Little Runaway

Sam Roman, Benson Boone, Jack Lafrantz

Lyrics Translation

Little runaway, the world's never easy
You're so good at bein' down on yourself
And the fog makes it harder to see me
You don't know where to reach out for help

Oh, you're gold, but you don't even know it yet
We could go, maybe both forget

Won't you come and we could stare at the stars
And look at the comets from the roof of my car
Little runaway, I know it's been hard
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
There's a universe in front of us
That knows how small we are
Won't you come and we could stare at the stars
From the roof of my car

You could hide from everyone, but I'd know you
Put your pain on me any day
Though you still have some trauma to go through
I'll make it easier for you to see the way

Oh, you're gold, but you don't even know it yet
We could go, maybe both forget

Won't you come and we could stare at the stars
And look at the comets from the roof of my car
Little runaway, I know it's been hard
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
There's a universe in front of us
That knows how small we are
Won't you come and we could stare at the stars
From the roof of my car, oh
Ooh, mm

Won't you come, we could stare at the stars
And look at the comets from the roof of my car
Little runaway, I know it's been hard
You're tryin' your best but you keep fallin' apart
Lay your problems right here, let them all disappear
From the roof of my car

Little runaway, the world's never easy
Pequena fugitiva, o mundo nunca é fácil
You're so good at bein' down on yourself
Você é tão boa em se menosprezar
And the fog makes it harder to see me
E a névoa torna mais difícil me ver
You don't know where to reach out for help
Você não sabe onde pedir ajuda
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, você é ouro, mas ainda não sabe disso
We could go, maybe both forget
Nós poderíamos ir, talvez ambos esquecer
Won't you come and we could stare at the stars
Você não quer vir e nós poderíamos olhar as estrelas
And look at the comets from the roof of my car
E olhar os cometas do teto do meu carro
Little runaway, I know it's been hard
Pequena fugitiva, eu sei que tem sido difícil
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Você está tentando o seu melhor, mas continua se desmoronando
There's a universe in front of us
Há um universo à nossa frente
That knows how small we are
Que sabe o quão pequenos somos
Won't you come and we could stare at the stars
Você não quer vir e nós poderíamos olhar as estrelas
From the roof of my car
Do teto do meu carro
You could hide from everyone, but I'd know you
Você poderia se esconder de todos, mas eu te conheceria
Put your pain on me any day
Coloque sua dor em mim qualquer dia
Though you still have some trauma to go through
Embora você ainda tenha algum trauma para passar
I'll make it easier for you to see the way
Eu vou facilitar para você ver o caminho
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, você é ouro, mas ainda não sabe disso
We could go, maybe both forget
Nós poderíamos ir, talvez ambos esquecer
Won't you come and we could stare at the stars
Você não quer vir e nós poderíamos olhar as estrelas
And look at the comets from the roof of my car
E olhar os cometas do teto do meu carro
Little runaway, I know it's been hard
Pequena fugitiva, eu sei que tem sido difícil
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Você está tentando o seu melhor, mas continua se desmoronando
There's a universe in front of us
Há um universo à nossa frente
That knows how small we are
Que sabe o quão pequenos somos
Won't you come and we could stare at the stars
Você não quer vir e nós poderíamos olhar as estrelas
From the roof of my car, oh
Do teto do meu carro, oh
Ooh, mm
Ooh, mm
Won't you come, we could stare at the stars
Você não quer vir, nós poderíamos olhar as estrelas
And look at the comets from the roof of my car
E olhar os cometas do teto do meu carro
Little runaway, I know it's been hard
Pequena fugitiva, eu sei que tem sido difícil
You're tryin' your best but you keep fallin' apart
Você está tentando o seu melhor, mas continua se desmoronando
Lay your problems right here, let them all disappear
Deite seus problemas aqui, deixe todos eles desaparecerem
From the roof of my car
Do teto do meu carro
Little runaway, the world's never easy
Pequeña fugitiva, el mundo nunca es fácil
You're so good at bein' down on yourself
Eres tan buena para menospreciarte
And the fog makes it harder to see me
Y la niebla hace más difícil verte
You don't know where to reach out for help
No sabes dónde buscar ayuda
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, eres oro, pero aún no lo sabes
We could go, maybe both forget
Podríamos irnos, tal vez ambos olvidar
Won't you come and we could stare at the stars
¿No vendrías y podríamos mirar las estrellas?
And look at the comets from the roof of my car
Y mirar los cometas desde el techo de mi coche
Little runaway, I know it's been hard
Pequeña fugitiva, sé que ha sido difícil
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Estás haciendo tu mejor esfuerzo, pero sigues desmoronándote
There's a universe in front of us
Hay un universo frente a nosotros
That knows how small we are
Que sabe lo pequeños que somos
Won't you come and we could stare at the stars
¿No vendrías y podríamos mirar las estrellas?
From the roof of my car
Desde el techo de mi coche
