First Kill

TED OSCAR LUNDSTROEM, OLAVI MIKKONEN, JOHAN SOEDERBERG, JOHAN HEGG

Lyrics Translation

The first man I killed was the earl's right-hand man
When he came to take her away
I ran his own sword straight through his throat
And then I stood there, watching him fall

The first blood I spilled was the blood of a bard
I had to wipe the smile away
I was not yet a man, nor was I a boy
But still, I made that bastard pay

So I left him there, on the stone floor
Bathing in a pool of his own blood
My one and only choice was to flee this land
To leave this wretched place for good

I am an outcast
All alone
I'm a nomad without home

I am an outlaw
I'm disowned
And I am no man's son

Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
I swore that I'd return that I would see him burn
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams

To my father I was dead, he took his hand from me
He drove me away, I was shunned
My one and only choice was to leave this land
To become the pagan they would hunt

I am an outcast
All alone
I'm a nomad without home

I am an outlaw
I'm disowned
And I am no man's son

I am an outcast
All alone
I'm a nomad without home

I am an outlaw
I'm disowned
And I am no man's son

The first man I killed was the earl's right-hand man
O primeiro homem que matei foi o braço direito do conde
When he came to take her away
Quando ele veio para levá-la embora
I ran his own sword straight through his throat
Eu enfiei a própria espada dele direto na garganta dele
And then I stood there, watching him fall
E então eu fiquei lá, vendo ele cair
The first blood I spilled was the blood of a bard
O primeiro sangue que derramei foi o sangue de um bardo
I had to wipe the smile away
Eu tive que apagar o sorriso dele
I was not yet a man, nor was I a boy
Eu ainda não era um homem, nem era um menino
But still, I made that bastard pay
Mas ainda assim, fiz aquele bastardo pagar
So I left him there, on the stone floor
Então eu o deixei lá, no chão de pedra
Bathing in a pool of his own blood
Banho em uma poça do próprio sangue
My one and only choice was to flee this land
Minha única escolha era fugir desta terra
To leave this wretched place for good
Para deixar este lugar miserável para sempre
I am an outcast
Eu sou um pária
All alone
Totalmente sozinho
I'm a nomad without home
Eu sou um nômade sem lar
I am an outlaw
Eu sou um fora da lei
I'm disowned
Estou deserdado
And I am no man's son
E eu não sou filho de ninguém
Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
Através das frias noites de meio de inverno em um caminho sinuoso para o sul
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
As estrelas e a lua são minha única luz e os homens do conde se aproximando rapidamente
I swore that I'd return that I would see him burn
Eu jurei que voltaria, que o veria queimar
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams
Eu vou viver isso em meus sonhos, o cheiro, o sangue, seus gritos moribundos
To my father I was dead, he took his hand from me
Para meu pai eu estava morto, ele me abandonou
He drove me away, I was shunned
Ele me expulsou, eu fui rejeitado
My one and only choice was to leave this land
Minha única escolha era deixar esta terra
To become the pagan they would hunt
Para me tornar o pagão que eles caçariam
I am an outcast
Eu sou um pária
All alone
Totalmente sozinho
I'm a nomad without home
Eu sou um nômade sem lar
I am an outlaw
Eu sou um fora da lei
I'm disowned
Estou deserdado
And I am no man's son
E eu não sou filho de ninguém
I am an outcast
Eu sou um pária
