ADAM HOROVITZ, ADAM NATHANIEL YAUCH, KAMAAL IBN JOHN FAREED, MICHAEL LOUIS DIAMOND
One-two-one-two keep it on
Listen to the shit because we kick it until dawn
Listen to the abstract got it going on
Listen to the ladies come on and let me spawn
All your eggs then you you go up the river
Listen to the abstract that freaky nigga
I'm ad rock and I shock and I tick and I tock
And I can't stop with the body rock
See I've got heart like John Starks
Hitting mad sparks
Pass me the mic
And I'll be rocking the whole park
I'm the m to the see to the a and it's a must
The rhymes that we bust on the topic on lust
And my moms is not butt, but fuck it
Let me get down to the rhythm
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
Like John Holmes, the x-rated nigga
Listen to the shit 'cause I'm the ill figure
Nobody's getting any bigger than this
Ad rock down with the ione
Listen to the shit because both of them is boney
Got to do it like this like chachi and joanie
Because she's the cheese and I'm the macaroni
So why all the fight and why all the fuss
Because I ain't got no dust
Yea, you know I'm getting silly
I've got a grandma hazel and a grandma tilly
Grand royalprez and I'm also a member
Born on the cusp in the month of November
I do the patty duke in case you don't remember
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Well, I'm long gone word is born
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
But I shall drive the lane like I was evan bernhard
And I've working on my game because life is taxing
Got to get it together and see what's happening
I go one two like my name was biz mark
But I had to do the shit just let me embark
On the lyric and the noun and the verb
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Tho moog with the funk for your derriere
While we're on that topic, yes I like to mention
When it comes to boning I'm representing
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
My brain is roaming and I don't know where it's going
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Well, I'm a funky skull and I'm a scorpio
And when I get my flow I'm dr on the go
So q-tip, what you on the mic for
Because I had to talk about the times that I rhyme
And when m.c.s come in my face, I'm like mace
Because I back them off with the quills
Nigga 'cause I tell you, nigga 'cause I'll keep you under prills
Resting on nine one one sixteenth ave off the farmes boulevard
I'm from manhattan m.c.a.'s from brooklyn
Yea, m.c.a., your shit be cooking
Praying mantis on the court and I can't be beat
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
Oh one two, oh my god
One two, oh my god, I've got some shit
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
Never ever ever smoking crack
Never ever ever fucking wack
I eat the fuckin' pineapple now & laters
Listen to me now, don't listen to me later
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
But, yo technically I'm as hard as steel
Gonna get it together, watch it, gonna get it together ma bell
I'm like ma bell, I've got the ill communications
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, got the ill communications
Ma bell
Keep it on and on
One-two-one-two keep it on
Um-dois-um-dois mantenha isso
Listen to the shit because we kick it until dawn
Ouça essa merda porque a gente manda até o amanhecer
Listen to the abstract got it going on
Ouça o abstrato que está rolando
Listen to the ladies come on and let me spawn
Ouça as damas vindo e deixe-me gerar
All your eggs then you you go up the river
Todos os seus ovos então você sobe o rio
Listen to the abstract that freaky nigga
Ouça o abstrato desse cara estranho
I'm ad rock and I shock and I tick and I tock
Eu sou Ad Rock e eu choco e eu tico e eu taco
And I can't stop with the body rock
E eu não posso parar com o rock do corpo
See I've got heart like John Starks
Veja, eu tenho coração como John Starks
Hitting mad sparks
Acertando faíscas loucas
Pass me the mic
Passe-me o microfone
And I'll be rocking the whole park
E eu estarei agitando todo o parque
I'm the m to the see to the a and it's a must
Eu sou o m para o c para o a e é uma obrigação
The rhymes that we bust on the topic on lust
As rimas que nós soltamos no tópico sobre luxúria
And my moms is not butt, but fuck it
E minha mãe não é bunda, mas foda-se
Let me get down to the rhythm
Deixe-me entrar no ritmo
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
Sim, estou ficando funky e estou atirando todo o meu jism
Like John Holmes, the x-rated nigga
Como John Holmes, o cara classificado x
Listen to the shit 'cause I'm the ill figure
Ouça a merda porque eu sou a figura doente
Nobody's getting any bigger than this
Ninguém está ficando maior do que isso
Ad rock down with the ione
Ad rock em sintonia com o ione
Listen to the shit because both of them is boney
Ouça a merda porque ambos são ossudos
Got to do it like this like chachi and joanie
Tenho que fazer isso assim como Chachi e Joanie
Because she's the cheese and I'm the macaroni
Porque ela é o queijo e eu sou o macarrão
So why all the fight and why all the fuss
Então por que toda a luta e por que todo o alvoroço
Because I ain't got no dust
Porque eu não tenho poeira
Yea, you know I'm getting silly
Sim, você sabe que estou ficando bobo
I've got a grandma hazel and a grandma tilly
Eu tenho uma vovó Hazel e uma vovó Tilly
Grand royalprez and I'm also a member
Grand royalprez e eu também sou um membro
Born on the cusp in the month of November
Nascido na cúspide no mês de novembro
I do the patty duke in case you don't remember
Eu faço o patty duke caso você não se lembre
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Bem, eu faço um beat funky como se a merda estivesse no liquidificador
Well, I'm long gone word is born
Bem, eu já fui palavra é nascida
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
Não preciso de um maldito tolo me dizendo o que é certo e o que é errado
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
Eu não acho que sou esperto nem me faço de duro
