Oh, my Adeline, ooh
Down in Tasmania
Where the devil's jaws are far too weak
To tear you away
Ooh, I wish you well
I wish you well
I wish you well
I wish you well
Oh, my Adeline
I watch your morning swim again
Oh, cold from the blue sky
Strokes from passing mopeds
My sweet Adeline
Ooh, I wish you well (my Adeline)
I wish you well
I wish you well (my Adeline)
I wish you well
And the auld triangle went jingle jangle
On the Royal Canal
My Adeline was swimming
Sweet Adeline was singing
To the tune of Royal Canal
Swim
Swim on
Swim on
Swim on
Swim
Swim on
Swim on
Swim on
And the auld triangle went jingle jangle
On the Royal Canal
My Adeline was swimming
Sweet Adeline was singing
To the tune of Royal Canal
I wish her well
I wish her well
I wish her well
I wish her well
I wish her well
Oh, my Adeline, ooh
Oh, minha Adeline, ooh
Down in Tasmania
Lá na Tasmânia
Where the devil's jaws are far too weak
Onde as mandíbulas do diabo são muito fracas
To tear you away
Para te arrancar
Ooh, I wish you well
Ooh, eu te desejo bem
I wish you well
Eu te desejo bem
I wish you well
Eu te desejo bem
I wish you well
Eu te desejo bem
Oh, my Adeline
Oh, minha Adeline
I watch your morning swim again
Eu assisto sua natação matinal novamente
Oh, cold from the blue sky
Oh, frio do céu azul
Strokes from passing mopeds
Golpes de vespas que passam
My sweet Adeline
Minha doce Adeline
Ooh, I wish you well (my Adeline)
Ooh, eu te desejo bem (minha Adeline)
I wish you well
Eu te desejo bem
I wish you well (my Adeline)
Eu te desejo bem (minha Adeline)
I wish you well
Eu te desejo bem
And the auld triangle went jingle jangle
E o velho triângulo fez tilintar tilintar
On the Royal Canal
No Canal Real
My Adeline was swimming
Minha Adeline estava nadando
Sweet Adeline was singing
Doce Adeline estava cantando
To the tune of Royal Canal
Ao som do Canal Real
Swim
Nade
Swim on
Continue nadando
Swim on
Continue nadando
Swim on
Continue nadando
Swim
Nade
Swim on
Continue nadando
Swim on
Continue nadando
Swim on
Continue nadando
And the auld triangle went jingle jangle
E o velho triângulo fez tilintar tilintar
On the Royal Canal
No Canal Real
My Adeline was swimming
Minha Adeline estava nadando
Sweet Adeline was singing
Doce Adeline estava cantando
To the tune of Royal Canal
Ao som do Canal Real
I wish her well
Eu desejo a ela tudo de bom
I wish her well
Eu desejo a ela tudo de bom
I wish her well
Eu desejo a ela tudo de bom
I wish her well
Eu desejo a ela tudo de bom
I wish her well
Eu desejo a ela tudo de bom
Oh, my Adeline, ooh
Oh, mi Adeline, ooh
Down in Tasmania
Abajo en Tasmania
Where the devil's jaws are far too weak
Donde las mandíbulas del diablo son demasiado débiles
To tear you away
Para arrancarte
Ooh, I wish you well
Ooh, te deseo lo mejor
I wish you well
Te deseo lo mejor
I wish you well
Te deseo lo mejor
I wish you well
Te deseo lo mejor
Oh, my Adeline
Oh, mi Adeline
I watch your morning swim again
Veo tu baño matutino de nuevo
Oh, cold from the blue sky
Oh, frío del cielo azul
Strokes from passing mopeds
Golpes de ciclomotores que pasan
My sweet Adeline
Mi dulce Adeline
Ooh, I wish you well (my Adeline)
Ooh, te deseo lo mejor (mi Adeline)