All alone
Totalmente sozinho
I'm a nomad without home
Eu sou um nômade sem lar
I am an outlaw
Eu sou um fora da lei
I'm disowned
Estou deserdado
And I am no man's son
E eu não sou filho de ninguém
The first man I killed was the earl's right-hand man
El primer hombre que maté fue el hombre de confianza del conde
When he came to take her away
Cuando vino a llevársela
I ran his own sword straight through his throat
Le atravesé la garganta con su propia espada
And then I stood there, watching him fall
Y luego me quedé allí, viéndolo caer
The first blood I spilled was the blood of a bard
La primera sangre que derramé fue la sangre de un bardo
I had to wipe the smile away
Tuve que borrarle la sonrisa
I was not yet a man, nor was I a boy
Aún no era un hombre, ni tampoco un niño
But still, I made that bastard pay
Pero aún así, hice que ese bastardo pagara
So I left him there, on the stone floor
Así que lo dejé allí, en el suelo de piedra
Bathing in a pool of his own blood
Bañándose en un charco de su propia sangre
My one and only choice was to flee this land
Mi única opción era huir de esta tierra
To leave this wretched place for good
Dejar este lugar maldito para siempre
I am an outcast
Soy un paria
All alone
Todo solo
I'm a nomad without home
Soy un nómada sin hogar
I am an outlaw
Soy un proscrito
I'm disowned
Estoy desheredado
And I am no man's son
Y no soy hijo de ningún hombre
Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
A través de las frías noches de mediados de invierno en un camino sinuoso hacia el sur
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
Las estrellas y la luna son mi única luz y los hombres del conde se acercan rápidamente
I swore that I'd return that I would see him burn
Juré que volvería, que lo vería arder
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams
Viviré en mis sueños el olor, la sangre, sus gritos agonizantes
To my father I was dead, he took his hand from me
Para mi padre yo estaba muerto, me quitó su mano
He drove me away, I was shunned
Me echó, fui repudiado
My one and only choice was to leave this land
Mi única opción era abandonar esta tierra
To become the pagan they would hunt
Para convertirme en el pagano que perseguirían
I am an outcast
Soy un paria
All alone
Todo solo
I'm a nomad without home
Soy un nómada sin hogar
I am an outlaw
Soy un proscrito
I'm disowned
Estoy desheredado
And I am no man's son
Y no soy hijo de ningún hombre
I am an outcast
Soy un paria
All alone
Todo solo
I'm a nomad without home
Soy un nómada sin hogar
I am an outlaw
Soy un proscrito
I'm disowned
Estoy desheredado
And I am no man's son
Y no soy hijo de ningún hombre
The first man I killed was the earl's right-hand man
Le premier homme que j'ai tué était le bras droit du comte
When he came to take her away
Quand il est venu pour l'emmener
I ran his own sword straight through his throat
J'ai enfoncé sa propre épée directement dans sa gorge
And then I stood there, watching him fall
Et puis je suis resté là, à le regarder tomber
The first blood I spilled was the blood of a bard
Le premier sang que j'ai versé était celui d'un barde
I had to wipe the smile away
J'ai dû effacer ce sourire
I was not yet a man, nor was I a boy
Je n'étais pas encore un homme, ni un garçon
But still, I made that bastard pay
Mais j'ai quand même fait payer ce salaud
So I left him there, on the stone floor
Alors je l'ai laissé là, sur le sol de pierre
Bathing in a pool of his own blood
Se baignant dans une mare de son propre sang
My one and only choice was to flee this land