But I shall drive the lane like I was evan bernhard
Mas eu vou dirigir a pista como se fosse Evan Bernhard
And I've working on my game because life is taxing
E eu estou trabalhando no meu jogo porque a vida é taxante
Got to get it together and see what's happening
Tenho que juntar tudo e ver o que está acontecendo
I go one two like my name was biz mark
Eu vou um dois como se meu nome fosse Biz Mark
But I had to do the shit just let me embark
Mas eu tive que fazer a merda só me deixe embarcar
On the lyric and the noun and the verb
Na letra e no substantivo e no verbo
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Vamos começar a merda porque yo, eu não sou a erva
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Bem, não é a erva, mas o tempero com sabor de sobra
Tho moog with the funk for your derriere
Tho moog com o funk para o seu traseiro
While we're on that topic, yes I like to mention
Enquanto estamos nesse tópico, sim, eu gosto de mencionar
When it comes to boning I'm representing
Quando se trata de transar, eu estou representando
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
Espaçando, viajando, falando no telefone e
My brain is roaming and I don't know where it's going
Meu cérebro está vagando e eu não sei para onde está indo
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
Falando muita merda um pouco mexendo no fim de semana
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Eu tenho que pegá-lo pelas rédeas porque eu sei que estou pirando
Well, I'm a funky skull and I'm a scorpio
Bem, eu sou uma caveira funky e eu sou um escorpião
And when I get my flow I'm dr on the go
E quando eu pego meu fluxo, eu sou dr on the go
So q-tip, what you on the mic for
Então q-tip, por que você está no microfone
Because I had to talk about the times that I rhyme
Porque eu tinha que falar sobre os tempos que eu rimo
And when m.c.s come in my face, I'm like mace
E quando os m.c.s vêm na minha cara, eu sou como mace
Because I back them off with the quills
Porque eu os afasto com as penas
Nigga 'cause I tell you, nigga 'cause I'll keep you under prills
Nigga porque eu te digo, nigga porque eu te mantenho sob prills
Resting on nine one one sixteenth ave off the farmes boulevard
Descansando na avenida 9116 fora do boulevard dos fazendeiros
I'm from manhattan m.c.a.'s from brooklyn
Eu sou de Manhattan m.c.a.'s de Brooklyn
Yea, m.c.a., your shit be cooking
Sim, m.c.a., sua merda está cozinhando
Praying mantis on the court and I can't be beat
Louva-a-deus na quadra e eu não posso ser batido
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
Então, yo tip, o que é isso na sua bota
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
Eu tenho os timbos nos dedos e é assim que vai
Oh one two, oh my god
Oh um dois, oh meu Deus
One two, oh my god, I've got some shit
Um dois, oh meu Deus, eu tenho alguma merda
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
Eu tenho o aperto de kung fu atrás do meu kit de armadilha verde
Never ever ever smoking crack
Nunca jamais fumando crack
Never ever ever fucking wack
Nunca jamais fodendo wack
I eat the fuckin' pineapple now & laters
Eu como o abacaxi agora e mais tarde
Listen to me now, don't listen to me later
Ouça-me agora, não me ouça mais tarde
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
Foda-se porque eu sei que não fiz uma rima de verdade
But, yo technically I'm as hard as steel
Mas, yo tecnicamente eu sou duro como aço
Gonna get it together, watch it, gonna get it together ma bell
Vou juntar tudo, assista, vou juntar tudo ma bell
I'm like ma bell, I've got the ill communications
Eu sou como ma bell, eu tenho as comunicações doentes
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, tem as comunicações doentes
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, tem as comunicações doentes
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, tem as comunicações doentes
Ma bell
Ma bell
Keep it on and on
Mantenha isso sempre e sempre
One-two-one-two keep it on
Uno-dos-uno-dos, sigue así
Listen to the shit because we kick it until dawn
Escucha esta mierda porque la pateamos hasta el amanecer
Listen to the abstract got it going on
Escucha al abstracto, lo está haciendo bien
Listen to the ladies come on and let me spawn
Escucha a las damas, ven y déjame engendrar
All your eggs then you you go up the river
Todos tus huevos, luego subes por el río
Listen to the abstract that freaky nigga
Escucha al abstracto, ese negro raro
I'm ad rock and I shock and I tick and I tock
Soy Ad Rock y sorprendo y hago tic y hago tac
And I can't stop with the body rock
Y no puedo parar con el baile del cuerpo
See I've got heart like John Starks
Ves, tengo corazón como John Starks
Hitting mad sparks
Golpeando chispas locas
Pass me the mic
Pásame el micrófono
And I'll be rocking the whole park
Y estaré animando todo el parque
I'm the m to the see to the a and it's a must
Soy la m para la c para la a y es un deber
The rhymes that we bust on the topic on lust
Las rimas que soltamos sobre el tema de la lujuria
And my moms is not butt, but fuck it
Y mi madre no es un culo, pero qué importa
Let me get down to the rhythm
Déjame bajar al ritmo
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
Sí, me estoy poniendo funky y estoy disparando todo mi esperma
Like John Holmes, the x-rated nigga
Como John Holmes, el negro clasificado X
Listen to the shit 'cause I'm the ill figure
Escucha esta mierda porque soy la figura enferma
Nobody's getting any bigger than this
Nadie se está haciendo más grande que esto
Ad rock down with the ione
Ad rock abajo con el ione
Listen to the shit because both of them is boney
Escucha esta mierda porque ambos son huesudos
Got to do it like this like chachi and joanie
Tengo que hacerlo así como Chachi y Joanie
Because she's the cheese and I'm the macaroni
Porque ella es el queso y yo soy el macarrón
So why all the fight and why all the fuss
Entonces, ¿por qué toda la pelea y por qué todo el alboroto?
