Les sables émouvants

Julien Joris, Benoit Leclercq, Noe Clement, Emmanuel Bouin

Lyrics Translation

Allongés sur le sable chaud
Je comptais les grains de ta peau
Toi tu nageais entre deux eaux
Entre une pelle et un râteau
Est-ce les envies, les U.V?
Je me sentais fondre et bruler
C'est fou comme on était vivant
Sentir bouillir, battre son sang
Tu sais les sables émouvants
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans

Même si le temps court
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août doux doudou toujours
Même si le vent tourne
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août doux doudou dure toujours

Je revois les vagues et puis la mer
Danser dans l'écume de nos verres
Et nous saouler aux vents salés
Toute la nuit on se ressert
Écoute nos rires ricocher
Dans l'eau claire de ciel d'été
On écrivait sans le savoir
Les plus belles pages de notre histoire
Tu sais les sables émouvants
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans

Même si le temps court
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Même si le vent tourne
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août doux doudou dure toujours

Allongés sur le sable chaud
Je comptais les grains de ta peau
Toi tu nageais entre deux eaux
Entre une pelle et un râteau
Est-ce les U.V les envies?
Je me sentais fondre et brûler
Même le soleil ébloui
Se penchait pour t'embraser
Tu sais les sable émouvants
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans

Même si le temps court
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Même si le vent tourne
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août doux doudou dure toujours

Même si le temps court
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Même si le vent tourne
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août doux doudou dure toujours

