Mille Guerre

Arianna Del Giaccio, Daniele Razzicchia, Marco De Cesaris

Lyrics Translation

Come va? Non ti chiedo mai come va
Sono troppo egoista
Bene dai, se ci fossi tu, meglio, sai?
Ogni giorno è una fissa
Cado nei tuoi occhi e, cazzo, non volevo
Sono in alto mare e questa volta annego
Però di pensarti non ne faccio a meno
Che fai così male, ma so' masochista

E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Per te
Ti giuro lo farei, ehi
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
E lo sai
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Farei mille guerre per te

Non lo sai? Faccio a botte con il mio riflesso
E mi odio da giorni
Però dai, certe volte non ci vedo niente
Altre volte ti ci vedo dentro
Ci siamo di nuovo e, cazzo, non volevo
Nata come un gioco ma stavolta annego
E io di pensarti non ne faccio a meno
Che fai così male, ma so' masochista

Botte prese in faccia, il mio cuore Alaska
E se non ti sento, l'aria che mi manca
Mi prendi da dentro, sono uguale a te
Poi ti dico: "Basta", ma non fa per me

E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Per te
Ti giuro lo farei, ehi
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
E lo sai
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te

Sì, lo sai pure te, farei mille guerre per te (sì, lo sai pure te)
Farei mille guerre per te

