Donna Imma

Youness Benabdelouahed

Lyrics Translation

Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
J'investis dans la pierre, faut du bif
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille

Mike et Mary, Mike et Mary, full Guccisée est la chérie (Gucci)
J'ai vécu tellement de stories que j'pourrais t'en faire toute une série, ah
Jeune beur en Burberry, chez nous, pas de nouveaux ches-ri (eh)
En bas, ça sent la be-her, celle qui se vend dans tout Paris, ah
J'suis sur la Côte d'Azur, c'est gang, de la hess il reste des séquelles
J'ai des frères qui glissent au parquet, elle veut que j'passe la nuit avec elle
Ma vie a changé mais pas moi, j'dépense plus de dix K par mois
Quand j'perds le nord, tu parle patois, Rolls Phantom comme au parloir

J'ai mis mon cœur sous cello'
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
J'pars de nada comme Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais

Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
J'investis dans la pierre, faut du bif
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille, eh

Pas très bavard depuis minot, y a qu'les chihuahuas qui gueulent
J'suis dans ma bulle de parano, j'ai des kheyos mais j'reste seul
Pas très bavard depuis minot, ça rappe la vie d'Stringer Bell
J'suis tous les jours dans mon bendo, banlieue nord comme Winterfell
Au Kärcher ça veut nous ver-la, au tier-quar, bécane ça vé-le
C'est la guerre dans nos favelas, quel bâtard peut m'dire quoi faire?
Rien qu'ça parle sur moi, ça m'té-ma, quand y a heja, les keufs t'appellent
On parle en chiffres mais pas quand t'es là
J'fais les comptes quand j'suis à l'hôtel

J'ai mis mon cœur sous cello'
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
J'pars de nada comme Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais

Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
J'investis dans la pierre, faut du bif
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille

Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, don't worry
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
All my life, all my life, I'm in the binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, don't worry
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Two-three kichtas, I pull out the guitar
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
I'm in the binks, in my werss, I do my biz
J'investis dans la pierre, faut du bif
I invest in stone, need some dough
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
I make them believe it's shit, I make figures
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
The eye of the schmet' on the iron because it shines
Mike et Mary, Mike et Mary, full Guccisée est la chérie (Gucci)
Mike and Mary, Mike and Mary, the darling is full Guccisée (Gucci)
J'ai vécu tellement de stories que j'pourrais t'en faire toute une série, ah
I've lived so many stories that I could make a whole series out of them, ah
Jeune beur en Burberry, chez nous, pas de nouveaux ches-ri (eh)
Young Arab in Burberry, at home, no new ches-ri (eh)
En bas, ça sent la be-her, celle qui se vend dans tout Paris, ah
Downstairs, it smells like be-her, the one that sells all over Paris, ah
J'suis sur la Côte d'Azur, c'est gang, de la hess il reste des séquelles
I'm on the French Riviera, it's gang, there are still sequels from the hess
J'ai des frères qui glissent au parquet, elle veut que j'passe la nuit avec elle
I have brothers who slide on the parquet, she wants me to spend the night with her
Ma vie a changé mais pas moi, j'dépense plus de dix K par mois
My life has changed but not me, I spend more than ten K per month
Quand j'perds le nord, tu parle patois, Rolls Phantom comme au parloir
When I lose the north, you speak patois, Rolls Phantom like in the visiting room
J'ai mis mon cœur sous cello'
I put my heart under cello'
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
There are weapons and kil' in the staircase
J'pars de nada comme Ciro
I leave from nothing like Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, it's the neighborhood or the palace
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, don't worry
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
All my life, all my life, I'm in the binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, don't worry
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Two-three kichtas, I pull out the guitar
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
I'm in the binks, in my werss, I do my biz
J'investis dans la pierre, faut du bif
I invest in stone, need some dough
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
I make them believe it's shit, I make figures
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille, eh
The eye of the schmet' on the iron because it shines, eh
Pas très bavard depuis minot, y a qu'les chihuahuas qui gueulent
Not very talkative since minot, only chihuahuas bark
J'suis dans ma bulle de parano, j'ai des kheyos mais j'reste seul
I'm in my bubble of paranoia, I have kheyos but I stay alone
Pas très bavard depuis minot, ça rappe la vie d'Stringer Bell
Not very talkative since minot, it raps the life of Stringer Bell
J'suis tous les jours dans mon bendo, banlieue nord comme Winterfell
I'm every day in my bendo, north suburbs like Winterfell
Au Kärcher ça veut nous ver-la, au tier-quar, bécane ça vé-le
With the Kärcher it wants to ver-la us, in the tier-quar, bike it vé-le
C'est la guerre dans nos favelas, quel bâtard peut m'dire quoi faire?
It's war in our favelas, what bastard can tell me what to do?
Rien qu'ça parle sur moi, ça m'té-ma, quand y a heja, les keufs t'appellent
Just talking about me, it's té-ma, when there's heja, the cops call you
On parle en chiffres mais pas quand t'es là
We talk in figures but not when you're there
J'fais les comptes quand j'suis à l'hôtel
I do the accounts when I'm at the hotel
J'ai mis mon cœur sous cello'
I put my heart under cello'
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
There are weapons and kil' in the staircase
J'pars de nada comme Ciro
I leave from nothing like Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, it's the neighborhood or the palace
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, don't worry
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
All my life, all my life, I'm in the binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, don't worry
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Two-three kichtas, I pull out the guitar
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
I'm in the binks, in my werss, I do my biz
J'investis dans la pierre, faut du bif
I invest in stone, need some dough
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
I make them believe it's shit, I make figures
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
The eye of the schmet' on the iron because it shines
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, não se preocupe
