Myself

Andrew Bazzi, James William Lavigne, Kevin Clark White, Michael Clinton Woods

Lyrics Translation

One, two, three, four

I think I'm losing my mind
Trying to stay inside the lines
It's like I'm running in place
How you keep staying the same?
Baby, I, I guess I'm something different
And I'm okay with that
I can't fake no more smiles
That shit gon' drive me mad
I'm focused on the future
Don't care 'bout nothin' else

Oh oh oh
I'm better by myself
I'm better by myself
I don't need no one else
I'm better by myself
Myself

Don't wanna answer questions
Just want your company
It's all good on the surface
Show me what's underneath
I'm not concerned with drama
I left that shit in school
I'm more concerned with commas
Than keeping up with you
Keep that away from me
I put the Heisman up to bad energy
No empathy, especially when the kid off Hennessy
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
Make the fool come out like, "Who is he?"
I mean, I tried to tell y'all

I'm better by myself
I'm better by myself
I don't need no one else
I'm better by myself
Myself

Self
I don't know who to trust
These days everyone's shady
Fool me once, I'm on my own
There is no second time, baby
That's the shit I don't like
Please no yes, no maybes
What else?

I'm better by myself
I'm better by myself
I don't need no one else
I'm better by myself
Myself

One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
I think I'm losing my mind
Acho que estou enlouquecendo
Trying to stay inside the lines
Tentando ficar do lado de dentro das linhas
It's like I'm running in place
É como se eu estivesse correndo sem sair do lugar
How you keep staying the same?
Como você continua sendo o mesmo?
Baby, I, I guess I'm something different
Bebê, eu acho que sou algo diferente
And I'm okay with that
E eu aceito isso
I can't fake no more smiles
Eu não posso mais sorrir na falsidade
That shit gon' drive me mad
Essa merda vai me deixar louco
I'm focused on the future
Estou focado no futuro
Don't care 'bout nothin' else
Não me importo com mais nada
Oh oh oh
Oh oh oh
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
I don't need no one else
Eu não preciso de mais ninguém
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
Myself
Sozinho
Don't wanna answer questions
Não quero responder perguntas
Just want your company
Eu só quero sua companhia
It's all good on the surface
Por fora está tudo certo
Show me what's underneath
Me mostre o que está por dentro
I'm not concerned with drama
Eu não estou preocupado com drama
I left that shit in school
Eu deixei essa merda no tempo de escola
I'm more concerned with commas
Estou mais preocupado com vírgulas
Than keeping up with you
Do que que alcançar você
Keep that away from me
Deixe isso longe de mim
I put the Heisman up to bad energy
Joguei o Heisman pra energia negativa
No empathy, especially when the kid off Hennessy
Não tenho empatia, especialmente quando o moleque tomou Hennessy
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
Amigos falsos para mim fazem meu humor ir até lá embaixo tipo o Tennessee
Make the fool come out like, "Who is he?"
Faz o idiota sair tipo, "quem é ele?"
I mean, I tried to tell y'all
Quero dizer, eu tentei avisar a vocês
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
I don't need no one else
Eu não preciso de mais ninguém
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
Myself
Sozinho
Self
Sozinho
I don't know who to trust
Eu não sei em quem confiar
These days everyone's shady
Ultimamente todos são falsos
Fool me once, I'm on my own
Me engane uma vez, e sigo meu caminho sozinho
There is no second time, baby
Não deixo acontecer a segunda vez, bebê
That's the shit I don't like
Esse é o tipo de merda que eu não gosto
Please no yes, no maybes
Por favor, não, sim, nada de talvez
What else?
O que mais?
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
I don't need no one else
Eu não preciso de mais ninguém
I'm better by myself
Estou melhor sozinho
Myself
Eu mesmo
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I think I'm losing my mind
Creo que estoy perdiendo la cabeza
Trying to stay inside the lines
Tratando de quedarme dentro de las rayas
It's like I'm running in place
Es como si estuviera corriendo en el lugar