Because I ain't got no dust
Porque no tengo polvo
Yea, you know I'm getting silly
Sí, sabes que me estoy volviendo tonto
I've got a grandma hazel and a grandma tilly
Tengo una abuela Hazel y una abuela Tilly
Grand royalprez and I'm also a member
Gran royalprez y también soy miembro
Born on the cusp in the month of November
Nacido en el cúspide en el mes de noviembre
I do the patty duke in case you don't remember
Hago el patty duke en caso de que no te acuerdes
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Bueno, hago un ritmo funky como si la mierda estuviera en una licuadora
Well, I'm long gone word is born
Bueno, me he ido hace mucho, la palabra es nacida
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
No necesito un maldito tonto diciéndome lo que está bien y lo que está mal
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
No creo que sea astuto ni pretendo ser duro
But I shall drive the lane like I was evan bernhard
Pero conduciré el carril como si fuera Evan Bernhard
And I've working on my game because life is taxing
Y he estado trabajando en mi juego porque la vida es agotadora
Got to get it together and see what's happening
Tengo que juntarlo y ver qué está pasando
I go one two like my name was biz mark
Voy uno dos como si mi nombre fuera Biz Mark
But I had to do the shit just let me embark
Pero tuve que hacer la mierda, déjame embarcar
On the lyric and the noun and the verb
En la letra y el sustantivo y el verbo
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Vamos a patear la mierda porque yo, no soy la hierba
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Bueno, no es la hierba sino la especia con sabor de sobra
Tho moog with the funk for your derriere
Tho Moog con el funk para tu trasero
While we're on that topic, yes I like to mention
Mientras estamos en ese tema, sí, me gustaría mencionar
When it comes to boning I'm representing
Cuando se trata de huesos, estoy representando
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
Espaciando, en la zona, hablando por teléfono y
My brain is roaming and I don't know where it's going
Mi cerebro está vagando y no sé a dónde va
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
Hablando mucha mierda un poco retocando el fin de semana
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Tengo que agarrarlo por las riendas porque sé que estoy alucinando
Well, I'm a funky skull and I'm a scorpio
Bueno, soy una calavera funky y soy escorpio
And when I get my flow I'm dr on the go
Y cuando consigo mi flujo soy dr en movimiento
So q-tip, what you on the mic for
Entonces, Q-tip, ¿por qué estás en el micrófono?
Because I had to talk about the times that I rhyme
Porque tenía que hablar de las veces que rimo
And when m.c.s come in my face, I'm like mace
Y cuando los MCs vienen a mi cara, soy como maza
Because I back them off with the quills
Porque los alejo con las plumas
Nigga 'cause I tell you, nigga 'cause I'll keep you under prills
Negro porque te lo digo, negro porque te mantendré bajo las píldoras
Resting on nine one one sixteenth ave off the farmes boulevard
Descansando en la avenida nueve uno uno dieciséis fuera del bulevar de los granjeros
I'm from manhattan m.c.a.'s from brooklyn
Soy de Manhattan, M.C.A. es de Brooklyn
Yea, m.c.a., your shit be cooking
Sí, M.C.A., tu mierda está cocinando
Praying mantis on the court and I can't be beat
Mantis religiosa en la cancha y no puedo ser vencido
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
Entonces, yo tip, ¿qué pasa con la bota en tus pies?
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
Tengo los timbos en los dedos de los pies y así es como va
Oh one two, oh my god
Oh uno dos, oh Dios mío
One two, oh my god, I've got some shit
Uno dos, oh Dios mío, tengo algo de mierda
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
Tengo el agarre de kung fu detrás de mi kit de trampa verde
Never ever ever smoking crack
Nunca jamás fumando crack
Never ever ever fucking wack
Nunca jamás jodiendo wack
I eat the fuckin' pineapple now & laters
Como la maldita piña ahora y más tarde
Listen to me now, don't listen to me later
Escúchame ahora, no me escuches después
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
Jódete porque sé que no hice una maldita rima de verdad
But, yo technically I'm as hard as steel
Pero, técnicamente, soy duro como el acero
Gonna get it together, watch it, gonna get it together ma bell
Voy a juntarlo, míralo, voy a juntarlo ma bell
I'm like ma bell, I've got the ill communications
Soy como Ma Bell, tengo las comunicaciones enfermas
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, tiene las comunicaciones enfermas
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, tiene las comunicaciones enfermas
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, tiene las comunicaciones enfermas
Ma bell
Ma bell
Keep it on and on
Sigue así y así
One-two-one-two keep it on
Un-deux-un-deux garde ça allumé
Listen to the shit because we kick it until dawn
Écoute cette merde parce qu'on la balance jusqu'à l'aube
Listen to the abstract got it going on
Écoute l'abstrait qui se déroule
Listen to the ladies come on and let me spawn
Écoute les dames viens et laisse-moi engendrer
All your eggs then you you go up the river
Tous tes œufs puis tu remontes la rivière
Listen to the abstract that freaky nigga
Écoute l'abstrait ce mec bizarre
I'm ad rock and I shock and I tick and I tock
Je suis ad rock et je choque et je tic et je tac
And I can't stop with the body rock
Et je ne peux pas m'arrêter avec le body rock
See I've got heart like John Starks
Voyez, j'ai du cœur comme John Starks
Hitting mad sparks
Faisant des étincelles folles
Pass me the mic
Passe-moi le micro
And I'll be rocking the whole park
Et je ferai vibrer tout le parc
I'm the m to the see to the a and it's a must
Je suis le m au c au a et c'est un must
The rhymes that we bust on the topic on lust
Les rimes que nous éclatons sur le sujet de la luxure
And my moms is not butt, but fuck it
Et ma mère n'est pas un cul, mais merde
Let me get down to the rhythm
Laissez-moi descendre au rythme
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
Oui, je deviens funky et je tire tout mon sperme
Like John Holmes, the x-rated nigga
Comme John Holmes, le mec x-rated