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Toda a vida, toda a vida, estou no binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, não se preocupe
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Duas-três kichtas, eu pego a guitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Estou no binks, no meu werss, estou fazendo meu negócio
J'investis dans la pierre, faut du bif
Eu invisto em pedra, precisa de dinheiro
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Eu os faço acreditar que é uma merda, eu faço números
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
O olho dos schmet' no ferro porque brilha
Mike et Mary, Mike et Mary, full Guccisée est la chérie (Gucci)
Mike e Mary, Mike e Mary, a querida está toda Gucci (Gucci)
J'ai vécu tellement de stories que j'pourrais t'en faire toute une série, ah
Eu vivi tantas histórias que poderia fazer uma série inteira, ah
Jeune beur en Burberry, chez nous, pas de nouveaux ches-ri (eh)
Jovem árabe em Burberry, aqui, não há novos ches-ri (eh)
En bas, ça sent la be-her, celle qui se vend dans tout Paris, ah
Embaixo, cheira a be-her, aquela que é vendida em todo Paris, ah
J'suis sur la Côte d'Azur, c'est gang, de la hess il reste des séquelles
Estou na Côte d'Azur, é gangue, das dificuldades restam sequelas
J'ai des frères qui glissent au parquet, elle veut que j'passe la nuit avec elle
Tenho irmãos que escorregam no parquet, ela quer que eu passe a noite com ela
Ma vie a changé mais pas moi, j'dépense plus de dix K par mois
Minha vida mudou, mas eu não, gasto mais de dez mil por mês
Quand j'perds le nord, tu parle patois, Rolls Phantom comme au parloir
Quando perco o norte, você fala patois, Rolls Phantom como no parlatório
J'ai mis mon cœur sous cello'
Coloquei meu coração sob celofane
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
Há armas e quilos na escada
J'pars de nada comme Ciro
Eu começo do nada como Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, é o bairro ou o palácio
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, não se preocupe
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Toda a vida, toda a vida, estou no binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, não se preocupe
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Duas-três kichtas, eu pego a guitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Estou no binks, no meu werss, estou fazendo meu negócio
J'investis dans la pierre, faut du bif
Eu invisto em pedra, precisa de dinheiro
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Eu os faço acreditar que é uma merda, eu faço números
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille, eh
O olho dos schmet' no ferro porque brilha, eh
Pas très bavard depuis minot, y a qu'les chihuahuas qui gueulent
Não muito falador desde criança, só os chihuahuas que latem
J'suis dans ma bulle de parano, j'ai des kheyos mais j'reste seul
Estou na minha bolha de paranoia, tenho amigos mas fico sozinho
Pas très bavard depuis minot, ça rappe la vie d'Stringer Bell
Não muito falador desde criança, isso rima com a vida de Stringer Bell
J'suis tous les jours dans mon bendo, banlieue nord comme Winterfell
Estou todos os dias no meu bendo, subúrbio norte como Winterfell
Au Kärcher ça veut nous ver-la, au tier-quar, bécane ça vé-le
Com o Kärcher eles querem nos ver-la, no bairro, moto isso vé-le
C'est la guerre dans nos favelas, quel bâtard peut m'dire quoi faire?
É guerra nas nossas favelas, que bastardo pode me dizer o que fazer?
Rien qu'ça parle sur moi, ça m'té-ma, quand y a heja, les keufs t'appellent
Só falam de mim, me olham, quando há confusão, os policiais te chamam
On parle en chiffres mais pas quand t'es là
Falamos em números, mas não quando você está aqui
J'fais les comptes quand j'suis à l'hôtel
Eu faço as contas quando estou no hotel
J'ai mis mon cœur sous cello'
Coloquei meu coração sob celofane
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
Há armas e quilos na escada
J'pars de nada comme Ciro
Eu começo do nada como Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, é o bairro ou o palácio
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, não se preocupe
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Toda a vida, toda a vida, estou no binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, não se preocupe
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Duas-três kichtas, eu pego a guitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Estou no binks, no meu werss, estou fazendo meu negócio
J'investis dans la pierre, faut du bif
Eu invisto em pedra, precisa de dinheiro
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Eu os faço acreditar que é uma merda, eu faço números
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
O olho dos schmet' no ferro porque brilha
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, no te preocupes
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Toda la vida, toda la vida, estoy en el binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, no te preocupes
