On Somebody

Amanda Ava Koci, Henry Russell Walter, Jason Evigan, Lisa Scinta, Nathan Cyphert

Lyrics Translation

Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
I know, I know but I found a way to
Deal though, deal though
It took work to get the wheels are moving on, wheels are moving on
Can't stay, can't stay on a used lover
I know, I've been better off without
You though, you thought
It took work to get these feelings turning off, feelings turning off

Oh, my, my, my, my, my
I see you moving side to side, side, side, side, side
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
So my, my, my, my, my
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else

Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Lay low, lay low, that's how to they tell you to
Let go, letting go went out the window
Soon as I saw you pull up from two

I can feel the break of every wave crash into me (crashing)
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams

Oh, my, my, my, my, my
I see you moving side to side, side, side, side, side
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
So my, my, my, my, my
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else

I can feel the break of every wave crash into me
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams (haha)

Oh, my, my, my, my, my
I see you moving side to side, side, side, side, side
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
So my, my, my, my, my
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else

Oh, when you're on somebody when you're on somebody
(Oh baby, on somebody else)
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
'Til they're on somebody else

Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Desgosto, desgosto é uma desgraça
I know, I know but I found a way to
Eu sei, eu sei, mas encontrei uma maneira de
Deal though, deal though
Lidar com isso, lidar com isso
It took work to get the wheels are moving on, wheels are moving on
Deu trabalho para colocar as rodas em movimento, as rodas estão em movimento
Can't stay, can't stay on a used lover
Não posso ficar, não posso ficar com um amante usado
I know, I've been better off without
Eu sei, estive melhor sem
You though, you thought
Você, você pensou
It took work to get these feelings turning off, feelings turning off
Deu trabalho para desligar esses sentimentos, desligar esses sentimentos
Oh, my, my, my, my, my
Oh, meu, meu, meu, meu, meu
I see you moving side to side, side, side, side, side
Vejo você se movendo de um lado para o outro, lado, lado, lado, lado
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Duas mãos em você que não são minhas, minhas, minhas, minhas, minhas
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Você nunca sabe o quanto está em alguém até que esteja em outra pessoa
So my, my, my, my, my
Então meu, meu, meu, meu, meu
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Eu queria que meus olhos soubessem como mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
E dizer ao meu corpo que ficarei bem, bem, bem, bem, bem
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Você nunca sabe o quanto está em alguém até que esteja em outra pessoa
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Desgosto, desgosto é uma desgraça
Lay low, lay low, that's how to they tell you to
Fique quieto, fique quieto, é assim que eles te dizem para
Let go, letting go went out the window
Deixar ir, deixar ir saiu pela janela
Soon as I saw you pull up from two
Assim que eu vi você chegar de dois
I can feel the break of every wave crash into me (crashing)
Eu posso sentir o rompimento de cada onda se chocando contra mim (batendo)
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams
Desejando que eu tivesse ido para outro lugar e te deixado nos meus sonhos
Oh, my, my, my, my, my
Oh, meu, meu, meu, meu, meu
I see you moving side to side, side, side, side, side
Vejo você se movendo de um lado para o outro, lado, lado, lado, lado
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Duas mãos em você que não são minhas, minhas, minhas, minhas, minhas
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Você nunca sabe o quanto está em alguém até que esteja em outra pessoa
So my, my, my, my, my
Então meu, meu, meu, meu, meu
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Eu queria que meus olhos soubessem como mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
E dizer ao meu corpo que ficarei bem, bem, bem, bem, bem
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Você nunca sabe o quanto está em alguém até que esteja em outra pessoa
I can feel the break of every wave crash into me
Eu posso sentir o rompimento de cada onda se chocando contra mim
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams (haha)
Desejando que eu tivesse ido para outro lugar e te deixado nos meus sonhos (haha)
Oh, my, my, my, my, my
Oh, meu, meu, meu, meu, meu
