Listen now, let me speak
I will be the dog at your feet
And come along when you call
Be the little bird in your straw and sing you a song
I'll be there to take the fall
Though you tread upon me for no reason at all
When just when you think you've left me blind
Well, I'll need to
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
The corner of my eye
I will never leave your side
But you call me your number one zero
Your never mind
I'll be your king, I'll be your pawn
I will build a pedestal and put you upon it
Oh baby just when you think you've left me blind
I'll be creeping up behind
'Cause baby if I need to
I will keep you in the corner of my eye
Down on the street, over your night
Out of your sleep, out of your sight
If I need to, if I need to
Out of your mouth, in every word
Down in your ego one thing is sure
I will keep you, I will keep you
Oh just when you think you've left me blind
I will be creeping right up behind
'Cause baby if I need to
Lord, I will keep you in the corner of my eye
Corner of my eye
I will be the bird in your straw
But you won't get far
I will keep you in the corner of my eye
Listen now, let me speak
Ouça agora, deixe-me falar
I will be the dog at your feet
Serei o cão aos seus pés
And come along when you call
E virei quando você chamar
Be the little bird in your straw and sing you a song
Serei o pequeno pássaro em sua palha e cantarei uma canção
I'll be there to take the fall
Estarei lá para levar a queda
Though you tread upon me for no reason at all
Embora você pise em mim sem motivo algum
When just when you think you've left me blind
Quando, apenas quando você acha que me deixou cego
Well, I'll need to
Bem, eu precisarei
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
Sim, eu vou te manter no canto do meu olho
The corner of my eye
No canto do meu olho
I will never leave your side
Eu nunca vou sair do seu lado
But you call me your number one zero
Mas você me chama de seu número um zero
Your never mind
Seu nunca importa
I'll be your king, I'll be your pawn
Serei seu rei, serei seu peão
I will build a pedestal and put you upon it
Eu vou construir um pedestal e te colocar nele
Oh baby just when you think you've left me blind
Oh baby, justo quando você acha que me deixou cego
I'll be creeping up behind
Estarei rastejando por trás
'Cause baby if I need to
Porque baby, se eu precisar
I will keep you in the corner of my eye
Eu vou te manter no canto do meu olho
Down on the street, over your night
Na rua, durante a sua noite
Out of your sleep, out of your sight
Fora do seu sono, fora da sua vista
If I need to, if I need to
Se eu precisar, se eu precisar
Out of your mouth, in every word
Da sua boca, em cada palavra
Down in your ego one thing is sure
No seu ego, uma coisa é certa
I will keep you, I will keep you
Eu vou te manter, eu vou te manter
Oh just when you think you've left me blind
Oh, justo quando você acha que me deixou cego
I will be creeping right up behind
Estarei rastejando bem atrás
'Cause baby if I need to
Porque baby, se eu precisar
Lord, I will keep you in the corner of my eye
Senhor, eu vou te manter no canto do meu olho
Corner of my eye
Canto do meu olho
I will be the bird in your straw
Serei o pássaro em sua palha
But you won't get far
Mas você não vai longe
I will keep you in the corner of my eye
Eu vou te manter no canto do meu olho
Listen now, let me speak
Escucha ahora, déjame hablar
I will be the dog at your feet
Seré el perro a tus pies
And come along when you call
Y vendré cuando llames
Be the little bird in your straw and sing you a song
Seré el pajarito de tu paja y te cantaré una canción
I'll be there to take the fall
Estaré allí para tomar la caída
Though you tread upon me for no reason at all
