3:15

Andrew Bazzi, Kevin Clark White, Michael Clinton Woods

Lyrics Translation

Laying next to you, I got a flight in the morning
Got me questioning what I think is important
I can't even lie, think of you when I'm with her
Look me in my eye, tell me that you feel different
Drove two hours just to stay the night with you
Haven't seen you in a year, but I still get you
Hurts to see you laugh 'cause I know I'll fucking miss that
How could I forget that?

You made me feel alive
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Girls in L.A. couldn't be more dry
You're so money, baby, you ain't even have to try
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
It's a quarter after three
Sayin' everything we mean

Girl, it's hard to see me go so fast, yeah, I get that
Times that we have, so wild, can't forget that
Now I'm on a flight in my feels, thinkin' 'bout you
Hope you know you fire, fuck anyone who doubts you
Life out in Cali has been great, I'm committed
You the only thing that makes me wish things were different
I might fly you out, get your ass on a one way
If I had it my way

Girl, you'd be by my side
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Girls in L.A. couldn't be more dry
You're so money, baby, you ain't even have to try
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
It's a quarter after three
Sayin' everything we mean

Maybe I'm stuck in the past, girl
Not willing to let it all go
You can't ignore the fact, baby

You made me feel alive
Fuck them other bitches, I will put 'em to the side
Shit's so real, baby, look me in my eyes
You're so money, baby, you ain't even have to try
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
It's a quarter after three
Sayin' everything we mean

For a moment, I was feeling like I had you
Didn't wanna leave, I had to
It's a quarter after three
Saying everything we mean

