Papa, Can You Hear Me?

ALAN BERGMAN, MARILYN BERGMAN, MICHEL LEGRAND

Lyrics Translation

God, our heavenly Father
Oh God, and my father
Who's also in Heaven
May the light
Of this flickering candle
Illuminate the night the way
Your spirit illuminates my soul

Papa, can you hear me?
Papa, can you see me?
Papa, can you find me in the night?

Papa, are you near me?
Papa, can you hear me?
Papa, can you help me not be frightened?

Looking at the skies
I seem to see a million eyes
Which ones are yours?
Where are you now that yesterday
Has waved goodbye
And closed its doors?
The night is so much darker
The wind is so much colder
The world I see is so much bigger
Now that I'm alone

Papa, please forgive me
Try to understand me
Papa, don't you know I had no choice?

Can you hear me praying
Anything I'm saying
Even though the night is filled with voices?

I remember ev'rything you thought me
Ev'ry book I've ever read
Can all the words in all the books
Help me to face what lies ahead?
The trees are so much taller
And I feel so much smaller
The moon is twice as lonely
And the stars are half as bright

Papa, how I love you
Papa, how I need you
Papa, how I miss you
Kissing me goodnight

God, our heavenly Father
Deus, nosso Pai celestial
Oh God, and my father
Oh Deus, e meu pai
Who's also in Heaven
Que também está no Céu
May the light
Que a luz
Of this flickering candle
Desta vela cintilante
Illuminate the night the way
Ilumine a noite como
Your spirit illuminates my soul
Seu espírito ilumina minha alma
Papa, can you hear me?
Papai, você pode me ouvir?
Papa, can you see me?
Papai, você pode me ver?
Papa, can you find me in the night?
Papai, você pode me encontrar na noite?
Papa, are you near me?
Papai, você está perto de mim?
Papa, can you hear me?
Papai, você pode me ouvir?
Papa, can you help me not be frightened?
Papai, você pode me ajudar a não ter medo?
Looking at the skies
Olhando para os céus
I seem to see a million eyes
Parece que vejo um milhão de olhos
Which ones are yours?
Quais são os seus?
Where are you now that yesterday
Onde você está agora que ontem
Has waved goodbye
Acenou adeus
And closed its doors?
E fechou suas portas?
The night is so much darker
A noite é muito mais escura
The wind is so much colder
O vento é muito mais frio
The world I see is so much bigger
O mundo que vejo é muito maior
Now that I'm alone
Agora que estou sozinho
Papa, please forgive me
Papai, por favor me perdoe
Try to understand me
Tente me entender
Papa, don't you know I had no choice?
Papai, você não sabe que eu não tinha escolha?
Can you hear me praying
Você pode me ouvir rezando
Anything I'm saying
Qualquer coisa que eu esteja dizendo
Even though the night is filled with voices?
Mesmo que a noite esteja cheia de vozes?
I remember ev'rything you thought me
Eu me lembro de tudo que você me ensinou
Ev'ry book I've ever read
Cada livro que eu já li
Can all the words in all the books
Todas as palavras em todos os livros
Help me to face what lies ahead?
Podem me ajudar a enfrentar o que está por vir?
The trees are so much taller
As árvores são muito mais altas
And I feel so much smaller
E eu me sinto muito menor
The moon is twice as lonely
A lua é duas vezes mais solitária
And the stars are half as bright
E as estrelas são metade tão brilhantes
Papa, how I love you
Papai, como eu te amo
Papa, how I need you
Papai, como eu preciso de você
Papa, how I miss you
Papai, como eu sinto sua falta
Kissing me goodnight
Me dando um beijo de boa noite
God, our heavenly Father
Dios, nuestro Padre celestial
Oh God, and my father
Oh Dios, y mi padre
Who's also in Heaven
Quien también está en el Cielo
May the light
Que la luz
Of this flickering candle
De esta vela parpadeante
Illuminate the night the way
Ilumine la noche de la manera
Your spirit illuminates my soul
En que tu espíritu ilumina mi alma
Papa, can you hear me?
Papá, ¿puedes oírme?
Papa, can you see me?
Papá, ¿puedes verme?
Papa, can you find me in the night?
Papá, ¿puedes encontrarme en la noche?
Papa, are you near me?
Papá, ¿estás cerca de mí?
Papa, can you hear me?
Papá, ¿puedes oírme?
Papa, can you help me not be frightened?
Papá, ¿puedes ayudarme a no tener miedo?
Looking at the skies
Mirando al cielo
I seem to see a million eyes
Parece que veo un millón de ojos
Which ones are yours?