Aunque me pisas sin ninguna razón en absoluto
When just when you think you've left me blind
Cuando justo cuando crees que me has dejado ciego
Well, I'll need to
Bueno, necesitaré
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
Sí, te mantendré en la esquina de mi ojo
The corner of my eye
La esquina de mi ojo
I will never leave your side
Nunca dejaré tu lado
But you call me your number one zero
Pero me llamas tu número uno cero
Your never mind
Tu olvídalo
I'll be your king, I'll be your pawn
Seré tu rey, seré tu peón
I will build a pedestal and put you upon it
Construiré un pedestal y te pondré sobre él
Oh baby just when you think you've left me blind
Oh bebé justo cuando crees que me has dejado ciego
I'll be creeping up behind
Me arrastraré detrás
'Cause baby if I need to
Porque bebé si necesito
I will keep you in the corner of my eye
Te mantendré en la esquina de mi ojo
Down on the street, over your night
Abajo en la calle, durante tu noche
Out of your sleep, out of your sight
Fuera de tu sueño, fuera de tu vista
If I need to, if I need to
Si necesito, si necesito
Out of your mouth, in every word
Fuera de tu boca, en cada palabra
Down in your ego one thing is sure
Abajo en tu ego una cosa es segura
I will keep you, I will keep you
Te mantendré, te mantendré
Oh just when you think you've left me blind
Oh justo cuando crees que me has dejado ciego
I will be creeping right up behind
Me arrastraré justo detrás
'Cause baby if I need to
Porque bebé si necesito
Lord, I will keep you in the corner of my eye
Señor, te mantendré en la esquina de mi ojo
Corner of my eye
Rincón de mi ojo
I will be the bird in your straw
Seré el pájaro en tu pajita
But you won't get far
Pero no llegarás lejos
I will keep you in the corner of my eye
Te mantendré en la esquina de mi ojo
Listen now, let me speak
Écoute maintenant, laisse-moi parler
I will be the dog at your feet
Je serai le chien à tes pieds
And come along when you call
Et viendrai quand tu appelleras
Be the little bird in your straw and sing you a song
Serai le petit oiseau dans ta paille et te chanterai une chanson
I'll be there to take the fall
Je serai là pour prendre la chute
Though you tread upon me for no reason at all
Bien que tu me piétines sans raison aucune
When just when you think you've left me blind
Quand juste quand tu penses m'avoir rendu aveugle
Well, I'll need to
Eh bien, j'aurai besoin de
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
Oui, je te garderai dans le coin de mon œil
The corner of my eye
Le coin de mon œil
I will never leave your side
Je ne quitterai jamais ton côté
But you call me your number one zero
Mais tu m'appelles ton numéro un zéro
Your never mind
Ton sans importance
I'll be your king, I'll be your pawn
Je serai ton roi, je serai ton pion
I will build a pedestal and put you upon it
Je construirai un piédestal et te mettrai dessus
Oh baby just when you think you've left me blind
Oh bébé juste quand tu penses m'avoir rendu aveugle
I'll be creeping up behind
Je serai en train de ramper derrière
'Cause baby if I need to
Parce que bébé si j'en ai besoin
I will keep you in the corner of my eye
Je te garderai dans le coin de mon œil
Down on the street, over your night
Dans la rue, sur ta nuit
Out of your sleep, out of your sight
Hors de ton sommeil, hors de ta vue
If I need to, if I need to
Si j'en ai besoin, si j'en ai besoin
Out of your mouth, in every word
Hors de ta bouche, dans chaque mot
Down in your ego one thing is sure
Dans ton ego, une chose est sûre
I will keep you, I will keep you
Je te garderai, je te garderai
Oh just when you think you've left me blind
Oh juste quand tu penses m'avoir rendu aveugle
I will be creeping right up behind
