Root Down

ADAM HOROVITZ, ADAM NATHANIEL YAUCH, MICHAEL LOUIS DIAMOND

Lyrics Translation

I kick it root down
I put my root down
I kick it root down, I put my root down
So how we gonna' kick it?
Gonna' kick it root down
Yeah, how you wanna' kick it?
Gonna' kick it root down
So how you gonna' kick it?
Gonna' kick it root down
Gonna' break it on down, gonna' kick it root donwn

It's not a put down
I put my foot down
And then I make some love, I put my root down
Like Sweetie Pie by the Stone Alliance
Everybody knows I'm known for dropping science
I'm electric like Dick Hyman
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
Never let you down with the stereo sound
So Mike, get on the mic and turn it out
We're talking root down, I put my root down
And if you want to battle me, you're putting loot down
I said root down, it's time to scoot down
I'm a step up to the mic in my goose down
Come up representing from the upper west
Money makin' putting me to the test
Sometimes I feel as though I've been blessed
Because I'm doing what I want so I never rest
Well, I'm not coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
Just strutting like the Meters with the Look-Ka Py Py
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
But when the snow is falling, then I'm gone
You might think that I'm a fanatic
A phone call from Utah and I'm throwing a panic
But we kick it from the root when we break it on down
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound

I kick it root down
I put my root down
I kick it root down
I put my root down
So how you wanna kick it?
Gonna kick it root down
So how we gonna kick it?
Gonna kick it root down
So how we gonna kick it?
Gonna kick it root down
Break it all down gonna kick it root down

AdRock don't stop, get on the mic with the tic and the toc
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
I'm walking down your block and you say that's him
There goes the guy with the funky sound
The Beastie Boys you know we come to get down
Because I've got the flow where I grab my dick
And say oh my God, that's the funky shit
So I'm going to pass the mic and 'cause a panic
The original nasal kid is doing damage
Every morning I took the train to high street station
Doing homework on the train, what a fucked up situation
On the way back up hearing battle tapes
Through the underground, underneath the sky scrapes
Like Harlem world battles on the Zulu beat show
It's Kool Moe D vs. Busy Bee there's one you should know
Enough of that, I just want to give some respect due
M.C.A. grab the mic and the Ma Bell will connect you
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
"If dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
It feels to play a little music
Tears running down my face 'cause I love to do it
And no one can stop this flow from flowing on
A flow master in disaster with a sound that's gone
I'll give a little shout out to my dad and mom
For bringing me into this world and so on

I kick it root down
I put my root down
I kick it root down
I put my root down
So how you wanna kick it?
Gonna kick it root down
So how we gonna kick it?
Gonna kick it root down
So how we gonna kick it?
Gonna kick it root down
Break it all down gonna kick it root down

Yeah, that shit's on down
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
And that's a record, that's a record to Mario

Awww, now that's a record, buddy

I kick it root down
Eu dou uma chutada na raiz
I put my root down
Eu coloco minha raiz
I kick it root down, I put my root down
Eu dou uma chutada na raiz, eu coloco minha raiz
So how we gonna' kick it?
Então, como vamos chutar?
Gonna' kick it root down
Vamos chutar na raiz
Yeah, how you wanna' kick it?
Sim, como você quer chutar?
Gonna' kick it root down
Vamos chutar na raiz
So how you gonna' kick it?
Então, como você vai chutar?
Gonna' kick it root down
Vamos chutar na raiz
Gonna' break it on down, gonna' kick it root donwn
Vamos quebrar tudo, vamos chutar na raiz
It's not a put down
Não é uma ofensa
I put my foot down
Eu coloco meu pé
And then I make some love, I put my root down
E então eu faço algum amor, eu coloco minha raiz
Like Sweetie Pie by the Stone Alliance
Como Sweetie Pie pela Stone Alliance
Everybody knows I'm known for dropping science
Todo mundo sabe que sou conhecido por soltar ciência
I'm electric like Dick Hyman
Eu sou elétrico como Dick Hyman
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
Eu acho que você esperaria pegar a equipe rimando
Never let you down with the stereo sound
Nunca te decepciono com o som estéreo
So Mike, get on the mic and turn it out
Então Mike, pegue o microfone e arrase
We're talking root down, I put my root down
Estamos falando de raiz, eu coloco minha raiz
And if you want to battle me, you're putting loot down
E se você quer me desafiar, você está apostando
I said root down, it's time to scoot down
Eu disse raiz, é hora de se mover
I'm a step up to the mic in my goose down
Vou subir ao microfone com meu ganso
Come up representing from the upper west
Vindo representando do oeste superior
Money makin' putting me to the test
Ganhar dinheiro me colocando à prova
Sometimes I feel as though I've been blessed
Às vezes eu sinto como se tivesse sido abençoado
Because I'm doing what I want so I never rest
Porque estou fazendo o que quero, então nunca descanso
Well, I'm not coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
Bem, eu não estou saindo bobo como os caras da Fruit of the Loom
Just strutting like the Meters with the Look-Ka Py Py
Apenas desfilando como os Meters com o Look-Ka Py Py
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
Porque o centro de Brooklyn é onde eu nasci
But when the snow is falling, then I'm gone
Mas quando a neve está caindo, então eu vou embora
You might think that I'm a fanatic
Você pode pensar que eu sou um fanático
A phone call from Utah and I'm throwing a panic
Uma ligação de Utah e eu estou entrando em pânico
But we kick it from the root when we break it on down
Mas nós chutamos da raiz quando quebramos tudo
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound
Jimmy Smith é meu homem, quero dar-lhe um soco
I kick it root down
Eu dou uma chutada na raiz
I put my root down
Eu coloco minha raiz
I kick it root down
Eu dou uma chutada na raiz
I put my root down
Eu coloco minha raiz
So how you wanna kick it?
Então, como você quer chutar?
Gonna kick it root down
Vamos chutar na raiz
So how we gonna kick it?
Então, como vamos chutar?
Gonna kick it root down
Vamos chutar na raiz
So how we gonna kick it?
Então, como vamos chutar?