I wish you well
Te deseo lo mejor
I wish you well (my Adeline)
Te deseo lo mejor (mi Adeline)
I wish you well
Te deseo lo mejor
And the auld triangle went jingle jangle
Y el viejo triángulo sonó tintineo
On the Royal Canal
En el Canal Real
My Adeline was swimming
Mi Adeline estaba nadando
Sweet Adeline was singing
Dulce Adeline estaba cantando
To the tune of Royal Canal
Al ritmo del Canal Real
Swim
Nada
Swim on
Sigue nadando
Swim on
Sigue nadando
Swim on
Sigue nadando
Swim
Nada
Swim on
Sigue nadando
Swim on
Sigue nadando
Swim on
Sigue nadando
And the auld triangle went jingle jangle
Y el viejo triángulo sonó tintineo
On the Royal Canal
En el Canal Real
My Adeline was swimming
Mi Adeline estaba nadando
Sweet Adeline was singing
Dulce Adeline estaba cantando
To the tune of Royal Canal
Al ritmo del Canal Real
I wish her well
Le deseo lo mejor
I wish her well
Le deseo lo mejor
I wish her well
Le deseo lo mejor
I wish her well
Le deseo lo mejor
I wish her well
Le deseo lo mejor
Oh, my Adeline, ooh
Oh, ma Adeline, ooh
Down in Tasmania
En bas en Tasmanie
Where the devil's jaws are far too weak
Où les mâchoires du diable sont bien trop faibles
To tear you away
Pour t'arracher
Ooh, I wish you well
Ooh, je te souhaite du bien
I wish you well
Je te souhaite du bien
I wish you well
Je te souhaite du bien
I wish you well
Je te souhaite du bien
Oh, my Adeline
Oh, ma Adeline
I watch your morning swim again
Je regarde encore ta baignade matinale
Oh, cold from the blue sky
Oh, froide sous le ciel bleu
Strokes from passing mopeds
Les coups des mobylettes qui passent
My sweet Adeline
Ma douce Adeline
Ooh, I wish you well (my Adeline)
Ooh, je te souhaite du bien (ma Adeline)
I wish you well
Je te souhaite du bien
I wish you well (my Adeline)
Je te souhaite du bien (ma Adeline)
I wish you well
Je te souhaite du bien
And the auld triangle went jingle jangle
Et le vieux triangle a fait jingle jangle
On the Royal Canal
Sur le Royal Canal
My Adeline was swimming
Ma Adeline nageait
Sweet Adeline was singing
La douce Adeline chantait
To the tune of Royal Canal
Sur l'air du Royal Canal
Swim
Nage
Swim on
Continue à nager
Swim on
Continue à nager
Swim on
Continue à nager
Swim
Nage
Swim on
Continue à nager
Swim on
Continue à nager
Swim on
Continue à nager
And the auld triangle went jingle jangle
Et le vieux triangle a fait jingle jangle
On the Royal Canal
Sur le Royal Canal
My Adeline was swimming
Ma Adeline nageait
Sweet Adeline was singing
La douce Adeline chantait
To the tune of Royal Canal
Sur l'air du Royal Canal
I wish her well
Je lui souhaite du bien
I wish her well
Je lui souhaite du bien
I wish her well
Je lui souhaite du bien
I wish her well
Je lui souhaite du bien
I wish her well
Je lui souhaite du bien
Oh, my Adeline, ooh
Oh, meine Adeline, ooh
Down in Tasmania
Unten in Tasmanien
Where the devil's jaws are far too weak
Wo die Teufelskiefer viel zu schwach sind
To tear you away
Um dich wegzureißen
Ooh, I wish you well
Ooh, ich wünsche dir alles Gute
I wish you well
Ich wünsche dir alles Gute
I wish you well
Ich wünsche dir alles Gute
I wish you well
Ich wünsche dir alles Gute
Oh, my Adeline