Je serai en train de ramper juste derrière
'Cause baby if I need to
Parce que bébé si j'en ai besoin
Lord, I will keep you in the corner of my eye
Seigneur, je te garderai dans le coin de mon œil
Corner of my eye
Coin de mon œil
I will be the bird in your straw
Je serai l'oiseau dans ta paille
But you won't get far
Mais tu n'iras pas loin
I will keep you in the corner of my eye
Je te garderai dans le coin de mon œil
Listen now, let me speak
Hör jetzt zu, lass mich sprechen
I will be the dog at your feet
Ich werde der Hund zu deinen Füßen sein
And come along when you call
Und komme mit, wenn du rufst
Be the little bird in your straw and sing you a song
Sei der kleine Vogel in deinem Stroh und singe dir ein Lied
I'll be there to take the fall
Ich werde da sein, um den Fall zu nehmen
Though you tread upon me for no reason at all
Obwohl du ohne Grund auf mir herumtrittst
When just when you think you've left me blind
Wenn du gerade denkst, du hättest mich blind gelassen
Well, I'll need to
Nun, ich werde müssen
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
Ja, ich werde dich in der Ecke meines Auges behalten
The corner of my eye
Die Ecke meines Auges
I will never leave your side
Ich werde niemals von deiner Seite weichen
But you call me your number one zero
Aber du nennst mich deine Nummer eins Null
Your never mind
Dein egal
I'll be your king, I'll be your pawn
Ich werde dein König sein, ich werde dein Bauer sein
I will build a pedestal and put you upon it
Ich werde ein Podest bauen und dich darauf stellen
Oh baby just when you think you've left me blind
Oh Baby, gerade wenn du denkst, du hättest mich blind gelassen
I'll be creeping up behind
Ich werde mich von hinten anschleichen
'Cause baby if I need to
Denn Baby, wenn ich muss
I will keep you in the corner of my eye
Werde ich dich in der Ecke meines Auges behalten
Down on the street, over your night
Unten auf der Straße, über deiner Nacht
Out of your sleep, out of your sight
Aus deinem Schlaf, aus deinem Blick
If I need to, if I need to
Wenn ich muss, wenn ich muss
Out of your mouth, in every word
Aus deinem Mund, in jedem Wort
Down in your ego one thing is sure
Tief in deinem Ego ist eines sicher
I will keep you, I will keep you
Ich werde dich behalten, ich werde dich behalten
Oh just when you think you've left me blind
Oh, gerade wenn du denkst, du hättest mich blind gelassen
I will be creeping right up behind
Ich werde mich von hinten anschleichen
'Cause baby if I need to
Denn Baby, wenn ich muss
Lord, I will keep you in the corner of my eye
Herr, ich werde dich in der Ecke meines Auges behalten
Corner of my eye
Ecke meines Auges
I will be the bird in your straw
Ich werde der Vogel in deinem Stroh sein
But you won't get far
Aber du wirst nicht weit kommen
I will keep you in the corner of my eye
Ich werde dich in der Ecke meines Auges behalten
Listen now, let me speak
Ascolta ora, lasciami parlare
I will be the dog at your feet
Sarò il cane ai tuoi piedi
And come along when you call
E verrò quando mi chiami
Be the little bird in your straw and sing you a song
Sarò il piccolo uccello nella tua paglia e ti canterò una canzone
I'll be there to take the fall
Sarò lì per prendere la caduta
Though you tread upon me for no reason at all
Anche se mi calpesti senza motivo
When just when you think you've left me blind
Quando, proprio quando pensi di avermi reso cieco
Well, I'll need to
Beh, ne avrò bisogno
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
Sì, ti terrò nell'angolo del mio occhio
The corner of my eye
L'angolo del mio occhio
I will never leave your side
Non ti lascerò mai
But you call me your number one zero
Ma tu mi chiami il tuo numero uno zero
Your never mind
Il tuo non importa