I see you moving side to side, side, side, side, side
Vejo você se movendo de um lado para o outro, lado, lado, lado, lado
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Duas mãos em você que não são minhas, minhas, minhas, minhas, minhas
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Você nunca sabe o quanto está em alguém até que esteja em outra pessoa
So my, my, my, my, my
Então meu, meu, meu, meu, meu
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Eu queria que meus olhos soubessem como mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
E dizer ao meu corpo que ficarei bem, bem, bem, bem, bem
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Você nunca sabe o quanto está em alguém até que esteja em outra pessoa
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, quando você está em alguém quando você está em alguém
(Oh baby, on somebody else)
(Oh baby, em outra pessoa)
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, quando você está em alguém quando você está em alguém
'Til they're on somebody else
Até que esteja em outra pessoa
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Desamor, desamor es un hijo de puta
I know, I know but I found a way to
Lo sé, lo sé pero encontré una manera de
Deal though, deal though
Lidiar con ello, lidiar con ello
It took work to get the wheels are moving on, wheels are moving on
Tomó trabajo poner las ruedas en movimiento, las ruedas en movimiento
Can't stay, can't stay on a used lover
No puedo quedarme, no puedo quedarme con un amante usado
I know, I've been better off without
Lo sé, he estado mejor sin
You though, you thought
Tú, tú pensaste
It took work to get these feelings turning off, feelings turning off
Tomó trabajo apagar estos sentimientos, apagar estos sentimientos
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mi, mi, mi, mi, mi
I see you moving side to side, side, side, side, side
Te veo moverte de lado a lado, lado, lado, lado, lado
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Dos manos sobre ti que no son mías, mías, mías, mías, mías
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Nunca sabes cuánto dependes de alguien hasta que están con alguien más
So my, my, my, my, my
Así que mi, mi, mi, mi, mi
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Desearía que mis ojos supieran cómo mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Y decirle a mi cuerpo que estaré bien, bien, bien, bien, bien
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Nunca sabes cuánto dependes de alguien hasta que están con alguien más
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Desamor, desamor es un hijo de puta
Lay low, lay low, that's how to they tell you to
Mantente bajo, mantente bajo, eso es lo que te dicen
Let go, letting go went out the window
Dejar ir, dejar ir se fue por la ventana
Soon as I saw you pull up from two
Tan pronto como te vi llegar desde dos
I can feel the break of every wave crash into me (crashing)
Puedo sentir el rompimiento de cada ola chocando contra mí (chocando)
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams
Deseando haber ido a otro lugar y haberte dejado en mis sueños
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mi, mi, mi, mi, mi
I see you moving side to side, side, side, side, side
Te veo moverte de lado a lado, lado, lado, lado, lado
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Dos manos sobre ti que no son mías, mías, mías, mías, mías
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Nunca sabes cuánto dependes de alguien hasta que están con alguien más
So my, my, my, my, my
Así que mi, mi, mi, mi, mi
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Desearía que mis ojos supieran cómo mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Y decirle a mi cuerpo que estaré bien, bien, bien, bien, bien
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Nunca sabes cuánto dependes de alguien hasta que están con alguien más
I can feel the break of every wave crash into me
Puedo sentir el rompimiento de cada ola chocando contra mí
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams (haha)
Deseando haber ido a otro lugar y haberte dejado en mis sueños (jaja)
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mi, mi, mi, mi, mi
I see you moving side to side, side, side, side, side
Te veo moverte de lado a lado, lado, lado, lado, lado
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Dos manos sobre ti que no son mías, mías, mías, mías, mías
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Nunca sabes cuánto dependes de alguien hasta que están con alguien más
So my, my, my, my, my
Así que mi, mi, mi, mi, mi
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Desearía que mis ojos supieran cómo mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Y decirle a mi cuerpo que estaré bien, bien, bien, bien, bien