Allongés sur le sable chaud
Lying on the warm sand
Je comptais les grains de ta peau
I was counting the grains on your skin
Toi tu nageais entre deux eaux
You were swimming between two waters
Entre une pelle et un râteau
Between a shovel and a rake
Est-ce les envies, les U.V?
Is it the desires, the UV rays?
Je me sentais fondre et bruler
I felt myself melting and burning
C'est fou comme on était vivant
It's crazy how alive we were
Sentir bouillir, battre son sang
Feeling your blood boil, beat
Tu sais les sables émouvants
You know the moving sands
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
The more you grow, the more you sink into them
Même si le temps court
Even if time flies
Ce mois d'août dure toujours
This month of August lasts forever
Ce mois d'août doux doudou toujours
This sweet month of August, darling, always lasts
Même si le vent tourne
Even if the wind turns
Ce mois d'août dure toujours
This month of August lasts forever
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
This sweet month of August, darling, always lasts
Je revois les vagues et puis la mer
I see again the waves and then the sea
Danser dans l'écume de nos verres
Dancing in the foam of our glasses
Et nous saouler aux vents salés
And getting drunk on the salty winds
Toute la nuit on se ressert
All night we serve ourselves
Écoute nos rires ricocher
Listen to our laughter ricochet
Dans l'eau claire de ciel d'été
In the clear water of summer sky
On écrivait sans le savoir
We were writing without knowing it
Les plus belles pages de notre histoire
The most beautiful pages of our story
Tu sais les sables émouvants
You know the moving sands
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
The more you grow, the more you sink into them
Même si le temps court
Even if time flies
Ce mois d'août dure toujours
This month of August lasts forever
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
This sweet month of August, darling, always lasts
Même si le vent tourne
Even if the wind turns
Ce mois d'août dure toujours
This month of August lasts forever
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
This sweet month of August, darling, always lasts
Allongés sur le sable chaud
Lying on the warm sand
Je comptais les grains de ta peau
I was counting the grains on your skin
Toi tu nageais entre deux eaux
You were swimming between two waters
Entre une pelle et un râteau
Between a shovel and a rake
Est-ce les U.V les envies?
Is it the UV rays, the desires?
Je me sentais fondre et brûler
I felt myself melting and burning
Même le soleil ébloui
Even the sun, dazzled
Se penchait pour t'embraser
Leaned over to embrace you
Tu sais les sable émouvants
You know the moving sands
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
The more you grow, the more you sink into them
Même si le temps court
Even if time flies
Ce mois d'août dure toujours
This month of August lasts forever
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
This sweet month of August, darling, always lasts
Même si le vent tourne
Even if the wind turns
Ce mois d'août dure toujours
This month of August lasts forever
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
This sweet month of August, darling, always lasts
Même si le temps court
Even if time flies
Ce mois d'août dure toujours
This month of August lasts forever
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
This sweet month of August, darling, always lasts
Même si le vent tourne
Even if the wind turns
Ce mois d'août dure toujours
This month of August lasts forever
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
This sweet month of August, darling, always lasts
Allongés sur le sable chaud
Deitados na areia quente
Je comptais les grains de ta peau
Eu contava os grãos da tua pele
Toi tu nageais entre deux eaux
Tu nadavas entre duas águas
Entre une pelle et un râteau
Entre uma pá e um ancinho
Est-ce les envies, les U.V?
Será o desejo, os raios UV?
Je me sentais fondre et bruler
Eu me sentia derreter e queimar
C'est fou comme on était vivant
É incrível como estávamos vivos
Sentir bouillir, battre son sang
Sentir ferver, pulsar o sangue
Tu sais les sables émouvants
Sabes as areias comoventes
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Quanto mais cresces, mais te afundas nelas
Même si le temps court
Mesmo que o tempo corra
Ce mois d'août dure toujours
Este mês de agosto dura sempre
Ce mois d'août doux doudou toujours
Este mês de agosto doce doudou dura sempre
Même si le vent tourne
Mesmo que o vento vire
Ce mois d'août dure toujours
Este mês de agosto dura sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mês de agosto doce doudou dura sempre
Je revois les vagues et puis la mer
Vejo novamente as ondas e o mar
Danser dans l'écume de nos verres
Dançando na espuma dos nossos copos
Et nous saouler aux vents salés
E nos embriagando com os ventos salgados
Toute la nuit on se ressert
A noite toda nos servimos
Écoute nos rires ricocher
Ouve nossas risadas ecoando
Dans l'eau claire de ciel d'été
Na água clara do céu de verão
On écrivait sans le savoir
Escrevíamos sem saber
Les plus belles pages de notre histoire
As mais belas páginas da nossa história
Tu sais les sables émouvants
Sabes as areias comoventes
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Quanto mais cresces, mais te afundas nelas
Même si le temps court
Mesmo que o tempo corra
Ce mois d'août dure toujours
Este mês de agosto dura sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mês de agosto doce doudou dura sempre
Même si le vent tourne
Mesmo que o vento vire
Ce mois d'août dure toujours
Este mês de agosto dura sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mês de agosto doce doudou dura sempre
Allongés sur le sable chaud
Deitados na areia quente
Je comptais les grains de ta peau
Eu contava os grãos da tua pele
Toi tu nageais entre deux eaux
Tu nadavas entre duas águas
Entre une pelle et un râteau
Entre uma pá e um ancinho
Est-ce les U.V les envies?