¿Cuáles son los tuyos?
Where are you now that yesterday
¿Dónde estás ahora que ayer
Has waved goodbye
Ha dicho adiós
And closed its doors?
Y cerró sus puertas?
The night is so much darker
La noche es mucho más oscura
The wind is so much colder
El viento es mucho más frío
The world I see is so much bigger
El mundo que veo es mucho más grande
Now that I'm alone
Ahora que estoy solo
Papa, please forgive me
Papá, por favor perdóname
Try to understand me
Intenta entenderme
Papa, don't you know I had no choice?
Papá, ¿no sabes que no tuve opción?
Can you hear me praying
¿Puedes oírme rezar?
Anything I'm saying
Cualquier cosa que estoy diciendo
Even though the night is filled with voices?
Aunque la noche esté llena de voces?
I remember ev'rything you thought me
Recuerdo todo lo que me enseñaste
Ev'ry book I've ever read
Cada libro que he leído
Can all the words in all the books
¿Pueden todas las palabras en todos los libros
Help me to face what lies ahead?
Ayudarme a enfrentar lo que me espera?
The trees are so much taller
Los árboles son mucho más altos
And I feel so much smaller
Y me siento mucho más pequeño
The moon is twice as lonely
La luna es dos veces más solitaria
And the stars are half as bright
Y las estrellas son la mitad de brillantes
Papa, how I love you
Papá, cómo te amo
Papa, how I need you
Papá, cómo te necesito
Papa, how I miss you
Papá, cómo te extraño
Kissing me goodnight
Dándome un beso de buenas noches
God, our heavenly Father
Dieu, notre Père céleste
Oh God, and my father
Oh Dieu, et mon père
Who's also in Heaven
Qui est aussi au Ciel
May the light
Que la lumière
Of this flickering candle
De cette bougie vacillante
Illuminate the night the way
Illumine la nuit comme
Your spirit illuminates my soul
Ton esprit illumine mon âme
Papa, can you hear me?
Papa, peux-tu m'entendre ?
Papa, can you see me?
Papa, peux-tu me voir ?
Papa, can you find me in the night?
Papa, peux-tu me trouver dans la nuit ?
Papa, are you near me?
Papa, es-tu près de moi ?
Papa, can you hear me?
Papa, peux-tu m'entendre ?
Papa, can you help me not be frightened?
Papa, peux-tu m'aider à ne pas avoir peur ?
Looking at the skies
En regardant le ciel
I seem to see a million eyes
J'ai l'impression de voir un million d'yeux
Which ones are yours?
Lesquels sont les tiens ?
Where are you now that yesterday
Où es-tu maintenant que hier
Has waved goodbye
A dit au revoir
And closed its doors?
Et fermé ses portes ?
The night is so much darker
La nuit est tellement plus sombre
The wind is so much colder
Le vent est tellement plus froid
The world I see is so much bigger
Le monde que je vois est tellement plus grand
Now that I'm alone
Maintenant que je suis seule
Papa, please forgive me
Papa, s'il te plaît pardonne-moi
Try to understand me
Essaie de me comprendre
Papa, don't you know I had no choice?
Papa, ne sais-tu pas que je n'avais pas le choix ?
Can you hear me praying
Peux-tu entendre mes prières
Anything I'm saying
Tout ce que je dis
Even though the night is filled with voices?
Même si la nuit est remplie de voix ?
I remember ev'rything you thought me
Je me souviens de tout ce que tu m'as appris
Ev'ry book I've ever read
Chaque livre que j'ai jamais lu
Can all the words in all the books
Tous les mots de tous les livres
Help me to face what lies ahead?
Peuvent-ils m'aider à affronter ce qui m'attend ?
The trees are so much taller
Les arbres sont tellement plus grands
And I feel so much smaller
Et je me sens tellement plus petite
The moon is twice as lonely
La lune est deux fois plus solitaire
And the stars are half as bright
Et les étoiles sont deux fois moins brillantes
Papa, how I love you
Papa, comme je t'aime
Papa, how I need you
Papa, comme j'ai besoin de toi
Papa, how I miss you
Papa, comme tu me manques
Kissing me goodnight
En me donnant un baiser pour me dire bonne nuit
God, our heavenly Father
Gott, unser himmlischer Vater
Oh God, and my father
Oh Gott, und mein Vater
Who's also in Heaven
Der auch im Himmel ist
May the light
Möge das Licht
Of this flickering candle
Dieser flackernden Kerze
Illuminate the night the way
Die Nacht erhellen, so wie
Your spirit illuminates my soul
Dein Geist meine Seele erhellt
Papa, can you hear me?
Papa, kannst du mich hören?
Papa, can you see me?
Papa, kannst du mich sehen?
Papa, can you find me in the night?