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Nunca sabes cuánto dependes de alguien hasta que están con alguien más
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, cuando dependes de alguien cuando dependes de alguien
(Oh baby, on somebody else)
(Oh bebé, de alguien más)
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, cuando dependes de alguien cuando dependes de alguien
'Til they're on somebody else
Hasta que están con alguien más
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Chagrin d'amour, le chagrin d'amour est un salaud
I know, I know but I found a way to
Je sais, je sais mais j'ai trouvé un moyen de
Deal though, deal though
Faire face, faire face
It took work to get the wheels are moving on, wheels are moving on
Il a fallu du travail pour que les roues commencent à tourner, les roues commencent à tourner
Can't stay, can't stay on a used lover
Je ne peux pas rester, je ne peux pas rester avec un amant usé
I know, I've been better off without
Je sais, j'ai été mieux sans
You though, you thought
Toi, tu pensais
It took work to get these feelings turning off, feelings turning off
Il a fallu du travail pour éteindre ces sentiments, éteindre ces sentiments
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mon, mon, mon, mon, mon
I see you moving side to side, side, side, side, side
Je te vois bouger de côté en côté, côté, côté, côté, côté
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Deux mains sur toi qui ne sont pas les miennes, miennes, miennes, miennes, miennes
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
On ne sait jamais à quel point on tient à quelqu'un jusqu'à ce qu'il soit avec quelqu'un d'autre
So my, my, my, my, my
Alors mon, mon, mon, mon, mon
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
J'aimerais que mes yeux sachent mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Et dire à mon corps que je vais bien, bien, bien, bien, bien
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
On ne sait jamais à quel point on tient à quelqu'un jusqu'à ce qu'il soit avec quelqu'un d'autre
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Chagrin d'amour, le chagrin d'amour est un salaud
Lay low, lay low, that's how to they tell you to
Reste discret, reste discret, c'est ce qu'ils te disent de faire
Let go, letting go went out the window
Lâcher prise, lâcher prise est passé par la fenêtre
Soon as I saw you pull up from two
Dès que je t'ai vu arriver de loin
I can feel the break of every wave crash into me (crashing)
Je peux sentir le bris de chaque vague s'écraser sur moi (s'écraser)
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams
Souhaitant que je sois allé ailleurs et t'avoir laissé dans mes rêves
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mon, mon, mon, mon, mon
I see you moving side to side, side, side, side, side
Je te vois bouger de côté en côté, côté, côté, côté, côté
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Deux mains sur toi qui ne sont pas les miennes, miennes, miennes, miennes, miennes
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
On ne sait jamais à quel point on tient à quelqu'un jusqu'à ce qu'il soit avec quelqu'un d'autre
So my, my, my, my, my
Alors mon, mon, mon, mon, mon
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
J'aimerais que mes yeux sachent mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Et dire à mon corps que je vais bien, bien, bien, bien, bien
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
On ne sait jamais à quel point on tient à quelqu'un jusqu'à ce qu'il soit avec quelqu'un d'autre
I can feel the break of every wave crash into me
Je peux sentir le bris de chaque vague s'écraser sur moi
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams (haha)
Souhaitant que je sois allé ailleurs et t'avoir laissé dans mes rêves (haha)
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mon, mon, mon, mon, mon
I see you moving side to side, side, side, side, side
Je te vois bouger de côté en côté, côté, côté, côté, côté
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Deux mains sur toi qui ne sont pas les miennes, miennes, miennes, miennes, miennes
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
On ne sait jamais à quel point on tient à quelqu'un jusqu'à ce qu'il soit avec quelqu'un d'autre
So my, my, my, my, my
Alors mon, mon, mon, mon, mon
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
J'aimerais que mes yeux sachent mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Et dire à mon corps que je vais bien, bien, bien, bien, bien
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
On ne sait jamais à quel point on tient à quelqu'un jusqu'à ce qu'il soit avec quelqu'un d'autre
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, quand tu tiens à quelqu'un, quand tu tiens à quelqu'un
(Oh baby, on somebody else)
(Oh bébé, à quelqu'un d'autre)