Serão os raios UV, o desejo?
Je me sentais fondre et brûler
Eu me sentia derreter e queimar
Même le soleil ébloui
Até o sol deslumbrado
Se penchait pour t'embraser
Se inclinava para te incendiar
Tu sais les sable émouvants
Sabes as areias comoventes
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Quanto mais cresces, mais te afundas nelas
Même si le temps court
Mesmo que o tempo corra
Ce mois d'août dure toujours
Este mês de agosto dura sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mês de agosto doce doudou dura sempre
Même si le vent tourne
Mesmo que o vento vire
Ce mois d'août dure toujours
Este mês de agosto dura sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mês de agosto doce doudou dura sempre
Même si le temps court
Mesmo que o tempo corra
Ce mois d'août dure toujours
Este mês de agosto dura sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mês de agosto doce doudou dura sempre
Même si le vent tourne
Mesmo que o vento vire
Ce mois d'août dure toujours
Este mês de agosto dura sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mês de agosto doce doudou dura sempre
Allongés sur le sable chaud
Tumbados en la arena caliente
Je comptais les grains de ta peau
Yo contaba los granos de tu piel
Toi tu nageais entre deux eaux
Tú nadabas entre dos aguas
Entre une pelle et un râteau
Entre una pala y un rastrillo
Est-ce les envies, les U.V?
¿Son los deseos, los rayos UV?
Je me sentais fondre et bruler
Me sentía derretir y quemar
C'est fou comme on était vivant
Es increíble cómo estábamos vivos
Sentir bouillir, battre son sang
Sentir hervir, latir su sangre
Tu sais les sables émouvants
Sabes las arenas conmovedoras
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Cuanto más creces, más te hundes en ellas
Même si le temps court
Incluso si el tiempo corre
Ce mois d'août dure toujours
Este mes de agosto dura siempre
Ce mois d'août doux doudou toujours
Este mes de agosto suave siempre dura
Même si le vent tourne
Incluso si el viento gira
Ce mois d'août dure toujours
Este mes de agosto dura siempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mes de agosto suave siempre dura
Je revois les vagues et puis la mer
Veo las olas y luego el mar
Danser dans l'écume de nos verres
Bailando en la espuma de nuestras copas
Et nous saouler aux vents salés
Y emborrachándonos con los vientos salados
Toute la nuit on se ressert
Toda la noche nos servimos
Écoute nos rires ricocher
Escucha nuestras risas rebotar
Dans l'eau claire de ciel d'été
En el agua clara del cielo de verano
On écrivait sans le savoir
Escribíamos sin saberlo
Les plus belles pages de notre histoire
Las páginas más bellas de nuestra historia
Tu sais les sables émouvants
Sabes las arenas conmovedoras
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Cuanto más creces, más te hundes en ellas
Même si le temps court
Incluso si el tiempo corre
Ce mois d'août dure toujours
Este mes de agosto dura siempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mes de agosto suave siempre dura
Même si le vent tourne
Incluso si el viento gira
Ce mois d'août dure toujours
Este mes de agosto dura siempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mes de agosto suave siempre dura
Allongés sur le sable chaud
Tumbados en la arena caliente
Je comptais les grains de ta peau
Yo contaba los granos de tu piel
Toi tu nageais entre deux eaux
Tú nadabas entre dos aguas
Entre une pelle et un râteau
Entre una pala y un rastrillo
Est-ce les U.V les envies?
¿Son los rayos UV los deseos?
Je me sentais fondre et brûler
Me sentía derretir y quemar
Même le soleil ébloui
Incluso el sol deslumbrado
Se penchait pour t'embraser
Se inclinaba para besarte
Tu sais les sable émouvants
Sabes las arenas conmovedoras
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Cuanto más creces, más te hundes en ellas
Même si le temps court
Incluso si el tiempo corre
Ce mois d'août dure toujours
Este mes de agosto dura siempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mes de agosto suave siempre dura
Même si le vent tourne
Incluso si el viento gira
Ce mois d'août dure toujours
Este mes de agosto dura siempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mes de agosto suave siempre dura
Même si le temps court
Incluso si el tiempo corre
Ce mois d'août dure toujours
Este mes de agosto dura siempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mes de agosto suave siempre dura
Même si le vent tourne
Incluso si el viento gira
Ce mois d'août dure toujours
Este mes de agosto dura siempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Este mes de agosto suave siempre dura
Allongés sur le sable chaud
Auf dem warmen Sand liegend
Je comptais les grains de ta peau
Zählte ich die Körner deiner Haut
Toi tu nageais entre deux eaux
Du schwammst zwischen zwei Gewässern
Entre une pelle et un râteau
Zwischen einer Schaufel und einer Harke
Est-ce les envies, les U.V?
Sind es die Wünsche, die UV-Strahlen?
Je me sentais fondre et bruler
Ich fühlte mich schmelzen und brennen
C'est fou comme on était vivant
Es ist verrückt, wie lebendig wir waren
Sentir bouillir, battre son sang
Sein Blut kochen und schlagen zu spüren
Tu sais les sables émouvants
Du weißt, der bewegende Sand
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Je mehr du wächst, desto tiefer sinkst du hinein
Même si le temps court
Auch wenn die Zeit rennt
Ce mois d'août dure toujours
Dieser August dauert immer an
Ce mois d'août doux doudou toujours
Dieser süße August, Doudou, dauert immer an
Même si le vent tourne
Auch wenn der Wind sich dreht
Ce mois d'août dure toujours
Dieser August dauert immer an
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Dieser süße August, Doudou, dauert immer an
Je revois les vagues et puis la mer
Ich sehe die Wellen und dann das Meer wieder
Danser dans l'écume de nos verres
Tanzen im Schaum unserer Gläser
Et nous saouler aux vents salés
Und uns an den salzigen Winden betrinken
Toute la nuit on se ressert
Die ganze Nacht bedienen wir uns