Mon seul et unique choix était de fuir ce pays
To leave this wretched place for good
Pour quitter cet endroit misérable pour de bon
I am an outcast
Je suis un paria
All alone
Tout seul
I'm a nomad without home
Je suis un nomade sans foyer
I am an outlaw
Je suis un hors-la-loi
I'm disowned
Je suis renié
And I am no man's son
Et je ne suis le fils d'aucun homme
Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
A travers les froides nuits d'hiver sur un chemin sinueux vers le sud
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
Les étoiles et la lune comme seule lumière et les hommes du comte se rapprochant rapidement
I swore that I'd return that I would see him burn
J'ai juré que je reviendrais, que je le verrais brûler
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams
Je le vivrai dans mes rêves, l'odeur, le sang, ses cris d'agonie
To my father I was dead, he took his hand from me
Pour mon père, j'étais mort, il m'a retiré sa main
He drove me away, I was shunned
Il m'a chassé, j'ai été renié
My one and only choice was to leave this land
Mon seul et unique choix était de quitter ce pays
To become the pagan they would hunt
Pour devenir le païen qu'ils chasseraient
I am an outcast
Je suis un paria
All alone
Tout seul
I'm a nomad without home
Je suis un nomade sans foyer
I am an outlaw
Je suis un hors-la-loi
I'm disowned
Je suis renié
And I am no man's son
Et je ne suis le fils d'aucun homme
I am an outcast
Je suis un paria
All alone
Tout seul
I'm a nomad without home
Je suis un nomade sans foyer
I am an outlaw
Je suis un hors-la-loi
I'm disowned
Je suis renié
And I am no man's son
Et je ne suis le fils d'aucun homme
The first man I killed was the earl's right-hand man
Der erste Mann, den ich tötete, war die rechte Hand des Grafen
When he came to take her away
Als er kam, um sie wegzunehmen
I ran his own sword straight through his throat
Ich rammte sein eigenes Schwert direkt durch seine Kehle
And then I stood there, watching him fall
Und dann stand ich da und sah ihm beim Fallen zu
The first blood I spilled was the blood of a bard
Das erste Blut, das ich vergoss, war das Blut eines Barden
I had to wipe the smile away
Ich musste das Lächeln wegwischen
I was not yet a man, nor was I a boy
Ich war noch kein Mann, noch war ich ein Junge
But still, I made that bastard pay
Aber trotzdem ließ ich diesen Bastard bezahlen
So I left him there, on the stone floor
Also ließ ich ihn dort, auf dem Steinboden
Bathing in a pool of his own blood
Badend in einer Pfütze seines eigenen Blutes
My one and only choice was to flee this land
Meine einzige Wahl war es, dieses Land zu verlassen
To leave this wretched place for good
Diesen elenden Ort für immer zu verlassen
I am an outcast
Ich bin ein Ausgestoßener
All alone
Ganz alleine
I'm a nomad without home
Ich bin ein Nomade ohne Zuhause
I am an outlaw
Ich bin ein Gesetzloser
I'm disowned
Ich bin verstoßen
And I am no man's son
Und ich bin keinem Mann sein Sohn
Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
Durch die kalten Winternächte auf einem südwärts gewundenen Pfad
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
Die Sterne und der Mond mein einziges Licht und die Männer des Grafen nähern sich schnell
I swore that I'd return that I would see him burn
Ich schwor, dass ich zurückkehren würde, dass ich ihn brennen sehen würde
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams
Ich werde es in meinen Träumen leben, der Geruch, das Blut, sein sterbender Schrei
To my father I was dead, he took his hand from me