Listen to the shit 'cause I'm the ill figure
Écoute cette merde parce que je suis le malade
Nobody's getting any bigger than this
Personne ne devient plus grand que ça
Ad rock down with the ione
Ad rock en accord avec l'ione
Listen to the shit because both of them is boney
Écoute cette merde parce que tous les deux sont maigres
Got to do it like this like chachi and joanie
Je dois le faire comme ça comme chachi et joanie
Because she's the cheese and I'm the macaroni
Parce qu'elle est le fromage et je suis le macaroni
So why all the fight and why all the fuss
Alors pourquoi tout le combat et pourquoi tout le tracas
Because I ain't got no dust
Parce que je n'ai pas de poussière
Yea, you know I'm getting silly
Oui, tu sais que je deviens idiot
I've got a grandma hazel and a grandma tilly
J'ai une grand-mère Hazel et une grand-mère Tilly
Grand royalprez and I'm also a member
Grand royalprez et je suis aussi un membre
Born on the cusp in the month of November
Né sur le cuspide au mois de novembre
I do the patty duke in case you don't remember
Je fais le patty duke au cas où tu ne te souviens pas
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Eh bien, je fais un beat funky comme si la merde était dans un mixeur
Well, I'm long gone word is born
Eh bien, je suis parti le mot est né
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
Je n'ai pas besoin d'un putain d'idiot pour me dire ce qui est bien ou mal
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
Je ne pense pas que je suis malin ni que je joue comme si j'étais dur
But I shall drive the lane like I was evan bernhard
Mais je conduirai la voie comme si j'étais Evan Bernhard
And I've working on my game because life is taxing
Et je travaille sur mon jeu parce que la vie est taxante
Got to get it together and see what's happening
Il faut que je me ressaisisse et que je voie ce qui se passe
I go one two like my name was biz mark
Je vais un deux comme si mon nom était biz mark
But I had to do the shit just let me embark
Mais je devais faire cette merde laisse-moi embarquer
On the lyric and the noun and the verb
Sur le lyrisme et le nom et le verbe
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Lançons cette merde parce que yo, je ne suis pas l'herbe
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Eh bien, ce n'est pas l'herbe mais l'épice avec la saveur à épargner
Tho moog with the funk for your derriere
Tho moog avec le funk pour ton derrière
While we're on that topic, yes I like to mention
Pendant que nous sommes sur ce sujet, oui j'aime mentionner
When it comes to boning I'm representing
Quand il s'agit de baiser je représente
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
Espace, zone, parler au téléphone et
My brain is roaming and I don't know where it's going
Mon cerveau erre et je ne sais pas où il va
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
Parler beaucoup de merde un peu de tweaking le week-end
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Je dois le prendre par les rênes parce que je sais que je suis en train de délirer
Well, I'm a funky skull and I'm a scorpio
Eh bien, je suis un crâne funky et je suis un scorpion
And when I get my flow I'm dr on the go
Et quand j'ai mon flow je suis dr en déplacement
So q-tip, what you on the mic for
Alors q-tip, pourquoi tu es sur le micro
Because I had to talk about the times that I rhyme
Parce que je devais parler des fois où je rime
And when m.c.s come in my face, I'm like mace
Et quand les m.c. viennent dans ma face, je suis comme mace
Because I back them off with the quills
Parce que je les repousse avec les plumes
Nigga 'cause I tell you, nigga 'cause I'll keep you under prills
Nigga parce que je te le dis, nigga parce que je te garde sous prills
Resting on nine one one sixteenth ave off the farmes boulevard
Reposant sur neuf un un sixième avenue hors du boulevard des fermes
I'm from manhattan m.c.a.'s from brooklyn
Je suis de Manhattan m.c.a.'s de Brooklyn
Yea, m.c.a., your shit be cooking
Oui, m.c.a., ta merde cuit
Praying mantis on the court and I can't be beat
Mante religieuse sur le terrain et je ne peux pas être battu
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
Alors, yo tip, qu'est-ce qui se passe avec la botte sur ton pied
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
J'ai les timbos sur les orteils et c'est comme ça que ça se passe
Oh one two, oh my god
Oh un deux, oh mon dieu
One two, oh my god, I've got some shit
Un deux, oh mon dieu, j'ai de la merde
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
J'ai la poigne de kung fu derrière mon kit de piège vert
Never ever ever smoking crack
Jamais jamais jamais fumer du crack
Never ever ever fucking wack
Jamais jamais jamais putain de wack
I eat the fuckin' pineapple now & laters
Je mange le putain d'ananas maintenant et plus tard
Listen to me now, don't listen to me later
Écoute-moi maintenant, n'écoute pas plus tard
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
Merde parce que je sais que je ne l'ai pas fait rimer pour de vrai
But, yo technically I'm as hard as steel
Mais, yo techniquement je suis dur comme l'acier
Gonna get it together, watch it, gonna get it together ma bell
Je vais me ressaisir, regarde, je vais me ressaisir ma cloche
I'm like ma bell, I've got the ill communications
Je suis comme ma cloche, j'ai les communications malades
Ma bell, got the ill communications
Ma cloche, a les communications malades
Ma bell, got the ill communications
Ma cloche, a les communications malades
Ma bell, got the ill communications
Ma cloche, a les communications malades
Ma bell
Ma cloche
Keep it on and on
Garde ça allumé et allumé
One-two-one-two keep it on
Eins-zwei-eins-zwei, halt es an
Listen to the shit because we kick it until dawn
Hör zu, weil wir es bis zum Morgengrauen treten
Listen to the abstract got it going on
Hör zu, das Abstrakte hat es drauf
Listen to the ladies come on and let me spawn
Hör zu, die Damen kommen und lassen mich laichen
All your eggs then you you go up the river
Alle deine Eier, dann gehst du den Fluss hinauf
Listen to the abstract that freaky nigga
Hör zu, das Abstrakte, dieser freakige Nigga
I'm ad rock and I shock and I tick and I tock
Ich bin Ad Rock und ich schockiere und ich ticke und ich tocke
And I can't stop with the body rock
