Pillole

Emanuele Triglia, Benjam Ventura, Arianna Del Giaccio

Lyrics Translation

Associo Roma a cose brutte ma non posso andarmene
Ho demoni e il volto distrutto e non so liberarmene
Se salgo sulla metro lascio un posto vuoto anche per te
Magari torni e ci incontriamo e tu ti siedi accanto a me
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
E sai, non serve dirci che ci amiamo per restare insieme
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
Non sarebbe in salita
Non sarebbe in salita
Ed ora sei sparita

Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Non mi fido più di nessun'altra
Tengo paranoie nella tasca
E giro Termini aspettando te
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Sento qualche cosa che mi manca
È da quando tu mi hai detto "basta"
Che giro Termini aspettando te

Cammino in tutti i luoghi in cui noi due spesso andavamo insieme
Vorrei tornare all'anno scorso e chiuderlo in tante catene
Vorrei scappare dal dolore come scappo dalla scuola
E se tu torni qui da me forse mi sento meno sola
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
Però ti voglio perché senza te io bene non ci sto
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
Non sarebbe in salita
Non sarebbe in salita
Ed ora sei sparita

Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Non mi fido più di nessun'altra
Tengo paranoie nella tasca
E giro Termini aspettando te
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Sento qualche cosa che mi manca
È da quando tu mi hai detto "basta"
Che giro Termini aspettando te

E poi ti cerco ma sono sola
Con le paure sparse fra le lenzuola
E scrivo una strofa
Voglio una storia
Che mi faccia scordar di te
Ma più ti penso e meno ci riesco
E più ti penso e meno penso a me
A come stare bene
A come stare bene, senza di te

Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Non mi fido più di nessun'altra
Tengo paranoie nella tasca
E giro Termini aspettando te
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Sento qualche cosa che mi manca
È da quando tu mi hai detto "basta"
Che giro Termini aspettando te