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Dos-tres kichtas, saco la guitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Estoy en el binks, en mi werss, hago mi negocio
J'investis dans la pierre, faut du bif
Invierto en piedra, necesito dinero
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Les hago creer que es una mierda, hago números
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
El ojo de los schmet' en el hierro porque brilla
Mike et Mary, Mike et Mary, full Guccisée est la chérie (Gucci)
Mike y Mary, Mike y Mary, la novia está completamente Guccisée (Gucci)
J'ai vécu tellement de stories que j'pourrais t'en faire toute une série, ah
He vivido tantas historias que podría hacerte una serie entera, ah
Jeune beur en Burberry, chez nous, pas de nouveaux ches-ri (eh)
Joven árabe en Burberry, en casa, no hay nuevos ches-ri (eh)
En bas, ça sent la be-her, celle qui se vend dans tout Paris, ah
Abajo, huele a be-her, la que se vende en todo París, ah
J'suis sur la Côte d'Azur, c'est gang, de la hess il reste des séquelles
Estoy en la Costa Azul, es pandilla, quedan secuelas de la hess
J'ai des frères qui glissent au parquet, elle veut que j'passe la nuit avec elle
Tengo hermanos que se deslizan en el parquet, ella quiere que pase la noche con ella
Ma vie a changé mais pas moi, j'dépense plus de dix K par mois
Mi vida ha cambiado pero yo no, gasto más de diez mil al mes
Quand j'perds le nord, tu parle patois, Rolls Phantom comme au parloir
Cuando pierdo el norte, hablas patois, Rolls Phantom como en la sala de visitas
J'ai mis mon cœur sous cello'
He puesto mi corazón bajo celofán
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
Hay armas y kilos en la escalera
J'pars de nada comme Ciro
Empiezo de nada como Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, es el barrio o el palacio
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, no te preocupes
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Toda la vida, toda la vida, estoy en el binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, no te preocupes
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Dos-tres kichtas, saco la guitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Estoy en el binks, en mi werss, hago mi negocio
J'investis dans la pierre, faut du bif
Invierto en piedra, necesito dinero
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Les hago creer que es una mierda, hago números
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille, eh
El ojo de los schmet' en el hierro porque brilla, eh
Pas très bavard depuis minot, y a qu'les chihuahuas qui gueulent
No muy hablador desde pequeño, solo los chihuahuas ladran
J'suis dans ma bulle de parano, j'ai des kheyos mais j'reste seul
Estoy en mi burbuja de paranoia, tengo amigos pero me quedo solo
Pas très bavard depuis minot, ça rappe la vie d'Stringer Bell
No muy hablador desde pequeño, rapea la vida de Stringer Bell
J'suis tous les jours dans mon bendo, banlieue nord comme Winterfell
Estoy todos los días en mi bendo, suburbio norte como Winterfell
Au Kärcher ça veut nous ver-la, au tier-quar, bécane ça vé-le
Con la hidrolimpiadora quieren vernos, en el barrio, la moto se va
C'est la guerre dans nos favelas, quel bâtard peut m'dire quoi faire?
Es la guerra en nuestras favelas, ¿qué bastardo puede decirme qué hacer?
Rien qu'ça parle sur moi, ça m'té-ma, quand y a heja, les keufs t'appellent
Solo hablan de mí, me miran, cuando hay problemas, la policía te llama
On parle en chiffres mais pas quand t'es là
Hablamos en números pero no cuando estás aquí
J'fais les comptes quand j'suis à l'hôtel
Hago las cuentas cuando estoy en el hotel
J'ai mis mon cœur sous cello'
He puesto mi corazón bajo celofán
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
Hay armas y kilos en la escalera
J'pars de nada comme Ciro
Empiezo de nada como Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, es el barrio o el palacio
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, no te preocupes
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Toda la vida, toda la vida, estoy en el binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, no te preocupes
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Dos-tres kichtas, saco la guitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Estoy en el binks, en mi werss, hago mi negocio
J'investis dans la pierre, faut du bif
Invierto en piedra, necesito dinero
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Les hago creer que es una mierda, hago números
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
El ojo de los schmet' en el hierro porque brilla
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, mach dir keine Sorgen
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Das ganze Leben, das ganze Leben, ich bin im Binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, mach dir keine Sorgen
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Zwei-drei Kichtas, ich hole die Gitarre raus
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Ich bin im Binks, in meiner Werss, ich mache mein Geschäft
J'investis dans la pierre, faut du bif