Gonna kick it root down
Vamos chutar na raiz
Break it all down gonna kick it root down
Quebrar tudo, vamos chutar na raiz
AdRock don't stop, get on the mic with the tic and the toc
AdRock não pare, pegue o microfone com o tic e o toc
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
Eu vou te encher com a porra da borda como brim
I'm walking down your block and you say that's him
Estou andando pelo seu quarteirão e você diz que sou eu
There goes the guy with the funky sound
Lá vai o cara com o som funky
The Beastie Boys you know we come to get down
Os Beastie Boys, você sabe que viemos para descer
Because I've got the flow where I grab my dick
Porque eu tenho o fluxo onde eu pego meu pau
And say oh my God, that's the funky shit
E digo oh meu Deus, essa é a merda funky
So I'm going to pass the mic and 'cause a panic
Então eu vou passar o microfone e causar pânico
The original nasal kid is doing damage
O original garoto nasal está causando danos
Every morning I took the train to high street station
Toda manhã eu pegava o trem para a estação high street
Doing homework on the train, what a fucked up situation
Fazendo lição de casa no trem, que situação fodida
On the way back up hearing battle tapes
No caminho de volta ouvindo fitas de batalha
Through the underground, underneath the sky scrapes
Através do subterrâneo, debaixo dos arranha-céus
Like Harlem world battles on the Zulu beat show
Como as batalhas do mundo de Harlem no show de batida Zulu
It's Kool Moe D vs. Busy Bee there's one you should know
É Kool Moe D vs. Busy Bee, tem um que você deveria saber
Enough of that, I just want to give some respect due
Chega disso, eu só quero dar algum respeito
M.C.A. grab the mic and the Ma Bell will connect you
M.C.A. pegue o microfone e a Ma Bell vai te conectar
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
Bob Marley era um profeta pela luta pela liberdade
"If dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
"Se dançar reza ao senhor, então eu me sentirei bem"
It feels to play a little music
Sinto-me tocando um pouco de música
Tears running down my face 'cause I love to do it
Lágrimas escorrendo pelo meu rosto porque eu amo fazer isso
And no one can stop this flow from flowing on
E ninguém pode parar esse fluxo de fluir
A flow master in disaster with a sound that's gone
Um mestre de fluxo em desastre com um som que se foi
I'll give a little shout out to my dad and mom
Eu vou dar um pequeno grito para meu pai e minha mãe
For bringing me into this world and so on
Por me trazerem a este mundo e assim por diante
I kick it root down
Eu dou uma chutada na raiz
I put my root down
Eu coloco minha raiz
I kick it root down
Eu dou uma chutada na raiz
I put my root down
Eu coloco minha raiz
So how you wanna kick it?
Então, como você quer chutar?
Gonna kick it root down
Vamos chutar na raiz
So how we gonna kick it?
Então, como vamos chutar?
Gonna kick it root down
Vamos chutar na raiz
So how we gonna kick it?
Então, como vamos chutar?
Gonna kick it root down
Vamos chutar na raiz
Break it all down gonna kick it root down
Quebrar tudo, vamos chutar na raiz
Yeah, that shit's on down
Sim, essa merda está em baixo
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
E esse é um registro, esse é um registro por causa de Mario
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
E esse é um registro, esse é um registro por causa de Mario
And that's a record, that's a record to Mario
E esse é um registro, esse é um registro para Mario
Awww, now that's a record, buddy
Awww, agora isso é um registro, amigo
I kick it root down
Lo pateo desde la raíz
I put my root down
Pongo mi raíz
I kick it root down, I put my root down
Lo pateo desde la raíz, pongo mi raíz
So how we gonna' kick it?
¿Entonces cómo vamos a patearlo?
Gonna' kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
Yeah, how you wanna' kick it?
Sí, ¿cómo quieres patearlo?
Gonna' kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
So how you gonna' kick it?
¿Entonces cómo vas a patearlo?
Gonna' kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
Gonna' break it on down, gonna' kick it root donwn
Vamos a romperlo, vamos a patearlo desde la raíz
It's not a put down
No es un desprecio
I put my foot down
Pongo mi pie
And then I make some love, I put my root down
Y luego hago algo de amor, pongo mi raíz
Like Sweetie Pie by the Stone Alliance
Como Sweetie Pie de Stone Alliance
Everybody knows I'm known for dropping science
Todos saben que soy conocido por soltar ciencia
I'm electric like Dick Hyman
Soy eléctrico como Dick Hyman
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
Supongo que esperarías que la tripulación rimara
Never let you down with the stereo sound
Nunca te decepcionaré con el sonido estéreo
So Mike, get on the mic and turn it out
Así que Mike, toma el micrófono y dale
We're talking root down, I put my root down
Estamos hablando de la raíz, pongo mi raíz
And if you want to battle me, you're putting loot down
Y si quieres batallar conmigo, estás poniendo dinero
I said root down, it's time to scoot down
Dije raíz, es hora de moverse
I'm a step up to the mic in my goose down
Voy a subir al micrófono con mi plumón
Come up representing from the upper west
Vengo representando desde el oeste superior
Money makin' putting me to the test
Haciendo dinero me pone a prueba
Sometimes I feel as though I've been blessed
A veces siento que he sido bendecido
Because I'm doing what I want so I never rest
Porque estoy haciendo lo que quiero, así que nunca descanso
Well, I'm not coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
Bueno, no voy a salir tonto como los chicos de Fruit of the Loom
Just strutting like the Meters with the Look-Ka Py Py
Solo desfilando como los Meters con el Look-Ka Py Py
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
Porque en el centro de Brooklyn es donde nací
But when the snow is falling, then I'm gone
Pero cuando cae la nieve, entonces me voy
You might think that I'm a fanatic
Puedes pensar que soy un fanático
A phone call from Utah and I'm throwing a panic
Una llamada desde Utah y entro en pánico
But we kick it from the root when we break it on down
Pero lo pateamos desde la raíz cuando lo rompemos
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound
Jimmy Smith es mi hombre, quiero darle un golpe
I kick it root down
Lo pateo desde la raíz
I put my root down
Pongo mi raíz
I kick it root down
Lo pateo desde la raíz
I put my root down
Pongo mi raíz
So how you wanna kick it?
¿Entonces cómo quieres patearlo?
Gonna kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
So how we gonna kick it?
¿Entonces cómo vamos a patearlo?
Gonna kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
So how we gonna kick it?
¿Entonces cómo vamos a patearlo?