You could hide from everyone, but I'd know you
Podrías esconderte de todos, pero yo te conocería
Put your pain on me any day
Pon tu dolor en mí cualquier día
Though you still have some trauma to go through
Aunque todavía tienes algún trauma por superar
I'll make it easier for you to see the way
Haré más fácil para ti ver el camino
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, eres oro, pero aún no lo sabes
We could go, maybe both forget
Podríamos irnos, tal vez ambos olvidar
Won't you come and we could stare at the stars
¿No vendrías y podríamos mirar las estrellas?
And look at the comets from the roof of my car
Y mirar los cometas desde el techo de mi coche
Little runaway, I know it's been hard
Pequeña fugitiva, sé que ha sido difícil
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Estás haciendo tu mejor esfuerzo, pero sigues desmoronándote
There's a universe in front of us
Hay un universo frente a nosotros
That knows how small we are
Que sabe lo pequeños que somos
Won't you come and we could stare at the stars
¿No vendrías y podríamos mirar las estrellas?
From the roof of my car, oh
Desde el techo de mi coche, oh
Ooh, mm
Ooh, mm
Won't you come, we could stare at the stars
¿No vendrías, podríamos mirar las estrellas?
And look at the comets from the roof of my car
Y mirar los cometas desde el techo de mi coche
Little runaway, I know it's been hard
Pequeña fugitiva, sé que ha sido difícil
You're tryin' your best but you keep fallin' apart
Estás haciendo tu mejor esfuerzo pero sigues desmoronándote
Lay your problems right here, let them all disappear
Deja tus problemas aquí, deja que todos desaparezcan
From the roof of my car
Desde el techo de mi coche
Little runaway, the world's never easy
Petite fugitive, le monde n'est jamais facile
You're so good at bein' down on yourself
Tu es si douée pour te dévaloriser
And the fog makes it harder to see me
Et le brouillard rend plus difficile de me voir
You don't know where to reach out for help
Tu ne sais pas où chercher de l'aide
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, tu es en or, mais tu ne le sais même pas encore
We could go, maybe both forget
On pourrait partir, peut-être tous les deux oublier
Won't you come and we could stare at the stars
Ne viendrais-tu pas et on pourrait regarder les étoiles
And look at the comets from the roof of my car
Et observer les comètes depuis le toit de ma voiture
Little runaway, I know it's been hard
Petite fugitive, je sais que c'est dur
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Tu fais de ton mieux, mais tu continues de t'effondrer
There's a universe in front of us
Il y a un univers devant nous
That knows how small we are
Qui sait à quel point nous sommes petits
Won't you come and we could stare at the stars
Ne viendrais-tu pas et on pourrait regarder les étoiles
From the roof of my car
Depuis le toit de ma voiture
You could hide from everyone, but I'd know you
Tu pourrais te cacher de tout le monde, mais je te connaîtrais
Put your pain on me any day
Mets ta douleur sur moi n'importe quel jour
Though you still have some trauma to go through
Bien que tu aies encore des traumatismes à traverser
I'll make it easier for you to see the way
Je rendrai plus facile pour toi de voir le chemin
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, tu es en or, mais tu ne le sais même pas encore
We could go, maybe both forget
On pourrait partir, peut-être tous les deux oublier
Won't you come and we could stare at the stars
Ne viendrais-tu pas et on pourrait regarder les étoiles
And look at the comets from the roof of my car
Et observer les comètes depuis le toit de ma voiture
Little runaway, I know it's been hard
Petite fugitive, je sais que c'est dur
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Tu fais de ton mieux, mais tu continues de t'effondrer
There's a universe in front of us
Il y a un univers devant nous
That knows how small we are
Qui sait à quel point nous sommes petits
Won't you come and we could stare at the stars
Ne viendrais-tu pas et on pourrait regarder les étoiles
From the roof of my car, oh
Depuis le toit de ma voiture, oh
Ooh, mm
Ooh, mm
Won't you come, we could stare at the stars
Ne viendrais-tu pas, on pourrait regarder les étoiles
And look at the comets from the roof of my car
Et observer les comètes depuis le toit de ma voiture
Little runaway, I know it's been hard
Petite fugitive, je sais que c'est dur
You're tryin' your best but you keep fallin' apart
Tu fais de ton mieux mais tu continues de t'effondrer
Lay your problems right here, let them all disappear
Pose tes problèmes ici, laisse-les tous disparaître
From the roof of my car
Depuis le toit de ma voiture
Little runaway, the world's never easy
Kleiner Ausreißer, die Welt ist nie einfach
You're so good at bein' down on yourself
Du bist so gut darin, dich selbst runterzumachen
And the fog makes it harder to see me
Und der Nebel macht es schwerer, mich zu sehen
You don't know where to reach out for help
Du weißt nicht, wo du um Hilfe bitten sollst
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, du bist Gold, aber du weißt es noch nicht
We could go, maybe both forget
Wir könnten gehen, vielleicht beide vergessen
Won't you come and we could stare at the stars
Willst du nicht kommen und wir könnten die Sterne ansehen
And look at the comets from the roof of my car
Und die Kometen vom Dach meines Autos aus betrachten
Little runaway, I know it's been hard