Und ich kann nicht aufhören mit dem Body Rock
See I've got heart like John Starks
Sieh, ich habe Herz wie John Starks
Hitting mad sparks
Schlage verrückte Funken
Pass me the mic
Gib mir das Mikro
And I'll be rocking the whole park
Und ich werde den ganzen Park rocken
I'm the m to the see to the a and it's a must
Ich bin das M zum C zum A und es ist ein Muss
The rhymes that we bust on the topic on lust
Die Reime, die wir auf das Thema Lust ausstoßen
And my moms is not butt, but fuck it
Und meine Mutter ist nicht Hintern, aber scheiß drauf
Let me get down to the rhythm
Lass mich zum Rhythmus kommen
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
Ja, ich werde funky und schieße all mein Sperma ab
Like John Holmes, the x-rated nigga
Wie John Holmes, der X-bewertete Nigga
Listen to the shit 'cause I'm the ill figure
Hör zu, weil ich die kranke Figur bin
Nobody's getting any bigger than this
Niemand wird größer als das
Ad rock down with the ione
Ad Rock unten mit dem Ione
Listen to the shit because both of them is boney
Hör zu, weil beide knochig sind
Got to do it like this like chachi and joanie
Muss es so machen wie Chachi und Joanie
Because she's the cheese and I'm the macaroni
Weil sie der Käse ist und ich die Makkaroni
So why all the fight and why all the fuss
Also warum all der Kampf und warum all der Aufstand
Because I ain't got no dust
Weil ich keinen Staub habe
Yea, you know I'm getting silly
Ja, du weißt, ich werde albern
I've got a grandma hazel and a grandma tilly
Ich habe eine Oma Hazel und eine Oma Tilly
Grand royalprez and I'm also a member
Grand Royalprez und ich bin auch ein Mitglied
Born on the cusp in the month of November
Geboren am Wendepunkt im Monat November
I do the patty duke in case you don't remember
Ich mache den Patty Duke, falls du dich nicht erinnerst
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Nun, ich mache einen funky Beat, als wäre der Scheiß in einem Mixer
Well, I'm long gone word is born
Nun, ich bin lange weg, das Wort ist geboren
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
Brauche keinen verdammten Narren, der mir sagt, was richtig und falsch ist
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
Ich denke nicht, dass ich schlau bin, noch spiele ich so, als wäre ich hart
But I shall drive the lane like I was evan bernhard
Aber ich werde die Spur fahren, als wäre ich Evan Bernhard
And I've working on my game because life is taxing
Und ich arbeite an meinem Spiel, weil das Leben anstrengend ist
Got to get it together and see what's happening
Muss es zusammenbekommen und sehen, was passiert
I go one two like my name was biz mark
Ich gehe eins zwei wie mein Name Biz Mark
But I had to do the shit just let me embark
Aber ich musste den Scheiß machen, lass mich nur beginnen
On the lyric and the noun and the verb
Mit dem Lyrischen und dem Substantiv und dem Verb
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Lass uns den Scheiß abkicken, denn yo, ich bin nicht das Kraut
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Nun, es ist nicht das Kraut, sondern das Gewürz mit dem zusätzlichen Geschmack
Tho moog with the funk for your derriere
Tho Moog mit dem Funk für deinen Hintern
While we're on that topic, yes I like to mention
Während wir bei dem Thema sind, ja, ich möchte erwähnen
When it comes to boning I'm representing
Wenn es ums Knochen geht, repräsentiere ich
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
Raumend, Zonend, telefonierend
My brain is roaming and I don't know where it's going
Mein Gehirn streift herum und ich weiß nicht, wohin es geht
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
Rede viel Scheiße, ein bisschen Zappeln am Wochenende
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Ich muss ihn an den Zügeln bekommen, weil ich weiß, dass ich ausflippe
Well, I'm a funky skull and I'm a scorpio
Nun, ich bin ein funky Schädel und ich bin ein Skorpion
And when I get my flow I'm dr on the go
Und wenn ich meinen Flow habe, bin ich Dr. on the go
So q-tip, what you on the mic for
Also Q-Tip, warum bist du am Mikrofon
Because I had to talk about the times that I rhyme
Weil ich über die Zeiten sprechen musste, in denen ich reime
And when m.c.s come in my face, I'm like mace
Und wenn M.C.s mir ins Gesicht kommen, bin ich wie Mace
Because I back them off with the quills
Denn ich wehre sie mit den Federn ab
Nigga 'cause I tell you, nigga 'cause I'll keep you under prills
Nigga, weil ich dir sage, Nigga, weil ich dich unter Prills halte
Resting on nine one one sixteenth ave off the farmes boulevard
Ruhe auf der 9116th Ave abseits des Farmes Boulevard
I'm from manhattan m.c.a.'s from brooklyn
Ich komme aus Manhattan, M.C.A. kommt aus Brooklyn
Yea, m.c.a., your shit be cooking
Ja, M.C.A., dein Scheiß kocht
Praying mantis on the court and I can't be beat
Gebetsmantis auf dem Platz und ich kann nicht geschlagen werden
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
Also, yo Tipp, was ist mit dem Stiefel an deinem Fuß
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
Ich habe die Timbos an den Zehen und so geht es
Oh one two, oh my god
Oh eins zwei, oh mein Gott
One two, oh my god, I've got some shit
Eins zwei, oh mein Gott, ich habe Scheiße
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
Ich habe den Kung Fu Griff hinter meinem grünen Trap Kit
Never ever ever smoking crack
Rauche nie, nie, nie Crack
Never ever ever fucking wack
Nie, nie, nie verdammt wack
I eat the fuckin' pineapple now & laters
Ich esse die verdammte Ananas jetzt und später
Listen to me now, don't listen to me later
Hör mir jetzt zu, hör mir später nicht zu
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
Scheiß drauf, weil ich weiß, dass ich es nicht verdammt gereimt habe
But, yo technically I'm as hard as steel
Aber, yo technisch bin ich so hart wie Stahl
Gonna get it together, watch it, gonna get it together ma bell
Werde es zusammenbekommen, pass auf, werde es zusammenbekommen, Ma Bell
I'm like ma bell, I've got the ill communications
Ich bin wie Ma Bell, ich habe die kranken Kommunikationen
Ma bell, got the ill communications
Ma Bell, hat die kranken Kommunikationen
Ma bell, got the ill communications
Ma Bell, hat die kranken Kommunikationen
Ma bell, got the ill communications
Ma Bell, hat die kranken Kommunikationen