Laying next to you, I got a flight in the morning
Deitado ao teu lado, tenho um voo de manhã
Got me questioning what I think is important
Faz-me questionar o que acho importante
I can't even lie, think of you when I'm with her
Não posso nem mentir, penso em ti quando estou com ela
Look me in my eye, tell me that you feel different
Olha-me nos olhos, diz-me que te sentes diferente
Drove two hours just to stay the night with you
Dirigi duas horas só para passar a noite contigo
Haven't seen you in a year, but I still get you
Não te vejo há um ano, mas ainda te entendo
Hurts to see you laugh 'cause I know I'll fucking miss that
Dói ver-te rir porque sei que vou sentir falta disso
How could I forget that?
Como poderia esquecer isso?
You made me feel alive
Fizeste-me sentir vivo
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Esquece as outras, eu as colocarei de lado
Girls in L.A. couldn't be more dry
As garotas em L.A. não poderiam ser mais secas
You're so money, baby, you ain't even have to try
És tão incrível, nem precisas tentar
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Agora estou correndo contigo por East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's no teu dormitório, estamos dançando
It's a quarter after three
É um quarto depois das três
Sayin' everything we mean
Dizendo tudo o que queremos dizer
Girl, it's hard to see me go so fast, yeah, I get that
Garota, é difícil ver-me ir tão rápido, sim, eu entendo isso
Times that we have, so wild, can't forget that
Os momentos que tivemos, tão selvagens, não posso esquecer isso
Now I'm on a flight in my feels, thinkin' 'bout you
Agora estou num voo nos meus sentimentos, pensando em ti
Hope you know you fire, fuck anyone who doubts you
Espero que saibas que és incrível, foda-se quem duvida de ti
Life out in Cali has been great, I'm committed
A vida na Califórnia tem sido ótima, estou comprometido
You the only thing that makes me wish things were different
És a única coisa que me faz desejar que as coisas fossem diferentes
I might fly you out, get your ass on a one way
Posso te levar de avião, colocar teu traseiro num voo só de ida
If I had it my way
Se eu pudesse fazer do meu jeito
Girl, you'd be by my side
Garota, estarias ao meu lado
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Esquece as outras, eu as colocarei de lado
Girls in L.A. couldn't be more dry
As garotas em L.A. não poderiam ser mais secas
You're so money, baby, you ain't even have to try
És tão incrível, nem precisas tentar
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Agora estou correndo contigo por East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's no teu dormitório, estamos dançando
It's a quarter after three
É um quarto depois das três
Sayin' everything we mean
Dizendo tudo o que queremos dizer
Maybe I'm stuck in the past, girl
Talvez eu esteja preso no passado, garota
Not willing to let it all go
Não disposto a deixar tudo ir
You can't ignore the fact, baby
Não podes ignorar o fato, baby
You made me feel alive
Fizeste-me sentir vivo
Fuck them other bitches, I will put 'em to the side
Foda-se as outras, eu as colocarei de lado
Shit's so real, baby, look me in my eyes
É tão real, olha-me nos olhos
You're so money, baby, you ain't even have to try
És tão incrível, nem precisas tentar
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Agora estou correndo contigo por East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's no teu dormitório, estamos dançando
It's a quarter after three
É um quarto depois das três
Sayin' everything we mean
Dizendo tudo o que queremos dizer
For a moment, I was feeling like I had you
Por um momento, senti que te tinha
Didn't wanna leave, I had to
Não queria ir embora, mas tive que ir
It's a quarter after three
É um quarto depois das três
Saying everything we mean
Dizendo tudo o que queremos dizer
Laying next to you, I got a flight in the morning
Acostado a tu lado, tengo un vuelo por la mañana
Got me questioning what I think is important
Me hace cuestionar lo que creo que es importante
I can't even lie, think of you when I'm with her
No puedo mentir, pienso en ti cuando estoy con ella
Look me in my eye, tell me that you feel different
Mírame a los ojos, dime que te sientes diferente
Drove two hours just to stay the night with you
Conduje dos horas solo para pasar la noche contigo
Haven't seen you in a year, but I still get you
No te he visto en un año, pero aún te entiendo
Hurts to see you laugh 'cause I know I'll fucking miss that
Duele verte reír porque sé que eso me va a hacer falta
How could I forget that?
¿Cómo podría olvidar eso?
You made me feel alive
Me hiciste sentir vivo
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Olvida a las otras chicas, las dejaré a un lado
Girls in L.A. couldn't be more dry
Las chicas en L.A. no podrían ser más secas
You're so money, baby, you ain't even have to try
Eres tan valiosa, nena, ni siquiera tienes que intentarlo
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Ahora estoy corriendo contigo por East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's en tu dormitorio, estamos bailando