Associo Roma a cose brutte ma non posso andarmene
I associate Rome with bad things but I can't leave
Ho demoni e il volto distrutto e non so liberarmene
I have demons and a destroyed face and I don't know how to free myself
Se salgo sulla metro lascio un posto vuoto anche per te
If I get on the subway I leave an empty seat for you
Magari torni e ci incontriamo e tu ti siedi accanto a me
Maybe you'll come back and we'll meet and you'll sit next to me
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
And I don't want you if you're not convinced you love me
E sai, non serve dirci che ci amiamo per restare insieme
And you know, we don't need to say we love each other to stay together
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Then I continue not to understand a damn thing about life
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
And that if you were here with me maybe it wouldn't be uphill
Non sarebbe in salita
It wouldn't be uphill
Non sarebbe in salita
It wouldn't be uphill
Ed ora sei sparita
And now you're gone
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pills, pills, I take pills to stay calm
Non mi fido più di nessun'altra
I don't trust anyone else anymore
Tengo paranoie nella tasca
I keep paranoia in my pocket
E giro Termini aspettando te
And I go around Termini waiting for you
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Small, small, we are small inside the room
Sento qualche cosa che mi manca
I feel something is missing
È da quando tu mi hai detto "basta"
It's since you told me "enough"
Che giro Termini aspettando te
That I go around Termini waiting for you
Cammino in tutti i luoghi in cui noi due spesso andavamo insieme
I walk in all the places where we often went together
Vorrei tornare all'anno scorso e chiuderlo in tante catene
I wish I could go back to last year and lock it in many chains
Vorrei scappare dal dolore come scappo dalla scuola
I wish I could run away from pain like I run away from school
E se tu torni qui da me forse mi sento meno sola
And if you come back here to me maybe I feel less alone
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
And I don't want you if you're not convinced you love me
Però ti voglio perché senza te io bene non ci sto
But I want you because without you I'm not well
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Then I continue not to understand a damn thing about life
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
And that if you were here with me maybe it wouldn't be uphill
Non sarebbe in salita
It wouldn't be uphill
Non sarebbe in salita
It wouldn't be uphill
Ed ora sei sparita
And now you're gone
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pills, pills, I take pills to stay calm
Non mi fido più di nessun'altra
I don't trust anyone else anymore
Tengo paranoie nella tasca
I keep paranoia in my pocket
E giro Termini aspettando te
And I go around Termini waiting for you
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Small, small, we are small inside the room
Sento qualche cosa che mi manca
I feel something is missing
È da quando tu mi hai detto "basta"
It's since you told me "enough"
Che giro Termini aspettando te
That I go around Termini waiting for you
E poi ti cerco ma sono sola
And then I look for you but I'm alone
Con le paure sparse fra le lenzuola
With fears scattered among the sheets
E scrivo una strofa
And I write a verse
Voglio una storia
I want a story
Che mi faccia scordar di te
That makes me forget about you
Ma più ti penso e meno ci riesco
But the more I think about you, the less I can
E più ti penso e meno penso a me
And the more I think about you, the less I think about me
A come stare bene
About how to be well
A come stare bene, senza di te
About how to be well, without you
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pills, pills, I take pills to stay calm
Non mi fido più di nessun'altra
I don't trust anyone else anymore
Tengo paranoie nella tasca
I keep paranoia in my pocket
E giro Termini aspettando te
And I go around Termini waiting for you
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Small, small, we are small inside the room
Sento qualche cosa che mi manca
I feel something is missing
È da quando tu mi hai detto "basta"
It's since you told me "enough"
Che giro Termini aspettando te
That I go around Termini waiting for you
Associo Roma a cose brutte ma non posso andarmene
Associo Roma a coisas ruins, mas não consigo ir embora
Ho demoni e il volto distrutto e non so liberarmene
Tenho demônios e o rosto destruído e não sei como me livrar deles
