Bloodflood

Augustus Figaro Niso Unger-Hamilton, Gwilym David Dylan Sainsbury, Joe Jerome Newman, Thomas Stuart Green

Lyrics Translation

C-O-double M-O-N
A wave, an awesome wave,
That rushes skin and widens in blooded veins.
Breathe in, exhale,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Slaps the C-O-double M-O-N.

Tide out, tide in,
A flood of blood to the heart and the fear slipstreams.
Breathe in, exhale,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Slaps the C-O-double M-O-N.
Flood of blood to the heart.
Flood flood flood of blood blood blood to the heart heart heart, to the heart, heart, heart.

C-O-double M-O-N
C-O-M-U-M
A wave, an awesome wave,
Uma onda, uma onda incrível,
That rushes skin and widens in blooded veins.
Que corre na pele e se alarga nas veias ensanguentadas.
Breathe in, exhale,
Inspire, expire,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Eu toquei um nervo, ele vai me bater como uma baleia
Slaps the C-O-double M-O-N.
Bate no C-O-M-U-M.
Tide out, tide in,
Maré baixa, maré alta,
A flood of blood to the heart and the fear slipstreams.
Uma inundação de sangue para o coração e o medo escorrega.
Breathe in, exhale,
Inspire, expire,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Eu toquei um nervo, ele vai me bater como uma baleia
Slaps the C-O-double M-O-N.
Bate no C-O-M-U-M.
Flood of blood to the heart.
Inundação de sangue para o coração.
Flood flood flood of blood blood blood to the heart heart heart, to the heart, heart, heart.
Inundação inundação inundação de sangue sangue sangue para o coração coração coração, para o coração, coração, coração.
C-O-double M-O-N
C-O-doble M-O-N
A wave, an awesome wave,
Una ola, una ola impresionante,
That rushes skin and widens in blooded veins.
Que apresura la piel y se ensancha en las venas ensangrentadas.
Breathe in, exhale,
Respira, exhala,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
He pinchado un nervio, él me golpeará como una ballena
Slaps the C-O-double M-O-N.
Golpea la C-O-doble M-O-N.
Tide out, tide in,
Marea baja, marea alta,
A flood of blood to the heart and the fear slipstreams.
Una inundación de sangre al corazón y el miedo se desliza.
Breathe in, exhale,
Respira, exhala,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
He pinchado un nervio, él me golpeará como una ballena
Slaps the C-O-double M-O-N.
Golpea la C-O-doble M-O-N.
Flood of blood to the heart.
Inundación de sangre al corazón.
Flood flood flood of blood blood blood to the heart heart heart, to the heart, heart, heart.
Inundación inundación inundación de sangre sangre sangre al corazón corazón corazón, al corazón, corazón, corazón.
C-O-double M-O-N
C-O-double M-O-N
A wave, an awesome wave,
Une vague, une vague impressionnante,
That rushes skin and widens in blooded veins.
Qui se précipite sur la peau et s'élargit dans les veines ensanglantées.
Breathe in, exhale,
Respire, expire,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
J'ai touché un nerf, il me giflera comme une baleine
Slaps the C-O-double M-O-N.
Gifle le C-O-double M-O-N.
Tide out, tide in,
Marée basse, marée haute,
A flood of blood to the heart and the fear slipstreams.
Un flot de sang vers le cœur et les peurs glissent.
Breathe in, exhale,
Respire, expire,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
J'ai touché un nerf, il me giflera comme une baleine
Slaps the C-O-double M-O-N.
Gifle le C-O-double M-O-N.
Flood of blood to the heart.
Flot de sang vers le cœur.
Flood flood flood of blood blood blood to the heart heart heart, to the heart, heart, heart.
Flot flot flot de sang sang sang vers le cœur cœur cœur, vers le cœur, cœur, cœur.
C-O-double M-O-N
C-O-doppel M-O-N
A wave, an awesome wave,
Eine Welle, eine gewaltige Welle,
That rushes skin and widens in blooded veins.
Die die Haut durchdringt und sich in blutgefüllten Adern ausbreitet.
Breathe in, exhale,
Einatmen, ausatmen,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Ich habe einen Nerv getroffen, er wird mich schlagen wie ein Wal
