Andres Felipe Rivera Galeano, Juan Camilo Cuenca, Juan David Maya, Juan Luis Cardona, Julian Maya, Luis Miguel Gomez Castano, Michel Sanchez, Ramon Heli Romero Leal
¿Cómo decirle que no?
A esa boquita que me provoca morder
A esa tentación que siempre me hace caer
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver (sin ver)
Difícil de entender
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
La verda' es que eres increíble
Que cuando quieres logras seducirme
Pero a la mente no puedo mentirle
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
La verda' es que eres increíble
Que cuando quieres logras seducirme
Pero a la mente no puedo mentirle
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Cada vez me gustas más, viendo lo rica que estás
Recuerdo que he visto mil y como tú no hay más
¿Qué más te puedo decir? Que odio cuando te vas
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás? (¿Qué tendrás?)
Difícil de entender
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
La verda' es que eres increíble
Que cuando quieres logras seducirme
Pero a la mente no puedo mentirle
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
La verda' es que eres increíble
Que cuando quieres logras seducirme
Pero a la mente no puedo mentirle
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
¿Qué más te puedo decir?
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás?
¿Cómo decirle que no?
A esa boquita que me provoca morder
A esa tentación que siempre me hace caer
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver
¿Cómo decirle que no?
How to say no to you?
A esa boquita que me provoca morder
To that little mouth that tempts me to bite
A esa tentación que siempre me hace caer
To that temptation that always makes me fall
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver (sin ver)
Knowing that the same wall is right in front of me, I speed up without seeing (without seeing)
Difícil de entender
Hard to understand
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
You love to lift me up to the sky and let me fall
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Just thinking about it, I know it's going to hurt
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
But I see you without clothes and there's nothing to lose, I can't believe it
La verda' es que eres increíble
The truth is, you're incredible
Que cuando quieres logras seducirme
That when you want, you manage to seduce me
Pero a la mente no puedo mentirle
But I can't lie to my mind
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
I want to have you and you want to be free
La verda' es que eres increíble
The truth is, you're incredible
Que cuando quieres logras seducirme
That when you want, you manage to seduce me
Pero a la mente no puedo mentirle
But I can't lie to my mind
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
I want to have you and you want to be free
Cada vez me gustas más, viendo lo rica que estás
Every time I like you more, seeing how delicious you are
Recuerdo que he visto mil y como tú no hay más
I remember that I've seen a thousand and there's no one like you
¿Qué más te puedo decir? Que odio cuando te vas
What else can I tell you? I hate it when you leave
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás? (¿Qué tendrás?)
I don't know what you gave me, what will it be? What will you have? (What will you have?)
Difícil de entender
Hard to understand
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
You love to lift me up to the sky and let me fall
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Just thinking about it, I know it's going to hurt
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
But I see you without clothes and there's nothing to lose, I can't believe it
La verda' es que eres increíble
The truth is, you're incredible
Que cuando quieres logras seducirme
That when you want, you manage to seduce me
Pero a la mente no puedo mentirle
But I can't lie to my mind
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
I want to have you and you want to be free
La verda' es que eres increíble
The truth is, you're incredible
Que cuando quieres logras seducirme
That when you want, you manage to seduce me
Pero a la mente no puedo mentirle
But I can't lie to my mind
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
I want to have you and you want to be free
¿Qué más te puedo decir?
What else can I tell you?
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás?
I don't know what you gave me, what will it be? What will you have?
¿Cómo decirle que no?
How to say no to you?
A esa boquita que me provoca morder
To that little mouth that tempts me to bite
A esa tentación que siempre me hace caer
To that temptation that always makes me fall
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver
Knowing that the same wall is right in front of me, I speed up without seeing
¿Cómo decirle que no?
Como dizer não?