I'll be your king, I'll be your pawn
Sarò il tuo re, sarò il tuo pedone
I will build a pedestal and put you upon it
Costruirò un piedistallo e ti metterò sopra
Oh baby just when you think you've left me blind
Oh baby proprio quando pensi di avermi reso cieco
I'll be creeping up behind
Sarò strisciando dietro di te
'Cause baby if I need to
Perché baby se ne ho bisogno
I will keep you in the corner of my eye
Ti terrò nell'angolo del mio occhio
Down on the street, over your night
Giù per la strada, sopra la tua notte
Out of your sleep, out of your sight
Fuori dal tuo sonno, fuori dalla tua vista
If I need to, if I need to
Se ne ho bisogno, se ne ho bisogno
Out of your mouth, in every word
Fuori dalla tua bocca, in ogni parola
Down in your ego one thing is sure
Nel tuo ego una cosa è certa
I will keep you, I will keep you
Ti terrò, ti terrò
Oh just when you think you've left me blind
Oh proprio quando pensi di avermi reso cieco
I will be creeping right up behind
Sarò strisciando proprio dietro di te
'Cause baby if I need to
Perché baby se ne ho bisogno
Lord, I will keep you in the corner of my eye
Signore, ti terrò nell'angolo del mio occhio
Corner of my eye
Angolo del mio occhio
I will be the bird in your straw
Sarò l'uccello nella tua paglia
But you won't get far
Ma non andrai lontano
I will keep you in the corner of my eye
Ti terrò nell'angolo del mio occhio
Listen now, let me speak
Dengarkan sekarang, biarkan aku berbicara
I will be the dog at your feet
Aku akan menjadi anjing di kakimu
And come along when you call
Dan datang bersama saat kau memanggil
Be the little bird in your straw and sing you a song
Menjadi burung kecil di jeramimu dan menyanyikan lagu untukmu
I'll be there to take the fall
Aku akan ada di sana untuk menerima jatuhnya
Though you tread upon me for no reason at all
Meskipun kau menginjakku tanpa alasan sama sekali
When just when you think you've left me blind
Ketika, hanya ketika kau pikir kau telah membuatku buta
Well, I'll need to
Nah, aku akan butuh
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
Ya, aku akan menjagamu di sudut mataku
The corner of my eye
Sudut mataku
I will never leave your side
Aku tidak akan pernah meninggalkan sisimu
But you call me your number one zero
Tapi kau memanggilku nomor satu nolmu
Your never mind
Tidak pernah peduli
I'll be your king, I'll be your pawn
Aku akan menjadi raja, aku akan menjadi pion
I will build a pedestal and put you upon it
Aku akan membangun sebuah pedestal dan menempatkanmu di atasnya
Oh baby just when you think you've left me blind
Oh sayang hanya ketika kau pikir kau telah membuatku buta
I'll be creeping up behind
Aku akan merayap dari belakang
'Cause baby if I need to
Karena sayang jika aku perlu
I will keep you in the corner of my eye
Aku akan menjagamu di sudut mataku
Down on the street, over your night
Di jalan, di atas malammu
Out of your sleep, out of your sight
Keluar dari tidurmu, keluar dari pandanganmu
If I need to, if I need to
Jika aku perlu, jika aku perlu
Out of your mouth, in every word
Keluar dari mulutmu, di setiap kata
Down in your ego one thing is sure
Turun di egomu satu hal pasti
I will keep you, I will keep you
Aku akan menjagamu, aku akan menjagamu
Oh just when you think you've left me blind
Oh hanya ketika kau pikir kau telah membuatku buta
I will be creeping right up behind
Aku akan merayap tepat di belakangmu
'Cause baby if I need to
Karena sayang jika aku perlu
Lord, I will keep you in the corner of my eye
Tuhan, aku akan menjagamu di sudut mataku
Corner of my eye
Sudut mataku
I will be the bird in your straw
Aku akan menjadi burung di jeramimu
But you won't get far
Tapi kau tidak akan pergi jauh
I will keep you in the corner of my eye