Papa, kannst du mich in der Nacht finden?
Papa, are you near me?
Papa, bist du in meiner Nähe?
Papa, can you hear me?
Papa, kannst du mich hören?
Papa, can you help me not be frightened?
Papa, kannst du mir helfen, keine Angst zu haben?
Looking at the skies
Wenn ich in den Himmel schaue
I seem to see a million eyes
Scheine ich eine Million Augen zu sehen
Which ones are yours?
Welche gehören dir?
Where are you now that yesterday
Wo bist du jetzt, da gestern
Has waved goodbye
Sich verabschiedet hat
And closed its doors?
Und seine Türen geschlossen hat?
The night is so much darker
Die Nacht ist so viel dunkler
The wind is so much colder
Der Wind ist so viel kälter
The world I see is so much bigger
Die Welt, die ich sehe, ist so viel größer
Now that I'm alone
Jetzt, wo ich alleine bin
Papa, please forgive me
Papa, bitte verzeih mir
Try to understand me
Versuche mich zu verstehen
Papa, don't you know I had no choice?
Papa, weißt du nicht, dass ich keine Wahl hatte?
Can you hear me praying
Kannst du mein Gebet hören
Anything I'm saying
Alles, was ich sage
Even though the night is filled with voices?
Auch wenn die Nacht voller Stimmen ist?
I remember ev'rything you thought me
Ich erinnere mich an alles, was du mir beigebracht hast
Ev'ry book I've ever read
Jedes Buch, das ich je gelesen habe
Can all the words in all the books
Können alle Worte in all den Büchern
Help me to face what lies ahead?
Mir helfen, dem entgegenzutreten, was vor mir liegt?
The trees are so much taller
Die Bäume sind so viel größer
And I feel so much smaller
Und ich fühle mich so viel kleiner
The moon is twice as lonely
Der Mond ist doppelt so einsam
And the stars are half as bright
Und die Sterne sind nur halb so hell
Papa, how I love you
Papa, wie ich dich liebe
Papa, how I need you
Papa, wie ich dich brauche
Papa, how I miss you
Papa, wie ich dich vermisse
Kissing me goodnight
Der mich gute Nacht küsst
God, our heavenly Father
Dio, nostro Padre celeste
Oh God, and my father
Oh Dio, e mio padre
Who's also in Heaven
Che è anche in Cielo
May the light
Possano la luce
Of this flickering candle
Di questa candela tremolante
Illuminate the night the way
Illuminare la notte come
Your spirit illuminates my soul
Il tuo spirito illumina la mia anima
Papa, can you hear me?
Papà, riesci a sentirmi?
Papa, can you see me?
Papà, riesci a vedermi?
Papa, can you find me in the night?
Papà, riesci a trovarmi nella notte?
Papa, are you near me?
Papà, sei vicino a me?
Papa, can you hear me?
Papà, riesci a sentirmi?
Papa, can you help me not be frightened?
Papà, puoi aiutarmi a non avere paura?
Looking at the skies
Guardando il cielo
I seem to see a million eyes
Mi sembra di vedere un milione di occhi
Which ones are yours?
Quali sono i tuoi?
Where are you now that yesterday
Dove sei ora che ieri
Has waved goodbye
Ha detto addio
And closed its doors?
E ha chiuso le sue porte?
The night is so much darker
La notte è molto più oscura
The wind is so much colder
Il vento è molto più freddo
The world I see is so much bigger
Il mondo che vedo è molto più grande
Now that I'm alone
Ora che sono sola
Papa, please forgive me
Papà, perdonami
Try to understand me
Cerca di capirmi
Papa, don't you know I had no choice?
Papà, non sai che non avevo scelta?
Can you hear me praying
Riesci a sentire le mie preghiere
Anything I'm saying
Qualsiasi cosa sto dicendo
Even though the night is filled with voices?
Anche se la notte è piena di voci?
I remember ev'rything you thought me
Ricordo tutto ciò che mi hai insegnato
Ev'ry book I've ever read
Ogni libro che ho mai letto
Can all the words in all the books
Tutte le parole in tutti i libri
Help me to face what lies ahead?
Possono aiutarmi ad affrontare ciò che mi aspetta?
The trees are so much taller
Gli alberi sono molto più alti
And I feel so much smaller
E io mi sento molto più piccola
The moon is twice as lonely
La luna è due volte più solitaria
And the stars are half as bright
E le stelle sono la metà di luminose
Papa, how I love you
Papà, come ti amo
Papa, how I need you
Papà, come ho bisogno di te
Papa, how I miss you
Papà, come mi manchi
Kissing me goodnight
Che mi dai la buonanotte con un bacio
God, our heavenly Father
Tuhan, Bapa kami di surga
Oh God, and my father
Oh Tuhan, dan Bapaku
Who's also in Heaven
Yang juga berada di Surga
