The Impossible Dream

Joe Darion, Mitchell Leigh

Lyrics Translation

To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go

To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star

This is my quest, to follow that star
No matter how hopeless, no matter how far
To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march
Into hell for a heavenly cause

And I know if I'll only be true
To this glorious quest
That my heart will lay peaceful and calm
When I'm laid to my rest

And the world will be better for this
That one man scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To fight the unbeatable foe
To reach the unreachable star

To dream the impossible dream
Sonhar o sonho impossível
To fight the unbeatable foe
Lutar contra o inimigo invencível
To bear with unbearable sorrow
Suportar a dor insuportável
To run where the brave dare not go
Correr onde os bravos não ousam ir
To right the unrightable wrong
Corrigir o erro incorrigível
To love pure and chaste from afar
Amar puro e casto de longe
To try when your arms are too weary
Tentar quando seus braços estão muito cansados
To reach the unreachable star
Alcançar a estrela inalcançável
This is my quest, to follow that star
Esta é a minha missão, seguir aquela estrela
No matter how hopeless, no matter how far
Não importa quão desesperançoso, não importa quão longe
To fight for the right
Lutar pelo que é certo
Without question or pause
Sem questionar ou pausar
To be willing to march
Estar disposto a marchar
Into hell for a heavenly cause
Para o inferno por uma causa celestial
And I know if I'll only be true
E eu sei que se eu for apenas verdadeiro
To this glorious quest
Para esta gloriosa missão
That my heart will lay peaceful and calm
Que meu coração ficará tranquilo e calmo
When I'm laid to my rest
Quando eu for posto para descansar
And the world will be better for this
E o mundo será melhor por isso
That one man scorned and covered with scars
Que um homem desprezado e coberto de cicatrizes
Still strove with his last ounce of courage
Ainda lutou com sua última gota de coragem
To fight the unbeatable foe
Para lutar contra o inimigo invencível
To reach the unreachable star
Para alcançar a estrela inalcançável
To dream the impossible dream
Soñar el sueño imposible
To fight the unbeatable foe
Luchar contra el enemigo invencible
To bear with unbearable sorrow
Soportar el dolor insoportable
To run where the brave dare not go
Correr donde los valientes no se atreven a ir
To right the unrightable wrong
Corregir el error incorregible
To love pure and chaste from afar
Amar puro y casto desde lejos
To try when your arms are too weary
Intentar cuando tus brazos están demasiado cansados
To reach the unreachable star
Alcanzar la estrella inalcanzable
This is my quest, to follow that star
Esta es mi búsqueda, seguir esa estrella
No matter how hopeless, no matter how far
No importa cuán desesperada, no importa cuán lejos
To fight for the right
Luchar por lo correcto
Without question or pause
Sin preguntas ni pausas
To be willing to march
Estar dispuesto a marchar
Into hell for a heavenly cause
Al infierno por una causa celestial
And I know if I'll only be true
Y sé que si solo soy fiel
To this glorious quest
A esta gloriosa búsqueda
That my heart will lay peaceful and calm
Que mi corazón descansará en paz y calma
When I'm laid to my rest
Cuando me disponga a descansar
And the world will be better for this
Y el mundo será mejor por esto
That one man scorned and covered with scars
Que un hombre despreciado y cubierto de cicatrices
Still strove with his last ounce of courage
Aún luchó con su última gota de coraje
To fight the unbeatable foe
Para luchar contra el enemigo invencible
To reach the unreachable star
Para alcanzar la estrella inalcanzable
To dream the impossible dream
Rêver le rêve impossible
To fight the unbeatable foe
Combattre l'ennemi invincible
To bear with unbearable sorrow
Supporter une peine insupportable
To run where the brave dare not go
Courir là où les braves n'osent pas aller
To right the unrightable wrong
Réparer l'injustifiable tort
To love pure and chaste from afar
Aimer pur et chaste de loin
To try when your arms are too weary
Essayer quand vos bras sont trop fatigués
To reach the unreachable star
Atteindre l'étoile inaccessible
This is my quest, to follow that star
C'est ma quête, suivre cette étoile
No matter how hopeless, no matter how far
Peu importe combien désespérée, peu importe combien lointaine
To fight for the right
Combattre pour le droit
Without question or pause
Sans question ni pause