Se salgo sulla metro lascio un posto vuoto anche per te
Se eu subir no metrô, deixo um lugar vazio também para você
Magari torni e ci incontriamo e tu ti siedi accanto a me
Talvez você volte e nos encontremos e você se sente ao meu lado
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
E eu não te quero se você não estiver convencida de que me ama
E sai, non serve dirci che ci amiamo per restare insieme
E você sabe, não precisamos dizer que nos amamos para ficarmos juntos
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Então continuo sem entender nada da vida
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
E que se você estivesse aqui comigo talvez não seria tão difícil
Non sarebbe in salita
Não seria tão difícil
Non sarebbe in salita
Não seria tão difícil
Ed ora sei sparita
E agora você desapareceu
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pílulas, pílulas, tomo pílulas para me acalmar
Non mi fido più di nessun'altra
Não confio mais em ninguém
Tengo paranoie nella tasca
Guardo paranoias no bolso
E giro Termini aspettando te
E ando por Termini esperando por você
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Pequenas, pequenas, somos pequenas dentro do quarto
Sento qualche cosa che mi manca
Sinto que algo me falta
È da quando tu mi hai detto "basta"
Desde que você me disse "chega"
Che giro Termini aspettando te
Que ando por Termini esperando por você
Cammino in tutti i luoghi in cui noi due spesso andavamo insieme
Ando por todos os lugares onde costumávamos ir juntos
Vorrei tornare all'anno scorso e chiuderlo in tante catene
Gostaria de voltar ao ano passado e trancá-lo em muitas correntes
Vorrei scappare dal dolore come scappo dalla scuola
Gostaria de fugir da dor como fujo da escola
E se tu torni qui da me forse mi sento meno sola
E se você voltar para mim talvez eu me sinta menos sozinha
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
E eu não te quero se você não estiver convencida de que me ama
Però ti voglio perché senza te io bene non ci sto
Mas eu te quero porque sem você eu não estou bem
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Então continuo sem entender nada da vida
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
E que se você estivesse aqui comigo talvez não seria tão difícil
Non sarebbe in salita
Não seria tão difícil
Non sarebbe in salita
Não seria tão difícil
Ed ora sei sparita
E agora você desapareceu
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pílulas, pílulas, tomo pílulas para me acalmar
Non mi fido più di nessun'altra
Não confio mais em ninguém
Tengo paranoie nella tasca
Guardo paranoias no bolso
E giro Termini aspettando te
E ando por Termini esperando por você
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Pequenas, pequenas, somos pequenas dentro do quarto
Sento qualche cosa che mi manca
Sinto que algo me falta
È da quando tu mi hai detto "basta"
Desde que você me disse "chega"
Che giro Termini aspettando te
Que ando por Termini esperando por você
E poi ti cerco ma sono sola
E então eu te procuro mas estou sozinha
Con le paure sparse fra le lenzuola
Com medos espalhados entre os lençóis
E scrivo una strofa
E escrevo um verso
Voglio una storia
Quero uma história
Che mi faccia scordar di te
Que me faça esquecer de você
Ma più ti penso e meno ci riesco
Mas quanto mais penso em você, menos consigo
E più ti penso e meno penso a me
E quanto mais penso em você, menos penso em mim
A come stare bene
Em como estar bem
A come stare bene, senza di te
Em como estar bem, sem você
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pílulas, pílulas, tomo pílulas para me acalmar
Non mi fido più di nessun'altra
Não confio mais em ninguém
Tengo paranoie nella tasca
Guardo paranoias no bolso
E giro Termini aspettando te
E ando por Termini esperando por você
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Pequenas, pequenas, somos pequenas dentro do quarto
Sento qualche cosa che mi manca
Sinto que algo me falta
È da quando tu mi hai detto "basta"
Desde que você me disse "chega"
Che giro Termini aspettando te
Que ando por Termini esperando por você
Associo Roma a cose brutte ma non posso andarmene
Asocio Roma con cosas malas pero no puedo irme
Ho demoni e il volto distrutto e non so liberarmene
Tengo demonios y la cara destrozada y no sé cómo liberarme
Se salgo sulla metro lascio un posto vuoto anche per te
Si subo al metro, dejo un asiento vacío también para ti
Magari torni e ci incontriamo e tu ti siedi accanto a me
Quizás vuelvas y nos encontremos y te sientes junto a mí