Ma bell
Ma Bell
Keep it on and on
Halte es immer und immer wieder an
One-two-one-two keep it on
Uno-due-uno-due mantienilo acceso
Listen to the shit because we kick it until dawn
Ascolta questa merda perché la spingiamo fino all'alba
Listen to the abstract got it going on
Ascolta l'astratto che sta andando avanti
Listen to the ladies come on and let me spawn
Ascolta le signore, vieni e lasciami generare
All your eggs then you you go up the river
Tutte le tue uova poi tu risali il fiume
Listen to the abstract that freaky nigga
Ascolta l'astratto, quel negro strano
I'm ad rock and I shock and I tick and I tock
Sono ad rock e mi shocko e ticchettio e tocco
And I can't stop with the body rock
E non posso fermarmi con il body rock
See I've got heart like John Starks
Vedi, ho cuore come John Starks
Hitting mad sparks
Colpendo scintille pazzesche
Pass me the mic
Passami il microfono
And I'll be rocking the whole park
E starò a far vibrare tutto il parco
I'm the m to the see to the a and it's a must
Sono la m alla c alla a ed è un must
The rhymes that we bust on the topic on lust
Le rime che sfondiamo sull'argomento della lussuria
And my moms is not butt, but fuck it
E mia madre non è un culo, ma che cazzo
Let me get down to the rhythm
Lasciami scendere al ritmo
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
Sì, sto diventando funky e sto sparando tutto il mio sperma
Like John Holmes, the x-rated nigga
Come John Holmes, il negro x-rated
Listen to the shit 'cause I'm the ill figure
Ascolta questa merda perché sono la figura malata
Nobody's getting any bigger than this
Nessuno sta diventando più grande di così
Ad rock down with the ione
Ad rock giù con l'ione
Listen to the shit because both of them is boney
Ascolta questa merda perché entrambi sono magri
Got to do it like this like chachi and joanie
Devo farlo così come chachi e joanie
Because she's the cheese and I'm the macaroni
Perché lei è il formaggio e io sono il maccherone
So why all the fight and why all the fuss
Quindi perché tutta la lotta e perché tutto il trambusto
Because I ain't got no dust
Perché non ho polvere
Yea, you know I'm getting silly
Sì, sai che sto diventando sciocco
I've got a grandma hazel and a grandma tilly
Ho una nonna hazel e una nonna tilly
Grand royalprez and I'm also a member
Grand royalprez e sono anche un membro
Born on the cusp in the month of November
Nato sul cuspide nel mese di novembre
I do the patty duke in case you don't remember
Faccio la patty duke nel caso tu non te lo ricordi
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Beh, faccio un beat funky come se la merda fosse in un frullatore
Well, I'm long gone word is born
Beh, sono andato via, la parola è nata
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
Non ho bisogno di un cazzo di idiota che mi dica cosa è giusto e cosa è sbagliato
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
Non penso di essere scaltro né gioco come se fossi duro
But I shall drive the lane like I was evan bernhard
Ma guiderò la corsia come se fossi evan bernhard
And I've working on my game because life is taxing
E sto lavorando sulla mia partita perché la vita è tassante
Got to get it together and see what's happening
Devo metterla insieme e vedere cosa sta succedendo
I go one two like my name was biz mark
Vado uno due come se il mio nome fosse biz mark
But I had to do the shit just let me embark
Ma ho dovuto fare la merda, lasciami imbarcare
On the lyric and the noun and the verb
Sul lirico e sul sostantivo e sul verbo
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Facciamo partire la merda perché yo, non sono l'erba
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Beh, non è l'erba ma la spezia con il sapore di riserva
Tho moog with the funk for your derriere
Tho moog con il funk per il tuo deretano
While we're on that topic, yes I like to mention
Mentre siamo su quel argomento, sì mi piace menzionare
When it comes to boning I'm representing
Quando si tratta di scopare, sto rappresentando
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
Spaziando, facendo zone, parlando al telefono e
My brain is roaming and I don't know where it's going
Il mio cervello sta vagando e non so dove sta andando
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
Parlando un sacco di merda un po' di tweaking nel fine settimana
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Devo prenderlo per le redini perché so che sto impazzendo
Well, I'm a funky skull and I'm a scorpio
Beh, sono un teschio funky e sono uno scorpione
And when I get my flow I'm dr on the go
E quando prendo il mio flusso sono dr on the go
So q-tip, what you on the mic for
Quindi q-tip, perché sei sul microfono
Because I had to talk about the times that I rhyme
Perché dovevo parlare dei tempi in cui rimo
And when m.c.s come in my face, I'm like mace
E quando gli m.c. mi vengono in faccia, sono come mace
Because I back them off with the quills
Perché li respingo con le penne
Nigga 'cause I tell you, nigga 'cause I'll keep you under prills
Negro perché ti dico, negro perché ti terrò sotto prills
Resting on nine one one sixteenth ave off the farmes boulevard
Riposando su nove uno uno sedicesima ave fuori dal boulevard dei contadini
I'm from manhattan m.c.a.'s from brooklyn
Sono di manhattan m.c.a.'s da brooklyn
Yea, m.c.a., your shit be cooking
Sì, m.c.a., la tua merda sta cucinando
Praying mantis on the court and I can't be beat
Mantide religiosa in campo e non posso essere battuto
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
Quindi, yo tip, cosa c'è con lo stivale ai tuoi piedi
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
Ho i timbos sulle dita dei piedi e così è come va
Oh one two, oh my god
Oh uno due, oh mio dio
One two, oh my god, I've got some shit
Uno due, oh mio dio, ho un po' di merda
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
Ho la presa di kung fu dietro il mio kit trappola verde
Never ever ever smoking crack
Mai mai mai fumare crack
Never ever ever fucking wack
Mai mai mai cazzo di wack
I eat the fuckin' pineapple now & laters
Mangio l'ananas ora e dopo
Listen to me now, don't listen to me later
Ascoltami ora, non ascoltarmi dopo
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
Fanculo perché so che non l'ho fatto rima per davvero
