigo
Estou no My Eyes Only no seu bigo
Bébé va rentrer tard, j'la charge en moto, en casque Mo'-Mo', mamé
Bebê vai chegar tarde, eu a levo de moto, de capacete Mo'-Mo', mamé
Elle a froid, j'lui passe la veste à trois points d'chez Moschino
Ela está com frio, eu lhe dou o casaco de três pontos da Moschino
Omri, tu n'le sais pas mais je te voulais depuis minot, mamé
Omri, você não sabe, mas eu te queria desde criança, mamé
Plus l'âge de se bagarrer, on va seulement se garer
Não é mais idade para brigar, vamos apenas estacionar
J'te joue pas d'violon (non), tu sais qu'j'suis violent
Não estou tocando violino (não), você sabe que sou violento
Le biff, tout ça, c'est carré, ton avenir, j'peux assumer
O dinheiro, tudo isso, está certo, seu futuro, eu posso assumir
J'te joue pas d'violon (non), j'te joue pas d'violon
Não estou tocando violino (não), não estou tocando violino
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt
É muito complicado, vou parar em breve
Le cœur est black, tout comme Viano
O coração é negro, assim como Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
Levanto meu flash para a sua saúde, mas é difícil, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Minha querida quer Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Te dou meu coração, não machuque, sim
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Não chore, zehef, eu tiro a foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Está tudo bem, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilares, coquetel, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Estou ouvindo Omah Lay, ela canta "Lo-Lo", sim
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Sou certificado, não posso te seguir (seguir)
Tout va bien, eh-eh
Está tudo bem, eh-eh
Madame veut connaître mon budget pour la vie
Senhora quer saber meu orçamento para a vida
Mais ça charbonne encore, donc c'est varié (varié)
Mas ainda estamos trabalhando duro, então é variado (variado)
À la fin du bal, on recomptera les amis
No final do baile, vamos contar os amigos
Versace sur ma go, j'l'emmène danser (mmh)
Versace na minha garota, eu a levo para dançar (mmh)
Il paraît qu'les Seychelles, c'est cher
Parece que as Seychelles são caras
Dis-moi l'prix, j'te dis si c'est dans mes cordes
Diga-me o preço, eu te digo se está ao meu alcance
Fais pas la vicelarde, j'suis pas né hier
Não seja esperta, eu não nasci ontem
Tu fais la meuf qui boude dans le Fe'-Fe' (hé)
Você está fazendo a menina que faz beicinho no Fe'-Fe' (hé)
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt (bientôt)
É muito complicado, vou parar em breve (em breve)
Le cœur est black, tout comme Viano
O coração é negro, assim como Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
Levanto meu flash para a sua saúde, mas é difícil, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Minha querida quer Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Te dou meu coração, não machuque, sim
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Não chore, zehef, eu tiro a foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Está tudo bem, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilares, coquetel, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Estou ouvindo Omah Lay, ela canta "Lo-Lo", sim
J'suis certifié, j'peux pas t'follow
Sou certificado, não posso te seguir
Tout va bien, eh-eh
Está tudo bem, eh-eh
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
A esta hora, eu deveria estar em Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Eles selaram as roupas e a Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit
Um pouco romântico, um pouco gangue na cama
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
Sou um pouco Manny, sou um pouco Tony
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
A esta hora, eu deveria estar em Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Eles selaram as roupas e a Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit
Um pouco romântico, um pouco gangue na cama
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
Sou um pouco Manny, sou um pouco Tony
J'suis dans l'restau', festin, on le fait à l'instinct
Estou no restaurante, festa, fazemos por instinto
Dix millions et j'laisse tomber (dix millions et j'laisse tomber)
Dez milhões e eu desisto (dez milhões e eu desisto)
Il faut la crypto', cristaux, on a pris le cuisto
Precisamos de cripto, cristais, pegamos o chef
J'préfère les plats d'la madre