Gonna kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
Break it all down gonna kick it root down
Romperlo todo, vamos a patearlo desde la raíz
AdRock don't stop, get on the mic with the tic and the toc
AdRock no para, toma el micrófono con el tic y el toc
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
Te llenaré con el jodido borde como brim
I'm walking down your block and you say that's him
Estoy caminando por tu cuadra y dices que es él
There goes the guy with the funky sound
Ahí va el chico con el sonido funky
The Beastie Boys you know we come to get down
Los Beastie Boys sabes que venimos a bajar
Because I've got the flow where I grab my dick
Porque tengo el flujo donde agarro mi pene
And say oh my God, that's the funky shit
Y digo oh Dios mío, eso es la mierda funky
So I'm going to pass the mic and 'cause a panic
Así que voy a pasar el micrófono y causar pánico
The original nasal kid is doing damage
El chico nasal original está haciendo daño
Every morning I took the train to high street station
Cada mañana tomaba el tren a la estación de High Street
Doing homework on the train, what a fucked up situation
Haciendo tarea en el tren, qué situación jodida
On the way back up hearing battle tapes
De camino de vuelta escuchando cintas de batalla
Through the underground, underneath the sky scrapes
A través del subterráneo, debajo de los rascacielos
Like Harlem world battles on the Zulu beat show
Como las batallas de Harlem world en el show de Zulu beat
It's Kool Moe D vs. Busy Bee there's one you should know
Es Kool Moe D vs. Busy Bee, hay uno que deberías conocer
Enough of that, I just want to give some respect due
Basta de eso, solo quiero dar el respeto debido
M.C.A. grab the mic and the Ma Bell will connect you
M.C.A. toma el micrófono y Ma Bell te conectará
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
Bob Marley fue un profeta para la lucha por la libertad
"If dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
"Si bailar reza al señor, entonces me sentiré bien"
It feels to play a little music
Se siente tocar un poco de música
Tears running down my face 'cause I love to do it
Lágrimas corriendo por mi cara porque me encanta hacerlo
And no one can stop this flow from flowing on
Y nadie puede detener este flujo de seguir fluyendo
A flow master in disaster with a sound that's gone
Un maestro de flujo en desastre con un sonido que se ha ido
I'll give a little shout out to my dad and mom
Daré un pequeño grito a mi papá y mamá
For bringing me into this world and so on
Por traerme a este mundo y así sucesivamente
I kick it root down
Lo pateo desde la raíz
I put my root down
Pongo mi raíz
I kick it root down
Lo pateo desde la raíz
I put my root down
Pongo mi raíz
So how you wanna kick it?
¿Entonces cómo quieres patearlo?
Gonna kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
So how we gonna kick it?
¿Entonces cómo vamos a patearlo?
Gonna kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
So how we gonna kick it?
¿Entonces cómo vamos a patearlo?
Gonna kick it root down
Vamos a patearlo desde la raíz
Break it all down gonna kick it root down
Romperlo todo, vamos a patearlo desde la raíz
Yeah, that shit's on down
Sí, esa mierda está abajo
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
Y eso es un récord, eso es un récord por Mario
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
Y eso es un récord, eso es un récord por Mario
And that's a record, that's a record to Mario
Y eso es un récord, eso es un récord para Mario
Awww, now that's a record, buddy
Awww, ahora eso es un récord, amigo
I kick it root down
Je le donne à fond
I put my root down
Je mets tout en jeu
I kick it root down, I put my root down
Je le donne à fond, je mets tout en jeu
So how we gonna' kick it?
Alors comment allons-nous le donner ?
Gonna' kick it root down
Allons le donner à fond
Yeah, how you wanna' kick it?
Ouais, comment veux-tu le donner ?
Gonna' kick it root down
Allons le donner à fond
So how you gonna' kick it?
Alors comment vas-tu le donner ?
Gonna' kick it root down
Allons le donner à fond
Gonna' break it on down, gonna' kick it root donwn
Allons tout déchirer, allons le donner à fond
It's not a put down
Ce n'est pas une insulte
I put my foot down
Je mets le pied à l'étrier
And then I make some love, I put my root down
Et puis je fais l'amour, je mets tout en jeu
Like Sweetie Pie by the Stone Alliance
Comme Sweetie Pie par la Stone Alliance
Everybody knows I'm known for dropping science
Tout le monde sait que je suis connu pour lâcher des vérités
I'm electric like Dick Hyman
Je suis électrique comme Dick Hyman
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
Je suppose que tu t'attends à attraper l'équipe en train de rimer
Never let you down with the stereo sound
Je ne te laisserai jamais tomber avec le son stéréo
So Mike, get on the mic and turn it out
Alors Mike, prends le micro et fais-le tourner
We're talking root down, I put my root down
On parle de donner à fond, je mets tout en jeu
And if you want to battle me, you're putting loot down
Et si tu veux me défier, tu mets de l'argent en jeu
I said root down, it's time to scoot down
J'ai dit donner à fond, il est temps de se déplacer
I'm a step up to the mic in my goose down
Je vais monter au micro dans ma doudoune
Come up representing from the upper west
Je représente le haut ouest
Money makin' putting me to the test
L'argent me met à l'épreuve
Sometimes I feel as though I've been blessed
Parfois je me sens comme si j'avais été béni
Because I'm doing what I want so I never rest
Parce que je fais ce que je veux donc je ne me repose jamais
Well, I'm not coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
Eh bien, je ne sors pas débile comme les gars de Fruit of the Loom
Just strutting like the Meters with the Look-Ka Py Py
Juste en défilant comme les Meters avec le Look-Ka Py Py
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
Parce que le centre-ville de Brooklyn est l'endroit où je suis né
But when the snow is falling, then I'm gone
Mais quand la neige tombe, alors je suis parti
You might think that I'm a fanatic
Tu pourrais penser que je suis un fanatique
A phone call from Utah and I'm throwing a panic
Un coup de téléphone de l'Utah et je panique
But we kick it from the root when we break it on down
Mais on le donne à fond quand on le déchire
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound
Jimmy Smith est mon homme, je veux lui donner un coup de poing
I kick it root down
Je le donne à fond
I put my root down
Je mets tout en jeu
I kick it root down
Je le donne à fond
I put my root down
Je mets tout en jeu
So how you wanna kick it?
Alors comment veux-tu le donner ?