Come va? Non ti chiedo mai come va
How are you? I never ask you how you are
Sono troppo egoista
I'm too selfish
Bene dai, se ci fossi tu, meglio, sai?
Well, if you were here, it would be better, you know?
Ogni giorno è una fissa
Every day is an obsession
Cado nei tuoi occhi e, cazzo, non volevo
I fall into your eyes and, damn, I didn't want to
Sono in alto mare e questa volta annego
I'm in deep water and this time I'm drowning
Però di pensarti non ne faccio a meno
But I can't help thinking about you
Che fai così male, ma so' masochista
You hurt so much, but I'm a masochist
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
And I hate you when you give me that grumpy look
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Because I would fight a thousand wars for everything
Per te
For you
Ti giuro lo farei, ehi
I swear I would, hey
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Come on, don't tell me you hate me too tonight
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Because you can't ruin this atmosphere
E lo sai
And you know it
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Yes, you know it too, eh, yes, you know it too
Farei mille guerre per te
I would fight a thousand wars for you
Non lo sai? Faccio a botte con il mio riflesso
Don't you know? I fight with my reflection
E mi odio da giorni
And I've been hating myself for days
Però dai, certe volte non ci vedo niente
But come on, sometimes I can't see anything
Altre volte ti ci vedo dentro
Other times I see you in it
Ci siamo di nuovo e, cazzo, non volevo
Here we are again and, damn, I didn't want to
Nata come un gioco ma stavolta annego
Born as a game but this time I'm drowning
E io di pensarti non ne faccio a meno
And I can't help thinking about you
Che fai così male, ma so' masochista
You hurt so much, but I'm a masochist
Botte prese in faccia, il mio cuore Alaska
Punches taken to the face, my heart is Alaska
E se non ti sento, l'aria che mi manca
And if I don't hear from you, I miss the air
Mi prendi da dentro, sono uguale a te
You take me from within, I'm just like you
Poi ti dico: "Basta", ma non fa per me
Then I tell you: "Enough", but it's not for me
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
And I hate you when you give me that grumpy look
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Because I would fight a thousand wars for everything
Per te
For you
Ti giuro lo farei, ehi
I swear I would, hey
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Come on, don't tell me you hate me too tonight
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Because you can't ruin this atmosphere
E lo sai
And you know it
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Yes, you know it too, eh, yes, you know it too
Sì, lo sai pure te, farei mille guerre per te (sì, lo sai pure te)
Yes, you know it too, I would fight a thousand wars for you (yes, you know it too)
Farei mille guerre per te
I would fight a thousand wars for you
Come va? Non ti chiedo mai come va
Como vai? Nunca te pergunto como vai
Sono troppo egoista
Sou muito egoísta
Bene dai, se ci fossi tu, meglio, sai?
Bem, se você estivesse aqui, seria melhor, sabe?
Ogni giorno è una fissa
Todo dia é uma obsessão
Cado nei tuoi occhi e, cazzo, non volevo
Caio nos teus olhos e, droga, não queria
Sono in alto mare e questa volta annego
Estou em alto mar e desta vez me afogo
Però di pensarti non ne faccio a meno
Mas não consigo parar de pensar em você
Che fai così male, ma so' masochista
Você me machuca tanto, mas sou masoquista
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
E eu te odeio quando você faz essa cara de bravo
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Porque eu faria mil guerras por qualquer coisa
Per te
Por você
Ti giuro lo farei, ehi
Eu juro que faria, ei
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Vamos, não me diga que você também me odeia esta noite
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Porque você não pode estragar este clima
E lo sai
E você sabe
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Sim, você sabe também, ei, sim, você sabe também
Farei mille guerre per te
Eu faria mil guerras por você
Non lo sai? Faccio a botte con il mio riflesso
Você não sabe? Eu brigo com o meu reflexo
E mi odio da giorni
E me odeio há dias
Però dai, certe volte non ci vedo niente
Mas, às vezes, não vejo nada
Altre volte ti ci vedo dentro
Outras vezes, vejo você nele
Ci siamo di nuovo e, cazzo, non volevo
Estamos aqui de novo e, droga, não queria
Nata come un gioco ma stavolta annego
Começou como um jogo, mas desta vez me afogo
E io di pensarti non ne faccio a meno
E eu não consigo parar de pensar em você
Che fai così male, ma so' masochista
Você me machuca tanto, mas sou masoquista
Botte prese in faccia, il mio cuore Alaska
Golpes levados no rosto, meu coração é como o Alasca
E se non ti sento, l'aria che mi manca
E se eu não te ouço, sinto falta do ar
Mi prendi da dentro, sono uguale a te
Você me pega por dentro, sou igual a você
Poi ti dico: "Basta", ma non fa per me
Então eu digo: "Chega", mas não é para mim