To be willing to march
Être prêt à marcher
Into hell for a heavenly cause
En enfer pour une cause céleste
And I know if I'll only be true
Et je sais que si je reste fidèle
To this glorious quest
À cette quête glorieuse
That my heart will lay peaceful and calm
Que mon cœur reposera paisible et calme
When I'm laid to my rest
Quand je serai couché pour mon repos
And the world will be better for this
Et le monde sera meilleur pour cela
That one man scorned and covered with scars
Qu'un homme méprisé et couvert de cicatrices
Still strove with his last ounce of courage
A encore lutté avec son dernier souffle de courage
To fight the unbeatable foe
Pour combattre l'ennemi invincible
To reach the unreachable star
Pour atteindre l'étoile inaccessible
To dream the impossible dream
Den unmöglichen Traum zu träumen
To fight the unbeatable foe
Den unbesiegbaren Feind zu bekämpfen
To bear with unbearable sorrow
Mit unerträglichem Kummer umzugehen
To run where the brave dare not go
Dorthin zu laufen, wo die Mutigen sich nicht hinwagen
To right the unrightable wrong
Das unrichtbare Unrecht zu richten
To love pure and chaste from afar
Rein und keusch aus der Ferne zu lieben
To try when your arms are too weary
Zu versuchen, wenn deine Arme zu müde sind
To reach the unreachable star
Den unerreichbaren Stern zu erreichen
This is my quest, to follow that star
Das ist meine Suche, diesem Stern zu folgen
No matter how hopeless, no matter how far
Egal wie aussichtslos, egal wie weit
To fight for the right
Für das Recht zu kämpfen
Without question or pause
Ohne Frage oder Pause
To be willing to march
Bereit zu sein zu marschieren
Into hell for a heavenly cause
In die Hölle für eine himmlische Sache
And I know if I'll only be true
Und ich weiß, wenn ich nur treu bin
To this glorious quest
Zu dieser glorreichen Suche
That my heart will lay peaceful and calm
Dass mein Herz friedlich und ruhig liegen wird
When I'm laid to my rest
Wenn ich zur Ruhe gelegt werde
And the world will be better for this
Und die Welt wird besser sein dafür
That one man scorned and covered with scars
Dass ein Mann verachtet und mit Narben bedeckt
Still strove with his last ounce of courage
Immer noch mit seinem letzten Mut kämpfte
To fight the unbeatable foe
Den unbesiegbaren Feind zu bekämpfen
To reach the unreachable star
Den unerreichbaren Stern zu erreichen
To dream the impossible dream
Sognare l'impossibile sogno
To fight the unbeatable foe
Combattere l'invincibile nemico
To bear with unbearable sorrow
Sopportare un'insopportabile tristezza
To run where the brave dare not go
Correre dove i coraggiosi non osano andare
To right the unrightable wrong
Correggere l'ingiustizia irrimediabile
To love pure and chaste from afar
Amare puro e casto da lontano
To try when your arms are too weary
Provare quando le tue braccia sono troppo stanche
To reach the unreachable star
Raggiungere la stella irraggiungibile
This is my quest, to follow that star
Questa è la mia missione, seguire quella stella
No matter how hopeless, no matter how far
Non importa quanto sia senza speranza, non importa quanto sia lontano
To fight for the right
Combattere per il giusto
Without question or pause
Senza domande o pause
To be willing to march
Essere disposti a marciare
Into hell for a heavenly cause
Nell'inferno per una causa celeste
And I know if I'll only be true
E so che se sarò solo fedele
To this glorious quest
A questa gloriosa missione
That my heart will lay peaceful and calm
Il mio cuore giacerà pacifico e calmo
When I'm laid to my rest
Quando sarò adagiato al mio riposo
And the world will be better for this
E il mondo sarà migliore per questo
That one man scorned and covered with scars
Che un uomo disprezzato e coperto di cicatrici
Still strove with his last ounce of courage
Ha ancora lottato con il suo ultimo briciolo di coraggio
To fight the unbeatable foe
Per combattere l'invincibile nemico
To reach the unreachable star
Per raggiungere la stella irraggiungibile
To dream the impossible dream
Untuk bermimpi mimpi yang tak mungkin
To fight the unbeatable foe
Untuk melawan musuh yang tak terkalahkan
To bear with unbearable sorrow
Untuk menanggung kesedihan yang tak tertahankan
To run where the brave dare not go
Untuk berlari ke tempat yang tidak berani didatangi oleh yang berani
To right the unrightable wrong
Untuk memperbaiki kesalahan yang tak dapat diperbaiki
To love pure and chaste from afar
Untuk mencintai secara murni dan suci dari kejauhan
To try when your arms are too weary
Untuk mencoba ketika lenganku terlalu lelah
To reach the unreachable star