Gonna kick it root down
Allons le donner à fond
So how we gonna kick it?
Alors comment allons-nous le donner ?
Gonna kick it root down
Allons le donner à fond
So how we gonna kick it?
Alors comment allons-nous le donner ?
Gonna kick it root down
Allons le donner à fond
Break it all down gonna kick it root down
Déchirons tout, allons le donner à fond
AdRock don't stop, get on the mic with the tic and the toc
AdRock ne s'arrête pas, prends le micro avec le tic et le toc
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
Je vais te remplir jusqu'au bord comme brim
I'm walking down your block and you say that's him
Je marche dans ton quartier et tu dis que c'est lui
There goes the guy with the funky sound
Voilà le gars au son funky
The Beastie Boys you know we come to get down
Les Beastie Boys, vous savez qu'on est là pour se lâcher
Because I've got the flow where I grab my dick
Parce que j'ai le flow où je me saisis de mon sexe
And say oh my God, that's the funky shit
Et je dis oh mon Dieu, c'est de la merde funky
So I'm going to pass the mic and 'cause a panic
Alors je vais passer le micro et causer une panique
The original nasal kid is doing damage
L'enfant nasal original fait des dégâts
Every morning I took the train to high street station
Chaque matin, je prenais le train pour la station High Street
Doing homework on the train, what a fucked up situation
Faire mes devoirs dans le train, quelle situation merdique
On the way back up hearing battle tapes
Sur le chemin du retour, j'entends des cassettes de battle
Through the underground, underneath the sky scrapes
A travers le métro, sous les gratte-ciels
Like Harlem world battles on the Zulu beat show
Comme les battles de Harlem world sur le show de Zulu beat
It's Kool Moe D vs. Busy Bee there's one you should know
C'est Kool Moe D contre Busy Bee, il y en a un que tu devrais connaître
Enough of that, I just want to give some respect due
Assez de ça, je veux juste rendre un peu de respect
M.C.A. grab the mic and the Ma Bell will connect you
M.C.A. prends le micro et Ma Bell te connectera
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
Bob Marley était un prophète pour la lutte pour la liberté
"If dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
"Si danser prie le seigneur alors je me sentirai bien"
It feels to play a little music
Cela fait du bien de jouer un peu de musique
Tears running down my face 'cause I love to do it
Des larmes coulent sur mon visage parce que j'aime le faire
And no one can stop this flow from flowing on
Et personne ne peut arrêter ce flow de couler
A flow master in disaster with a sound that's gone
Un maître du flow dans la catastrophe avec un son qui est parti
I'll give a little shout out to my dad and mom
Je vais faire un petit cri à mon père et ma mère
For bringing me into this world and so on
Pour m'avoir amené dans ce monde et ainsi de suite
I kick it root down
Je le donne à fond
I put my root down
Je mets tout en jeu
I kick it root down
Je le donne à fond
I put my root down
Je mets tout en jeu
So how you wanna kick it?
Alors comment veux-tu le donner ?
Gonna kick it root down
Allons le donner à fond
So how we gonna kick it?
Alors comment allons-nous le donner ?
Gonna kick it root down
Allons le donner à fond
So how we gonna kick it?
Alors comment allons-nous le donner ?
Gonna kick it root down
Allons le donner à fond
Break it all down gonna kick it root down
Déchirons tout, allons le donner à fond
Yeah, that shit's on down
Ouais, cette merde est à fond
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
Et c'est un record, c'est un record à cause de Mario
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
Et c'est un record, c'est un record à cause de Mario
And that's a record, that's a record to Mario
Et c'est un record, c'est un record pour Mario
Awww, now that's a record, buddy
Awww, maintenant c'est un record, mon pote
I kick it root down
Ich trete es von der Wurzel an
I put my root down
Ich setze meine Wurzel ein
I kick it root down, I put my root down
Ich trete es von der Wurzel an, ich setze meine Wurzel ein
So how we gonna' kick it?
Also, wie wollen wir es treten?
Gonna' kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
Yeah, how you wanna' kick it?
Ja, wie willst du es treten?
Gonna' kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
So how you gonna' kick it?
Also, wie willst du es treten?
Gonna' kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
Gonna' break it on down, gonna' kick it root donwn
Werden es runterbrechen, werden es von der Wurzel treten
It's not a put down
Es ist keine Herabsetzung
I put my foot down
Ich setze meinen Fuß ein
And then I make some love, I put my root down
Und dann mache ich etwas Liebe, ich setze meine Wurzel ein
Like Sweetie Pie by the Stone Alliance
Wie Sweetie Pie von der Stone Alliance
Everybody knows I'm known for dropping science
Jeder weiß, dass ich dafür bekannt bin, Wissenschaft zu verbreiten
I'm electric like Dick Hyman
Ich bin elektrisch wie Dick Hyman
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
Ich denke, du würdest erwarten, dass die Crew reimt
Never let you down with the stereo sound
Lasse dich nie mit dem Stereosound im Stich
So Mike, get on the mic and turn it out
Also Mike, geh ans Mikrofon und dreh es auf
We're talking root down, I put my root down
Wir reden von der Wurzel, ich setze meine Wurzel ein
And if you want to battle me, you're putting loot down
Und wenn du gegen mich kämpfen willst, setzt du Beute ein
I said root down, it's time to scoot down
Ich sagte von der Wurzel, es ist Zeit zu rutschen
I'm a step up to the mic in my goose down
Ich trete ans Mikrofon in meiner Gänsehaut
Come up representing from the upper west
Komm hoch und repräsentiere den oberen Westen
Money makin' putting me to the test
Geldmacherei stellt mich auf die Probe
Sometimes I feel as though I've been blessed
Manchmal fühle ich mich, als wäre ich gesegnet
Because I'm doing what I want so I never rest
Weil ich tue, was ich will, ruhe ich nie
Well, I'm not coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
Nun, ich komme nicht albern raus wie die Fruit of the Loom Jungs
Just strutting like the Meters with the Look-Ka Py Py
Einfach stolzieren wie die Meters mit dem Look-Ka Py Py
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
Denn in Downtown Brooklyn bin ich geboren
But when the snow is falling, then I'm gone
Aber wenn der Schnee fällt, dann bin ich weg
You might think that I'm a fanatic
Du könntest denken, dass ich ein Fanatiker bin
A phone call from Utah and I'm throwing a panic
Ein Anruf aus Utah und ich gerate in Panik
But we kick it from the root when we break it on down
Aber wir treten es von der Wurzel, wenn wir es runterbrechen
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound
Jimmy Smith ist mein Mann, ich will ihm ein Pfund geben
I kick it root down
Ich trete es von der Wurzel an
I put my root down
Ich setze meine Wurzel ein
I kick it root down
Ich trete es von der Wurzel an
I put my root down
Ich setze meine Wurzel ein
So how you wanna kick it?