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
E eu te odeio quando você faz essa cara de bravo
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Porque eu faria mil guerras por qualquer coisa
Per te
Por você
Ti giuro lo farei, ehi
Eu juro que faria, ei
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Vamos, não me diga que você também me odeia esta noite
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Porque você não pode estragar este clima
E lo sai
E você sabe
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Sim, você sabe também, ei, sim, você sabe também
Sì, lo sai pure te, farei mille guerre per te (sì, lo sai pure te)
Sim, você sabe também, eu faria mil guerras por você (sim, você sabe também)
Farei mille guerre per te
Eu faria mil guerras por você
Come va? Non ti chiedo mai come va
¿Cómo va? Nunca te pregunto cómo va
Sono troppo egoista
Soy demasiado egoísta
Bene dai, se ci fossi tu, meglio, sai?
Bueno, si estuvieras tú, mejor, ¿sabes?
Ogni giorno è una fissa
Cada día es una obsesión
Cado nei tuoi occhi e, cazzo, non volevo
Caigo en tus ojos y, joder, no quería
Sono in alto mare e questa volta annego
Estoy en alta mar y esta vez me ahogo
Però di pensarti non ne faccio a meno
Pero no puedo evitar pensar en ti
Che fai così male, ma so' masochista
Haces tanto daño, pero soy masoquista
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
Y te odio si me pones esa cara hostil
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Porque haría mil guerras por cualquier cosa
Per te
Por ti
Ti giuro lo farei, ehi
Te lo juro, lo haría, eh
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Vamos, no me digas que tú también me odias esta noche
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Porque no puedes arruinar este ambiente
E lo sai
Y lo sabes
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Sí, tú también lo sabes, eh, sí, tú también lo sabes
Farei mille guerre per te
Haría mil guerras por ti
Non lo sai? Faccio a botte con il mio riflesso
¿No lo sabes? Lucho con mi reflejo
E mi odio da giorni
Y me odio desde hace días
Però dai, certe volte non ci vedo niente
Pero vamos, a veces no veo nada
Altre volte ti ci vedo dentro
Otras veces te veo a ti dentro
Ci siamo di nuovo e, cazzo, non volevo
Aquí estamos de nuevo y, joder, no quería
Nata come un gioco ma stavolta annego
Nací como un juego pero esta vez me ahogo
E io di pensarti non ne faccio a meno
Y no puedo evitar pensar en ti
Che fai così male, ma so' masochista
Haces tanto daño, pero soy masoquista
Botte prese in faccia, il mio cuore Alaska
Golpes en la cara, mi corazón es Alaska
E se non ti sento, l'aria che mi manca
Y si no te siento, me falta el aire
Mi prendi da dentro, sono uguale a te
Me tomas desde dentro, soy igual a ti
Poi ti dico: "Basta", ma non fa per me
Luego te digo: "Basta", pero no es para mí
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
Y te odio si me pones esa cara hostil
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Porque haría mil guerras por cualquier cosa
Per te
Por ti
Ti giuro lo farei, ehi
Te lo juro, lo haría, eh
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Vamos, no me digas que tú también me odias esta noche
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Porque no puedes arruinar este ambiente
E lo sai
Y lo sabes
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Sí, tú también lo sabes, eh, sí, tú también lo sabes
Sì, lo sai pure te, farei mille guerre per te (sì, lo sai pure te)
Sí, tú también lo sabes, haría mil guerras por ti (sí, tú también lo sabes)
Farei mille guerre per te
Haría mil guerras por ti
Come va? Non ti chiedo mai come va
Comment ça va? Je ne te demande jamais comment ça va
Sono troppo egoista
Je suis trop égoïste
Bene dai, se ci fossi tu, meglio, sai?
Eh bien, si tu étais là, ce serait mieux, tu sais?
Ogni giorno è una fissa
Chaque jour est une obsession
Cado nei tuoi occhi e, cazzo, non volevo
Je tombe dans tes yeux et, putain, je ne voulais pas
Sono in alto mare e questa volta annego
Je suis en haute mer et cette fois je me noie
Però di pensarti non ne faccio a meno
Mais je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Che fai così male, ma so' masochista
Tu me fais tellement de mal, mais je suis masochiste
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
Et je te déteste quand tu fais cette tête de mule
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Parce que je ferais mille guerres pour chaque chose
Per te
Pour toi
Ti giuro lo farei, ehi
Je te jure que je le ferais, eh
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Allez, ne me dis pas que tu me détestes aussi ce soir
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Parce que tu ne peux pas gâcher cette atmosphère
E lo sai
Et tu le sais
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Oui, tu le sais aussi, eh, oui, tu le sais aussi
Farei mille guerre per te
Je ferais mille guerres pour toi
Non lo sai? Faccio a botte con il mio riflesso
Tu ne sais pas? Je me bats avec mon reflet
E mi odio da giorni
Et je me déteste depuis des jours
Però dai, certe volte non ci vedo niente
Mais bon, parfois je ne vois rien