It's a quarter after three
Es un cuarto después de las tres
Sayin' everything we mean
Diciendo todo lo que queremos decir
Girl, it's hard to see me go so fast, yeah, I get that
Chica, es difícil verme ir tan rápido, sí, lo entiendo
Times that we have, so wild, can't forget that
Los momentos que hemos tenido, tan salvajes, no puedo olvidarlos
Now I'm on a flight in my feels, thinkin' 'bout you
Ahora estoy en un vuelo en mis sentimientos, pensando en ti
Hope you know you fire, fuck anyone who doubts you
Espero que sepas que eres fuego, que le den a cualquiera que dude de ti
Life out in Cali has been great, I'm committed
La vida en Cali ha sido genial, estoy comprometido
You the only thing that makes me wish things were different
Eres lo único que me hace desear que las cosas fueran diferentes
I might fly you out, get your ass on a one way
Podría volarte, ponerte en un vuelo de ida
If I had it my way
Si lo tuviera a mi manera
Girl, you'd be by my side
Chica, estarías a mi lado
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Olvida a las otras chicas, las dejaré a un lado
Girls in L.A. couldn't be more dry
Las chicas en L.A. no podrían ser más secas
You're so money, baby, you ain't even have to try
Eres tan valiosa, nena, ni siquiera tienes que intentarlo
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Ahora estoy corriendo contigo por East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's en tu dormitorio, estamos bailando
It's a quarter after three
Es un cuarto después de las tres
Sayin' everything we mean
Diciendo todo lo que queremos decir
Maybe I'm stuck in the past, girl
Quizás estoy atrapado en el pasado, chica
Not willing to let it all go
No dispuesto a dejarlo todo ir
You can't ignore the fact, baby
No puedes ignorar el hecho, nena
You made me feel alive
Me hiciste sentir vivo
Fuck them other bitches, I will put 'em to the side
Que le den a las otras chicas, las dejaré a un lado
Shit's so real, baby, look me in my eyes
La mierda es tan real, nena, mírame a los ojos
You're so money, baby, you ain't even have to try
Eres tan valiosa, nena, ni siquiera tienes que intentarlo
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Ahora estoy corriendo contigo por East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's en tu dormitorio, estamos bailando
It's a quarter after three
Es un cuarto después de las tres
Sayin' everything we mean
Diciendo todo lo que queremos decir
For a moment, I was feeling like I had you
Por un momento, sentí que te tenía
Didn't wanna leave, I had to
No quería irme, tuve que hacerlo
It's a quarter after three
Es un cuarto después de las tres
Saying everything we mean
Diciendo todo lo que queremos decir
Laying next to you, I got a flight in the morning
Allongé à côté de toi, j'ai un vol le matin
Got me questioning what I think is important
Ça me fait remettre en question ce que je pense être important
I can't even lie, think of you when I'm with her
Je ne peux même pas mentir, je pense à toi quand je suis avec elle
Look me in my eye, tell me that you feel different
Regarde-moi dans les yeux, dis-moi que tu ressens quelque chose de différent
Drove two hours just to stay the night with you
J'ai conduit deux heures juste pour passer la nuit avec toi
Haven't seen you in a year, but I still get you
Je ne t'ai pas vu depuis un an, mais je te comprends toujours
Hurts to see you laugh 'cause I know I'll fucking miss that
Ça fait mal de te voir rire parce que je sais que tu vas me manquer
How could I forget that?
Comment pourrais-je oublier ça?
You made me feel alive
Tu m'as fait me sentir vivant
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Oublie ces autres filles, je les mettrai de côté
Girls in L.A. couldn't be more dry
Les filles à L.A. ne pourraient pas être plus sèches
You're so money, baby, you ain't even have to try
Tu es si précieuse, bébé, tu n'as même pas à essayer
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Maintenant, je cours avec toi autour de East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's dans ta chambre, nous dansons
It's a quarter after three
Il est trois heures et quart
Sayin' everything we mean
Disant tout ce que nous pensons
Girl, it's hard to see me go so fast, yeah, I get that
Fille, c'est dur de me voir partir si vite, ouais, je comprends ça
Times that we have, so wild, can't forget that
Les moments que nous avons passés, si sauvages, je ne peux pas oublier ça
Now I'm on a flight in my feels, thinkin' 'bout you
Maintenant, je suis dans un vol dans mes sentiments, en pensant à toi
Hope you know you fire, fuck anyone who doubts you
J'espère que tu sais que tu es géniale, que ceux qui doutent de toi aillent se faire voir
Life out in Cali has been great, I'm committed
La vie en Californie a été géniale, je suis engagé
You the only thing that makes me wish things were different
Tu es la seule chose qui me fait souhaiter que les choses soient différentes
I might fly you out, get your ass on a one way
Je pourrais te faire prendre l'avion, te faire monter dans un aller simple
If I had it my way
Si je pouvais faire à ma façon