Also, wie willst du es treten?
Gonna kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
So how we gonna kick it?
Also, wie wollen wir es treten?
Gonna kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
So how we gonna kick it?
Also, wie wollen wir es treten?
Gonna kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
Break it all down gonna kick it root down
Alles runterbrechen werden es von der Wurzel treten
AdRock don't stop, get on the mic with the tic and the toc
AdRock hör nicht auf, geh ans Mikrofon mit dem Tic und dem Toc
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
Ich fülle dich mit dem verdammten Rand wie Brim
I'm walking down your block and you say that's him
Ich gehe deinen Block entlang und du sagst, das ist er
There goes the guy with the funky sound
Da geht der Typ mit dem funky Sound
The Beastie Boys you know we come to get down
Die Beastie Boys, du weißt, wir kommen, um abzugehen
Because I've got the flow where I grab my dick
Denn ich habe den Flow, wo ich meinen Schwanz packe
And say oh my God, that's the funky shit
Und sage oh mein Gott, das ist der funky Scheiß
So I'm going to pass the mic and 'cause a panic
Also werde ich das Mikrofon weitergeben und Panik auslösen
The original nasal kid is doing damage
Das ursprüngliche Nasenkind richtet Schaden an
Every morning I took the train to high street station
Jeden Morgen nahm ich den Zug zur High Street Station
Doing homework on the train, what a fucked up situation
Hausaufgaben im Zug machen, was für eine beschissene Situation
On the way back up hearing battle tapes
Auf dem Rückweg hörte ich Battle Tapes
Through the underground, underneath the sky scrapes
Durch die Untergrund, unter den Wolkenkratzern
Like Harlem world battles on the Zulu beat show
Wie Harlem World Battles auf der Zulu Beat Show
It's Kool Moe D vs. Busy Bee there's one you should know
Es ist Kool Moe D vs. Busy Bee, das solltest du wissen
Enough of that, I just want to give some respect due
Genug davon, ich möchte nur etwas Respekt zollen
M.C.A. grab the mic and the Ma Bell will connect you
M.C.A. greif das Mikrofon und die Ma Bell wird dich verbinden
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
Bob Marley war ein Prophet für den Freiheitskampf
"If dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
„Wenn Tanzen betet zum Herrn, dann werde ich mich gut fühlen“
It feels to play a little music
Es fühlt sich an, ein bisschen Musik zu spielen
Tears running down my face 'cause I love to do it
Tränen laufen mir über das Gesicht, weil ich es liebe, es zu tun
And no one can stop this flow from flowing on
Und niemand kann diesen Flow stoppen, der weiterfließt
A flow master in disaster with a sound that's gone
Ein Flow-Meister in Katastrophen mit einem Sound, der weg ist
I'll give a little shout out to my dad and mom
Ich werde meinen Vater und meine Mutter ein wenig grüßen
For bringing me into this world and so on
Für das Bringen mich in diese Welt und so weiter
I kick it root down
Ich trete es von der Wurzel an
I put my root down
Ich setze meine Wurzel ein
I kick it root down
Ich trete es von der Wurzel an
I put my root down
Ich setze meine Wurzel ein
So how you wanna kick it?
Also, wie willst du es treten?
Gonna kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
So how we gonna kick it?
Also, wie wollen wir es treten?
Gonna kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
So how we gonna kick it?
Also, wie wollen wir es treten?
Gonna kick it root down
Werden es von der Wurzel treten
Break it all down gonna kick it root down
Alles runterbrechen werden es von der Wurzel treten
Yeah, that shit's on down
Ja, das ist runter
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
Und das ist eine Platte, das ist eine Platte wegen Mario
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
Und das ist eine Platte, das ist eine Platte wegen Mario
And that's a record, that's a record to Mario
Und das ist eine Platte, das ist eine Platte für Mario
Awww, now that's a record, buddy
Awww, jetzt ist das eine Platte, Kumpel
I kick it root down
Lo calcio alla radice
I put my root down
Metto giù la mia radice
I kick it root down, I put my root down
Lo calcio alla radice, metto giù la mia radice
So how we gonna' kick it?
Quindi come lo calceremo?
Gonna' kick it root down
Lo calceremo alla radice
Yeah, how you wanna' kick it?
Sì, come vuoi calciarlo?
Gonna' kick it root down
Lo calceremo alla radice
So how you gonna' kick it?
Quindi come lo calcerai?
Gonna' kick it root down
Lo calceremo alla radice
Gonna' break it on down, gonna' kick it root donwn
Lo spezzeremo, lo calceremo alla radice
It's not a put down
Non è un insulto
I put my foot down
Metto giù il mio piede
And then I make some love, I put my root down
E poi faccio un po' d'amore, metto giù la mia radice
Like Sweetie Pie by the Stone Alliance
Come Sweetie Pie dei Stone Alliance
Everybody knows I'm known for dropping science
Tutti sanno che sono noto per spargere scienza
I'm electric like Dick Hyman
Sono elettrico come Dick Hyman
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
Immagino che ti aspetteresti di beccare la crew che fa rime
Never let you down with the stereo sound
Non ti deluderò mai con il suono stereo
So Mike, get on the mic and turn it out
Quindi Mike, prendi il microfono e spacca
We're talking root down, I put my root down
Stiamo parlando di radice, metto giù la mia radice
And if you want to battle me, you're putting loot down
E se vuoi sfidarmi, stai mettendo giù il bottino
I said root down, it's time to scoot down
Ho detto radice, è ora di scendere
I'm a step up to the mic in my goose down
Salgo al microfono con il mio piumino
Come up representing from the upper west
Mi presento rappresentando dall'alto ovest
Money makin' putting me to the test
Fare soldi mettendomi alla prova
Sometimes I feel as though I've been blessed
A volte mi sento come se fossi stato benedetto
Because I'm doing what I want so I never rest
Perché sto facendo quello che voglio quindi non mi riposo mai
Well, I'm not coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
Beh, non sto uscendo buffo come i ragazzi di Fruit of the Loom
Just strutting like the Meters with the Look-Ka Py Py
Solo pavoneggiandomi come i Meters con il Look-Ka Py Py
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
Perché downtown Brooklyn è dove sono nato
But when the snow is falling, then I'm gone
Ma quando cade la neve, allora me ne vado
You might think that I'm a fanatic
Potresti pensare che io sia un fanatico
A phone call from Utah and I'm throwing a panic
Una telefonata dall'Utah e sto scatenando un panico
But we kick it from the root when we break it on down
Ma lo calciamo dalla radice quando lo spezziamo
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound
Jimmy Smith è il mio uomo, voglio dargli un pugno
I kick it root down
Lo calcio alla radice
I put my root down
Metto giù la mia radice
I kick it root down
Lo calcio alla radice
I put my root down
Metto giù la mia radice
So how you wanna kick it?