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, quand tu tiens à quelqu'un, quand tu tiens à quelqu'un
'Til they're on somebody else
Jusqu'à ce qu'ils soient avec quelqu'un d'autre
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Herzschmerz, Herzschmerz ist ein Mistkerl
I know, I know but I found a way to
Ich weiß, ich weiß, aber ich habe einen Weg gefunden
Deal though, deal though
Damit umzugehen, damit umzugehen
It took work to get the wheels are moving on, wheels are moving on
Es hat Arbeit gekostet, die Räder in Bewegung zu setzen, die Räder sind in Bewegung
Can't stay, can't stay on a used lover
Kann nicht bleiben, kann nicht bei einem gebrauchten Liebhaber bleiben
I know, I've been better off without
Ich weiß, ich bin besser dran ohne
You though, you thought
Dich, du dachtest
It took work to get these feelings turning off, feelings turning off
Es hat Arbeit gekostet, diese Gefühle abzuschalten, Gefühle abzuschalten
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mein, mein, mein, mein, mein
I see you moving side to side, side, side, side, side
Ich sehe dich von Seite zu Seite bewegen, Seite, Seite, Seite, Seite
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Zwei Hände auf dir, die nicht meine sind, meine, meine, meine, meine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Man weiß nie, wie sehr man jemandem auf der Haut liegt, bis er auf jemand anderem liegt
So my, my, my, my, my
Also mein, mein, mein, mein, mein
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Ich wünschte, meine Augen könnten lügen, lügen, lügen, lügen, lügen
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Und meinem Körper sagen, dass es mir gut gehen wird, gut, gut, gut, gut
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Man weiß nie, wie sehr man jemandem auf der Haut liegt, bis er auf jemand anderem liegt
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Herzschmerz, Herzschmerz ist ein Mistkerl
Lay low, lay low, that's how to they tell you to
Halte dich bedeckt, halte dich bedeckt, so sagen sie dir
Let go, letting go went out the window
Lass los, loslassen ging aus dem Fenster
Soon as I saw you pull up from two
Sobald ich dich von zwei heranfahren sah
I can feel the break of every wave crash into me (crashing)
Ich kann das Brechen jeder Welle fühlen, die in mich hinein kracht (kracht)
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams
Wünschte, ich wäre woanders hingegangen und hätte dich in meinen Träumen gelassen
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mein, mein, mein, mein, mein
I see you moving side to side, side, side, side, side
Ich sehe dich von Seite zu Seite bewegen, Seite, Seite, Seite, Seite
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Zwei Hände auf dir, die nicht meine sind, meine, meine, meine, meine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Man weiß nie, wie sehr man jemandem auf der Haut liegt, bis er auf jemand anderem liegt
So my, my, my, my, my
Also mein, mein, mein, mein, mein
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Ich wünschte, meine Augen könnten lügen, lügen, lügen, lügen, lügen
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Und meinem Körper sagen, dass es mir gut gehen wird, gut, gut, gut, gut
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Man weiß nie, wie sehr man jemandem auf der Haut liegt, bis er auf jemand anderem liegt
I can feel the break of every wave crash into me
Ich kann das Brechen jeder Welle fühlen, die in mich hinein kracht
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams (haha)
Wünschte, ich wäre woanders hingegangen und hätte dich in meinen Träumen gelassen (haha)
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mein, mein, mein, mein, mein
I see you moving side to side, side, side, side, side
Ich sehe dich von Seite zu Seite bewegen, Seite, Seite, Seite, Seite
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Zwei Hände auf dir, die nicht meine sind, meine, meine, meine, meine
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Man weiß nie, wie sehr man jemandem auf der Haut liegt, bis er auf jemand anderem liegt
So my, my, my, my, my
Also mein, mein, mein, mein, mein
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Ich wünschte, meine Augen könnten lügen, lügen, lügen, lügen, lügen
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
Und meinem Körper sagen, dass es mir gut gehen wird, gut, gut, gut, gut
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Man weiß nie, wie sehr man jemandem auf der Haut liegt, bis er auf jemand anderem liegt
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, wenn du auf jemandem liegst, wenn du auf jemandem liegst
(Oh baby, on somebody else)
(Oh Baby, auf jemand anderem)
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, wenn du auf jemandem liegst, wenn du auf jemandem liegst
'Til they're on somebody else
Bis er auf jemand anderem liegt
