C'est le vent du nord
Du sable plein les yeux
J'ai fait tant d'efforts
Mais ai échoué de peu
Au loin la clameur
De vacanciers heureux
Un séquencier de bleus
De bleus
C'est le vent du nord
Celui qui vient des terres
Qui brûle si fort
Les lèvres et les paupières
Mais ce soir encore
Ce soir je sonne creux
J'ai échoué de peu de peu
Rita Sainte
Priez pour nous
Noire absinthe
Que votre sang coule en nos cous
Rita Sainte
Tout au-dessus
Du labyrinthe
De peuples en peine
D'âmes perdues
Serait-ce un décor
Ou l'effet de la fin?
J'ai vendu mon corps
J'le vendais pas très bien
Tel un saint céphalophore
La tête entre les mains
J'entends passer le train
Pas loin
Rita Sainte
Priez pour nous
Noire absinthe
Que votre sang coule en nos cous
Rita Sainte
Ouvre les bras
N'ait nulle crainte
Nous sommes à genoux devant toi
Priez pour nous Sainte Rita
C'est le vent du nord
It's the north wind
Du sable plein les yeux
Sand full in the eyes
J'ai fait tant d'efforts
I made so much effort
Mais ai échoué de peu
But failed by a little
Au loin la clameur
In the distance the clamor
De vacanciers heureux
Of happy vacationers
Un séquencier de bleus
A sequencer of blues
De bleus
Of blues
C'est le vent du nord
It's the north wind
Celui qui vient des terres
The one that comes from the lands
Qui brûle si fort
That burns so strong
Les lèvres et les paupières
The lips and the eyelids
Mais ce soir encore
But tonight again
Ce soir je sonne creux
Tonight I sound hollow
J'ai échoué de peu de peu
I failed by a little bit
Rita Sainte
Saint Rita
Priez pour nous
Pray for us
Noire absinthe
Black absinthe
Que votre sang coule en nos cous
May your blood flow in our necks
Rita Sainte
Saint Rita
Tout au-dessus
All above
Du labyrinthe
From the labyrinth
De peuples en peine
Of people in pain
D'âmes perdues
Of lost souls
Serait-ce un décor
Would it be a decor
Ou l'effet de la fin?
Or the effect of the end?
J'ai vendu mon corps
I sold my body
J'le vendais pas très bien
I didn't sell it very well
Tel un saint céphalophore
Like a cephalophore saint
La tête entre les mains
The head in the hands
J'entends passer le train
I hear the train passing
Pas loin
Not far
Rita Sainte
Saint Rita
Priez pour nous
Pray for us
Noire absinthe
Black absinthe
Que votre sang coule en nos cous
May your blood flow in our necks
Rita Sainte
Saint Rita
Ouvre les bras
Open your arms
N'ait nulle crainte
Have no fear
Nous sommes à genoux devant toi
We are on our knees before you
Priez pour nous Sainte Rita
Pray for us Saint Rita
C'est le vent du nord
É o vento do norte
Du sable plein les yeux
Com areia nos olhos
J'ai fait tant d'efforts
Fiz tantos esforços
Mais ai échoué de peu
Mas falhei por pouco
Au loin la clameur
Ao longe o clamor
De vacanciers heureux
De turistas felizes
Un séquencier de bleus
Uma sequência de azuis
De bleus
De azuis
C'est le vent du nord
É o vento do norte
Celui qui vient des terres
Aquele que vem das terras
Qui brûle si fort
Que queima tão forte
Les lèvres et les paupières
Os lábios e as pálpebras
Mais ce soir encore
Mas esta noite ainda
Ce soir je sonne creux
Esta noite eu estou vazio
J'ai échoué de peu de peu
Falhei por pouco, muito pouco
Rita Sainte
Rita Santa
Priez pour nous
Reze por nós
Noire absinthe
Absinto negro
Que votre sang coule en nos cous
Que o seu sangue corra em nossos pescoços
Rita Sainte
Rita Santa
Tout au-dessus
Acima de tudo
Du labyrinthe
Do labirinto
De peuples en peine
De pessoas em sofrimento
D'âmes perdues
De almas perdidas
Serait-ce un décor
Seria um cenário
Ou l'effet de la fin?
Ou o efeito do fim?
J'ai vendu mon corps
Vendi meu corpo
J'le vendais pas très bien
Não o vendi muito bem
Tel un saint céphalophore
Como um santo cefalóforo
La tête entre les mains
A cabeça entre as mãos
J'entends passer le train
Ouço o trem passar
Pas loin
Não muito longe
Rita Sainte
Rita Santa
Priez pour nous
Reze por nós
Noire absinthe
Absinto negro
Que votre sang coule en nos cous
Que o seu sangue corra em nossos pescoços
Rita Sainte
Rita Santa
Ouvre les bras
Abra os braços
N'ait nulle crainte
Não tenha medo
Nous sommes à genoux devant toi
Estamos de joelhos diante de você
Priez pour nous Sainte Rita
Reze por nós, Santa Rita
C'est le vent du nord
Es el viento del norte
Du sable plein les yeux
Con arena en los ojos
J'ai fait tant d'efforts
He hecho tantos esfuerzos
Mais ai échoué de peu
Pero he fallado por poco
Au loin la clameur
A lo lejos el clamor
De vacanciers heureux
De turistas felices
Un séquencier de bleus
Una secuencia de azules
De bleus
De azules
C'est le vent du nord
Es el viento del norte
Celui qui vient des terres
El que viene de las tierras
Qui brûle si fort
Que quema tan fuerte
Les lèvres et les paupières
Los labios y los párpados
Mais ce soir encore
Pero esta noche otra vez
Ce soir je sonne creux
Esta noche sueno vacío
J'ai échoué de peu de peu
He fallado por poco, muy poco
Rita Sainte
Santa Rita
Priez pour nous
Reza por nosotros
Noire absinthe
Negra absenta
Que votre sang coule en nos cous
Que tu sangre fluya en nuestros cuellos
Rita Sainte
Santa Rita
Tout au-dessus
Muy por encima
Du labyrinthe
Del laberinto
De peuples en peine
De pueblos en pena
D'âmes perdues
De almas perdidas
Serait-ce un décor
¿Será un decorado
Ou l'effet de la fin?