How you keep staying the same?
¿Cómo sigues siendo el mismo?
Baby, I, I guess I'm something different
Bebé, yo, supongo que soy algo diferente
And I'm okay with that
Y me parece bien
I can't fake no more smiles
No puedo fingir más sonrisas
That shit gon' drive me mad
Esa mierda me va a volver loco
I'm focused on the future
Estoy enfocado en el futuro
Don't care 'bout nothin' else
No me importa nada más
Oh oh oh
Oh oh oh
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
I don't need no one else
No necesito a nadie más
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
Myself
Conmigo mismo
Don't wanna answer questions
No quiero responder preguntas
Just want your company
Solo quiero tu compañía
It's all good on the surface
Todo está bien en la superficie
Show me what's underneath
Muéstrame lo que hay debajo
I'm not concerned with drama
No me preocupa el drama
I left that shit in school
Dejé esa mierda en la escuela
I'm more concerned with commas
Me preocupan más las comas
Than keeping up with you
Que seguirte el paso
Keep that away from me
Mantén eso lejos de mí
I put the Heisman up to bad energy
Subo el Heisman a la mala energía
No empathy, especially when the kid off Hennessy
Sin empatía, especialmente cuando el chico tomó Hennessy
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
Amigos falsos para hacer que mi estado de ánimo vaya al sur como Tennessee
Make the fool come out like, "Who is he?"
Haz que el tonto salga como, "¿Quién es él?"
I mean, I tried to tell y'all
Digo, traté de decirles a todos
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
I don't need no one else
No necesito a nadie más
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
Myself
Conmigo mismo
Self
Yo mismo
I don't know who to trust
No sé en quien confiar
These days everyone's shady
Estos días todos son sospechosos
Fool me once, I'm on my own
Engáñame una vez, estoy a solas
There is no second time, baby
No hay segunda vez, bebé
That's the shit I don't like
Esa es la mierda que no me gusta
Please no yes, no maybes
Por favor no, sí, nada de tal vez
What else?
¿Qué más?
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
I don't need no one else
No necesito a nadie más
I'm better by myself
Estoy mejor conmigo mismo
Myself
Conmigo mismo
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
I think I'm losing my mind
Je pense que je perds la boule
Trying to stay inside the lines
Essayant de rester entre les lignes
It's like I'm running in place
C'est comme si je courrais sur place
How you keep staying the same?
Comment fais-tu pour rester pareille?
Baby, I, I guess I'm something different
Chérie, je, je suppose que je suis quelque chose de différent
And I'm okay with that
Et ça ne me dérange pas
I can't fake no more smiles
Mais je ne peux plus faire semblant de sourire
That shit gon' drive me mad
Putain, ça va me rendre fou, ça
I'm focused on the future
Je suis concentré sur le future
Don't care 'bout nothin' else
Je m'en fous de tout le reste
Oh oh oh
Oh, oh, oh
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
I don't need no one else
J'ai besoin de personne d'autre
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
Myself
Tout seul
Don't wanna answer questions
Je ne veux pas répondre aux question
Just want your company
Je veux juste ta compagnie
It's all good on the surface
Tout est bien à la surface
Show me what's underneath
Montre moi ce qu'il y a en dessous
I'm not concerned with drama
Le drame ne me concerne pas
I left that shit in school
J'ai laissé tout ça au secondaire
I'm more concerned with commas
Je pense surtout aux virgules
Than keeping up with you
Plutôt que de rester à ton niveau
Keep that away from me
Garde tout ça loin de moi
I put the Heisman up to bad energy
J'ai décidé que le Heisman c'était à cause de mauvaise énergie
No empathy, especially when the kid off Hennessy
Aucune empathie, surtout quand le gosse est sous Hennessy
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
Les faux amis envoient mon mood vers le sud genre Tennessee
Make the fool come out like, "Who is he?"
J'fais sortir le con qui dit genre "c'est qui, lui?"
I mean, I tried to tell y'all
J'veux dire, j'ai essayé de vous dire
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