Écoute nos rires ricocher
Höre unser Lachen abprallen
Dans l'eau claire de ciel d'été
Im klaren Wasser des Sommerhimmels
On écrivait sans le savoir
Ohne es zu wissen, schrieben wir
Les plus belles pages de notre histoire
Die schönsten Seiten unserer Geschichte
Tu sais les sables émouvants
Du weißt, der bewegende Sand
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Je mehr du wächst, desto tiefer sinkst du hinein
Même si le temps court
Auch wenn die Zeit rennt
Ce mois d'août dure toujours
Dieser August dauert immer an
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Dieser süße August, Doudou, dauert immer an
Même si le vent tourne
Auch wenn der Wind sich dreht
Ce mois d'août dure toujours
Dieser August dauert immer an
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Dieser süße August, Doudou, dauert immer an
Allongés sur le sable chaud
Auf dem warmen Sand liegend
Je comptais les grains de ta peau
Zählte ich die Körner deiner Haut
Toi tu nageais entre deux eaux
Du schwammst zwischen zwei Gewässern
Entre une pelle et un râteau
Zwischen einer Schaufel und einer Harke
Est-ce les U.V les envies?
Sind es die UV-Strahlen, die Wünsche?
Je me sentais fondre et brûler
Ich fühlte mich schmelzen und brennen
Même le soleil ébloui
Sogar die blendende Sonne
Se penchait pour t'embraser
Beugte sich vor, um dich zu umarmen
Tu sais les sable émouvants
Du weißt, der bewegende Sand
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Je mehr du wächst, desto tiefer sinkst du hinein
Même si le temps court
Auch wenn die Zeit rennt
Ce mois d'août dure toujours
Dieser August dauert immer an
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Dieser süße August, Doudou, dauert immer an
Même si le vent tourne
Auch wenn der Wind sich dreht
Ce mois d'août dure toujours
Dieser August dauert immer an
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Dieser süße August, Doudou, dauert immer an
Même si le temps court
Auch wenn die Zeit rennt
Ce mois d'août dure toujours
Dieser August dauert immer an
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Dieser süße August, Doudou, dauert immer an
Même si le vent tourne
Auch wenn der Wind sich dreht
Ce mois d'août dure toujours
Dieser August dauert immer an
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Dieser süße August, Doudou, dauert immer an
Allongés sur le sable chaud
Distesi sulla sabbia calda
Je comptais les grains de ta peau
Contavo i grani della tua pelle
Toi tu nageais entre deux eaux
Tu nuotavi tra due acque
Entre une pelle et un râteau
Tra una pala e un rastrello
Est-ce les envies, les U.V?
Sono i desideri, gli UV?
Je me sentais fondre et bruler
Mi sentivo sciogliere e bruciare
C'est fou comme on était vivant
È incredibile quanto eravamo vivi
Sentir bouillir, battre son sang
Sentire bollire, battere il proprio sangue
Tu sais les sables émouvants
Sai le sabbie commoventi
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Più cresci, più ti affondi dentro
Même si le temps court
Anche se il tempo corre
Ce mois d'août dure toujours
Questo mese di agosto dura per sempre
Ce mois d'août doux doudou toujours
Questo mese di agosto dolce doudou dura per sempre
Même si le vent tourne
Anche se il vento gira
Ce mois d'août dure toujours
Questo mese di agosto dura per sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Questo mese di agosto dolce doudou dura per sempre
Je revois les vagues et puis la mer
Rivedo le onde e poi il mare
Danser dans l'écume de nos verres
Ballare nella schiuma dei nostri bicchieri
Et nous saouler aux vents salés
E ubriacarci con i venti salati
Toute la nuit on se ressert
Tutta la notte ci serviamo
Écoute nos rires ricocher
Ascolta le nostre risate rimbalzare
Dans l'eau claire de ciel d'été
Nell'acqua chiara del cielo estivo
On écrivait sans le savoir
Scrivemmo senza saperlo
Les plus belles pages de notre histoire
Le pagine più belle della nostra storia
Tu sais les sables émouvants
Sai le sabbie commoventi
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Più cresci, più ti affondi dentro
Même si le temps court
Anche se il tempo corre
Ce mois d'août dure toujours
Questo mese di agosto dura per sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Questo mese di agosto dolce doudou dura per sempre
Même si le vent tourne
Anche se il vento gira
Ce mois d'août dure toujours
Questo mese di agosto dura per sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Questo mese di agosto dolce doudou dura per sempre
Allongés sur le sable chaud
Distesi sulla sabbia calda
Je comptais les grains de ta peau
Contavo i grani della tua pelle
Toi tu nageais entre deux eaux
Tu nuotavi tra due acque
Entre une pelle et un râteau
Tra una pala e un rastrello
Est-ce les U.V les envies?
Sono gli UV i desideri?
Je me sentais fondre et brûler
Mi sentivo sciogliere e bruciare
Même le soleil ébloui
Anche il sole abbagliato
Se penchait pour t'embraser
Si chinava per baciarti
Tu sais les sable émouvants
Sai le sabbie commoventi
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans
Più cresci, più ti affondi dentro
Même si le temps court
Anche se il tempo corre
Ce mois d'août dure toujours
Questo mese di agosto dura per sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Questo mese di agosto dolce doudou dura per sempre
Même si le vent tourne
Anche se il vento gira
Ce mois d'août dure toujours
Questo mese di agosto dura per sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Questo mese di agosto dolce doudou dura per sempre
Même si le temps court
Anche se il tempo corre
Ce mois d'août dure toujours
Questo mese di agosto dura per sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Questo mese di agosto dolce doudou dura per sempre
Même si le vent tourne
Anche se il vento gira
Ce mois d'août dure toujours
Questo mese di agosto dura per sempre
Ce mois d'août doux doudou dure toujours
Questo mese di agosto dolce doudou dura per sempre

Most popular songs of Arcadian

Other artists of Reggae music