Kleiner Ausreißer, ich weiß, es war hart
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Du gibst dein Bestes, aber du fällst immer wieder auseinander
There's a universe in front of us
Es gibt ein Universum vor uns
That knows how small we are
Das weiß, wie klein wir sind
Won't you come and we could stare at the stars
Willst du nicht kommen und wir könnten die Sterne ansehen
From the roof of my car
Vom Dach meines Autos aus
You could hide from everyone, but I'd know you
Du könntest dich vor allen verstecken, aber ich würde dich kennen
Put your pain on me any day
Leg deinen Schmerz jeden Tag auf mich
Though you still have some trauma to go through
Obwohl du noch einige Traumata durchmachen musst
I'll make it easier for you to see the way
Ich werde es dir leichter machen, den Weg zu sehen
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, du bist Gold, aber du weißt es noch nicht
We could go, maybe both forget
Wir könnten gehen, vielleicht beide vergessen
Won't you come and we could stare at the stars
Willst du nicht kommen und wir könnten die Sterne ansehen
And look at the comets from the roof of my car
Und die Kometen vom Dach meines Autos aus betrachten
Little runaway, I know it's been hard
Kleiner Ausreißer, ich weiß, es war hart
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Du gibst dein Bestes, aber du fällst immer wieder auseinander
There's a universe in front of us
Es gibt ein Universum vor uns
That knows how small we are
Das weiß, wie klein wir sind
Won't you come and we could stare at the stars
Willst du nicht kommen und wir könnten die Sterne ansehen
From the roof of my car, oh
Vom Dach meines Autos aus, oh
Ooh, mm
Ooh, mm
Won't you come, we could stare at the stars
Willst du nicht kommen, wir könnten die Sterne ansehen
And look at the comets from the roof of my car
Und die Kometen vom Dach meines Autos aus betrachten
Little runaway, I know it's been hard
Kleiner Ausreißer, ich weiß, es war hart
You're tryin' your best but you keep fallin' apart
Du gibst dein Bestes, aber du fällst immer wieder auseinander
Lay your problems right here, let them all disappear
Leg deine Probleme hier ab, lass sie alle verschwinden
From the roof of my car
Vom Dach meines Autos aus
Little runaway, the world's never easy
Piccola fuggitiva, il mondo non è mai facile
You're so good at bein' down on yourself
Sei così brava a sottovalutarti
And the fog makes it harder to see me
E la nebbia rende più difficile vedermi
You don't know where to reach out for help
Non sai dove cercare aiuto
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, sei oro, ma non lo sai ancora
We could go, maybe both forget
Potremmo andare, forse entrambi dimenticare
Won't you come and we could stare at the stars
Non vuoi venire e potremmo guardare le stelle
And look at the comets from the roof of my car
E osservare le comete dal tetto della mia auto
Little runaway, I know it's been hard
Piccola fuggitiva, so che è stato difficile
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Stai cercando di fare del tuo meglio, ma continui a cadere a pezzi
There's a universe in front of us
C'è un universo davanti a noi
That knows how small we are
Che sa quanto siamo piccoli
Won't you come and we could stare at the stars
Non vuoi venire e potremmo guardare le stelle
From the roof of my car
Dal tetto della mia auto
You could hide from everyone, but I'd know you
Potresti nasconderti da tutti, ma io ti conosco
Put your pain on me any day
Metti il tuo dolore su di me ogni giorno
Though you still have some trauma to go through
Anche se hai ancora qualche trauma da superare
I'll make it easier for you to see the way
Renderei più facile per te vedere la strada
Oh, you're gold, but you don't even know it yet
Oh, sei oro, ma non lo sai ancora
We could go, maybe both forget
Potremmo andare, forse entrambi dimenticare
Won't you come and we could stare at the stars
Non vuoi venire e potremmo guardare le stelle
And look at the comets from the roof of my car
E osservare le comete dal tetto della mia auto
Little runaway, I know it's been hard
Piccola fuggitiva, so che è stato difficile
You're tryin' your best, but you keep fallin' apart
Stai cercando di fare del tuo meglio, ma continui a cadere a pezzi
There's a universe in front of us
C'è un universo davanti a noi
That knows how small we are
Che sa quanto siamo piccoli
Won't you come and we could stare at the stars
Non vuoi venire e potremmo guardare le stelle
From the roof of my car, oh
Dal tetto della mia auto, oh
Ooh, mm
Ooh, mm
Won't you come, we could stare at the stars
Non vuoi venire, potremmo guardare le stelle
And look at the comets from the roof of my car
E osservare le comete dal tetto della mia auto
Little runaway, I know it's been hard
Piccola fuggitiva, so che è stato difficile
You're tryin' your best but you keep fallin' apart
Stai cercando di fare del tuo meglio ma continui a cadere a pezzi
Lay your problems right here, let them all disappear
Lascia qui i tuoi problemi, lascia che tutti scompaiano
From the roof of my car
Dal tetto della mia auto

Trivia about the song Little Runaway by Benson Boone

When was the song “Little Runaway” released by Benson Boone?
The song Little Runaway was released in 2023, on the album “Pulse”.
Who composed the song “Little Runaway” by Benson Boone?
The song “Little Runaway” by Benson Boone was composed by Sam Roman, Benson Boone, Jack Lafrantz.

Most popular songs of Benson Boone

Other artists of Pop