I don't need no one else
J'ai besoin de personne d'autre
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
Myself
Tout seul
Self
Seul
I don't know who to trust
Je ne sais pas à qui faire confiance
These days everyone's shady
Ces jours-ci tout le monde est louche
Fool me once, I'm on my own
Joue-moi un seul tour et je me retrouve seul
There is no second time, baby
Il n'y a pas de deuxième chance, chérie
That's the shit I don't like
C'est ça les putains d'trucs que j'aime pas
Please no yes, no maybes
Je t'en prie, pas de "oui", pas de "peut-être"
What else?
Quoi d'autre?
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
I don't need no one else
J'ai besoin de personne d'autre
I'm better by myself
Je suis bien mieux tout seul
Myself
Tout seul
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I think I'm losing my mind
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Trying to stay inside the lines
Ich versuche, innerhalb der Linien zu bleiben
It's like I'm running in place
Es ist, als ob ich auf der Stelle laufe
How you keep staying the same?
Wie kannst du so bleiben wie du bist?
Baby, I, I guess I'm something different
Baby, ich, ich schätze ich bin etwas anderes
And I'm okay with that
Und das ist okay für mich
I can't fake no more smiles
Ich kann kein Lächeln mehr vortäuschen
That shit gon' drive me mad
Der Scheiß macht mich wahnsinnig
I'm focused on the future
Ich konzentriere mich auf die Zukunft
Don't care 'bout nothin' else
Alles andere ist mir egal
Oh oh oh
Oh oh oh
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
I don't need no one else
Ich brauche niemanden sonst
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
Myself
Ich allein
Don't wanna answer questions
Ich will keine Fragen beantworten
Just want your company
Ich will nur deine Gesellschaft
It's all good on the surface
Oberflächlich betrachtet ist alles gut
Show me what's underneath
Zeig mir, was darunter ist
I'm not concerned with drama
Ich mache mir keine Sorgen über Dramen
I left that shit in school
Den Scheiß hab' ich in der Schule gelassen
I'm more concerned with commas
Ich mache mir mehr Sorgen um Kommas
Than keeping up with you
Als mit dir Schritt zu halten
Keep that away from me
Halt das von mir fern
I put the Heisman up to bad energy
Ich habe den Heisman auf schlechte Energie gesetzt
No empathy, especially when the kid off Hennessy
Kein Einfühlungsvermögen, vor allem, wenn das Kind vom Hennessy trinkt
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
Falsche Freunde lassen meine Stimmung sinken wie Tennessee
Make the fool come out like, "Who is he?"
Der Dummkopf kommt raus und fragt: „Wer ist das?“
I mean, I tried to tell y'all
Ich meine, ich habe versucht, es euch allen zu sagen
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
I don't need no one else
Ich brauche niemanden sonst
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
Myself
Ich allein
Self
Selbst
I don't know who to trust
Ich weiß nicht, wem ich trauen kann
These days everyone's shady
Heutzutage ist jeder zwielichtig
Fool me once, I'm on my own
Leg mich einmal rein, dann bin ich auf mich allein gestellt
There is no second time, baby
Es gibt kein zweites Mal, Baby
That's the shit I don't like
Das ist der Scheiß, den ich nicht mag
Please no yes, no maybes
Bitte kein „Ja“ und kein „Vielleicht“
What else?
Was noch?
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
I don't need no one else
Ich brauche niemanden sonst
I'm better by myself
Allein bin ich besser dran
Myself
Ich allein
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
I think I'm losing my mind
Penso che sto perdendo la testa
Trying to stay inside the lines
Cercando di stare tra le linee
It's like I'm running in place
Sembra che stia correndo sul posto
How you keep staying the same?
Come rimani sempre lo stesso?
Baby, I, I guess I'm something different
Piccola, io, io penso di essere qualcosa di diverso
And I'm okay with that
E mi va bene
I can't fake no more smiles
Non posso falsificare altri sorrisi
That shit gon' drive me mad
Quella merda mi sta facendo diventare matto
I'm focused on the future
Sono concentrato sul futuro
Don't care 'bout nothin' else
Non mi interessa di nient'altro
Oh oh oh
Oh oh oh