But, yo technically I'm as hard as steel
Ma, yo tecnicamente sono duro come l'acciaio
Gonna get it together, watch it, gonna get it together ma bell
Devo metterla insieme, guardala, devo metterla insieme ma bell
I'm like ma bell, I've got the ill communications
Sono come ma bell, ho le comunicazioni malate
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, ha le comunicazioni malate
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, ha le comunicazioni malate
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, ha le comunicazioni malate
Ma bell
Ma bell
Keep it on and on
Mantienilo acceso e acceso
One-two-one-two keep it on
Satu-dua-satu-dua teruskan
Listen to the shit because we kick it until dawn
Dengarkan omong kosong ini karena kami melakukannya sampai fajar
Listen to the abstract got it going on
Dengarkan abstrak ini terus berlanjut
Listen to the ladies come on and let me spawn
Dengarkan para wanita, ayo dan biarkan aku membuahi
All your eggs then you you go up the river
Semua telurmu lalu kamu pergi ke sungai
Listen to the abstract that freaky nigga
Dengarkan abstrak itu, pria aneh itu
I'm ad rock and I shock and I tick and I tock
Saya Ad Rock dan saya mengejutkan dan saya berdetak dan saya berdetik
And I can't stop with the body rock
Dan saya tidak bisa berhenti dengan rock tubuh
See I've got heart like John Starks
Lihat, saya punya hati seperti John Starks
Hitting mad sparks
Memukul percikan gila
Pass me the mic
Berikan saya mikrofon
And I'll be rocking the whole park
Dan saya akan mengguncang seluruh taman
I'm the m to the see to the a and it's a must
Saya M ke C ke A dan itu harus
The rhymes that we bust on the topic on lust
Sajak yang kami lontarkan tentang topik nafsu
And my moms is not butt, but fuck it
Dan ibu saya tidak buruk, tapi biarkan saja
Let me get down to the rhythm
Biarkan saya turun ke irama
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
Ya, saya menjadi funky dan saya menembakkan semua jism saya
Like John Holmes, the x-rated nigga
Seperti John Holmes, pria berperingkat X
Listen to the shit 'cause I'm the ill figure
Dengarkan omong kosong ini karena saya sosok yang sakit
Nobody's getting any bigger than this
Tidak ada yang menjadi lebih besar dari ini
Ad rock down with the ione
Ad Rock turun dengan Ione
Listen to the shit because both of them is boney
Dengarkan omong kosong ini karena keduanya kurus
Got to do it like this like chachi and joanie
Harus melakukannya seperti ini seperti Chachi dan Joanie
Because she's the cheese and I'm the macaroni
Karena dia kejunya dan saya makaroninya
So why all the fight and why all the fuss
Jadi mengapa semua pertarungan dan mengapa semua keributan
Because I ain't got no dust
Karena saya tidak punya debu
Yea, you know I'm getting silly
Ya, kamu tahu saya menjadi konyol
I've got a grandma hazel and a grandma tilly
Saya punya nenek Hazel dan nenek Tilly
Grand royalprez and I'm also a member
Grand Royalprez dan saya juga anggota
Born on the cusp in the month of November
Lahir di ambang bulan November
I do the patty duke in case you don't remember
Saya melakukan patty duke jika Anda tidak ingat
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Nah, saya menggila dengan irama seperti omong kosong itu dalam blender
Well, I'm long gone word is born
Nah, saya sudah lama pergi kata adalah lahir
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
Tidak perlu orang bodoh yang memberi tahu saya benar dari salah
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
Saya tidak berpikir saya licik atau berpura-pura keras
But I shall drive the lane like I was evan bernhard
Tapi saya akan mengemudi jalur seperti saya Evan Bernhard
And I've working on my game because life is taxing
Dan saya telah mengerjakan permainan saya karena hidup itu melelahkan
Got to get it together and see what's happening
Harus menyatukannya dan melihat apa yang terjadi
I go one two like my name was biz mark
Saya pergi satu dua seperti nama saya Biz Mark
But I had to do the shit just let me embark
Tapi saya harus melakukan omong kosong ini biarkan saya memulai
On the lyric and the noun and the verb
Pada lirik dan kata benda dan kata kerja
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Mari kita mulai omong kosong ini karena yo, saya bukan herba
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Nah, bukan herba tapi bumbu dengan rasa yang cukup
Tho moog with the funk for your derriere
Tho moog dengan funk untuk pantat Anda
While we're on that topic, yes I like to mention
Sementara kita membahas topik itu, ya saya ingin menyebutkan
When it comes to boning I'm representing
Ketika berhubungan dengan tulang, saya mewakili
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
Spacing, zoning, berbicara di telepon dan
My brain is roaming and I don't know where it's going
Otak saya berkeliaran dan saya tidak tahu kemana perginya
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
Bicara banyak omong kosong sedikit tweaking di akhir pekan
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Saya harus mendapatkannya dengan tali karena saya tahu saya menggila
Well, I'm a funky skull and I'm a scorpio
Nah, saya tengkorak funky dan saya Scorpio
And when I get my flow I'm dr on the go
Dan ketika saya mendapatkan aliran saya, saya dr dalam perjalanan
So q-tip, what you on the mic for
Jadi Q-Tip, untuk apa Anda di mikrofon
Because I had to talk about the times that I rhyme
Karena saya harus berbicara tentang waktu saya berima
And when m.c.s come in my face, I'm like mace
Dan ketika MC datang ke wajah saya, saya seperti semprotan mace
Because I back them off with the quills
Karena saya menepis mereka dengan bulu
Nigga 'cause I tell you, nigga 'cause I'll keep you under prills
Nigga karena saya memberitahu Anda, nigga karena saya akan menjaga Anda di bawah pil
Resting on nine one one sixteenth ave off the farmes boulevard
Beristirahat di 9116 ave dari boulevard farmes
I'm from manhattan m.c.a.'s from brooklyn
Saya dari Manhattan M.C.A. dari Brooklyn
Yea, m.c.a., your shit be cooking
Ya, M.C.A., omong kosong Anda memasak
Praying mantis on the court and I can't be beat
Belalang sembah di lapangan dan saya tidak bisa dikalahkan
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
Jadi, yo Tip, bagaimana dengan sepatu di kaki Anda?