Untuk mencapai bintang yang tak terjangkau
This is my quest, to follow that star
Ini adalah pencarianku, untuk mengikuti bintang itu
No matter how hopeless, no matter how far
Tak peduli seberapa putus asa, tak peduli seberapa jauh
To fight for the right
Untuk berjuang demi kebenaran
Without question or pause
Tanpa pertanyaan atau jeda
To be willing to march
Untuk bersedia berbaris
Into hell for a heavenly cause
Masuk ke neraka demi tujuan surgawi
And I know if I'll only be true
Dan aku tahu jika aku hanya setia
To this glorious quest
Pada pencarian mulia ini
That my heart will lay peaceful and calm
Bahwa hatiku akan berbaring dengan damai dan tenang
When I'm laid to my rest
Ketika aku berbaring di tempat peristirahatanku
And the world will be better for this
Dan dunia akan menjadi lebih baik karena ini
That one man scorned and covered with scars
Bahwa satu orang yang dihina dan penuh dengan luka
Still strove with his last ounce of courage
Masih berjuang dengan keberanian terakhirnya
To fight the unbeatable foe
Untuk melawan musuh yang tak terkalahkan
To reach the unreachable star
Untuk mencapai bintang yang tak terjangkau
To dream the impossible dream
ฝันถึงความฝันที่เป็นไปไม่ได้
To fight the unbeatable foe
ต่อสู้กับศัตรูที่ไม่อาจเอาชนะได้
To bear with unbearable sorrow
ทนทุกข์ทรมานที่ไม่อาจทนได้
To run where the brave dare not go
วิ่งไปยังที่ที่คนกล้าไม่กล้าไป
To right the unrightable wrong
แก้ไขความผิดที่ไม่อาจแก้ไขได้
To love pure and chaste from afar
รักอย่างบริสุทธิ์และบริสุทธิ์จากระยะไกล
To try when your arms are too weary
พยายามเมื่อแขนของคุณอ่อนล้าเกินไป
To reach the unreachable star
เข้าถึงดาวที่เข้าไม่ถึงได้
This is my quest, to follow that star
นี่คือภารกิจของฉัน, ตามดาวนั้น
No matter how hopeless, no matter how far
ไม่ว่าจะไร้หวังเพียงใด, ไม่ว่าจะไกลเพียงใด
To fight for the right
ต่อสู้เพื่อสิทธิ์
Without question or pause
ไม่ตั้งคำถามหรือหยุดชะงัก
To be willing to march
ยินดีที่จะเดิน
Into hell for a heavenly cause
เข้าสู่นรกเพื่อเหตุผลที่สวรรค์
And I know if I'll only be true
และฉันรู้ว่าถ้าฉันเป็นจริง
To this glorious quest
กับภารกิจอันรุ่งโรจน์นี้
That my heart will lay peaceful and calm
ว่าหัวใจของฉันจะวางอย่างสงบและสงบ
When I'm laid to my rest
เมื่อฉันถูกวางเพื่อพักผ่อนของฉัน
And the world will be better for this
และโลกจะดีขึ้นเพราะสิ่งนี้
That one man scorned and covered with scars
ว่ามีคนหนึ่งถูกดูถูกและปกคลุมด้วยแผลเป็น
Still strove with his last ounce of courage
ยังคงพยายามด้วยความกล้าหาญสุดท้ายของเขา
To fight the unbeatable foe
ต่อสู้กับศัตรูที่ไม่อาจเอาชนะได้
To reach the unreachable star
เข้าถึงดาวที่เข้าไม่ถึงได้
To dream the impossible dream
追逐那不可能的梦想
To fight the unbeatable foe
与不可战胜的敌人战斗
To bear with unbearable sorrow
忍受无法忍受的悲伤
To run where the brave dare not go
奔向勇者不敢去的地方
To right the unrightable wrong
纠正那不可纠正的错误
To love pure and chaste from afar
从远处纯洁而贞洁地爱
To try when your arms are too weary
当你的双臂过于疲惫时仍然尝试
To reach the unreachable star
触及那触不可及的星星
This is my quest, to follow that star
这是我的追求,追随那颗星星
No matter how hopeless, no matter how far
无论多么无望,无论多么遥远
To fight for the right
为了正义而战斗
Without question or pause
不问原因也不停歇
To be willing to march
愿意前进
Into hell for a heavenly cause
为了天堂的理由赴地狱
And I know if I'll only be true
我知道只要我忠于
To this glorious quest
这光荣的追求
That my heart will lay peaceful and calm
我的心将会平静安宁
When I'm laid to my rest
当我安息时
And the world will be better for this
因为这个世界将因此变得更好
That one man scorned and covered with scars
那个被人唾弃、遍体鳞伤的人
Still strove with his last ounce of courage
仍以他最后一丝勇气奋斗
To fight the unbeatable foe
与不可战胜的敌人战斗
To reach the unreachable star
触及那触不可及的星星

Trivia about the song The Impossible Dream by Andy Williams

On which albums was the song “The Impossible Dream” released by Andy Williams?
Andy Williams released the song on the albums “Honey” in 1968, “The Impossible Dream” in 1971, “Andy Williams' Greatest Hits Vol. 2” in 1972, “An Evening With Andy Williams : Recorded Live In Japan 1973” in 1973, “Andy Williams” in 1975, “Andy Williams - 16 Most Requested Songs” in 1986, “16 Most Requested Songs: Andy Williams” in 1986, “Songs Of Faith” in 1993, “Super Hits” in 2001, “Music to Watch Girls By: The Best of Andy Williams” in 2005, “Happy Heart : The Best Of Andy Williams” in 2009, “As Time Goes By: The Best of Andy Williams” in 2020, and “I’ll Never Stop Loving You: The Best of Andy Williams” in 2020.
Who composed the song “The Impossible Dream” by Andy Williams?
The song “The Impossible Dream” by Andy Williams was composed by Joe Darion, Mitchell Leigh.

Most popular songs of Andy Williams

Other artists of Romantic