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
Y no te quiero si no estás convencida de quererme
E sai, non serve dirci che ci amiamo per restare insieme
Y sabes, no necesitamos decirnos que nos amamos para estar juntos
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Luego sigo sin entender nada de la vida
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
Y que si estuvieras aquí conmigo tal vez no sería cuesta arriba
Non sarebbe in salita
No sería cuesta arriba
Non sarebbe in salita
No sería cuesta arriba
Ed ora sei sparita
Y ahora has desaparecido
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pastillas, pastillas, tomo pastillas para calmarme
Non mi fido più di nessun'altra
Ya no confío en ninguna otra
Tengo paranoie nella tasca
Guardo paranoias en el bolsillo
E giro Termini aspettando te
Y recorro Termini esperándote
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Pequeñas, pequeñas, somos pequeñas dentro de la habitación
Sento qualche cosa che mi manca
Siento que me falta algo
È da quando tu mi hai detto "basta"
Desde que me dijiste "basta"
Che giro Termini aspettando te
Que recorro Termini esperándote
Cammino in tutti i luoghi in cui noi due spesso andavamo insieme
Camino por todos los lugares donde solíamos ir juntos
Vorrei tornare all'anno scorso e chiuderlo in tante catene
Quisiera volver al año pasado y encadenarlo
Vorrei scappare dal dolore come scappo dalla scuola
Quisiera escapar del dolor como escapo de la escuela
E se tu torni qui da me forse mi sento meno sola
Y si vuelves aquí conmigo tal vez me sienta menos sola
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
Y no te quiero si no estás convencida de quererme
Però ti voglio perché senza te io bene non ci sto
Pero te quiero porque sin ti no estoy bien
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Luego sigo sin entender nada de la vida
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
Y que si estuvieras aquí conmigo tal vez no sería cuesta arriba
Non sarebbe in salita
No sería cuesta arriba
Non sarebbe in salita
No sería cuesta arriba
Ed ora sei sparita
Y ahora has desaparecido
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pastillas, pastillas, tomo pastillas para calmarme
Non mi fido più di nessun'altra
Ya no confío en ninguna otra
Tengo paranoie nella tasca
Guardo paranoias en el bolsillo
E giro Termini aspettando te
Y recorro Termini esperándote
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Pequeñas, pequeñas, somos pequeñas dentro de la habitación
Sento qualche cosa che mi manca
Siento que me falta algo
È da quando tu mi hai detto "basta"
Desde que me dijiste "basta"
Che giro Termini aspettando te
Que recorro Termini esperándote
E poi ti cerco ma sono sola
Y luego te busco pero estoy sola
Con le paure sparse fra le lenzuola
Con los miedos esparcidos entre las sábanas
E scrivo una strofa
Y escribo un verso
Voglio una storia
Quiero una historia
Che mi faccia scordar di te
Que me haga olvidarte
Ma più ti penso e meno ci riesco
Pero cuanto más pienso en ti, menos lo consigo
E più ti penso e meno penso a me
Y cuanto más pienso en ti, menos pienso en mí
A come stare bene
En cómo estar bien
A come stare bene, senza di te
En cómo estar bien, sin ti
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pastillas, pastillas, tomo pastillas para calmarme
Non mi fido più di nessun'altra
Ya no confío en ninguna otra
Tengo paranoie nella tasca
Guardo paranoias en el bolsillo
E giro Termini aspettando te
Y recorro Termini esperándote
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Pequeñas, pequeñas, somos pequeñas dentro de la habitación
Sento qualche cosa che mi manca
Siento que me falta algo
È da quando tu mi hai detto "basta"
Desde que me dijiste "basta"
Che giro Termini aspettando te
Que recorro Termini esperándote
Associo Roma a cose brutte ma non posso andarmene
J'associe Rome à des choses mauvaises mais je ne peux pas partir
Ho demoni e il volto distrutto e non so liberarmene
J'ai des démons et un visage détruit et je ne sais pas comment m'en débarrasser
Se salgo sulla metro lascio un posto vuoto anche per te
Si je monte dans le métro, je laisse une place vide pour toi aussi
Magari torni e ci incontriamo e tu ti siedi accanto a me
Peut-être que tu reviendras et nous nous rencontrerons et tu t'assiéras à côté de moi
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
Et je ne te veux pas si tu n'es pas convaincue de m'aimer
E sai, non serve dirci che ci amiamo per restare insieme