Für meinen Vater war ich tot, er nahm seine Hand von mir
He drove me away, I was shunned
Er trieb mich weg, ich wurde verstoßen
My one and only choice was to leave this land
Meine einzige Wahl war es, dieses Land zu verlassen
To become the pagan they would hunt
Um der Heide zu werden, den sie jagen würden
I am an outcast
Ich bin ein Ausgestoßener
All alone
Ganz alleine
I'm a nomad without home
Ich bin ein Nomade ohne Zuhause
I am an outlaw
Ich bin ein Gesetzloser
I'm disowned
Ich bin verstoßen
And I am no man's son
Und ich bin keinem Mann sein Sohn
I am an outcast
Ich bin ein Ausgestoßener
All alone
Ganz alleine
I'm a nomad without home
Ich bin ein Nomade ohne Zuhause
I am an outlaw
Ich bin ein Gesetzloser
I'm disowned
Ich bin verstoßen
And I am no man's son
Und ich bin keinem Mann sein Sohn
The first man I killed was the earl's right-hand man
Il primo uomo che ho ucciso era il braccio destro del conte
When he came to take her away
Quando è venuto per portarla via
I ran his own sword straight through his throat
Ho infilato la sua stessa spada dritta nella sua gola
And then I stood there, watching him fall
E poi sono rimasto lì, a guardarlo cadere
The first blood I spilled was the blood of a bard
Il primo sangue che ho versato era il sangue di un bardo
I had to wipe the smile away
Ho dovuto cancellare quel sorriso
I was not yet a man, nor was I a boy
Non ero ancora un uomo, né ero un ragazzo
But still, I made that bastard pay
Ma comunque, ho fatto pagare quel bastardo
So I left him there, on the stone floor
Così l'ho lasciato lì, sul pavimento di pietra
Bathing in a pool of his own blood
Facendosi il bagno in una pozza del suo stesso sangue
My one and only choice was to flee this land
La mia unica scelta era fuggire da questa terra
To leave this wretched place for good
Per lasciare questo luogo maledetto per sempre
I am an outcast
Sono un emarginato
All alone
Tutto solo
I'm a nomad without home
Sono un nomade senza casa
I am an outlaw
Sono un fuorilegge
I'm disowned
Sono diseredato
And I am no man's son
E non sono il figlio di nessun uomo
Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
Attraverso le fredde notti di mezzo inverno su un sentiero tortuoso verso sud
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
Le stelle e la luna la mia unica luce e gli uomini del conte che si avvicinano velocemente
I swore that I'd return that I would see him burn
Ho giurato che sarei tornato, che l'avrei visto bruciare
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams
Vivrò nei miei sogni l'odore, il sangue, le sue urla morenti
To my father I was dead, he took his hand from me
Per mio padre ero morto, mi ha tolto la sua mano
He drove me away, I was shunned
Mi ha cacciato via, sono stato emarginato
My one and only choice was to leave this land
La mia unica scelta era lasciare questa terra
To become the pagan they would hunt
Per diventare il pagano che avrebbero cacciato
I am an outcast
Sono un emarginato
All alone
Tutto solo
I'm a nomad without home
Sono un nomade senza casa
I am an outlaw
Sono un fuorilegge
I'm disowned
Sono diseredato
And I am no man's son
E non sono il figlio di nessun uomo
I am an outcast
Sono un emarginato
All alone
Tutto solo
I'm a nomad without home
Sono un nomade senza casa
I am an outlaw
Sono un fuorilegge
I'm disowned
Sono diseredato
And I am no man's son
E non sono il figlio di nessun uomo
The first man I killed was the earl's right-hand man
Orang pertama yang saya bunuh adalah tangan kanan sang earl
When he came to take her away
Ketika dia datang untuk membawanya pergi