Girl, you'd be by my side
Fille, tu serais à mes côtés
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Oublie ces autres filles, je les mettrai de côté
Girls in L.A. couldn't be more dry
Les filles à L.A. ne pourraient pas être plus sèches
You're so money, baby, you ain't even have to try
Tu es si précieuse, bébé, tu n'as même pas à essayer
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Maintenant, je cours avec toi autour de East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's dans ta chambre, nous dansons
It's a quarter after three
Il est trois heures et quart
Sayin' everything we mean
Disant tout ce que nous pensons
Maybe I'm stuck in the past, girl
Peut-être que je suis coincé dans le passé, fille
Not willing to let it all go
Pas prêt à tout laisser aller
You can't ignore the fact, baby
Tu ne peux pas ignorer le fait, bébé
You made me feel alive
Tu m'as fait me sentir vivant
Fuck them other bitches, I will put 'em to the side
Oublie ces autres filles, je les mettrai de côté
Shit's so real, baby, look me in my eyes
C'est tellement réel, bébé, regarde-moi dans les yeux
You're so money, baby, you ain't even have to try
Tu es si précieuse, bébé, tu n'as même pas à essayer
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Maintenant, je cours avec toi autour de East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's dans ta chambre, nous dansons
It's a quarter after three
Il est trois heures et quart
Sayin' everything we mean
Disant tout ce que nous pensons
For a moment, I was feeling like I had you
Pour un moment, j'avais l'impression de t'avoir
Didn't wanna leave, I had to
Je ne voulais pas partir, je devais
It's a quarter after three
Il est trois heures et quart
Saying everything we mean
Disant tout ce que nous pensons
Laying next to you, I got a flight in the morning
Neben dir liegend, habe ich morgen einen Flug
Got me questioning what I think is important
Lässt mich hinterfragen, was ich für wichtig halte
I can't even lie, think of you when I'm with her
Ich kann nicht mal lügen, denke an dich, wenn ich bei ihr bin
Look me in my eye, tell me that you feel different
Schau mir in die Augen, sag mir, dass du dich anders fühlst
Drove two hours just to stay the night with you
Fuhr zwei Stunden, nur um die Nacht bei dir zu verbringen
Haven't seen you in a year, but I still get you
Habe dich ein Jahr nicht gesehen, aber ich verstehe dich immer noch
Hurts to see you laugh 'cause I know I'll fucking miss that
Es tut weh, dich lachen zu sehen, denn ich weiß, dass ich das vermissen werde
How could I forget that?
Wie könnte ich das vergessen?
You made me feel alive
Du hast mich lebendig fühlen lassen
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Vergiss die anderen Schlampen, ich werde sie zur Seite legen
Girls in L.A. couldn't be more dry
Mädchen in L.A. könnten nicht trockener sein
You're so money, baby, you ain't even have to try
Du bist so Geld, Baby, du musst nicht mal versuchen
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Jetzt renne ich mit dir durch East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's in deinem Wohnheim, wir tanzen
It's a quarter after three
Es ist Viertel nach drei
Sayin' everything we mean
Sagen alles, was wir meinen
Girl, it's hard to see me go so fast, yeah, I get that
Mädchen, es ist schwer für mich, so schnell zu gehen, ja, das verstehe ich
Times that we have, so wild, can't forget that
Die Zeiten, die wir hatten, so wild, kann das nicht vergessen
Now I'm on a flight in my feels, thinkin' 'bout you
Jetzt bin ich auf einem Flug in meinen Gefühlen, denke an dich
Hope you know you fire, fuck anyone who doubts you
Hoffe, du weißt, dass du Feuer bist, scheiß auf jeden, der an dir zweifelt
Life out in Cali has been great, I'm committed
Das Leben in Kalifornien ist großartig, ich bin engagiert
You the only thing that makes me wish things were different
Du bist das Einzige, was mich wünschen lässt, dass die Dinge anders wären
I might fly you out, get your ass on a one way
Ich könnte dich vielleicht herfliegen lassen, deinen Arsch auf einen Einwegflug setzen
If I had it my way
Wenn ich es nach meinem Willen hätte
Girl, you'd be by my side
Mädchen, du wärst an meiner Seite
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Vergiss die anderen Schlampen, ich werde sie zur Seite legen
Girls in L.A. couldn't be more dry
Mädchen in L.A. könnten nicht trockener sein
You're so money, baby, you ain't even have to try
Du bist so Geld, Baby, du musst nicht mal versuchen
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Jetzt renne ich mit dir durch East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's in deinem Wohnheim, wir tanzen
It's a quarter after three
Es ist Viertel nach drei
Sayin' everything we mean
Sagen alles, was wir meinen
Maybe I'm stuck in the past, girl
Vielleicht stecke ich in der Vergangenheit fest, Mädchen
Not willing to let it all go
Nicht bereit, alles loszulassen
You can't ignore the fact, baby
Du kannst die Tatsache nicht ignorieren, Baby
You made me feel alive
Du hast mich lebendig fühlen lassen
Fuck them other bitches, I will put 'em to the side