Quindi come vuoi calciarlo?
Gonna kick it root down
Lo calceremo alla radice
So how we gonna kick it?
Quindi come lo calceremo?
Gonna kick it root down
Lo calceremo alla radice
So how we gonna kick it?
Quindi come lo calceremo?
Gonna kick it root down
Lo calceremo alla radice
Break it all down gonna kick it root down
Spezzalo tutto, lo calceremo alla radice
AdRock don't stop, get on the mic with the tic and the toc
AdRock non si ferma, prendi il microfono con il tic e il toc
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
Ti riempirò fino all'orlo come brim
I'm walking down your block and you say that's him
Sto camminando nel tuo quartiere e tu dici che sono io
There goes the guy with the funky sound
Lì va il ragazzo con il suono funky
The Beastie Boys you know we come to get down
I Beastie Boys sai che siamo venuti per scatenarci
Because I've got the flow where I grab my dick
Perché ho il flusso dove afferro il mio cazzo
And say oh my God, that's the funky shit
E dico oh mio Dio, quella è la merda funky
So I'm going to pass the mic and 'cause a panic
Quindi passerò il microfono e causerò un panico
The original nasal kid is doing damage
Il ragazzino nasale originale sta facendo danni
Every morning I took the train to high street station
Ogni mattina prendevo il treno per la stazione di High Street
Doing homework on the train, what a fucked up situation
Fare i compiti sul treno, che situazione fottuta
On the way back up hearing battle tapes
Sulla via del ritorno sentendo le cassette di battaglia
Through the underground, underneath the sky scrapes
Attraverso l'underground, sotto i grattacieli
Like Harlem world battles on the Zulu beat show
Come le battaglie di Harlem world sullo show di Zulu beat
It's Kool Moe D vs. Busy Bee there's one you should know
È Kool Moe D contro Busy Bee, c'è uno che dovresti conoscere
Enough of that, I just want to give some respect due
Basta con quello, voglio solo dare un po' di rispetto
M.C.A. grab the mic and the Ma Bell will connect you
M.C.A. prendi il microfono e la Ma Bell ti collegherà
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
Bob Marley era un profeta per la lotta per la libertà
"If dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
"Se ballare prega il Signore allora mi sentirò bene"
It feels to play a little music
Sembra suonare un po' di musica
Tears running down my face 'cause I love to do it
Lacrime che scorrono sul mio viso perché amo farlo
And no one can stop this flow from flowing on
E nessuno può fermare questo flusso che scorre
A flow master in disaster with a sound that's gone
Un maestro del flusso nel disastro con un suono che se n'è andato
I'll give a little shout out to my dad and mom
Voglio fare un piccolo saluto a mio padre e mia madre
For bringing me into this world and so on
Per avermi portato in questo mondo e così via
I kick it root down
Lo calcio alla radice
I put my root down
Metto giù la mia radice
I kick it root down
Lo calcio alla radice
I put my root down
Metto giù la mia radice
So how you wanna kick it?
Quindi come vuoi calciarlo?
Gonna kick it root down
Lo calceremo alla radice
So how we gonna kick it?
Quindi come lo calceremo?
Gonna kick it root down
Lo calceremo alla radice
So how we gonna kick it?
Quindi come lo calceremo?
Gonna kick it root down
Lo calceremo alla radice
Break it all down gonna kick it root down
Spezzalo tutto, lo calceremo alla radice
Yeah, that shit's on down
Sì, quella merda è giù
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
E quello è un disco, è un disco a causa di Mario
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
E quello è un disco, è un disco a causa di Mario
And that's a record, that's a record to Mario
E quello è un disco, è un disco per Mario
Awww, now that's a record, buddy
Awww, ora quello è un disco, amico
I kick it root down
Saya menendangnya dari akar
I put my root down
Saya menanamkan akarku
I kick it root down, I put my root down
Saya menendangnya dari akar, saya menanamkan akarku
So how we gonna' kick it?
Jadi bagaimana kita akan menendangnya?
Gonna' kick it root down
Akan menendangnya dari akar
Yeah, how you wanna' kick it?
Ya, bagaimana kamu ingin menendangnya?
Gonna' kick it root down
Akan menendangnya dari akar
So how you gonna' kick it?
Jadi bagaimana kita akan menendangnya?
