No More Tears (Enough Is Enough)

Bruce Roberts, Paul F Jabara

Lyrics Translation

It's raining, it's pouring
My lovelife is boring me to tears
After all these years

No sunshine, no moonlight
No stardust, no sign of romance
We don't stand a chance

I always dreamed I'd find the perfect lover
But he turned out to be like every other man I loved
I loved

Raining (raining)
Pouring (pouring)
There's nothing left for us here
And we won't waste another tear

If you've had enough
Don't put up with his stuff
Don't you do it
Now, if you've had your fill, get the check, pay the bill
You can do it
Tell him to just get out
Nothing left to talk about
Pack his raincoat, show him out
Just look him in the eye and simply shout

Enough is enough
I can't go on
I can't go on no more, no
Enough is enough
I want him out
I want him out that door now

Enough is enough (ooh, owww)
Enough is enough
That's enough (ooh)
Yeah

If you've reached the end
Don't pretend that is right when it's over

(It's over)
If the feeling is gone don't think twice just move on, get it over
(Over, over)

Tell him to just get out
Say it clearly, spell it out

Enough is enough is enough
I can't go on, I can't go on no more no
Enough is enough is enough
I want him out, I want him out that door now

Enough is enough (ooh, owww)
Enough is enough
That's enough (ooh)

I always dreamed I'd find the perfect lover
But he turned out to be like every other man
I loved (i had no choice from the start)
I loved (I've got to listen to my heart)
I loved (tearing us apart)
I loved

Enough is enough (is enough)
I can't go on
I can't go on no more, no
Enough is enough (is enough)
I want him out
I want him out that door now

Enough is enough (ooh, owww)
Enough is enough
That's enough (ooh)
Yeah

No more tears

No more tears (no more tears)
No more tears (no more tears)
No more tears (yeah)
No more yeah, yeah
Tears (no more tears)

I've had it (no more tears), enough is enough
I've had it, you've had it (no more tears)
He's had it (is enough, is enough, is enough)
(No more tears) is enough
Is enough, is enough, is enough (we've had it, he's had it)
Is enough, is enough, is enough, is enough (I've had it, enough is enough)
(No more tears) is enough
Is enough, is enough, is enough (I've had it, you've had it)
Is enough, is enough, is enough (we've had it, enough is enough)

I always dreamed I'd find the perfect lover
But he turned out to be like every other man
I loved (i had no choice from the start)
Listen to me (I've got to listen to my heart)
Tearing us apart

Enough is enough is enough
I can't go on
I can't go on no more, no
Enough is enough (is enough)
I want him out
I want him out that door now

Goodbye mister
Goodbye, goodbye mister
Goodbye sugar

It's raining, it's pouring
There's nothing left for us here
And we won't waste another tear

(Is enough, is enough, is enough, is enough)
(Is enough, is enough, is enough, is enough, that's enough)

No more tears
Is enough, is enough, is enough, is enough
Is enough, is enough, is enough, is enough

Is enough, is enough, is enough, is enough, is enough
Is enough, is enough, is enough, is enough

Está chovendo, está despejando
Minha vida amorosa está me entediando até as lágrimas, depois de todos esses anos

Sem sol, sem luz da lua
Sem poeira estelar, sem sinal de romance
Nós não temos chance

Eu sempre sonhei que encontraria o amante perfeito
Mas ele acabou sendo como todos os outros homens que amei
Eu amei

Chovendo (chovendo)
Despejando (despejando)
Não há nada mais para nós aqui
E nós não vamos desperdiçar outra lágrima

Ah, ah, ah, yeah, yeah

Se você já teve o suficiente, não aguente as coisas dele
Não faça isso
Se você já se fartou, pegue a conta, pague a conta
Você pode fazer isso
Diga a ele para simplesmente sair
Nada mais para falar
Arrume o casaco de chuva dele, mostre-o para fora
Apenas olhe-o nos olhos e simplesmente grite

Chega é chega
Eu não posso continuar
Eu não posso continuar mais, não
Chega é chega
Eu quero que ele saia
Eu quero que ele saia por aquela porta agora

Eu sempre sonhei que encontraria o amante perfeito
Mas ele acabou sendo como todos os outros homens
Eu amei (eu não tive escolha desde o início)
Eu amei (eu tenho que ouvir meu coração)
Eu amei (nos separando)
Eu amei

Chega é chega (é chega)
Eu não posso continuar
Eu não posso continuar mais, não
Chega é chega (é chega)
Eu quero que ele saia
Eu quero que ele saia por aquela porta agora