May the light
Semoga cahaya
Of this flickering candle
Dari lilin yang berkedip ini
Illuminate the night the way
Menerangi malam seperti
Your spirit illuminates my soul
Roh-Mu menerangi jiwaku
Papa, can you hear me?
Papa, bisakah kamu mendengarku?
Papa, can you see me?
Papa, bisakah kamu melihatku?
Papa, can you find me in the night?
Papa, bisakah kamu menemukanku di malam hari?
Papa, are you near me?
Papa, apakah kamu dekat denganku?
Papa, can you hear me?
Papa, bisakah kamu mendengarku?
Papa, can you help me not be frightened?
Papa, bisakah kamu membantuku tidak takut?
Looking at the skies
Melihat ke langit
I seem to see a million eyes
Saya seolah melihat sejuta mata
Which ones are yours?
Mana yang adalah milikmu?
Where are you now that yesterday
Dimana kamu sekarang setelah kemarin
Has waved goodbye
Telah mengucapkan selamat tinggal
And closed its doors?
Dan menutup pintunya?
The night is so much darker
Malam ini jauh lebih gelap
The wind is so much colder
Angin jauh lebih dingin
The world I see is so much bigger
Dunia yang saya lihat jauh lebih besar
Now that I'm alone
Sekarang saya sendirian
Papa, please forgive me
Papa, tolong maafkan aku
Try to understand me
Coba mengerti aku
Papa, don't you know I had no choice?
Papa, tidakkah kamu tahu aku tidak punya pilihan?
Can you hear me praying
Bisakah kamu mendengar aku berdoa
Anything I'm saying
Apa pun yang saya katakan
Even though the night is filled with voices?
Meskipun malam dipenuhi suara?
I remember ev'rything you thought me
Saya ingat segala hal yang kamu ajarkan kepada saya
Ev'ry book I've ever read
Setiap buku yang pernah saya baca
Can all the words in all the books
Bisakah semua kata dalam semua buku
Help me to face what lies ahead?
Membantu saya menghadapi apa yang ada di depan?
The trees are so much taller
Pohon-pohon jauh lebih tinggi
And I feel so much smaller
Dan saya merasa jauh lebih kecil
The moon is twice as lonely
Bulan dua kali lebih sepi
And the stars are half as bright
Dan bintang setengah terang
Papa, how I love you
Papa, betapa aku mencintaimu
Papa, how I need you
Papa, betapa aku membutuhkanmu
Papa, how I miss you
Papa, betapa aku merindukanmu
Kissing me goodnight
Menciumku selamat malam
God, our heavenly Father
พระเจ้า พระบิดาที่สวรรค์
Oh God, and my father
โอ้พระเจ้า และพระบิดาของฉัน
Who's also in Heaven
ที่อยู่ในสวรรค์
May the light
ขอให้แสง
Of this flickering candle
จากเทียนที่ลุกโชนนี้
Illuminate the night the way
ส่องสว่างในคืน ดั่ง
Your spirit illuminates my soul
วิญญาณของท่านส่องสว่างในจิตใจของฉัน
Papa, can you hear me?
พ่อ คุณได้ยินฉันหรือไม่?
Papa, can you see me?
พ่อ คุณเห็นฉันหรือไม่?
Papa, can you find me in the night?
พ่อ คุณหาฉันในคืนได้หรือไม่?
Papa, are you near me?
พ่อ คุณอยู่ใกล้ฉันหรือไม่?
Papa, can you hear me?
พ่อ คุณได้ยินฉันหรือไม่?
Papa, can you help me not be frightened?
พ่อ คุณช่วยฉันไม่ต้องกลัวได้หรือไม่?
Looking at the skies
มองขึ้นไปที่ท้องฟ้า
I seem to see a million eyes
ฉันเห็นเหมือนมีล้านตา
Which ones are yours?
ตาไหนคือของคุณ?
Where are you now that yesterday
คุณอยู่ที่ไหนตอนนี้ หลังจากวันนี้
Has waved goodbye
ได้ลาลาย
And closed its doors?
และปิดประตู?
The night is so much darker
คืนมืดขึ้นมาก
The wind is so much colder
ลมเย็นขึ้นมาก
The world I see is so much bigger
โลกที่ฉันเห็นมีขนาดใหญ่ขึ้นมาก
Now that I'm alone
ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว
Papa, please forgive me
พ่อ โปรดอภัยให้ฉัน
Try to understand me
พยายามเข้าใจฉัน
Papa, don't you know I had no choice?
พ่อ คุณไม่รู้หรือว่าฉันไม่มีทางเลือก?
Can you hear me praying
คุณได้ยินฉันกำลังสวดมนต์หรือไม่
Anything I'm saying
ทุกสิ่งที่ฉันกำลังพูด
Even though the night is filled with voices?
แม้แต่ในคืนที่เต็มไปด้วยเสียง?
I remember ev'rything you thought me
ฉันจำทุกสิ่งที่คุณสอนฉัน
Ev'ry book I've ever read
ทุกเล่มหนังสือที่ฉันเคยอ่าน
Can all the words in all the books
คำทั้งหมดในหนังสือทั้งหมด
Help me to face what lies ahead?
ช่วยฉันเผชิญหน้ากับสิ่งที่อยู่ข้างหน้าได้หรือไม่?
The trees are so much taller
ต้นไม้สูงขึ้นมาก
And I feel so much smaller
และฉันรู้สึกตัวเล็กลงมาก
The moon is twice as lonely
ดวงจันทร์เหงาขึ้นสองเท่า
And the stars are half as bright
และดาวสว่างลงครึ่งหนึ่ง
Papa, how I love you
พ่อ ฉันรักคุณมาก
Papa, how I need you
พ่อ ฉันต้องการคุณมาก
Papa, how I miss you
พ่อ ฉันคิดถึงคุณมาก
Kissing me goodnight
ที่จูบฉันก่อนนอน