Gonna' kick it root down
Akan menendangnya dari akar
Gonna' break it on down, gonna' kick it root donwn
Akan memecahkannya, akan menendangnya dari akar
It's not a put down
Ini bukan sebuah penghinaan
I put my foot down
Saya menegakkan kakiku
And then I make some love, I put my root down
Dan kemudian saya membuat cinta, saya menanamkan akarku
Like Sweetie Pie by the Stone Alliance
Seperti Sweetie Pie oleh Stone Alliance
Everybody knows I'm known for dropping science
Semua orang tahu saya dikenal karena menjatuhkan ilmu
I'm electric like Dick Hyman
Saya elektrik seperti Dick Hyman
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
Saya kira Anda mengharapkan untuk menangkap kru berima
Never let you down with the stereo sound
Tidak pernah mengecewakan Anda dengan suara stereo
So Mike, get on the mic and turn it out
Jadi Mike, ambil mikrofon dan buatlah heboh
We're talking root down, I put my root down
Kami berbicara dari akar, saya menanamkan akarku
And if you want to battle me, you're putting loot down
Dan jika Anda ingin bertarung dengan saya, Anda menaruh taruhan
I said root down, it's time to scoot down
Saya bilang dari akar, saatnya untuk bergerak
I'm a step up to the mic in my goose down
Saya akan maju ke mikrofon dengan jaket angsaku
Come up representing from the upper west
Datang mewakili dari bagian barat atas
Money makin' putting me to the test
Uang membuat saya diuji
Sometimes I feel as though I've been blessed
Terkadang saya merasa seolah-olah saya telah diberkati
Because I'm doing what I want so I never rest
Karena saya melakukan apa yang saya inginkan jadi saya tidak pernah beristirahat
Well, I'm not coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
Nah, saya tidak keluar konyol seperti orang-orang Fruit of the Loom
Just strutting like the Meters with the Look-Ka Py Py
Hanya berjalan seperti Meters dengan Look-Ka Py Py
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
Karena downtown Brooklyn adalah tempat saya lahir
But when the snow is falling, then I'm gone
Tapi ketika salju turun, maka saya pergi
You might think that I'm a fanatic
Anda mungkin berpikir bahwa saya seorang fanatik
A phone call from Utah and I'm throwing a panic
Sebuah panggilan telepon dari Utah dan saya panik
But we kick it from the root when we break it on down
Tapi kami menendangnya dari akar saat kami memecahkannya
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound
Jimmy Smith adalah pria saya, saya ingin memberinya tepukan
I kick it root down
Saya menendangnya dari akar
I put my root down
Saya menanamkan akarku
I kick it root down
Saya menendangnya dari akar
I put my root down
Saya menanamkan akarku
So how you wanna kick it?
Jadi bagaimana kamu ingin menendangnya?
Gonna kick it root down
Akan menendangnya dari akar
So how we gonna kick it?
Jadi bagaimana kita akan menendangnya?
Gonna kick it root down
Akan menendangnya dari akar
So how we gonna kick it?
Jadi bagaimana kita akan menendangnya?
Gonna kick it root down
Akan menendangnya dari akar
Break it all down gonna kick it root down
Memecahkannya semua akan menendangnya dari akar
AdRock don't stop, get on the mic with the tic and the toc
AdRock tidak berhenti, ambil mikrofon dengan tik dan tok
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
Saya akan mengisimu dengan sialan tepi seperti brim
I'm walking down your block and you say that's him
Saya berjalan di blok Anda dan Anda bilang itu dia
There goes the guy with the funky sound
Di sana pergi orang dengan suara funky
The Beastie Boys you know we come to get down
Beastie Boys Anda tahu kami datang untuk turun
Because I've got the flow where I grab my dick
Karena saya punya aliran di mana saya memegang kemaluanku
And say oh my God, that's the funky shit
Dan berkata oh Tuhan, itu sialan kotoran
So I'm going to pass the mic and 'cause a panic
Jadi saya akan memberikan mikrofon dan menyebabkan panik
The original nasal kid is doing damage
Anak hidung asli sedang merusak
Every morning I took the train to high street station
Setiap pagi saya naik kereta ke stasiun high street
Doing homework on the train, what a fucked up situation
Mengerjakan pekerjaan rumah di kereta, situasi yang sialan
On the way back up hearing battle tapes
Di jalan kembali mendengar rekaman pertarungan
Through the underground, underneath the sky scrapes
Melalui bawah tanah, di bawah gedung pencakar langit
Like Harlem world battles on the Zulu beat show
Seperti pertarungan dunia Harlem di acara Zulu beat
It's Kool Moe D vs. Busy Bee there's one you should know
Ini Kool Moe D vs. Busy Bee ada satu yang harus Anda tahu
Enough of that, I just want to give some respect due
Cukup dengan itu, saya hanya ingin memberikan beberapa penghormatan yang layak
M.C.A. grab the mic and the Ma Bell will connect you
M.C.A. ambil mikrofon dan Ma Bell akan menghubungkan Anda
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
Bob Marley adalah nabi untuk perjuangan kebebasan
"If dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
"Jika menari memuji Tuhan maka saya akan merasa baik"
It feels to play a little music
Rasanya bermain sedikit musik
Tears running down my face 'cause I love to do it
Air mata mengalir di wajah saya karena saya suka melakukannya
And no one can stop this flow from flowing on
Dan tidak ada yang bisa menghentikan aliran ini dari mengalir
A flow master in disaster with a sound that's gone
Seorang master aliran dalam bencana dengan suara yang hilang
I'll give a little shout out to my dad and mom
Saya akan memberikan sedikit teriakan kepada ayah dan ibu saya
For bringing me into this world and so on
Karena membawa saya ke dunia ini dan seterusnya
I kick it root down
Saya menendangnya dari akar
I put my root down
Saya menanamkan akarku
I kick it root down
Saya menendangnya dari akar
I put my root down
Saya menanamkan akarku
So how you wanna kick it?
Jadi bagaimana kamu ingin menendangnya?
Gonna kick it root down
Akan menendangnya dari akar
So how we gonna kick it?
Jadi bagaimana kita akan menendangnya?
Gonna kick it root down
Akan menendangnya dari akar
So how we gonna kick it?
Jadi bagaimana kita akan menendangnya?
Gonna kick it root down
Akan menendangnya dari akar
Break it all down gonna kick it root down
Memecahkannya semua akan menendangnya dari akar
Yeah, that shit's on down
Ya, itu sialan turun
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
Dan itu adalah rekor, itu adalah rekor karena Mario
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
Dan itu adalah rekor, itu adalah rekor karena Mario
And that's a record, that's a record to Mario
Dan itu adalah rekor, itu adalah rekor untuk Mario
Awww, now that's a record, buddy
Awww, sekarang itu adalah rekor, teman
I kick it root down
我把它踢到根底
I put my root down
我把我的根放下
I kick it root down, I put my root down
我把它踢到根底,我把我的根放下
So how we gonna' kick it?
那我们要怎么踢呢?
Gonna' kick it root down
要把它踢到根底
Yeah, how you wanna' kick it?
是啊,你想怎么踢呢?