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Cuore spezzato, cuore spezzato è un bastardo
I know, I know but I found a way to
Lo so, lo so ma ho trovato un modo per
Deal though, deal though
Affrontarlo, affrontarlo
It took work to get the wheels are moving on, wheels are moving on
Ci è voluto lavoro per far muovere le ruote, far muovere le ruote
Can't stay, can't stay on a used lover
Non posso restare, non posso restare con un amante usato
I know, I've been better off without
Lo so, sarei stato meglio senza
You though, you thought
Te però, tu pensavi
It took work to get these feelings turning off, feelings turning off
Ci è voluto lavoro per spegnere questi sentimenti, spegnere questi sentimenti
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mio, mio, mio, mio, mio
I see you moving side to side, side, side, side, side
Ti vedo muoverti da un lato all'altro, lato, lato, lato, lato
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Due mani su di te che non sono mie, mie, mie, mie, mie
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Non sai mai quanto sei preso da qualcuno finché non sono con qualcun altro
So my, my, my, my, my
Quindi mio, mio, mio, mio, mio
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Vorrei che i miei occhi sapessero come mentire, mentire, mentire, mentire, mentire
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
E dire al mio corpo che starò bene, bene, bene, bene, bene
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Non sai mai quanto sei preso da qualcuno finché non sono con qualcun altro
Heartbreak, heartbreak is a motherfucker
Cuore spezzato, cuore spezzato è un bastardo
Lay low, lay low, that's how to they tell you to
Stai basso, stai basso, è così che ti dicono di
Let go, letting go went out the window
Lasciar andare, lasciar andare è andato fuori dalla finestra
Soon as I saw you pull up from two
Appena ti ho visto arrivare da due
I can feel the break of every wave crash into me (crashing)
Posso sentire l'onda di ogni onda che si schianta su di me (si schianta)
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams
Desiderando di essere andato da qualche altra parte e di averti lasciato nei miei sogni
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mio, mio, mio, mio, mio
I see you moving side to side, side, side, side, side
Ti vedo muoverti da un lato all'altro, lato, lato, lato, lato
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Due mani su di te che non sono mie, mie, mie, mie, mie
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Non sai mai quanto sei preso da qualcuno finché non sono con qualcun altro
So my, my, my, my, my
Quindi mio, mio, mio, mio, mio
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Vorrei che i miei occhi sapessero come mentire, mentire, mentire, mentire, mentire
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
E dire al mio corpo che starò bene, bene, bene, bene, bene
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Non sai mai quanto sei preso da qualcuno finché non sono con qualcun altro
I can feel the break of every wave crash into me
Posso sentire l'onda di ogni onda che si schianta su di me
Wishing I went somewhere else and left you in my dreams (haha)
Desiderando di essere andato da qualche altra parte e di averti lasciato nei miei sogni (haha)
Oh, my, my, my, my, my
Oh, mio, mio, mio, mio, mio
I see you moving side to side, side, side, side, side
Ti vedo muoverti da un lato all'altro, lato, lato, lato, lato
Two hands on you that aren't mine, mine, mine, mine, mine
Due mani su di te che non sono mie, mie, mie, mie, mie
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Non sai mai quanto sei preso da qualcuno finché non sono con qualcun altro
So my, my, my, my, my
Quindi mio, mio, mio, mio, mio
I wish my eyes knew how to lie, lie, lie, lie, lie
Vorrei che i miei occhi sapessero come mentire, mentire, mentire, mentire, mentire
And tell my body I'll be fine, fine, fine, fine, fine
E dire al mio corpo che starò bene, bene, bene, bene, bene
You never know how much you're on somebody 'til they're on somebody else
Non sai mai quanto sei preso da qualcuno finché non sono con qualcun altro
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, quando sei con qualcuno quando sei con qualcuno
(Oh baby, on somebody else)
(Oh baby, con qualcun altro)
Oh, when you're on somebody when you're on somebody
Oh, quando sei con qualcuno quando sei con qualcuno
'Til they're on somebody else
Finché non sono con qualcun altro

Trivia about the song On Somebody by Ava Max

When was the song “On Somebody” released by Ava Max?
The song On Somebody was released in 2019, on the album “On Somebody”.
Who composed the song “On Somebody” by Ava Max?
The song “On Somebody” by Ava Max was composed by Amanda Ava Koci, Henry Russell Walter, Jason Evigan, Lisa Scinta, Nathan Cyphert.

Most popular songs of Ava Max

Other artists of Pop