Adeus senhor
Adeus, adeus senhor
Adeus açúcar

Sem mais lágrimas
Sem mais lágrimas
Sem mais lágrimas

Sem mais lágrimas

Eu tive o suficiente, você teve o suficiente
Ele teve o suficiente (é chega)
Sem mais lágrimas
Nós tivemos o suficiente, ele teve o suficiente
Eu tive o suficiente
É chega, é chega, é chega
É chega, é chega, é chega
É chega, é chega, é chega

Está lloviendo, está lloviendo a cántaros
Mi vida amorosa me aburre hasta las lágrimas, después de todos estos años

No hay sol, no hay luz de luna
No hay polvo de estrellas, no hay señal de romance
No tenemos ninguna oportunidad

Siempre soñé que encontraría al amante perfecto
Pero resultó ser como todos los demás hombres que amé
Que amé

Lloviendo (lloviendo)
Lloviendo a cántaros (lloviendo a cántaros)
No queda nada para nosotros aquí
Y no vamos a desperdiciar otra lágrima

Ah, ah, ah, sí, sí

Si ya has tenido suficiente, no aguantes sus cosas
No lo hagas
Si ya estás lleno, pide la cuenta, paga la factura
Puedes hacerlo
Dile que simplemente se vaya
No queda nada de qué hablar
Empaca su impermeable, muéstrale la salida
Solo míralo a los ojos y simplemente grita

Ya es suficiente
No puedo seguir
No puedo seguir más, no
Ya es suficiente
Lo quiero fuera
Lo quiero fuera de esa puerta ahora

Siempre soñé que encontraría al amante perfecto
Pero resultó ser como todos los demás hombres
Que amé (No tuve elección desde el principio)
Que amé (Tengo que escuchar a mi corazón)
Que amé (Nos está destrozando)
Que amé

Ya es suficiente (es suficiente)
No puedo seguir
No puedo seguir más, no
Ya es suficiente (es suficiente)
Lo quiero fuera
Lo quiero fuera de esa puerta ahora

Adiós señor
Adiós, adiós señor
Adiós azúcar

No más lágrimas
No más lágrimas
No más lágrimas

No más lágrimas

Ya he tenido suficiente, tú has tenido suficiente
Él ha tenido suficiente (es suficiente)
No más lágrimas
Nosotros hemos tenido suficiente, él ha tenido suficiente
Ya he tenido suficiente
Es suficiente, es suficiente, es suficiente
Es suficiente, es suficiente, es suficiente
Es suficiente, es suficiente, es suficiente

Il pleut, il verse
Ma vie amoureuse m'ennuie jusqu'aux larmes, après toutes ces années

Pas de soleil, pas de clair de lune
Pas de poussière d'étoiles, aucun signe de romance
Nous n'avons aucune chance

J'ai toujours rêvé de trouver l'amant parfait
Mais il s'est avéré être comme tous les autres hommes que j'ai aimés
J'ai aimé

Il pleut (il pleut)
Il verse (il verse)
Il ne reste rien pour nous ici
Et nous ne gaspillerons pas une autre larme

Ah, ah, ah, ouais, ouais

Si tu en as assez, ne supporte pas ses bêtises
Ne le fais pas
Si tu as eu ta dose, demande l'addition, paye la note
Tu peux le faire
Dis-lui simplement de partir
Il n'y a plus rien à discuter
Emballe son imperméable, montre-lui la sortie
Regarde-le simplement dans les yeux et crie

Assez c'est assez
Je ne peux plus continuer
Je ne peux plus continuer, non
Assez c'est assez
Je veux qu'il parte
Je veux qu'il sorte par cette porte maintenant

J'ai toujours rêvé de trouver l'amant parfait
Mais il s'est avéré être comme tous les autres hommes
J'ai aimé (je n'avais pas le choix dès le départ)
J'ai aimé (je dois écouter mon cœur)
J'ai aimé (nous déchirant)
J'ai aimé

Assez c'est assez (c'est assez)
Je ne peux plus continuer
Je ne peux plus continuer, non
Assez c'est assez (c'est assez)
Je veux qu'il parte
Je veux qu'il sorte par cette porte maintenant

Au revoir monsieur
Au revoir, au revoir monsieur
Au revoir sucre

Plus de larmes
Plus de larmes
Plus de larmes

Plus de larmes

J'en ai eu assez, tu en as eu assez
Il en a eu assez (c'est assez)
Plus de larmes
Nous en avons eu assez, il en a eu assez
J'en ai eu assez
C'est assez, c'est assez, c'est assez
C'est assez, c'est assez, c'est assez
C'est assez, c'est assez, c'est assez

Es regnet, es gießt
Mein Liebesleben langweilt mich zu Tränen, nach all diesen Jahren

Keine Sonne, kein Mondlicht
Kein Sternenstaub, kein Zeichen von Romantik
Wir haben keine Chance