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
Saya punya timbos di jari kaki dan ini cara kerjanya
Oh one two, oh my god
Oh satu dua, ya Tuhan
One two, oh my god, I've got some shit
Satu dua, ya Tuhan, saya punya omong kosong
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
Saya punya cengkeraman kung fu di belakang kit perangkap hijau saya
Never ever ever smoking crack
Tidak pernah merokok crack
Never ever ever fucking wack
Tidak pernah sialan buruk
I eat the fuckin' pineapple now & laters
Saya makan nanas sekarang & nanti
Listen to me now, don't listen to me later
Dengarkan saya sekarang, jangan dengarkan saya nanti
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
Bercinta karena saya tahu saya tidak membuatnya berima untuk nyata
But, yo technically I'm as hard as steel
Tapi, yo secara teknis saya sekeras baja
Gonna get it together, watch it, gonna get it together ma bell
Akan menyatukannya, perhatikan, akan menyatukannya ma bell
I'm like ma bell, I've got the ill communications
Saya seperti ma bell, saya punya komunikasi yang sakit
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, punya komunikasi yang sakit
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, punya komunikasi yang sakit
Ma bell, got the ill communications
Ma bell, punya komunikasi yang sakit
Ma bell
Ma bell
Keep it on and on
Teruskan dan teruskan
One-two-one-two keep it on
一二一二保持
Listen to the shit because we kick it until dawn
听这狗屁因为我们要踢到天亮
Listen to the abstract got it going on
听这抽象的东西它在进行中
Listen to the ladies come on and let me spawn
听这些女士们来吧让我产生
All your eggs then you you go up the river
你所有的卵然后你就上河了
Listen to the abstract that freaky nigga
听这抽象的那个怪人
I'm ad rock and I shock and I tick and I tock
我是阿德洛克我震惊我滴答作响
And I can't stop with the body rock
我不能停止身体摇摆
See I've got heart like John Starks
看我有像约翰·斯塔克斯那样的心
Hitting mad sparks
激发疯狂的火花
Pass me the mic
递给我麦克风
And I'll be rocking the whole park
我会让整个公园摇摆
I'm the m to the see to the a and it's a must
我是从M到C再到A,这是必须的
The rhymes that we bust on the topic on lust
我们在欲望话题上爆发的韵律
And my moms is not butt, but fuck it
我的妈妈不是屁股,但操它
Let me get down to the rhythm
让我降到节奏上
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
是的我变得疯狂并且射出我的精子
Like John Holmes, the x-rated nigga
像约翰·霍尔姆斯,那个X级的家伙
Listen to the shit 'cause I'm the ill figure
听这狗屁因为我是病态的人物
Nobody's getting any bigger than this
没有人能比这更大
Ad rock down with the ione
阿德洛克和艾欧尼在一起
Listen to the shit because both of them is boney
听这狗屁因为他们俩都很瘦
Got to do it like this like chachi and joanie
得像乔奇和乔妮那样做
Because she's the cheese and I'm the macaroni
因为她是奶酪我是通心粉
So why all the fight and why all the fuss
那么为什么所有的争斗和所有的骚动
Because I ain't got no dust
因为我没有尘埃
Yea, you know I'm getting silly
是的,你知道我变得傻乎乎的
I've got a grandma hazel and a grandma tilly
我有一个格兰玛·黑兹尔和一个格兰玛·蒂莉
Grand royalprez and I'm also a member
大皇家总统,我也是成员
Born on the cusp in the month of November
生于11月的分界点
I do the patty duke in case you don't remember
我做帕蒂·杜克以防你不记得
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
好吧,我像混合器里的狗屎一样疯狂地打破节拍
Well, I'm long gone word is born
好吧,我早就走了,话说完了
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
不需要一个该死的傻瓜告诉我对错
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
我不认为我狡猾也不装作我很硬
But I shall drive the lane like I was evan bernhard
但我会像埃文·伯纳德一样驾驭车道
And I've working on my game because life is taxing
而且我一直在练习我的游戏因为生活是苛刻的
Got to get it together and see what's happening
得把它整合起来看看发生了什么
I go one two like my name was biz mark
我像我的名字是比兹·马克一样去一二
But I had to do the shit just let me embark
但我不得不做这狗屁让我开始
On the lyric and the noun and the verb
在歌词和名词和动词上
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
让我们开始吧因为哟,我不是草本植物
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
好吧,不是草本植物而是有多余味道的香料
Tho moog with the funk for your derriere
Tho moog带着你屁股的乐趣
While we're on that topic, yes I like to mention
当我们谈到那个话题时,是的,我想提一下
When it comes to boning I'm representing
当谈到骨头时,我代表
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
空间,分区,打电话聊天
My brain is roaming and I don't know where it's going
我的大脑在漫游我不知道它去哪了
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
说很多狗屁在周末稍微调整一下
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
我得把他们拉回来因为我知道我在发疯
Well, I'm a funky skull and I'm a scorpio
好吧,我是一个古怪的头骨,我是天蝎座
And when I get my flow I'm dr on the go
当我流畅时,我是行动中的医生
So q-tip, what you on the mic for
那么Q-tip,你为什么要上麦克风
Because I had to talk about the times that I rhyme
因为我不得不谈论我韵律的时候
And when m.c.s come in my face, I'm like mace
当MC们出现在我面前,我就像喷雾剂
Because I back them off with the quills
因为我用羽毛笔把他们推开
Nigga 'cause I tell you, nigga 'cause I'll keep you under prills
黑人因为我告诉你,黑人因为我会让你服药
Resting on nine one one sixteenth ave off the farmes boulevard
休息在911六分之一十六大道离农场大道
I'm from manhattan m.c.a.'s from brooklyn
我来自曼哈顿,M.C.A.来自布鲁克林
Yea, m.c.a., your shit be cooking
是的,M.C.A.,你的东西很棒
Praying mantis on the court and I can't be beat
祈祷螳螂在球场上我无法被击败
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
所以,哟Tip,你脚上的靴子怎么样
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
我脚上穿着Timbos,事情就是这样
Oh one two, oh my god
哦一二,哦我的天
One two, oh my god, I've got some shit
一二,哦我的天,我有些狗屁
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
我在我的绿色陷阱套件后面有功夫握把
Never ever ever smoking crack
从不吸食可卡因
Never ever ever fucking wack
从不搞砸
I eat the fuckin' pineapple now & laters
我吃着他妈的菠萝现在和稍后
Listen to me now, don't listen to me later
现在听我说,别等到以后听我说
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
操它因为我知道我没把它押韵做真的
But, yo technically I'm as hard as steel
但是,哟从技术上讲我硬如钢铁
Gonna get it together, watch it, gonna get it together ma bell
要把它整合起来,看着,要把它整合起来,妈妈
I'm like ma bell, I've got the ill communications
我像妈妈一样,我有病的通讯
Ma bell, got the ill communications
妈妈,有病的通讯
Ma bell, got the ill communications
妈妈,有病的通讯
Ma bell, got the ill communications
妈妈,有病的通讯
Ma bell
妈妈
Keep it on and on
继续保持