Et tu sais, nous n'avons pas besoin de nous dire que nous nous aimons pour rester ensemble
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Puis je continue à ne rien comprendre à la vie
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
Et que si tu étais ici avec moi, peut-être que ce ne serait pas une montée
Non sarebbe in salita
Ce ne serait pas une montée
Non sarebbe in salita
Ce ne serait pas une montée
Ed ora sei sparita
Et maintenant tu as disparu
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pilules, pilules, je prends des pilules pour rester calme
Non mi fido più di nessun'altra
Je ne fais plus confiance à personne
Tengo paranoie nella tasca
Je garde des paranoïas dans ma poche
E giro Termini aspettando te
Et je tourne autour de Termini en t'attendant
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Petites, petites, nous sommes petites dans la pièce
Sento qualche cosa che mi manca
Je sens qu'il me manque quelque chose
È da quando tu mi hai detto "basta"
C'est depuis que tu m'as dit "assez"
Che giro Termini aspettando te
Que je tourne autour de Termini en t'attendant
Cammino in tutti i luoghi in cui noi due spesso andavamo insieme
Je marche dans tous les endroits où nous allions souvent ensemble
Vorrei tornare all'anno scorso e chiuderlo in tante catene
Je voudrais revenir à l'année dernière et l'enfermer dans de nombreuses chaînes
Vorrei scappare dal dolore come scappo dalla scuola
Je voudrais fuir la douleur comme je fuis l'école
E se tu torni qui da me forse mi sento meno sola
Et si tu reviens ici, peut-être que je me sentirai moins seule
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
Et je ne te veux pas si tu n'es pas convaincue de m'aimer
Però ti voglio perché senza te io bene non ci sto
Mais je te veux parce que sans toi je ne vais pas bien
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Puis je continue à ne rien comprendre à la vie
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
Et que si tu étais ici avec moi, peut-être que ce ne serait pas une montée
Non sarebbe in salita
Ce ne serait pas une montée
Non sarebbe in salita
Ce ne serait pas une montée
Ed ora sei sparita
Et maintenant tu as disparu
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pilules, pilules, je prends des pilules pour rester calme
Non mi fido più di nessun'altra
Je ne fais plus confiance à personne
Tengo paranoie nella tasca
Je garde des paranoïas dans ma poche
E giro Termini aspettando te
Et je tourne autour de Termini en t'attendant
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Petites, petites, nous sommes petites dans la pièce
Sento qualche cosa che mi manca
Je sens qu'il me manque quelque chose
È da quando tu mi hai detto "basta"
C'est depuis que tu m'as dit "assez"
Che giro Termini aspettando te
Que je tourne autour de Termini en t'attendant
E poi ti cerco ma sono sola
Et puis je te cherche mais je suis seule
Con le paure sparse fra le lenzuola
Avec des peurs éparpillées entre les draps
E scrivo una strofa
Et j'écris un couplet
Voglio una storia
Je veux une histoire
Che mi faccia scordar di te
Qui me fasse oublier de toi
Ma più ti penso e meno ci riesco
Mais plus je pense à toi et moins j'y arrive
E più ti penso e meno penso a me
Et plus je pense à toi et moins je pense à moi
A come stare bene
A comment aller bien
A come stare bene, senza di te
A comment aller bien, sans toi
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pilules, pilules, je prends des pilules pour rester calme
Non mi fido più di nessun'altra
Je ne fais plus confiance à personne
Tengo paranoie nella tasca
Je garde des paranoïas dans ma poche
E giro Termini aspettando te
Et je tourne autour de Termini en t'attendant
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Petites, petites, nous sommes petites dans la pièce
Sento qualche cosa che mi manca
Je sens qu'il me manque quelque chose
È da quando tu mi hai detto "basta"
C'est depuis que tu m'as dit "assez"
Che giro Termini aspettando te
Que je tourne autour de Termini en t'attendant
Associo Roma a cose brutte ma non posso andarmene
Ich verbinde Rom mit schlechten Dingen, aber ich kann nicht weggehen
Ho demoni e il volto distrutto e non so liberarmene
Ich habe Dämonen und ein zerstörtes Gesicht und weiß nicht, wie ich mich davon befreien kann
Se salgo sulla metro lascio un posto vuoto anche per te
Wenn ich in die U-Bahn steige, lasse ich auch einen Platz für dich frei
Magari torni e ci incontriamo e tu ti siedi accanto a me
Vielleicht kommst du zurück und wir treffen uns und du setzt dich neben mich
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