Scheiß auf die anderen Schlampen, ich werde sie zur Seite legen
Shit's so real, baby, look me in my eyes
Scheiße ist so real, Baby, schau mir in die Augen
You're so money, baby, you ain't even have to try
Du bist so Geld, Baby, du musst nicht mal versuchen
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Jetzt renne ich mit dir durch East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's in deinem Wohnheim, wir tanzen
It's a quarter after three
Es ist Viertel nach drei
Sayin' everything we mean
Sagen alles, was wir meinen
For a moment, I was feeling like I had you
Für einen Moment hatte ich das Gefühl, dass ich dich hatte
Didn't wanna leave, I had to
Wollte nicht gehen, musste aber
It's a quarter after three
Es ist Viertel nach drei
Saying everything we mean
Sagen alles, was wir meinen
Laying next to you, I got a flight in the morning
Disteso accanto a te, ho un volo al mattino
Got me questioning what I think is important
Mi fa mettere in discussione ciò che penso sia importante
I can't even lie, think of you when I'm with her
Non posso nemmeno mentire, penso a te quando sono con lei
Look me in my eye, tell me that you feel different
Guardami negli occhi, dimmi che ti senti diversa
Drove two hours just to stay the night with you
Ho guidato due ore solo per passare la notte con te
Haven't seen you in a year, but I still get you
Non ti vedo da un anno, ma ti capisco ancora
Hurts to see you laugh 'cause I know I'll fucking miss that
Fa male vederti ridere perché so che mi mancherà un sacco
How could I forget that?
Come potrei dimenticare?
You made me feel alive
Mi hai fatto sentire vivo
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Dimentica quelle altre, le metterò da parte
Girls in L.A. couldn't be more dry
Le ragazze a L.A. non potrebbero essere più secche
You're so money, baby, you ain't even have to try
Sei così in gamba, baby, non devi nemmeno provarci
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Ora sto correndo con te intorno a East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's nel tuo dormitorio, stiamo ballando
It's a quarter after three
È un quarto dopo le tre
Sayin' everything we mean
Dicendo tutto quello che intendiamo
Girl, it's hard to see me go so fast, yeah, I get that
Ragazza, è difficile vedermi andare via così in fretta, sì, lo capisco
Times that we have, so wild, can't forget that
I tempi che abbiamo passato, così selvaggi, non posso dimenticarli
Now I'm on a flight in my feels, thinkin' 'bout you
Ora sono su un volo nei miei sentimenti, pensando a te
Hope you know you fire, fuck anyone who doubts you
Spero che tu sappia che sei fantastica, frega a chiunque dubiti di te
Life out in Cali has been great, I'm committed
La vita in California è stata fantastica, sono impegnato
You the only thing that makes me wish things were different
Sei l'unica cosa che mi fa desiderare che le cose fossero diverse
I might fly you out, get your ass on a one way
Potrei farti volare, mettere il tuo culo su un volo di sola andata
If I had it my way
Se avessi la mia strada
Girl, you'd be by my side
Ragazza, saresti al mio fianco
Forget them other bitches, I will put 'em to the side
Dimentica quelle altre, le metterò da parte
Girls in L.A. couldn't be more dry
Le ragazze a L.A. non potrebbero essere più secche
You're so money, baby, you ain't even have to try
Sei così in gamba, baby, non devi nemmeno provarci
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Ora sto correndo con te intorno a East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's nel tuo dormitorio, stiamo ballando
It's a quarter after three
È un quarto dopo le tre
Sayin' everything we mean
Dicendo tutto quello che intendiamo
Maybe I'm stuck in the past, girl
Forse sono bloccato nel passato, ragazza
Not willing to let it all go
Non disposto a lasciar andare tutto
You can't ignore the fact, baby
Non puoi ignorare il fatto, baby
You made me feel alive
Mi hai fatto sentire vivo
Fuck them other bitches, I will put 'em to the side
Frega quelle altre, le metterò da parte
Shit's so real, baby, look me in my eyes
È così reale, baby, guardami negli occhi
You're so money, baby, you ain't even have to try
Sei così in gamba, baby, non devi nemmeno provarci
Now I'm runnin' with you 'round East Lansing
Ora sto correndo con te intorno a East Lansing
Tito's in your dorm, we're dancing
Tito's nel tuo dormitorio, stiamo ballando
It's a quarter after three
È un quarto dopo le tre
Sayin' everything we mean
Dicendo tutto quello che intendiamo
For a moment, I was feeling like I had you
Per un momento, avevo la sensazione di averti
Didn't wanna leave, I had to
Non volevo andarmene, dovevo
It's a quarter after three
È un quarto dopo le tre
Saying everything we mean
Dicendo tutto quello che intendiamo

Trivia about the song 3:15 by Bazzi

When was the song “3:15” released by Bazzi?
The song 3:15 was released in 2018, on the album “COSMIC”.
Who composed the song “3:15” by Bazzi?
The song “3:15” by Bazzi was composed by Andrew Bazzi, Kevin Clark White, Michael Clinton Woods.

Most popular songs of Bazzi

Other artists of Pop