Ich investiere in Stein, es braucht Geld
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Ich lasse sie glauben, dass es Mist ist, ich mache Umsatz
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
Das Auge der Schmet' auf dem Eisen, weil es glänzt
Mike et Mary, Mike et Mary, full Guccisée est la chérie (Gucci)
Mike und Mary, Mike und Mary, voll Gucci ist die Liebste (Gucci)
J'ai vécu tellement de stories que j'pourrais t'en faire toute une série, ah
Ich habe so viele Geschichten erlebt, dass ich dir eine ganze Serie davon machen könnte, ah
Jeune beur en Burberry, chez nous, pas de nouveaux ches-ri (eh)
Junger Araber in Burberry, bei uns, keine neuen Ches-ri (eh)
En bas, ça sent la be-her, celle qui se vend dans tout Paris, ah
Unten riecht es nach Be-her, die in ganz Paris verkauft wird, ah
J'suis sur la Côte d'Azur, c'est gang, de la hess il reste des séquelles
Ich bin an der Côte d'Azur, es ist Gang, von der Hess bleiben Narben
J'ai des frères qui glissent au parquet, elle veut que j'passe la nuit avec elle
Ich habe Brüder, die auf dem Parkett rutschen, sie will, dass ich die Nacht mit ihr verbringe
Ma vie a changé mais pas moi, j'dépense plus de dix K par mois
Mein Leben hat sich verändert, aber nicht ich, ich gebe mehr als zehn K pro Monat aus
Quand j'perds le nord, tu parle patois, Rolls Phantom comme au parloir
Wenn ich den Norden verliere, sprichst du Patois, Rolls Phantom wie im Besucherraum
J'ai mis mon cœur sous cello'
Ich habe mein Herz unter Cello'
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
Es gibt Waffen und Kil' im Treppenhaus
J'pars de nada comme Ciro
Ich gehe von Nada aus wie Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, es ist das Viertel oder der Palast
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, mach dir keine Sorgen
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Das ganze Leben, das ganze Leben, ich bin im Binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, mach dir keine Sorgen
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Zwei-drei Kichtas, ich hole die Gitarre raus
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Ich bin im Binks, in meiner Werss, ich mache mein Geschäft
J'investis dans la pierre, faut du bif
Ich investiere in Stein, es braucht Geld
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Ich lasse sie glauben, dass es Mist ist, ich mache Umsatz
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille, eh
Das Auge der Schmet' auf dem Eisen, weil es glänzt, eh
Pas très bavard depuis minot, y a qu'les chihuahuas qui gueulent
Seit ich ein Kind bin, nicht sehr gesprächig, nur die Chihuahuas bellen
J'suis dans ma bulle de parano, j'ai des kheyos mais j'reste seul
Ich bin in meiner Paranoia-Blase, ich habe Kumpels, aber ich bleibe allein
Pas très bavard depuis minot, ça rappe la vie d'Stringer Bell
Seit ich ein Kind bin, nicht sehr gesprächig, es rappt das Leben von Stringer Bell
J'suis tous les jours dans mon bendo, banlieue nord comme Winterfell
Ich bin jeden Tag in meinem Bendo, Nordvorstadt wie Winterfell
Au Kärcher ça veut nous ver-la, au tier-quar, bécane ça vé-le
Mit dem Hochdruckreiniger wollen sie uns ver-la, im Viertel, Motorrad das vé-le
C'est la guerre dans nos favelas, quel bâtard peut m'dire quoi faire?
Es ist Krieg in unseren Favelas, welcher Bastard kann mir sagen, was ich tun soll?
Rien qu'ça parle sur moi, ça m'té-ma, quand y a heja, les keufs t'appellent
Es wird nur über mich geredet, es schaut mich an, wenn es Ärger gibt, rufen die Bullen dich an
On parle en chiffres mais pas quand t'es là
Wir reden in Zahlen, aber nicht wenn du da bist
J'fais les comptes quand j'suis à l'hôtel
Ich mache die Rechnung, wenn ich im Hotel bin
J'ai mis mon cœur sous cello'
Ich habe mein Herz unter Cello'
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
Es gibt Waffen und Kil' im Treppenhaus
J'pars de nada comme Ciro
Ich gehe von Nada aus wie Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, es ist das Viertel oder der Palast
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, mach dir keine Sorgen
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Das ganze Leben, das ganze Leben, ich bin im Binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, mach dir keine Sorgen
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Zwei-drei Kichtas, ich hole die Gitarre raus
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Ich bin im Binks, in meiner Werss, ich mache mein Geschäft
J'investis dans la pierre, faut du bif
Ich investiere in Stein, es braucht Geld
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Ich lasse sie glauben, dass es Mist ist, ich mache Umsatz
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
Das Auge der Schmet' auf dem Eisen, weil es glänzt
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, non devi preoccuparti
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Tutta la vita, tutta la vita, sono nel binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, non devi preoccuparti