A esa boquita que me provoca morder
Para essa boquinha que me provoca a morder
A esa tentación que siempre me hace caer
Para essa tentação que sempre me faz cair
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver (sin ver)
Sabendo que à frente está a mesma parede, eu acelero sem ver (sem ver)
Difícil de entender
Difícil de entender
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Você adora me levar até o céu e me deixar cair
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Só de pensar nisso, já sei que vai doer
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
Mas eu te vejo sem roupa e já não há nada a perder, não posso acreditar
La verda' es que eres increíble
A verdade é que você é incrível
Que cuando quieres logras seducirme
Que quando você quer, consegue me seduzir
Pero a la mente no puedo mentirle
Mas não posso mentir para a mente
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Eu quero te ter e você quer ser livre
La verda' es que eres increíble
A verdade é que você é incrível
Que cuando quieres logras seducirme
Que quando você quer, consegue me seduzir
Pero a la mente no puedo mentirle
Mas não posso mentir para a mente
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Eu quero te ter e você quer ser livre
Cada vez me gustas más, viendo lo rica que estás
Cada vez gosto mais de você, vendo o quão gostosa você é
Recuerdo que he visto mil y como tú no hay más
Lembro que vi mil e como você não há mais
¿Qué más te puedo decir? Que odio cuando te vas
O que mais posso dizer? Que odeio quando você vai
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás? (¿Qué tendrás?)
Não sei o que você me deu, o que será? O que você tem? (O que você tem?)
Difícil de entender
Difícil de entender
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Você adora me levar até o céu e me deixar cair
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Só de pensar nisso, já sei que vai doer
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
Mas eu te vejo sem roupa e já não há nada a perder, não posso acreditar
La verda' es que eres increíble
A verdade é que você é incrível
Que cuando quieres logras seducirme
Que quando você quer, consegue me seduzir
Pero a la mente no puedo mentirle
Mas não posso mentir para a mente
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Eu quero te ter e você quer ser livre
La verda' es que eres increíble
A verdade é que você é incrível
Que cuando quieres logras seducirme
Que quando você quer, consegue me seduzir
Pero a la mente no puedo mentirle
Mas não posso mentir para a mente
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Eu quero te ter e você quer ser livre
¿Qué más te puedo decir?
O que mais posso dizer?
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás?
Não sei o que você me deu, o que será? O que você tem?
¿Cómo decirle que no?
Como dizer não?
A esa boquita que me provoca morder
Para essa boquinha que me provoca a morder
A esa tentación que siempre me hace caer
Para essa tentação que sempre me faz cair
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver
Sabendo que à frente está a mesma parede, eu acelero sem ver
¿Cómo decirle que no?
Comment lui dire non ?
A esa boquita que me provoca morder
A cette petite bouche qui me donne envie de mordre
A esa tentación que siempre me hace caer
A cette tentation qui me fait toujours tomber
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver (sin ver)
Sachant qu'en face se trouve le même mur, je t'accélère sans voir (sans voir)
Difícil de entender
Difficile à comprendre
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Tu adores me monter jusqu'au ciel et me laisser tomber
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Rien qu'à y penser, je sais que ça va me faire mal
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
Mais je te vois sans vêtements et il n'y a plus rien à perdre, je ne peux pas le croire
La verda' es que eres increíble
La vérité, c'est que tu es incroyable
Que cuando quieres logras seducirme
Que quand tu veux, tu arrives à me séduire
Pero a la mente no puedo mentirle
Mais je ne peux pas mentir à mon esprit
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Je veux t'avoir et tu veux être libre
La verda' es que eres increíble
La vérité, c'est que tu es incroyable
Que cuando quieres logras seducirme
Que quand tu veux, tu arrives à me séduire
Pero a la mente no puedo mentirle
Mais je ne peux pas mentir à mon esprit
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Je veux t'avoir et tu veux être libre
Cada vez me gustas más, viendo lo rica que estás
Chaque fois que je t'aime plus, en voyant à quel point tu es délicieuse
Recuerdo que he visto mil y como tú no hay más
Je me souviens que j'en ai vu mille et qu'il n'y en a pas comme toi
¿Qué más te puedo decir? Que odio cuando te vas
Que puis-je te dire de plus ? Que je déteste quand tu pars
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás? (¿Qué tendrás?)