Altre volte ti ci vedo dentro
D'autres fois je te vois dedans
Ci siamo di nuovo e, cazzo, non volevo
Nous y revoilà et, putain, je ne voulais pas
Nata come un gioco ma stavolta annego
Née comme un jeu mais cette fois je me noie
E io di pensarti non ne faccio a meno
Et je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Che fai così male, ma so' masochista
Tu me fais tellement de mal, mais je suis masochiste
Botte prese in faccia, il mio cuore Alaska
Des coups pris en pleine face, mon cœur est comme l'Alaska
E se non ti sento, l'aria che mi manca
Et si je ne t'entends pas, l'air me manque
Mi prendi da dentro, sono uguale a te
Tu me prends de l'intérieur, je suis comme toi
Poi ti dico: "Basta", ma non fa per me
Puis je te dis: "Ça suffit", mais ce n'est pas pour moi
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
Et je te déteste quand tu fais cette tête de mule
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Parce que je ferais mille guerres pour chaque chose
Per te
Pour toi
Ti giuro lo farei, ehi
Je te jure que je le ferais, eh
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Allez, ne me dis pas que tu me détestes aussi ce soir
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Parce que tu ne peux pas gâcher cette atmosphère
E lo sai
Et tu le sais
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Oui, tu le sais aussi, eh, oui, tu le sais aussi
Sì, lo sai pure te, farei mille guerre per te (sì, lo sai pure te)
Oui, tu le sais aussi, je ferais mille guerres pour toi (oui, tu le sais aussi)
Farei mille guerre per te
Je ferais mille guerres pour toi
Come va? Non ti chiedo mai come va
Wie geht's? Ich frage dich nie, wie es dir geht
Sono troppo egoista
Ich bin zu egoistisch
Bene dai, se ci fossi tu, meglio, sai?
Nun, wenn du da wärst, wäre es besser, weißt du?
Ogni giorno è una fissa
Jeder Tag ist eine Obsession
Cado nei tuoi occhi e, cazzo, non volevo
Ich falle in deine Augen und, verdammt, ich wollte nicht
Sono in alto mare e questa volta annego
Ich bin auf hoher See und dieses Mal ertrinke ich
Però di pensarti non ne faccio a meno
Aber ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Che fai così male, ma so' masochista
Du tust so weh, aber ich bin masochistisch
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
Und ich hasse dich, wenn du diese streitlustige Miene aufsetzt
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Denn ich würde tausend Kriege für jede Kleinigkeit führen
Per te
Für dich
Ti giuro lo farei, ehi
Ich schwöre, ich würde es tun, hey
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Komm schon, sag mir nicht, dass du mich auch heute Abend hasst
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Denn du kannst diese Atmosphäre nicht ruinieren
E lo sai
Und du weißt es
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Ja, du weißt es auch, eh, ja, du weißt es auch
Farei mille guerre per te
Ich würde tausend Kriege für dich führen
Non lo sai? Faccio a botte con il mio riflesso
Weißt du es nicht? Ich kämpfe mit meinem Spiegelbild
E mi odio da giorni
Und ich hasse mich seit Tagen
Però dai, certe volte non ci vedo niente
Aber manchmal sehe ich nichts
Altre volte ti ci vedo dentro
Andere Male sehe ich dich darin
Ci siamo di nuovo e, cazzo, non volevo
Wir sind wieder da und, verdammt, ich wollte nicht
Nata come un gioco ma stavolta annego
Es begann als Spiel, aber dieses Mal ertrinke ich
E io di pensarti non ne faccio a meno
Und ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Che fai così male, ma so' masochista
Du tust so weh, aber ich bin masochistisch
Botte prese in faccia, il mio cuore Alaska
Schläge ins Gesicht, mein Herz ist wie Alaska
E se non ti sento, l'aria che mi manca
Und wenn ich dich nicht höre, fehlt mir die Luft
Mi prendi da dentro, sono uguale a te
Du nimmst mich von innen, ich bin genau wie du
Poi ti dico: "Basta", ma non fa per me
Dann sage ich: „Genug“, aber es ist nichts für mich
E ti odio se mi fai quell'aria scontrosa
Und ich hasse dich, wenn du diese streitlustige Miene aufsetzt
Perché farei mille guerre per ogni cosa
Denn ich würde tausend Kriege für jede Kleinigkeit führen
Per te
Für dich
Ti giuro lo farei, ehi
Ich schwöre, ich würde es tun, hey
Dai, non dirmi che mi odi anche tu stasera
Komm schon, sag mir nicht, dass du mich auch heute Abend hasst
Perché non puoi rovinare quest'atmosfera
Denn du kannst diese Atmosphäre nicht ruinieren
E lo sai
Und du weißt es
Sì, lo sai pure te, eh, sì, lo sai pure te
Ja, du weißt es auch, eh, ja, du weißt es auch
Sì, lo sai pure te, farei mille guerre per te (sì, lo sai pure te)
Ja, du weißt es auch, ich würde tausend Kriege für dich führen (ja, du weißt es auch)
Farei mille guerre per te
Ich würde tausend Kriege für dich führen

Trivia about the song Mille Guerre by Ariete

When was the song “Mille Guerre” released by Ariete?
The song Mille Guerre was released in 2020, on the album “18 anni EP”.
Who composed the song “Mille Guerre” by Ariete?
The song “Mille Guerre” by Ariete was composed by Arianna Del Giaccio, Daniele Razzicchia, Marco De Cesaris.

Most popular songs of Ariete

Other artists of Pop rock