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Due-tre kichtas, tiro fuori la chitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Sono nel binks, nella mia werss, faccio il mio business
J'investis dans la pierre, faut du bif
Investo nella pietra, serve del bif
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Li faccio credere che è una merda, faccio dei numeri
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
L'occhio dei schmet' sul ferro perché brilla
Mike et Mary, Mike et Mary, full Guccisée est la chérie (Gucci)
Mike e Mary, Mike e Mary, la ragazza è tutta Gucci (Gucci)
J'ai vécu tellement de stories que j'pourrais t'en faire toute une série, ah
Ho vissuto così tante storie che potrei farti una serie intera, ah
Jeune beur en Burberry, chez nous, pas de nouveaux ches-ri (eh)
Giovane arabo in Burberry, da noi, non ci sono nuovi ches-ri (eh)
En bas, ça sent la be-her, celle qui se vend dans tout Paris, ah
In basso, puzza di erba, quella che si vende in tutta Parigi, ah
J'suis sur la Côte d'Azur, c'est gang, de la hess il reste des séquelles
Sono sulla Costa Azzurra, è gang, dalla hess restano delle sequenze
J'ai des frères qui glissent au parquet, elle veut que j'passe la nuit avec elle
Ho dei fratelli che scivolano sul parquet, lei vuole che passi la notte con lei
Ma vie a changé mais pas moi, j'dépense plus de dix K par mois
La mia vita è cambiata ma non io, spendo più di dieci K al mese
Quand j'perds le nord, tu parle patois, Rolls Phantom comme au parloir
Quando perdo il nord, parli patois, Rolls Phantom come al parloir
J'ai mis mon cœur sous cello'
Ho messo il mio cuore sotto cello'
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
Ci sono armi e chili nell'escalier
J'pars de nada comme Ciro
Parto da nada come Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, è il quartiere o il palazzo
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, non devi preoccuparti
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Tutta la vita, tutta la vita, sono nel binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, non devi preoccuparti
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Due-tre kichtas, tiro fuori la chitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Sono nel binks, nella mia werss, faccio il mio business
J'investis dans la pierre, faut du bif
Investo nella pietra, serve del bif
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Li faccio credere che è una merda, faccio dei numeri
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille, eh
L'occhio dei schmet' sul ferro perché brilla, eh
Pas très bavard depuis minot, y a qu'les chihuahuas qui gueulent
Non molto loquace da bambino, solo i chihuahua abbaiano
J'suis dans ma bulle de parano, j'ai des kheyos mais j'reste seul
Sono nella mia bolla di paranoia, ho dei kheyos ma resto solo
Pas très bavard depuis minot, ça rappe la vie d'Stringer Bell
Non molto loquace da bambino, rappano la vita di Stringer Bell
J'suis tous les jours dans mon bendo, banlieue nord comme Winterfell
Sono tutti i giorni nel mio bendo, banlieue nord come Winterfell
Au Kärcher ça veut nous ver-la, au tier-quar, bécane ça vé-le
Con il Kärcher vogliono ver-la, nel quartiere, moto che vé-le
C'est la guerre dans nos favelas, quel bâtard peut m'dire quoi faire?
È la guerra nelle nostre favelas, quale bastardo può dirmi cosa fare?
Rien qu'ça parle sur moi, ça m'té-ma, quand y a heja, les keufs t'appellent
Solo parlano di me, mi guardano, quando c'è heja, la polizia ti chiama
On parle en chiffres mais pas quand t'es là
Parliamo in cifre ma non quando sei lì
J'fais les comptes quand j'suis à l'hôtel
Faccio i conti quando sono in hotel
J'ai mis mon cœur sous cello'
Ho messo il mio cuore sotto cello'
Y a des armes et des kil' dans l'escalier
Ci sono armi e chili nell'escalier
J'pars de nada comme Ciro
Parto da nada come Ciro
Ah-ah, c'est le quartier ou le palais
Ah-ah, è il quartiere o il palazzo
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, non devi preoccuparti
Toute la vida, toute la vida, j'suis dans l'binks
Tutta la vita, tutta la vita, sono nel binks
Donna Imma, Donna Imma, faut pas t'en faire
Donna Imma, Donna Imma, non devi preoccuparti
Deux-trois kichtas, j'sors la guitare
Due-tre kichtas, tiro fuori la chitarra
J'suis dans l'binks, dans ma werss, j'fais mon biz
Sono nel binks, nella mia werss, faccio il mio business
J'investis dans la pierre, faut du bif
Investo nella pietra, serve del bif
J'leur fais croire qu'c'est la merde, j'fais du chiffre
Li faccio credere che è una merda, faccio dei numeri
L'œil des schmet' sur le fer parce qu'il brille
L'occhio dei schmet' sul ferro perché brilla

Trivia about the song Donna Imma by Benab

On which albums was the song “Donna Imma” released by Benab?
Benab released the song on the albums “Au Clair de la Rue (Part. 1)” in 2021, “Au clair de la rue, Pt. 2” in 2021, “Au clair de la rue, Pt. 1” in 2021, and “Au clair de la rue (Part.2)” in 2022.
Who composed the song “Donna Imma” by Benab?
The song “Donna Imma” by Benab was composed by Youness Benabdelouahed.

Most popular songs of Benab

Other artists of Trap