Slaps the C-O-double M-O-N.
Schlägt das C-O-doppel M-O-N.
Tide out, tide in,
Ebbe raus, Flut rein,
A flood of blood to the heart and the fear slipstreams.
Eine Flut von Blut zum Herzen und die Angst rutscht dahin.
Breathe in, exhale,
Einatmen, ausatmen,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Ich habe einen Nerv getroffen, er wird mich schlagen wie ein Wal
Slaps the C-O-double M-O-N.
Schlägt das C-O-doppel M-O-N.
Flood of blood to the heart.
Flut von Blut zum Herzen.
Flood flood flood of blood blood blood to the heart heart heart, to the heart, heart, heart.
Flut Flut Flut von Blut Blut Blut zum Herzen Herzen Herzen, zum Herzen, Herzen, Herzen.
C-O-double M-O-N
C-O-double M-O-N
A wave, an awesome wave,
Un'onda, un'onda impressionante,
That rushes skin and widens in blooded veins.
Che affretta la pelle e si allarga nelle vene insanguinate.
Breathe in, exhale,
Respira, espira,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Ho toccato un nervo, mi schiaccerà come una balena
Slaps the C-O-double M-O-N.
Colpisce la C-O-double M-O-N.
Tide out, tide in,
Marea fuori, marea dentro,
A flood of blood to the heart and the fear slipstreams.
Un flusso di sangue al cuore e la paura scorre.
Breathe in, exhale,
Respira, espira,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Ho toccato un nervo, mi schiaccerà come una balena
Slaps the C-O-double M-O-N.
Colpisce la C-O-double M-O-N.
Flood of blood to the heart.
Flusso di sangue al cuore.
Flood flood flood of blood blood blood to the heart heart heart, to the heart, heart, heart.
Flusso flusso flusso di sangue sangue sangue al cuore cuore cuore, al cuore, cuore, cuore.
C-O-double M-O-N
C-O-double M-O-N
A wave, an awesome wave,
Gelombang, gelombang yang mengagumkan,
That rushes skin and widens in blooded veins.
Yang menghantam kulit dan melebar di pembuluh darah yang berdarah.
Breathe in, exhale,
Tarik napas, hembuskan,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Aku telah menyentuh sarafnya dia akan menamparku seperti paus
Slaps the C-O-double M-O-N.
Menampar C-O-double M-O-N.
Tide out, tide in,
Pasang surut, pasang naik,
A flood of blood to the heart and the fear slipstreams.
Banjir darah ke jantung dan rasa takut mengalir.
Breathe in, exhale,
Tarik napas, hembuskan,
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
Aku telah menyentuh sarafnya dia akan menamparku seperti paus
Slaps the C-O-double M-O-N.
Menampar C-O-double M-O-N.
Flood of blood to the heart.
Banjir darah ke jantung.
Flood flood flood of blood blood blood to the heart heart heart, to the heart, heart, heart.
Banjir banjir banjir darah darah darah ke jantung jantung jantung, ke jantung, jantung, jantung.
C-O-double M-O-N
ซี-โอ-ดับเบิ้ล โอ-เอ็น
A wave, an awesome wave,
คลื่นลูกหนึ่ง คลื่นที่น่าทึ่ง
That rushes skin and widens in blooded veins.
ที่พัดพาผิวหนังและทำให้เส้นเลือดขยายตัว
Breathe in, exhale,
หายใจเข้า หายใจออก
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
ฉันได้แตะเส้นประสาท เขาจะตบฉันเหมือนวาฬ
Slaps the C-O-double M-O-N.
ตบ ซี-โอ-ดับเบิ้ล โอ-เอ็น
Tide out, tide in,
น้ำขึ้น น้ำลง
A flood of blood to the heart and the fear slipstreams.
น้ำท่วมเข้าสู่หัวใจและความกลัวไหลเวียน
Breathe in, exhale,
หายใจเข้า หายใจออก
I've poked a nerve he'll slap me like a whale
ฉันได้แตะเส้นประสาท เขาจะตบฉันเหมือนวาฬ
Slaps the C-O-double M-O-N.
ตบ ซี-โอ-ดับเบิ้ล โอ-เอ็น
Flood of blood to the heart.
น้ำท่วมเข้าสู่หัวใจ
Flood flood flood of blood blood blood to the heart heart heart, to the heart, heart, heart.
น้ำท่วม น้ำท่วม น้ำท่วม เข้าสู่หัวใจ หัวใจ หัวใจ, เข้าสู่หัวใจ, หัวใจ, หัวใจ.

Trivia about the song Bloodflood by Alt-J

When was the song “Bloodflood” released by Alt-J?
The song Bloodflood was released in 2012, on the album “An Awesome Wave”.
Who composed the song “Bloodflood” by Alt-J?
The song “Bloodflood” by Alt-J was composed by Augustus Figaro Niso Unger-Hamilton, Gwilym David Dylan Sainsbury, Joe Jerome Newman, Thomas Stuart Green.

Most popular songs of Alt-J

Other artists of Alternative rock