Je ne sais pas ce que tu m'as donné, qu'est-ce que ce sera ? Qu'est-ce que tu as ? (Qu'est-ce que tu as ?)
Difícil de entender
Difficile à comprendre
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Tu adores me monter jusqu'au ciel et me laisser tomber
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Rien qu'à y penser, je sais que ça va me faire mal
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
Mais je te vois sans vêtements et il n'y a plus rien à perdre, je ne peux pas le croire
La verda' es que eres increíble
La vérité, c'est que tu es incroyable
Que cuando quieres logras seducirme
Que quand tu veux, tu arrives à me séduire
Pero a la mente no puedo mentirle
Mais je ne peux pas mentir à mon esprit
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Je veux t'avoir et tu veux être libre
La verda' es que eres increíble
La vérité, c'est que tu es incroyable
Que cuando quieres logras seducirme
Que quand tu veux, tu arrives à me séduire
Pero a la mente no puedo mentirle
Mais je ne peux pas mentir à mon esprit
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Je veux t'avoir et tu veux être libre
¿Qué más te puedo decir?
Que puis-je te dire de plus ?
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás?
Je ne sais pas ce que tu m'as donné, qu'est-ce que ce sera ? Qu'est-ce que tu as ?
¿Cómo decirle que no?
Comment lui dire non ?
A esa boquita que me provoca morder
A cette petite bouche qui me donne envie de mordre
A esa tentación que siempre me hace caer
A cette tentation qui me fait toujours tomber
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver
Sachant qu'en face se trouve le même mur, je t'accélère sans voir
¿Cómo decirle que no?
Wie kann ich nein sagen?
A esa boquita que me provoca morder
Zu diesem kleinen Mund, der mich zum Beißen verleitet
A esa tentación que siempre me hace caer
Zu dieser Versuchung, die mich immer wieder fallen lässt
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver (sin ver)
Wissend, dass die gleiche Wand direkt vor mir steht, beschleunige ich ohne zu sehen (ohne zu sehen)
Difícil de entender
Schwer zu verstehen
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Du liebst es, mich bis zum Himmel zu bringen und mich fallen zu lassen
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Allein der Gedanke daran tut mir schon weh
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
Aber ich sehe dich nackt und es gibt nichts mehr zu verlieren, ich kann es nicht glauben
La verda' es que eres increíble
Die Wahrheit ist, du bist unglaublich
Que cuando quieres logras seducirme
Wenn du willst, kannst du mich verführen
Pero a la mente no puedo mentirle
Aber ich kann meinem Verstand nicht lügen
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Ich will dich haben und du willst frei sein
La verda' es que eres increíble
Die Wahrheit ist, du bist unglaublich
Que cuando quieres logras seducirme
Wenn du willst, kannst du mich verführen
Pero a la mente no puedo mentirle
Aber ich kann meinem Verstand nicht lügen
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Ich will dich haben und du willst frei sein
Cada vez me gustas más, viendo lo rica que estás
Jedes Mal gefällst du mir mehr, wenn ich sehe, wie lecker du bist
Recuerdo que he visto mil y como tú no hay más
Ich erinnere mich, dass ich tausend gesehen habe und es gibt keine wie dich
¿Qué más te puedo decir? Que odio cuando te vas
Was kann ich dir noch sagen? Ich hasse es, wenn du gehst
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás? (¿Qué tendrás?)
Ich weiß nicht, was du mir gegeben hast, was wird es sein? Was hast du? (Was hast du?)
Difícil de entender
Schwer zu verstehen
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Du liebst es, mich bis zum Himmel zu bringen und mich fallen zu lassen
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Allein der Gedanke daran tut mir schon weh
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
Aber ich sehe dich nackt und es gibt nichts mehr zu verlieren, ich kann es nicht glauben
La verda' es que eres increíble
Die Wahrheit ist, du bist unglaublich
Que cuando quieres logras seducirme
Wenn du willst, kannst du mich verführen
Pero a la mente no puedo mentirle
Aber ich kann meinem Verstand nicht lügen
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Ich will dich haben und du willst frei sein
La verda' es que eres increíble
Die Wahrheit ist, du bist unglaublich
Que cuando quieres logras seducirme
Wenn du willst, kannst du mich verführen
Pero a la mente no puedo mentirle
Aber ich kann meinem Verstand nicht lügen
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Ich will dich haben und du willst frei sein
¿Qué más te puedo decir?