Tanrım - cennetteki babamız
Tanrım - ve cennette olan babam
Ve bu titrek mumun ışığı
Aynı ruhunun benim ruhumu aydınlattığı gibi geceyi aydınlatır mı?

Baba, beni duyabiliyor musun?
Baba, beni görebiliyor musun?
Baba, gecenin içinde beni bulabilir misin?

Baba, yakınımda mısın?
Baba, beni duyabiliyor musun?
Baba, korkmamam için bana yardımcı olabilir misin?

Göğe bakıyorum
Binlerce göz görüyorum
Hangisi senin?
Şuan neredesin, dün veda etti ve kapılarını kapattı?
Gece çok daha fazla karanlık
Rüzgar çok daha fazla soğuk

Gördüğüm bu dünya çok daha büyük
Ve ben artık tek başımayım

Baba, lütfen beni affet
Beni anlamaya çalış
Baba, bilmiyor muydun, hiç seçme şansım yoktu

Dua ettiğimi duyabiliyor musun
Söylediğim herhangi bir şeyi
Gece seslerle dolu olsa bile?

Bana öğrettiğin her şeyi
Okuduğum her kitabı hatırlıyorum
Tüm bu kitaplardaki tüm bu sözler
Benim yalanlarla yüzleşmeme yardımcı olacak mı?
Ağaçlar çok daha fazla uzun
Ve ben çok daha fazla küçük hissediyorum
Ve yıldızlar yarısı kadar az parlak

Baba, seni ne kadar çok seviyorum
Baba, sana ne kadar çok ihtiyacım var
Baba, ne kadar çok özledim
Bana iyi geceler öpücüğü vermeni

Trivia about the song Papa, Can You Hear Me? by Barbra Streisand

On which albums was the song “Papa, Can You Hear Me?” released by Barbra Streisand?
Barbra Streisand released the song on the albums “Yentl [B.O.F.]” in 1983, “One Voice” in 1987, “Just For The Record...” in 1992, “The Essential Barbra Streisand” in 2002, “What Matters Most: Barbra Streisand Sings the Lyrics of Alan and Marilyn Bergman” in 2011, “Celebrating Barbra Streisand On her 60th Anniversary with Columbia Records” in 2022, and “Yentl - 40th Anniversary Deluxe Edition” in 2023.
Who composed the song “Papa, Can You Hear Me?” by Barbra Streisand?
The song “Papa, Can You Hear Me?” by Barbra Streisand was composed by ALAN BERGMAN, MARILYN BERGMAN, MICHEL LEGRAND.

Most popular songs of Barbra Streisand

Other artists of Romantic