I ran his own sword straight through his throat
Saya menusukkan pedangnya sendiri tepat ke tenggorokannya
And then I stood there, watching him fall
Dan kemudian saya berdiri di sana, menontonnya jatuh
The first blood I spilled was the blood of a bard
Darah pertama yang saya tumpahkan adalah darah seorang bard
I had to wipe the smile away
Saya harus menghapus senyumnya
I was not yet a man, nor was I a boy
Saya belum menjadi pria, juga bukan anak laki-laki
But still, I made that bastard pay
Namun, saya membuat bajingan itu membayar
So I left him there, on the stone floor
Jadi saya meninggalkannya di sana, di lantai batu
Bathing in a pool of his own blood
Berendam dalam kolam darahnya sendiri
My one and only choice was to flee this land
Pilihan satu-satunya saya adalah melarikan diri dari negeri ini
To leave this wretched place for good
Untuk meninggalkan tempat sialan ini untuk selamanya
I am an outcast
Saya adalah orang buangan
All alone
Sendirian
I'm a nomad without home
Saya adalah pengembara tanpa rumah
I am an outlaw
Saya adalah penjahat
I'm disowned
Saya terbuang
And I am no man's son
Dan saya bukan anak siapa-siapa
Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
Melalui malam dingin pertengahan musim dingin di jalan berliku ke selatan
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
Bintang dan bulan adalah cahaya saya satu-satunya dan para pria earl mendekat dengan cepat
I swore that I'd return that I would see him burn
Saya bersumpah bahwa saya akan kembali bahwa saya akan melihatnya terbakar
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams
Saya akan hidup dalam mimpi saya bau, darah, teriakan matinya
To my father I was dead, he took his hand from me
Bagi ayah saya, saya sudah mati, dia menarik tangannya dari saya
He drove me away, I was shunned
Dia mengusir saya, saya dikucilkan
My one and only choice was to leave this land
Pilihan satu-satunya saya adalah meninggalkan negeri ini
To become the pagan they would hunt
Untuk menjadi orang kafir yang akan mereka buru
I am an outcast
Saya adalah orang buangan
All alone
Sendirian
I'm a nomad without home
Saya adalah pengembara tanpa rumah
I am an outlaw
Saya adalah penjahat
I'm disowned
Saya terbuang
And I am no man's son
Dan saya bukan anak siapa-siapa
I am an outcast
Saya adalah orang buangan
All alone
Sendirian
I'm a nomad without home
Saya adalah pengembara tanpa rumah
I am an outlaw
Saya adalah penjahat
I'm disowned
Saya terbuang
And I am no man's son
Dan saya bukan anak siapa-siapa
The first man I killed was the earl's right-hand man
คนแรกที่ฉันฆ่าคือมือขวาของเอิร์ล
When he came to take her away
เมื่อเขามาพาเธอไป
I ran his own sword straight through his throat
ฉันแทงดาบของเขาเข้าที่ลำคอของเขา
And then I stood there, watching him fall
แล้วฉันก็ยืนดูเขาล้มลง
The first blood I spilled was the blood of a bard
เลือดแรกที่ฉันทำให้หกคือเลือดของนักดนตรี
I had to wipe the smile away
ฉันต้องเช็ดยิ้มออกจากหน้า
I was not yet a man, nor was I a boy
ฉันยังไม่ใช่ผู้ใหญ่ หรือเด็กชาย
But still, I made that bastard pay
แต่ฉันทำให้คนนั้นต้องจ่าย
So I left him there, on the stone floor
ดังนั้นฉันจึงทิ้งเขาไว้ที่นั่น บนพื้นหิน
Bathing in a pool of his own blood
แช่อยู่ในสระเลือดของตัวเอง
My one and only choice was to flee this land
ตัวเลือกเดียวของฉันคือหนีออกจากแผ่นดินนี้
To leave this wretched place for good
ทิ้งที่นี่ไปตลอดกาล
I am an outcast
ฉันเป็นผู้ที่ถูกทอดทิ้ง
All alone
อยู่คนเดียว
I'm a nomad without home
ฉันเป็นคนเร่ร่อนที่ไม่มีบ้าน
I am an outlaw
ฉันเป็นผู้ที่อยู่นอกกฎหมาย
I'm disowned