Prefiro os pratos da madre
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, está tudo bem, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, está tudo bem, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Minha querida quer Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Te dou meu coração, não machuque, sim
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Não chore, zehef, eu tiro a foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Está tudo bem, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilares, coquetel, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Estou ouvindo Omah Lay, ela canta "Lo-Lo", sim
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Sou certificado, não posso te seguir (seguir)
Tout va bien, eh-eh
Está tudo bem, eh-eh
Mamé
Mamé
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
N.I (vrrah)
N.I (vrrah)
Hey, Alonz'
Hola, Alonz'
SHK (SHK)
SHK (SHK)
Naps (okay)
Siestas (vale)
N.I
N.I
Mamé
Mamé
J'suis sur My Eyes Only dans son bigo
Estoy en My Eyes Only en su bigo
Bébé va rentrer tard, j'la charge en moto, en casque Mo'-Mo', mamé
Bebé va a llegar tarde, la llevo en moto, con casco Mo'-Mo', mamé
Elle a froid, j'lui passe la veste à trois points d'chez Moschino
Tiene frío, le paso la chaqueta de tres puntos de Moschino
Omri, tu n'le sais pas mais je te voulais depuis minot, mamé
Omri, no lo sabes pero te quería desde pequeño, mamé
Plus l'âge de se bagarrer, on va seulement se garer
Ya no es edad para pelear, solo vamos a aparcar
J'te joue pas d'violon (non), tu sais qu'j'suis violent
No te toco el violín (no), sabes que soy violento
Le biff, tout ça, c'est carré, ton avenir, j'peux assumer
El dinero, todo eso, está cuadrado, tu futuro, puedo asumirlo
J'te joue pas d'violon (non), j'te joue pas d'violon
No te toco el violín (no), no te toco el violín
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt
Es demasiado complicado, pronto lo dejaré
Le cœur est black, tout comme Viano
El corazón es negro, como Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
Levanto mi flash a tu salud pero es difícil, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Mi querida quiere Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Te doy mi corazón, no hagas daño, sí
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
No llores, zehef, hago la foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Todo va bien, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotes, cóctel, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Escucho a Omah Lay, ella canta "Lo-Lo", sí
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Estoy certificado, no puedo seguirte (follow)
Tout va bien, eh-eh
Todo va bien, eh-eh
Madame veut connaître mon budget pour la vie
La señora quiere conocer mi presupuesto para la vida
Mais ça charbonne encore, donc c'est varié (varié)
Pero todavía estamos trabajando duro, así que es variado (variado)
À la fin du bal, on recomptera les amis
Al final del baile, contaremos los amigos
Versace sur ma go, j'l'emmène danser (mmh)
Versace en mi chica, la llevo a bailar (mmh)
Il paraît qu'les Seychelles, c'est cher
Parece que las Seychelles son caras
Dis-moi l'prix, j'te dis si c'est dans mes cordes
Dime el precio, te diré si está a mi alcance
Fais pas la vicelarde, j'suis pas né hier
No seas astuta, no nací ayer
Tu fais la meuf qui boude dans le Fe'-Fe' (hé)
Actúas como la chica que se enfada en el Fe'-Fe' (hé)
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt (bientôt)
Es demasiado complicado, pronto lo dejaré (pronto)
Le cœur est black, tout comme Viano
El corazón es negro, como Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
Levanto mi flash a tu salud pero es difícil, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Mi querida quiere Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Te doy mi corazón, no hagas daño, sí
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
No llores, zehef, hago la foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Todo va bien, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotes, cóctel, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Escucho a Omah Lay, ella canta "Lo-Lo", sí
J'suis certifié, j'peux pas t'follow
Estoy certificado, no puedo seguirte
Tout va bien, eh-eh
Todo va bien, eh-eh
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
A esta hora, debería estar en Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Han sellado la ropa y la Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit
Un poco romántico, un poco gang en la cama
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
Soy un poco Manny, soy un poco Tony
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
A esta hora, debería estar en Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Han sellado la ropa y la Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit
Un poco romántico, un poco gang en la cama
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
Soy un poco Manny, soy un poco Tony
J'suis dans l'restau', festin, on le fait à l'instinct
Estoy en el restaurante, festín, lo hacemos por instinto
Dix millions et j'laisse tomber (dix millions et j'laisse tomber)
Diez millones y lo dejo caer (diez millones y lo dejo caer)
Il faut la crypto', cristaux, on a pris le cuisto
Necesitamos la cripto, cristales, hemos cogido al cocinero
J'préfère les plats d'la madre
Prefiero los platos de la madre
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, todo va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, todo va bien, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Mi querida quiere Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Te doy mi corazón, no hagas daño, sí
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
No llores, zehef, hago la foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Todo va bien, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotes, cóctel, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Escucho a Omah Lay, ella canta "Lo-Lo", sí
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Estoy certificado, no puedo seguirte (follow)
Tout va bien, eh-eh
Todo va bien, eh-eh
Mamé
Mamé
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
N.I (vrrah)
N.I (vrrah)
Hey, Alonz'
Hey, Alonz'
SHK (SHK)
SHK (SHK)
Naps (okay)
Naps (okay)
N.I
N.I
Mamé
Mame
J'suis sur My Eyes Only dans son bigo
Ich bin auf My Eyes Only in ihrem Bigo
Bébé va rentrer tard, j'la charge en moto, en casque Mo'-Mo', mamé
Baby wird spät nach Hause kommen, ich lade sie auf dem Motorrad auf, im Mo'-Mo'-Helm, Mame
Elle a froid, j'lui passe la veste à trois points d'chez Moschino
Sie friert, ich gebe ihr die Dreipunktejacke von Moschino
Omri, tu n'le sais pas mais je te voulais depuis minot, mamé
Omri, du weißt es nicht, aber ich wollte dich schon als Kind, Mame
Plus l'âge de se bagarrer, on va seulement se garer
Kein Alter mehr zum Streiten, wir werden nur noch parken
J'te joue pas d'violon (non), tu sais qu'j'suis violent
Ich spiele dir keine Geige (nein), du weißt, dass ich gewalttätig bin
Le biff, tout ça, c'est carré, ton avenir, j'peux assumer
Das Geld, all das, ist quadratisch, deine Zukunft, ich kann sie übernehmen
J'te joue pas d'violon (non), j'te joue pas d'violon
Ich spiele dir keine Geige (nein), ich spiele dir keine Geige
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt
Es ist zu kompliziert, ich höre bald auf
Le cœur est black, tout comme Viano
Das Herz ist schwarz, genau wie Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
Ich hebe meinen Blitz zu deiner Gesundheit, aber es ist heiß, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Meine Liebste will Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ich gebe dir mein Herz, tu nicht weh, ja
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Weine nicht, Zehef, ich mache das Foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Alles ist gut, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotis, Cocktail, Co'-Co' (Co'-Co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Ich höre Omah Lay, sie singt Lo-Lo, ja
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Ich bin zertifiziert, ich kann dir nicht folgen (folgen)
Tout va bien, eh-eh
Alles ist gut, eh-eh
Madame veut connaître mon budget pour la vie
Madame will mein Lebensbudget kennen
Mais ça charbonne encore, donc c'est varié (varié)
Aber es wird immer noch hart gearbeitet, also ist es vielfältig (vielfältig)
À la fin du bal, on recomptera les amis
Am Ende des Balls werden wir die Freunde zählen
Versace sur ma go, j'l'emmène danser (mmh)
Versace auf meiner Go, ich bringe sie zum Tanzen (mmh)
Il paraît qu'les Seychelles, c'est cher
Es heißt, die Seychellen sind teuer
Dis-moi l'prix, j'te dis si c'est dans mes cordes
Sag mir den Preis, ich sage dir, ob es in meinen Möglichkeiten liegt
Fais pas la vicelarde, j'suis pas né hier
Sei nicht schlau, ich bin nicht gestern geboren