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
I don't need no one else
Non ho bisogno di nessun altro
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
Myself
Me stesso
Don't wanna answer questions
Non voglio rispondere alle domande
Just want your company
Voglio solo la tua compagnia
It's all good on the surface
È tutto a posto esternamente
Show me what's underneath
Mostrami cosa c'è sotto
I'm not concerned with drama
Il dramma non mi preoccupa
I left that shit in school
Ho lasciato quella merda a scuola
I'm more concerned with commas
Sono più preoccupato delle virgole
Than keeping up with you
Rispetto a tenerti testa
Keep that away from me
Tieni quello lontano da me
I put the Heisman up to bad energy
Alzo l'Heisman per la cattiva energia
No empathy, especially when the kid off Hennessy
Nessuna empatia, specialmente quando quel ragazzino va di Hennessy
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
Gli amici falsi fanno andare il mio umore giù come il Tennessee
Make the fool come out like, "Who is he?"
Faccio lo stupido e me ne esco con: "Chi è lui?"
I mean, I tried to tell y'all
Cioè, sto cercando di dire a tutti voi
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
I don't need no one else
Non ho bisogno di nessun altro
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
Myself
Me stesso
Self
Stesso
I don't know who to trust
Non so di chi fidarmi
These days everyone's shady
Di questi giorni tutti sono ambigui
Fool me once, I'm on my own
Imbrogliami una volta, sto da solo
There is no second time, baby
Non c'è una seconda volta, piccola
That's the shit I don't like
Quella è la merda che non mi piace
Please no yes, no maybes
Per favore nessun si, nessun forse
What else?
Cos'altro?
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
I don't need no one else
Non ho bisogno di nessun altro
I'm better by myself
Sto meglio con me stesso
Myself
Me stesso
One, two, three, four
一、二、三、四
I think I'm losing my mind
僕はどうかしちゃったのかも
Trying to stay inside the lines
決められた線の中に留まろうと、必死なんだ
It's like I'm running in place
同じ場所を走ってるみたいで
How you keep staying the same?
何で君は変わらずにいられるの?
Baby, I, I guess I'm something different
ベイビー、僕は、僕はみんなとは何かが違うと思うんだ
And I'm okay with that
でも、それでいいんだ
I can't fake no more smiles
これ以上作り笑いなんてできないよ
That shit gon' drive me mad
こんなくだらないことは頭がおかしくなりそうで
I'm focused on the future
僕は未来だけを見てるんだよ
Don't care 'bout nothin' else
それ以上のことは気にならないのさ
Oh oh oh
Oh oh oh
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
I don't need no one else
誰もいらない
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
Myself
僕自身だけで
Don't wanna answer questions
質問には答えたくないね
Just want your company
君の仲間が欲しいだけで
It's all good on the surface
表では全てうまく行ってるよ
Show me what's underneath
その下にあるものを見せて欲しいんだ
I'm not concerned with drama
修羅場には興味がないけど
I left that shit in school
そんなのは学生時代で卒業したのさ
I'm more concerned with commas
大金にもっと興味があって
Than keeping up with you
君に合わせて生きるより
Keep that away from me
僕に近づけないでくれ
I put the Heisman up to bad energy
僕がハイズマン賞を取れたのは負のエネルギーのおかげさ
No empathy, especially when the kid off Hennessy
共感なんて得られないよね、特にHennessyについては
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
偽りの友達と一緒にいるとテネシー州みたいな南にいることを想像しちゃうんだ
Make the fool come out like, "Who is he?"
「彼は誰?」ってバカにするんだ
I mean, I tried to tell y'all
だからさ、僕みんなに言おうとしてたって
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
I don't need no one else
誰もいらない
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
Myself
僕自身だけで
Self
僕だけで
I don't know who to trust
誰を信用していいのかわからないよ
These days everyone's shady
最近は誰もが胡散臭くて
Fool me once, I'm on my own
一度騙されたから、一人でいることを決めたんだ
There is no second time, baby
二回目はないぜ、ベイビー
That's the shit I don't like
そんなのは趣味じゃなくて
Please no yes, no maybes
お願いだから「そう」とか「たぶん」とかも言って欲しくないね
What else?
あと他に何かあるかな?
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
I don't need no one else
誰もいらない
I'm better by myself
一人でいるほうがマシだ
Myself
僕自身だけで

Trivia about the song Myself by Bazzi

When was the song “Myself” released by Bazzi?
The song Myself was released in 2018, on the album “COSMIC”.
Who composed the song “Myself” by Bazzi?
The song “Myself” by Bazzi was composed by Andrew Bazzi, James William Lavigne, Kevin Clark White, Michael Clinton Woods.

Most popular songs of Bazzi

Other artists of Pop