Oh, meine Adeline
I watch your morning swim again
Ich sehe dein morgendliches Schwimmen wieder
Oh, cold from the blue sky
Oh, kalt vom blauen Himmel
Strokes from passing mopeds
Schläge von vorbeifahrenden Mopeds
My sweet Adeline
Meine süße Adeline
Ooh, I wish you well (my Adeline)
Ooh, ich wünsche dir alles Gute (meine Adeline)
I wish you well
Ich wünsche dir alles Gute
I wish you well (my Adeline)
Ich wünsche dir alles Gute (meine Adeline)
I wish you well
Ich wünsche dir alles Gute
And the auld triangle went jingle jangle
Und das alte Dreieck ging klingel klang
On the Royal Canal
Am königlichen Kanal
My Adeline was swimming
Meine Adeline schwamm
Sweet Adeline was singing
Süße Adeline sang
To the tune of Royal Canal
Zur Melodie des königlichen Kanals
Swim
Schwimm
Swim on
Schwimm weiter
Swim on
Schwimm weiter
Swim on
Schwimm weiter
Swim
Schwimm
Swim on
Schwimm weiter
Swim on
Schwimm weiter
Swim on
Schwimm weiter
And the auld triangle went jingle jangle
Und das alte Dreieck ging klingel klang
On the Royal Canal
Am königlichen Kanal
My Adeline was swimming
Meine Adeline schwamm
Sweet Adeline was singing
Süße Adeline sang
To the tune of Royal Canal
Zur Melodie des königlichen Kanals
I wish her well
Ich wünsche ihr alles Gute
I wish her well
Ich wünsche ihr alles Gute
I wish her well
Ich wünsche ihr alles Gute
I wish her well
Ich wünsche ihr alles Gute
I wish her well
Ich wünsche ihr alles Gute
Oh, my Adeline, ooh
Oh, mia Adeline, ooh
Down in Tasmania
Giù in Tasmania
Where the devil's jaws are far too weak
Dove le fauci del diavolo sono troppo deboli
To tear you away
Per strapparti via
Ooh, I wish you well
Ooh, ti auguro il meglio
I wish you well
Ti auguro il meglio
I wish you well
Ti auguro il meglio
I wish you well
Ti auguro il meglio
Oh, my Adeline
Oh, mia Adeline
I watch your morning swim again
Guardo di nuovo il tuo nuoto mattutino
Oh, cold from the blue sky
Oh, freddo dal cielo blu
Strokes from passing mopeds
Colpi di passaggio dei motorini
My sweet Adeline
Mia dolce Adeline
Ooh, I wish you well (my Adeline)
Ooh, ti auguro il meglio (mia Adeline)
I wish you well
Ti auguro il meglio
I wish you well (my Adeline)
Ti auguro il meglio (mia Adeline)
I wish you well
Ti auguro il meglio
And the auld triangle went jingle jangle
E il vecchio triangolo andò a tintinnare
On the Royal Canal
Sul Royal Canal
My Adeline was swimming
La mia Adeline stava nuotando
Sweet Adeline was singing
La dolce Adeline stava cantando
To the tune of Royal Canal
Sulla melodia del Royal Canal
Swim
Nuota
Swim on
Continua a nuotare
Swim on
Continua a nuotare
Swim on
Continua a nuotare
Swim
Nuota
Swim on
Continua a nuotare
Swim on
Continua a nuotare
Swim on
Continua a nuotare
And the auld triangle went jingle jangle
E il vecchio triangolo andò a tintinnare
On the Royal Canal
Sul Royal Canal
My Adeline was swimming
La mia Adeline stava nuotando
Sweet Adeline was singing
La dolce Adeline stava cantando
To the tune of Royal Canal
Sulla melodia del Royal Canal
I wish her well
Le auguro il meglio
I wish her well
Le auguro il meglio
I wish her well
Le auguro il meglio
I wish her well
Le auguro il meglio
I wish her well
Le auguro il meglio