Was kann ich dir noch sagen?
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás?
Ich weiß nicht, was du mir gegeben hast, was wird es sein? Was hast du?
¿Cómo decirle que no?
Wie kann ich nein sagen?
A esa boquita que me provoca morder
Zu diesem kleinen Mund, der mich zum Beißen verleitet
A esa tentación que siempre me hace caer
Zu dieser Versuchung, die mich immer wieder fallen lässt
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver
Wissend, dass die gleiche Wand direkt vor mir steht, beschleunige ich ohne zu sehen
¿Cómo decirle que no?
Come dirle di no?
A esa boquita que me provoca morder
A quella bocca che mi provoca a mordere
A esa tentación que siempre me hace caer
A quella tentazione che mi fa sempre cadere
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver (sin ver)
Sapendo che di fronte c'è lo stesso muro, accelero senza vedere (senza vedere)
Difícil de entender
Difficile da capire
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Ti piace portarmi fino al cielo e lasciarmi cadere
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Solo a pensarci so che mi farà male
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
Ma ti vedo senza vestiti e non c'è più nulla da perdere, non posso crederci
La verda' es que eres increíble
La verità è che sei incredibile
Que cuando quieres logras seducirme
Che quando vuoi riesci a sedurmi
Pero a la mente no puedo mentirle
Ma non posso mentire alla mente
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Io voglio averti e tu vuoi essere libera
La verda' es que eres increíble
La verità è che sei incredibile
Que cuando quieres logras seducirme
Che quando vuoi riesci a sedurmi
Pero a la mente no puedo mentirle
Ma non posso mentire alla mente
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Io voglio averti e tu vuoi essere libera
Cada vez me gustas más, viendo lo rica que estás
Ogni volta mi piaci di più, vedendo quanto sei buona
Recuerdo que he visto mil y como tú no hay más
Ricordo di averne viste mille e come te non ce ne sono altre
¿Qué más te puedo decir? Que odio cuando te vas
Cosa posso dirti di più? Che odio quando te ne vai
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás? (¿Qué tendrás?)
Non so cosa mi hai dato, cosa sarà? Cosa avrai? (Cosa avrai?)
Difícil de entender
Difficile da capire
Te encanta subirme hasta el cielo y dejarme caer
Ti piace portarmi fino al cielo e lasciarmi cadere
Tan solo con pensarlo ya sé que me va a doler
Solo a pensarci so che mi farà male
Pero te veo sin ropa y ya no hay nada que perder, no lo puedo creer
Ma ti vedo senza vestiti e non c'è più nulla da perdere, non posso crederci
La verda' es que eres increíble
La verità è che sei incredibile
Que cuando quieres logras seducirme
Che quando vuoi riesci a sedurmi
Pero a la mente no puedo mentirle
Ma non posso mentire alla mente
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Io voglio averti e tu vuoi essere libera
La verda' es que eres increíble
La verità è che sei incredibile
Que cuando quieres logras seducirme
Che quando vuoi riesci a sedurmi
Pero a la mente no puedo mentirle
Ma non posso mentire alla mente
Yo quiero tenerte y tú quieres ser libre
Io voglio averti e tu vuoi essere libera
¿Qué más te puedo decir?
Cosa posso dirti di più?
No sé tú qué me diste, ¿qué será? ¿Qué tendrás?
Non so cosa mi hai dato, cosa sarà? Cosa avrai?
¿Cómo decirle que no?
Come dirle di no?
A esa boquita que me provoca morder
A quella bocca che mi provoca a mordere
A esa tentación que siempre me hace caer
A quella tentazione che mi fa sempre cadere
Sabiendo que de frente está la misma pared, te acelero sin ver
Sapendo che di fronte c'è lo stesso muro, accelero senza vedere