Aku akan menjagamu di sudut mataku
Listen now, let me speak
ฟังฉันตอนนี้, ให้ฉันพูด
I will be the dog at your feet
ฉันจะเป็นสุนัขที่เท้าของคุณ
And come along when you call
และมาด้วยเมื่อคุณเรียก
Be the little bird in your straw and sing you a song
เป็นนกเล็ก ๆ ในฟางของคุณและร้องเพลงให้คุณฟัง
I'll be there to take the fall
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อรับความผิด
Though you tread upon me for no reason at all
แม้คุณจะเหยียบฉันโดยไม่มีเหตุผลเลย
When just when you think you've left me blind
เมื่อเพียงเมื่อคุณคิดว่าคุณทำให้ฉันตาบอด
Well, I'll need to
เอาล่ะ, ฉันจำเป็นต้อง
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
ใช่, ฉันจะเก็บคุณไว้ที่มุมตาของฉัน
The corner of my eye
มุมตาของฉัน
I will never leave your side
ฉันจะไม่เคยออกจากข้างคุณ
But you call me your number one zero
แต่คุณเรียกฉันว่าเลขหนึ่งศูนย์ของคุณ
Your never mind
คุณไม่เคยสนใจ
I'll be your king, I'll be your pawn
ฉันจะเป็นราชาของคุณ, ฉันจะเป็นเบี้ยของคุณ
I will build a pedestal and put you upon it
ฉันจะสร้างทรงจำลึกและวางคุณไว้บนนั้น
Oh baby just when you think you've left me blind
โอ้เบบี้เมื่อเพียงเมื่อคุณคิดว่าคุณทำให้ฉันตาบอด
I'll be creeping up behind
ฉันจะคลานขึ้นมาจากด้านหลัง
'Cause baby if I need to
เพราะเบบี้ถ้าฉันจำเป็นต้อง
I will keep you in the corner of my eye
ฉันจะเก็บคุณไว้ที่มุมตาของฉัน
Down on the street, over your night
ลงบนถนน, ในคืนของคุณ
Out of your sleep, out of your sight
ออกจากการนอนของคุณ, ออกจากสายตาของคุณ
If I need to, if I need to
ถ้าฉันจำเป็นต้อง, ถ้าฉันจำเป็นต้อง
Out of your mouth, in every word
ออกจากปากของคุณ, ในทุกคำ
Down in your ego one thing is sure
ลงในความหยิ่งของคุณมีสิ่งหนึ่งที่แน่นอน
I will keep you, I will keep you
ฉันจะเก็บคุณ, ฉันจะเก็บคุณ
Oh just when you think you've left me blind
โอ้เพียงเมื่อคุณคิดว่าคุณทำให้ฉันตาบอด
I will be creeping right up behind
ฉันจะคลานขึ้นมาจากด้านหลัง
'Cause baby if I need to
เพราะเบบี้ถ้าฉันจำเป็นต้อง
Lord, I will keep you in the corner of my eye
พระเจ้า, ฉันจะเก็บคุณไว้ที่มุมตาของฉัน
Corner of my eye
มุมตาของฉัน
I will be the bird in your straw
ฉันจะเป็นนกในฟางของคุณ
But you won't get far
แต่คุณจะไม่ไปได้ไกล
I will keep you in the corner of my eye
ฉันจะเก็บคุณไว้ที่มุมตาของฉัน
Listen now, let me speak
现在听着,让我说话
I will be the dog at your feet
我会成为你脚下的狗
And come along when you call
当你召唤时我会跟随
Be the little bird in your straw and sing you a song
成为你稻草里的小鸟,为你唱一首歌
I'll be there to take the fall
我会在那里承担所有的失败
Though you tread upon me for no reason at all
尽管你无缘无故地踩在我身上
When just when you think you've left me blind
就在你认为你已经让我失明的时候
Well, I'll need to
嗯,我需要
Yeah, I will keep you in the corner of my eye
是的,我会把你留在我的视线的角落
The corner of my eye
我的视线的角落
I will never leave your side
我永远不会离开你的身边
But you call me your number one zero
但你把我称为你的第一零
Your never mind
你的不在意
I'll be your king, I'll be your pawn
我会成为你的国王,我会成为你的棋子
I will build a pedestal and put you upon it
我会建一个基座,把你放在上面
Oh baby just when you think you've left me blind
哦宝贝,就在你认为你已经让我失明的时候
I'll be creeping up behind
我会悄悄地跟在你后面
'Cause baby if I need to
因为宝贝,如果我需要
I will keep you in the corner of my eye
我会把你留在我的视线的角落
Down on the street, over your night
在街上,在你的夜晚
Out of your sleep, out of your sight
出了你的睡眠,出了你的视线
If I need to, if I need to
如果我需要,如果我需要
Out of your mouth, in every word
出了你的嘴,每一个词
Down in your ego one thing is sure
在你的自我中,有一件事是肯定的
I will keep you, I will keep you
我会留住你,我会留住你
Oh just when you think you've left me blind
哦,就在你认为你已经让我失明的时候
I will be creeping right up behind
我会悄悄地跟在你后面
'Cause baby if I need to
因为宝贝,如果我需要
Lord, I will keep you in the corner of my eye
主啊,我会把你留在我的视线的角落
Corner of my eye
视线的角落
I will be the bird in your straw
我会成为你稻草里的鸟
But you won't get far
但你走不远
I will keep you in the corner of my eye
我会把你留在我的视线的角落