Und ich will dich nicht, wenn du nicht überzeugt bist, dass du mich liebst
E sai, non serve dirci che ci amiamo per restare insieme
Und du weißt, wir müssen uns nicht sagen, dass wir uns lieben, um zusammen zu bleiben
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Dann verstehe ich immer noch keinen Scheiß vom Leben
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
Und wenn du hier bei mir wärst, wäre es vielleicht nicht so steil
Non sarebbe in salita
Es wäre nicht so steil
Non sarebbe in salita
Es wäre nicht so steil
Ed ora sei sparita
Und jetzt bist du verschwunden
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pillen, Pillen, ich nehme Pillen, um ruhig zu bleiben
Non mi fido più di nessun'altra
Ich vertraue keiner anderen mehr
Tengo paranoie nella tasca
Ich habe Paranoia in meiner Tasche
E giro Termini aspettando te
Und ich gehe um Termini herum und warte auf dich
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Klein, klein, wir sind klein in dem Raum
Sento qualche cosa che mi manca
Ich fühle, dass mir etwas fehlt
È da quando tu mi hai detto "basta"
Seit du zu mir „genug“ gesagt hast
Che giro Termini aspettando te
Gehe ich um Termini herum und warte auf dich
Cammino in tutti i luoghi in cui noi due spesso andavamo insieme
Ich gehe an all den Orten entlang, an denen wir oft zusammen waren
Vorrei tornare all'anno scorso e chiuderlo in tante catene
Ich würde gerne zum letzten Jahr zurückkehren und es in viele Ketten einschließen
Vorrei scappare dal dolore come scappo dalla scuola
Ich würde gerne vor dem Schmerz fliehen, so wie ich vor der Schule fliehe
E se tu torni qui da me forse mi sento meno sola
Und wenn du zu mir zurückkommst, fühle ich mich vielleicht weniger allein
E non ti voglio se non sei convinta di volermi bene
Und ich will dich nicht, wenn du nicht überzeugt bist, dass du mich liebst
Però ti voglio perché senza te io bene non ci sto
Aber ich will dich, weil ich ohne dich nicht gut bin
Poi continuo a non capirci proprio un cazzo della vita
Dann verstehe ich immer noch keinen Scheiß vom Leben
E che se fossi qui con me forse non sarebbe in salita
Und wenn du hier bei mir wärst, wäre es vielleicht nicht so steil
Non sarebbe in salita
Es wäre nicht so steil
Non sarebbe in salita
Es wäre nicht so steil
Ed ora sei sparita
Und jetzt bist du verschwunden
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pillen, Pillen, ich nehme Pillen, um ruhig zu bleiben
Non mi fido più di nessun'altra
Ich vertraue keiner anderen mehr
Tengo paranoie nella tasca
Ich habe Paranoia in meiner Tasche
E giro Termini aspettando te
Und ich gehe um Termini herum und warte auf dich
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Klein, klein, wir sind klein in dem Raum
Sento qualche cosa che mi manca
Ich fühle, dass mir etwas fehlt
È da quando tu mi hai detto "basta"
Seit du zu mir „genug“ gesagt hast
Che giro Termini aspettando te
Gehe ich um Termini herum und warte auf dich
E poi ti cerco ma sono sola
Und dann suche ich dich, aber ich bin allein
Con le paure sparse fra le lenzuola
Mit Ängsten, die über die Laken verstreut sind
E scrivo una strofa
Und ich schreibe eine Strophe
Voglio una storia
Ich will eine Geschichte
Che mi faccia scordar di te
Die mich dich vergessen lässt
Ma più ti penso e meno ci riesco
Aber je mehr ich an dich denke, desto weniger schaffe ich es
E più ti penso e meno penso a me
Und je mehr ich an dich denke, desto weniger denke ich an mich
A come stare bene
Wie man sich gut fühlt
A come stare bene, senza di te
Wie man sich gut fühlt, ohne dich
Pillole, pillole, prendo pillole per stare calma
Pillen, Pillen, ich nehme Pillen, um ruhig zu bleiben
Non mi fido più di nessun'altra
Ich vertraue keiner anderen mehr
Tengo paranoie nella tasca
Ich habe Paranoia in meiner Tasche
E giro Termini aspettando te
Und ich gehe um Termini herum und warte auf dich
Piccole, piccole, siamo piccole dentro la stanza
Klein, klein, wir sind klein in dem Raum
Sento qualche cosa che mi manca
Ich fühle, dass mir etwas fehlt
È da quando tu mi hai detto "basta"
Seit du zu mir „genug“ gesagt hast
Che giro Termini aspettando te
Gehe ich um Termini herum und warte auf dich

Trivia about the song Pillole by Ariete

On which albums was the song “Pillole” released by Ariete?
Ariete released the song on the albums “Spazio” in 2020 and “Spazio EP” in 2020.
Who composed the song “Pillole” by Ariete?
The song “Pillole” by Ariete was composed by Emanuele Triglia, Benjam Ventura, Arianna Del Giaccio.

Most popular songs of Ariete

Other artists of Pop rock