Tu fais la meuf qui boude dans le Fe'-Fe' (hé)
Du spielst die beleidigte Frau im Fe'-Fe' (he)
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt (bientôt)
Es ist zu kompliziert, ich höre bald auf (bald)
Le cœur est black, tout comme Viano
Das Herz ist schwarz, genau wie Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
Ich hebe meinen Blitz zu deiner Gesundheit, aber es ist heiß, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Meine Liebste will Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ich gebe dir mein Herz, tu nicht weh, ja
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Weine nicht, Zehef, ich mache das Foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Alles ist gut, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotis, Cocktail, Co'-Co' (Co'-Co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Ich höre Omah Lay, sie singt Lo-Lo, ja
J'suis certifié, j'peux pas t'follow
Ich bin zertifiziert, ich kann dir nicht folgen
Tout va bien, eh-eh
Alles ist gut, eh-eh
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
Um diese Zeit sollte ich in Miami sein
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Sie haben die Kleidung und die Rollie versiegelt
Un peu romantique, un peu gang au lit
Ein bisschen romantisch, ein bisschen Gang im Bett
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
Ich bin ein bisschen Manny, ich bin ein bisschen Tony
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
Um diese Zeit sollte ich in Miami sein
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Sie haben die Kleidung und die Rollie versiegelt
Un peu romantique, un peu gang au lit
Ein bisschen romantisch, ein bisschen Gang im Bett
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
Ich bin ein bisschen Manny, ich bin ein bisschen Tony
J'suis dans l'restau', festin, on le fait à l'instinct
Ich bin im Restaurant, Festmahl, wir machen es instinktiv
Dix millions et j'laisse tomber (dix millions et j'laisse tomber)
Zehn Millionen und ich lasse es fallen (zehn Millionen und ich lasse es fallen)
Il faut la crypto', cristaux, on a pris le cuisto
Wir brauchen die Krypto', Kristalle, wir haben den Koch genommen
J'préfère les plats d'la madre
Ich bevorzuge die Gerichte der Madre
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, alles ist gut, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, alles ist gut, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
Meine Liebste will Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ich gebe dir mein Herz, tu nicht weh, ja
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Weine nicht, Zehef, ich mache das Foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Alles ist gut, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotis, Cocktail, Co'-Co' (Co'-Co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Ich höre Omah Lay, sie singt Lo-Lo, ja
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Ich bin zertifiziert, ich kann dir nicht folgen (folgen)
Tout va bien, eh-eh
Alles ist gut, eh-eh
Mamé
Mame
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
N.I (vrrah)
N.I (vrrah)
Hey, Alonz'
Ehi, Alonz'
SHK (SHK)
SHK (SHK)
Naps (okay)
Naps (okay)
N.I
N.I
Mamé
Mamé
J'suis sur My Eyes Only dans son bigo
Sono su My Eyes Only nel suo bigo
Bébé va rentrer tard, j'la charge en moto, en casque Mo'-Mo', mamé
Bambina rientrerà tardi, la carico in moto, in casco Mo'-Mo', mamé
Elle a froid, j'lui passe la veste à trois points d'chez Moschino
Ha freddo, le passo la giacca a tre punti di Moschino
Omri, tu n'le sais pas mais je te voulais depuis minot, mamé
Omri, non lo sai ma ti volevo da bambino, mamé
Plus l'âge de se bagarrer, on va seulement se garer
Non ho più l'età per litigare, ci parcheggeremo solo
J'te joue pas d'violon (non), tu sais qu'j'suis violent
Non ti suono il violino (no), sai che sono violento
Le biff, tout ça, c'est carré, ton avenir, j'peux assumer
Il grano, tutto questo, è quadrato, il tuo futuro, posso assumermi
J'te joue pas d'violon (non), j'te joue pas d'violon
Non ti suono il violino (no), non ti suono il violino
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt
È troppo complicato, smetterò presto
Le cœur est black, tout comme Viano
Il cuore è nero, proprio come Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
Alzo il mio flash per la tua salute ma è difficile, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