Ich habe immer davon geträumt, den perfekten Liebhaber zu finden
Aber er stellte sich heraus, wie jeder andere Mann, den ich geliebt habe
Ich habe geliebt

Es regnet (es regnet)
Es gießt (es gießt)
Es gibt nichts mehr für uns hier
Und wir werden keine weitere Träne verschwenden

Ah, ah, ah, ja, ja

Wenn du genug hast, ertrage seinen Kram nicht
Tu es nicht
Wenn du genug hast, hol die Rechnung, bezahl die Rechnung
Du kannst es tun
Sag ihm, er soll einfach rausgehen
Nichts mehr zu besprechen
Pack seinen Regenmantel, zeig ihn raus
Schau ihm einfach in die Augen und schreie

Genug ist genug
Ich kann nicht weitermachen
Ich kann nicht mehr weitermachen, nein
Genug ist genug
Ich will ihn raus
Ich will ihn jetzt aus der Tür haben

Ich habe immer davon geträumt, den perfekten Liebhaber zu finden
Aber er stellte sich heraus, wie jeder andere Mann
Ich habe geliebt (Ich hatte von Anfang an keine Wahl)
Ich habe geliebt (Ich muss auf mein Herz hören)
Ich habe geliebt (Es reißt uns auseinander)
Ich habe geliebt

Genug ist genug (ist genug)
Ich kann nicht weitermachen
Ich kann nicht mehr weitermachen, nein
Genug ist genug (ist genug)
Ich will ihn raus
Ich will ihn jetzt aus der Tür haben

Auf Wiedersehen Herr
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen Herr
Auf Wiedersehen Zucker

Keine Tränen mehr
Keine Tränen mehr
Keine Tränen mehr

Keine Tränen mehr

Ich habe genug, du hast genug
Er hat genug (ist genug)
Keine Tränen mehr
Wir haben genug, er hat genug
Ich habe genug
Ist genug, ist genug, ist genug
Ist genug, ist genug, ist genug
Ist genug, ist genug, ist genug

Piove, sta diluviando
La mia vita amorosa mi annoia fino alle lacrime, dopo tutti questi anni

Nessun sole, nessuna luce lunare
Nessuna polvere di stelle, nessun segno di romanticismo
Non abbiamo speranze

Ho sempre sognato di trovare l'amante perfetto
Ma si è rivelato essere come ogni altro uomo che ho amato
Ho amato

Piove (piove)
Diluvia (diluvia)
Non c'è più nulla per noi qui
E non sprecheremo un'altra lacrima

Ah, ah, ah, sì, sì

Se ne hai avuto abbastanza, non sopportare le sue cose
Non farlo
Se ne hai avuto abbastanza, prendi il conto, paga il conto
Puoi farlo
Digli di andarsene
Non c'è più nulla di cui parlare
Prepara il suo impermeabile, mostragli la porta
Basta guardarlo negli occhi e gridare semplicemente

Basta è basta
Non posso andare avanti
Non posso andare avanti più, no
Basta è basta
Lo voglio fuori
Lo voglio fuori da quella porta ora

Ho sempre sognato di trovare l'amante perfetto
Ma si è rivelato essere come ogni altro uomo
Ho amato (non avevo scelta dall'inizio)
Ho amato (devo ascoltare il mio cuore)
Ho amato (ci sta lacerando)
Ho amato

Basta è basta (è abbastanza)
Non posso andare avanti
Non posso andare avanti più, no
Basta è basta (è abbastanza)
Lo voglio fuori
Lo voglio fuori da quella porta ora

Addio signore
Addio, addio signore
Addio zucchero

Niente più lacrime
Niente più lacrime
Niente più lacrime

Niente più lacrime

Ne ho avuto abbastanza, ne hai avuto abbastanza
Lui ne ha avuto abbastanza (è abbastanza)
Niente più lacrime
Ne abbiamo avuto abbastanza, lui ne ha avuto abbastanza
Ne ho avuto abbastanza
Basta è basta, basta è basta, basta è basta
Basta è basta, basta è basta, basta è basta
Basta è basta, basta è basta, basta è basta

Trivia about the song No More Tears (Enough Is Enough) by Barbra Streisand

On which albums was the song “No More Tears (Enough Is Enough)” released by Barbra Streisand?
Barbra Streisand released the song on the albums “Wet” in 1979, “Memories” in 1981, “The Essential Barbra Streisand” in 2002, “Duets” in 2002, and “The Music... The Mem'ries... The Magic !” in 2017.
Who composed the song “No More Tears (Enough Is Enough)” by Barbra Streisand?
The song “No More Tears (Enough Is Enough)” by Barbra Streisand was composed by Bruce Roberts, Paul F Jabara.

Most popular songs of Barbra Streisand

Other artists of Romantic