ฉันถูกทอดทิ้ง
And I am no man's son
และฉันไม่ใช่ลูกของใคร
Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
ผ่านคืนหนาวเย็นในช่วงกลางฤดูหนาวบนเส้นทางที่โค้งไปทางใต้
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
ดาวและจันทร์เป็นแสงสว่างเพียงอย่างเดียวและคนของเอิร์ลกำลังตามมาอย่างรวดเร็ว
I swore that I'd return that I would see him burn
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับมา ฉันจะเห็นเขาถูกเผา
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams
ฉันจะมีชีวิตอยู่ในความฝันของฉัน กลิ่น เลือด และเสียงกรีดร้องขณะตายของเขา
To my father I was dead, he took his hand from me
สำหรับพ่อของฉัน ฉันตายแล้ว เขาถอดมือจากฉัน
He drove me away, I was shunned
เขาไล่ฉันออกไป ฉันถูกเนรเทศ
My one and only choice was to leave this land
ตัวเลือกเดียวของฉันคือออกจากแผ่นดินนี้
To become the pagan they would hunt
เพื่อกลายเป็นผู้ต้องการที่พวกเขาจะตามล่า
I am an outcast
ฉันเป็นผู้ที่ถูกทอดทิ้ง
All alone
อยู่คนเดียว
I'm a nomad without home
ฉันเป็นคนเร่ร่อนที่ไม่มีบ้าน
I am an outlaw
ฉันเป็นผู้ที่อยู่นอกกฎหมาย
I'm disowned
ฉันถูกทอดทิ้ง
And I am no man's son
และฉันไม่ใช่ลูกของใคร
I am an outcast
ฉันเป็นผู้ที่ถูกทอดทิ้ง
All alone
อยู่คนเดียว
I'm a nomad without home
ฉันเป็นคนเร่ร่อนที่ไม่มีบ้าน
I am an outlaw
ฉันเป็นผู้ที่อยู่นอกกฎหมาย
I'm disowned
ฉันถูกทอดทิ้ง
And I am no man's son
และฉันไม่ใช่ลูกของใคร
The first man I killed was the earl's right-hand man
我杀的第一个人是伯爵的得力助手
When he came to take her away
当他来带走她时
I ran his own sword straight through his throat
我用他自己的剑直刺他的喉咙
And then I stood there, watching him fall
然后我站在那里,看着他倒下
The first blood I spilled was the blood of a bard
我流的第一滴血是个吟游诗人的血
I had to wipe the smile away
我不得不擦去他的笑容
I was not yet a man, nor was I a boy
我还不是个男人,也不再是个孩子
But still, I made that bastard pay
但我还是让那个混蛋付出了代价
So I left him there, on the stone floor
所以我把他留在那里,躺在石头地板上
Bathing in a pool of his own blood
沐浴在自己的血泊中
My one and only choice was to flee this land
我唯一的选择是逃离这片土地
To leave this wretched place for good
永远离开这个可怕的地方
I am an outcast
我是一个被遗弃的人
All alone
孤身一人
I'm a nomad without home
我是一个没有家的游牧者
I am an outlaw
我是一个被抛弃的罪犯
I'm disowned
我被否认
And I am no man's son
我不是任何人的儿子
Through the cold midwinter nights on a southbound winding path
在寒冷的冬夜里,沿着南行的曲折小路
The stars and moon my only light and the earl's men closing fast
星星和月亮是我的唯一光源,伯爵的人马紧追不舍
I swore that I'd return that I would see him burn
我发誓我会回来,我要看着他燃烧
I will live it in my dreams the smell, the blood, his dying screams
我会在梦中体验这一切,那气味,那血腥,他临死的尖叫
To my father I was dead, he took his hand from me
对我父亲来说,我已经死了,他从我这里撤回了他的手
He drove me away, I was shunned
他把我赶走了,我被遗弃
My one and only choice was to leave this land
我唯一的选择是离开这片土地
To become the pagan they would hunt
成为他们追捕的异教徒
I am an outcast
我是一个被遗弃的人
All alone
孤身一人
I'm a nomad without home
我是一个没有家的游牧者
I am an outlaw
我是一个被抛弃的罪犯
I'm disowned
我被否认
And I am no man's son
我不是任何人的儿子
I am an outcast
我是一个被遗弃的人
All alone
孤身一人
I'm a nomad without home
我是一个没有家的游牧者
I am an outlaw
我是一个被抛弃的罪犯
I'm disowned
我被否认
And I am no man's son
我不是任何人的儿子

Trivia about the song First Kill by Amon Amarth

On which albums was the song “First Kill” released by Amon Amarth?
Amon Amarth released the song on the albums “Jomsviking” in 2016, “The Pursuit of Vikings: Live at Summer Breeze” in 2018, and “The Pursuit of Vikings: 25 Years in the Eye of the Storm” in 2018.
Who composed the song “First Kill” by Amon Amarth?
The song “First Kill” by Amon Amarth was composed by TED OSCAR LUNDSTROEM, OLAVI MIKKONEN, JOHAN SOEDERBERG, JOHAN HEGG.

Most popular songs of Amon Amarth

Other artists of Heavy metal music