La mia ragazza vuole Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ti do il mio cuore, non fare male, sì
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Non piangere, zehef, faccio la foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Tutto va bene, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Ascolto Omah Lay, lei canta "Lo-Lo", sì
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Sono certificato, non posso seguirti (follow)
Tout va bien, eh-eh
Tutto va bene, eh-eh
Madame veut connaître mon budget pour la vie
La signora vuole conoscere il mio budget per la vita
Mais ça charbonne encore, donc c'est varié (varié)
Ma sto ancora lavorando duro, quindi è vario (vario)
À la fin du bal, on recomptera les amis
Alla fine del ballo, conteremo gli amici
Versace sur ma go, j'l'emmène danser (mmh)
Versace sulla mia ragazza, la porto a ballare (mmh)
Il paraît qu'les Seychelles, c'est cher
Sembra che le Seychelles siano costose
Dis-moi l'prix, j'te dis si c'est dans mes cordes
Dimmi il prezzo, ti dirò se è nelle mie corde
Fais pas la vicelarde, j'suis pas né hier
Non fare la furba, non sono nato ieri
Tu fais la meuf qui boude dans le Fe'-Fe' (hé)
Fai la ragazza che fa il broncio nel Fe'-Fe' (eh)
C'est trop compliqué, j'arrête bientôt (bientôt)
È troppo complicato, smetterò presto (presto)
Le cœur est black, tout comme Viano
Il cuore è nero, proprio come Viano
J'lève mon flash à ta santé mais c'est chaud, eh-eh
Alzo il mio flash per la tua salute ma è difficile, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
La mia ragazza vuole Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ti do il mio cuore, non fare male, sì
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Non piangere, zehef, faccio la foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Tutto va bene, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Ascolto Omah Lay, lei canta "Lo-Lo", sì
J'suis certifié, j'peux pas t'follow
Sono certificato, non posso seguirti
Tout va bien, eh-eh
Tutto va bene, eh-eh
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
A quest'ora, dovrei essere a Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Hanno sigillato i vestiti e la Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit
Un po' romantico, un po' gang a letto
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
Sono un po' Manny, sono un po' Tony
À cette heure-ci, j'dois être à Miami
A quest'ora, dovrei essere a Miami
Ils ont scellé la sape et la Rollie
Hanno sigillato i vestiti e la Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit
Un po' romantico, un po' gang a letto
J'suis un peu Manny, j'suis un peu Tony
Sono un po' Manny, sono un po' Tony
J'suis dans l'restau', festin, on le fait à l'instinct
Sono nel ristorante, festa, lo facciamo d'istinto
Dix millions et j'laisse tomber (dix millions et j'laisse tomber)
Dieci milioni e lascio cadere (dieci milioni e lascio cadere)
Il faut la crypto', cristaux, on a pris le cuisto
Serve la cripto', cristalli, abbiamo preso il cuoco
J'préfère les plats d'la madre
Preferisco i piatti della madre
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tutto va bene, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tout va bien, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, tutto va bene, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau'-Lau'
La mia ragazza vuole Yves Saint Lau'-Lau'
J'te donne mon cœur, fais pas bobo, oui
Ti do il mio cuore, non fare male, sì
Ne pleure pas, zehef, j'fais la photo
Non piangere, zehef, faccio la foto
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
Tutto va bene, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
Pilotis, cocktail, co'-co' (co'-co')
J'écoute Omah Lay, elle chante "Lo-Lo", oui
Ascolto Omah Lay, lei canta "Lo-Lo", sì
J'suis certifié, j'peux pas t'follow (follow)
Sono certificato, non posso seguirti (follow)
Tout va bien, eh-eh
Tutto va bene, eh-eh
Mamé
Mamé
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
A-L-O-N-Z-O, N-A-P-S
N.I (vrrah)
N.I (vrrah)

Trivia about the song TOUT VA BIEN by Alonzo

On which albums was the song “TOUT VA BIEN” released by Alonzo?
Alonzo released the song on the albums “Quartiers Nord” in 2022 and “QUARTIERS NORD” in 2022.
Who composed the song “TOUT VA BIEN” by Alonzo?
The song “TOUT VA BIEN” by Alonzo was composed by Ninho SDT, Abderrahmane Meziane, Alonzo Segnor, Kamel Kasmi, Louis Jacoberger, Nabil Boukhobza.

Most popular songs of Alonzo

Other artists of Trap