Gonna' kick it root down
要把它踢到根底
So how you gonna' kick it?
那我们要怎么踢呢?
Gonna' kick it root down
要把它踢到根底
Gonna' break it on down, gonna' kick it root donwn
要把它全部打破,要把它踢到根底
It's not a put down
这不是贬低
I put my foot down
我把我的脚放下
And then I make some love, I put my root down
然后我做些爱,我把我的根放下
Like Sweetie Pie by the Stone Alliance
就像Stone Alliance的Sweetie Pie
Everybody knows I'm known for dropping science
每个人都知道我以科学知识著称
I'm electric like Dick Hyman
我像Dick Hyman一样电气化
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
我猜你会期待抓住团队押韵
Never let you down with the stereo sound
永远不会让你对立体声感到失望
So Mike, get on the mic and turn it out
所以Mike,拿起麦克风,把它打开
We're talking root down, I put my root down
我们谈论根底,我把我的根放下
And if you want to battle me, you're putting loot down
如果你想和我对战,你就得下注
I said root down, it's time to scoot down
我说根底,是时候滑下去了
I'm a step up to the mic in my goose down
我穿着鹅绒服走上麦克风
Come up representing from the upper west
从上西区代表出场
Money makin' putting me to the test
赚钱让我接受考验
Sometimes I feel as though I've been blessed
有时我觉得我很幸运
Because I'm doing what I want so I never rest
因为我在做我想做的事,所以我从不休息
Well, I'm not coming out goofy like the Fruit of the Loom guys
嗯,我不会像Fruit of the Loom的家伙们那样傻
Just strutting like the Meters with the Look-Ka Py Py
只是像Meters一样带着Look-Ka Py Py的样子走
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
因为我在布鲁克林市中心出生
But when the snow is falling, then I'm gone
但当雪花飘落时,我就走了
You might think that I'm a fanatic
你可能认为我是个狂热分子
A phone call from Utah and I'm throwing a panic
从犹他州来的电话,我就慌了
But we kick it from the root when we break it on down
但我们从根本上开始,我们把它全部打破
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound
Jimmy Smith是我的人,我想给他一个拳头
I kick it root down
我把它踢到根底
I put my root down
我把我的根放下
I kick it root down
我把它踢到根底
I put my root down
我把我的根放下
So how you wanna kick it?
你想怎么踢呢?
Gonna kick it root down
要把它踢到根底
So how we gonna kick it?
我们要怎么踢呢?
Gonna kick it root down
要把它踢到根底
So how we gonna kick it?
我们要怎么踢呢?
Gonna kick it root down
要把它踢到根底
Break it all down gonna kick it root down
把它全部打破,要把它踢到根底
AdRock don't stop, get on the mic with the tic and the toc
AdRock不停止,拿起麦克风,用滴答声
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
我会像边缘一样填满你
I'm walking down your block and you say that's him
我走在你的街区,你说那就是他
There goes the guy with the funky sound
那里走过去的家伙有着狂野的声音
The Beastie Boys you know we come to get down
Beastie Boys你知道我们来这里是为了尽情享受
Because I've got the flow where I grab my dick
因为我掌握了流畅的节奏,我抓住我的下体
And say oh my God, that's the funky shit
说哦,我的天,那是狂野的东西
So I'm going to pass the mic and 'cause a panic
所以我要传递麦克风,引起恐慌
The original nasal kid is doing damage
原始的鼻音小子正在造成破坏
Every morning I took the train to high street station
每天早上我都乘火车去高街站
Doing homework on the train, what a fucked up situation
在火车上做作业,多么糟糕的情况
On the way back up hearing battle tapes
在回程的路上听战斗录音带
Through the underground, underneath the sky scrapes
通过地下,穿过摩天大楼
Like Harlem world battles on the Zulu beat show
就像哈莱姆世界在祖鲁节目上的战斗
It's Kool Moe D vs. Busy Bee there's one you should know
是Kool Moe D对抗Busy Bee,你应该知道的
Enough of that, I just want to give some respect due
够了,我只是想给一些应得的尊重
M.C.A. grab the mic and the Ma Bell will connect you
M.C.A.拿起麦克风,Ma Bell会连接你
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
Bob Marley是自由斗争的先知
"If dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
“如果跳舞是向主祈祷,那我会感觉很好”
It feels to play a little music
播放一点音乐感觉很好
Tears running down my face 'cause I love to do it
因为我喜欢做这件事,眼泪顺着脸颊流下
And no one can stop this flow from flowing on
没有人能阻止这种流动继续
A flow master in disaster with a sound that's gone
一位灾难中的流派大师,声音已经消失
I'll give a little shout out to my dad and mom
我要对我的父母大声说
For bringing me into this world and so on
感谢他们把我带到这个世界,等等
I kick it root down
我把它踢到根底
I put my root down
我把我的根放下
I kick it root down
我把它踢到根底
I put my root down
我把我的根放下
So how you wanna kick it?
你想怎么踢呢?
Gonna kick it root down
要把它踢到根底
So how we gonna kick it?
我们要怎么踢呢?
Gonna kick it root down
要把它踢到根底
So how we gonna kick it?
我们要怎么踢呢?
Gonna kick it root down
要把它踢到根底
Break it all down gonna kick it root down
把它全部打破,要把它踢到根底
Yeah, that shit's on down
是的,那狗屁已经结束了
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
这是一张唱片,因为Mario
And that's a record, that's a record 'cause of Mario
这是一张唱片,因为Mario
And that's a record, that's a record to Mario
这是一张唱片,给Mario
Awww, now that's a record, buddy
哦,现在那是一张唱片,伙计

Trivia about the song Root Down by Beastie Boys

On which albums was the song “Root Down” released by Beastie Boys?
Beastie Boys released the song on the albums “Ill Communication” in 1994, “Hip Hop Sampler” in 1994, “Root Down EP” in 1995, “Beastie Boys Anthology - The Sounds of Science” in 1999, “Solid Gold Hits” in 2005, and “Beastie Boys Music” in 2020.
Who composed the song “Root Down” by Beastie Boys?
The song “Root Down” by Beastie Boys was composed by ADAM HOROVITZ, ADAM NATHANIEL YAUCH, MICHAEL LOUIS DIAMOND.

Most popular songs of Beastie Boys

Other artists of Hip Hop/Rap