O el efecto del final?
J'ai vendu mon corps
He vendido mi cuerpo
J'le vendais pas très bien
No lo vendía muy bien
Tel un saint céphalophore
Como un santo cefalóforo
La tête entre les mains
La cabeza entre las manos
J'entends passer le train
Oigo pasar el tren
Pas loin
No muy lejos
Rita Sainte
Santa Rita
Priez pour nous
Reza por nosotros
Noire absinthe
Negra absenta
Que votre sang coule en nos cous
Que tu sangre fluya en nuestros cuellos
Rita Sainte
Santa Rita
Ouvre les bras
Abre los brazos
N'ait nulle crainte
No tengas miedo
Nous sommes à genoux devant toi
Estamos de rodillas ante ti
Priez pour nous Sainte Rita
Reza por nosotros, Santa Rita
C'est le vent du nord
Das ist der Nordwind
Du sable plein les yeux
Mit Sand voll in den Augen
J'ai fait tant d'efforts
Ich habe so viel Anstrengung gemacht
Mais ai échoué de peu
Aber nur knapp gescheitert
Au loin la clameur
In der Ferne das Geschrei
De vacanciers heureux
Von glücklichen Urlaubern
Un séquencier de bleus
Eine Sequenz von Blautönen
De bleus
Von Blautönen
C'est le vent du nord
Das ist der Nordwind
Celui qui vient des terres
Der, der vom Land kommt
Qui brûle si fort
Der so stark brennt
Les lèvres et les paupières
Die Lippen und die Augenlider
Mais ce soir encore
Aber auch heute Abend
Ce soir je sonne creux
Heute Abend fühle ich mich leer
J'ai échoué de peu de peu
Ich habe nur knapp versagt
Rita Sainte
Heilige Rita
Priez pour nous
Betet für uns
Noire absinthe
Schwarzer Absinth
Que votre sang coule en nos cous
Lass dein Blut in unseren Hälsen fließen
Rita Sainte
Heilige Rita
Tout au-dessus
Ganz oben
Du labyrinthe
Über dem Labyrinth
De peuples en peine
Von leidenden Menschen
D'âmes perdues
Von verlorenen Seelen
Serait-ce un décor
Ist es eine Kulisse
Ou l'effet de la fin?
Oder der Effekt des Endes?
J'ai vendu mon corps
Ich habe meinen Körper verkauft
J'le vendais pas très bien
Ich habe ihn nicht sehr gut verkauft
Tel un saint céphalophore
Wie ein heiliger Cephalophore
La tête entre les mains
Mit dem Kopf in den Händen
J'entends passer le train
Ich höre den Zug vorbeifahren
Pas loin
Nicht weit
Rita Sainte
Heilige Rita
Priez pour nous
Betet für uns
Noire absinthe
Schwarzer Absinth
Que votre sang coule en nos cous
Lass dein Blut in unseren Hälsen fließen
Rita Sainte
Heilige Rita
Ouvre les bras
Öffne deine Arme
N'ait nulle crainte
Habe keine Angst
Nous sommes à genoux devant toi
Wir sind vor dir auf den Knien
Priez pour nous Sainte Rita
Betet für uns, Heilige Rita
C'est le vent du nord
È il vento del nord
Du sable plein les yeux
Con gli occhi pieni di sabbia
J'ai fait tant d'efforts
Ho fatto tanti sforzi
Mais ai échoué de peu
Ma ho fallito di poco
Au loin la clameur
In lontananza il clamore
De vacanciers heureux
Di vacanzieri felici
Un séquencier de bleus
Una sequenza di blu
De bleus
Di blu
C'est le vent du nord
È il vento del nord
Celui qui vient des terres
Quello che viene dalle terre
Qui brûle si fort
Che brucia così forte
Les lèvres et les paupières
Le labbra e le palpebre
Mais ce soir encore
Ma stasera ancora
Ce soir je sonne creux
Stasera suono vuoto
J'ai échoué de peu de peu
Ho fallito di poco, di poco
Rita Sainte
Rita Santa
Priez pour nous
Prega per noi
Noire absinthe
Nera assenzio
Que votre sang coule en nos cous
Che il tuo sangue scorra nei nostri colli
Rita Sainte
Rita Santa
Tout au-dessus
Tutto sopra
Du labyrinthe
Del labirinto
De peuples en peine
Di popoli in pena
D'âmes perdues
Di anime perdute
Serait-ce un décor
Sarebbe un decoro
Ou l'effet de la fin?
O l'effetto della fine?
J'ai vendu mon corps
Ho venduto il mio corpo
J'le vendais pas très bien
Non lo vendeva molto bene
Tel un saint céphalophore
Come un santo cefaloforo
La tête entre les mains
La testa tra le mani
J'entends passer le train
Sento passare il treno
Pas loin
Non lontano
Rita Sainte
Rita Santa
Priez pour nous
Prega per noi
Noire absinthe
Nera assenzio
Que votre sang coule en nos cous
Che il tuo sangue scorra nei nostri colli
Rita Sainte
Rita Santa
Ouvre les bras
Apri le braccia
N'ait nulle crainte
Non avere paura
Nous sommes à genoux devant toi
Siamo in ginocchio davanti a te
Priez pour nous Sainte Rita
Prega per noi Santa Rita