In Questa Nostra Casa Nuova

Biagio Antonacci, Placido Salamone

Lyrics Translation

È così bella l'armonia
In questa nostra casa nuova
Sembra poco ma è un miracolo
Questo giardino non confina
Divide solo noi dal mondo
Mentre tu bevi con le rondini

Io tra fiori freschi e viaggi io
Sono tornata sempre fortunatamente in tempo
Per renderti la luna che mi dai
Inconsapevole mi dai
Senza chiedere mi dai
Arriviamo dove vuoi

Hai qualcosa dentro di te
Che funziona, che funziona, che funziona
Hai qualcosa dentro di te
Che ripara quando tutto sembra fine

Ti dichiari sempre poco
Solo il tempo di una foto
E non ti sposti dalle regole
Io tra canzoni e viaggi io
Sono tornato sempre fortunatamente in tempo
Per renderti la voglia che mi dai
Ho preferito la tua vita
E riesco a farlo quasi mio
Questo tuo essere difficile

Hai qualcosa dentro di te
Che funziona, che funziona, che funziona
Hai qualcosa dentro di te
Che ripara quando tutto sembra fine

Non dimenticare, non dimenticare
Che la casa nasce per lasciare fuori il male
Casa nuova per tornare
Non dimenticare, non dimenticare
Che la casa nasce per ricominciare, yeah

Qualcosa dentro di te
Na na na na
Na na na na
Qualcosa dentro di te

Hai qualcosa dentro di te
Che ripara quando tutto sembra fine

È così bella l'armonia
In questa nostra casa nuova
In questa nostra casa nuova

È così bella l'armonia
The harmony is so beautiful
In questa nostra casa nuova
In this our new house
Sembra poco ma è un miracolo
It seems little but it's a miracle
Questo giardino non confina
This garden does not border
Divide solo noi dal mondo
It only separates us from the world
Mentre tu bevi con le rondini
While you drink with the swallows
Io tra fiori freschi e viaggi io
I, among fresh flowers and travels, I
Sono tornata sempre fortunatamente in tempo
Have always fortunately returned in time
Per renderti la luna che mi dai
To give you back the moon you give me
Inconsapevole mi dai
Unaware you give me
Senza chiedere mi dai
Without asking you give me
Arriviamo dove vuoi
We arrive wherever you want
Hai qualcosa dentro di te
You have something inside you
Che funziona, che funziona, che funziona
That works, that works, that works
Hai qualcosa dentro di te
You have something inside you
Che ripara quando tutto sembra fine
That repairs when everything seems over
Ti dichiari sempre poco
You always declare yourself little
Solo il tempo di una foto
Just the time for a photo
E non ti sposti dalle regole
And you don't move from the rules
Io tra canzoni e viaggi io
I, among songs and travels, I
Sono tornato sempre fortunatamente in tempo
Have always fortunately returned in time
Per renderti la voglia che mi dai
To give you back the desire you give me
Ho preferito la tua vita
I preferred your life
E riesco a farlo quasi mio
And I manage to make it almost mine
Questo tuo essere difficile
This your being difficult
Hai qualcosa dentro di te
You have something inside you
Che funziona, che funziona, che funziona
That works, that works, that works
Hai qualcosa dentro di te
You have something inside you
Che ripara quando tutto sembra fine
That repairs when everything seems over
Non dimenticare, non dimenticare
Don't forget, don't forget
Che la casa nasce per lasciare fuori il male
That the house is born to keep out evil
Casa nuova per tornare
New house to return
Non dimenticare, non dimenticare
Don't forget, don't forget
Che la casa nasce per ricominciare, yeah
That the house is born to start over, yeah
Qualcosa dentro di te
Something inside you
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Qualcosa dentro di te
Something inside you
Hai qualcosa dentro di te
You have something inside you
Che ripara quando tutto sembra fine
That repairs when everything seems over
È così bella l'armonia
The harmony is so beautiful
In questa nostra casa nuova
In this our new house
In questa nostra casa nuova
In this our new house
È così bella l'armonia
É tão bela a harmonia
In questa nostra casa nuova
Nesta nossa nova casa
Sembra poco ma è un miracolo
Parece pouco, mas é um milagre
Questo giardino non confina
Este jardim não tem limites
Divide solo noi dal mondo
Só nos separa do mundo
Mentre tu bevi con le rondini
Enquanto você bebe com as andorinhas
Io tra fiori freschi e viaggi io
Eu, entre flores frescas e viagens
Sono tornata sempre fortunatamente in tempo
Sempre voltei a tempo, felizmente
Per renderti la luna che mi dai
Para te dar a lua que você me dá
Inconsapevole mi dai
Inconscientemente você me dá
Senza chiedere mi dai
Sem pedir você me dá
Arriviamo dove vuoi
Chegamos onde você quer
Hai qualcosa dentro di te
Você tem algo dentro de você
Che funziona, che funziona, che funziona
Que funciona, que funciona, que funciona
Hai qualcosa dentro di te
Você tem algo dentro de você
Che ripara quando tutto sembra fine
Que conserta quando tudo parece acabado
Ti dichiari sempre poco
Você sempre se declara pouco
Solo il tempo di una foto
Apenas o tempo de uma foto
E non ti sposti dalle regole
E você não se desvia das regras
Io tra canzoni e viaggi io
Eu, entre canções e viagens
Sono tornato sempre fortunatamente in tempo
Sempre voltei a tempo, felizmente
Per renderti la voglia che mi dai
Para te dar o desejo que você me dá
Ho preferito la tua vita
Eu preferi a sua vida
E riesco a farlo quasi mio
E consigo torná-lo quase meu
Questo tuo essere difficile
Este seu ser difícil
Hai qualcosa dentro di te
Você tem algo dentro de você
Che funziona, che funziona, che funziona
Que funciona, que funciona, que funciona
Hai qualcosa dentro di te
Você tem algo dentro de você
Che ripara quando tutto sembra fine
Que conserta quando tudo parece acabado
Non dimenticare, non dimenticare
Não se esqueça, não se esqueça
Che la casa nasce per lasciare fuori il male
Que a casa nasce para deixar o mal de fora
Casa nuova per tornare
Nova casa para voltar
Non dimenticare, non dimenticare
Não se esqueça, não se esqueça
Che la casa nasce per ricominciare, yeah
Que a casa nasce para recomeçar, yeah
Qualcosa dentro di te
Algo dentro de você
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Qualcosa dentro di te
Algo dentro de você
Hai qualcosa dentro di te
Você tem algo dentro de você
Che ripara quando tutto sembra fine
Que conserta quando tudo parece acabado
È così bella l'armonia
É tão bela a harmonia
In questa nostra casa nuova
Nesta nossa nova casa
In questa nostra casa nuova
Nesta nossa nova casa
È così bella l'armonia
Es tan bella la armonía
In questa nostra casa nuova
En esta nuestra nueva casa
Sembra poco ma è un miracolo
Parece poco pero es un milagro
Questo giardino non confina
Este jardín no limita
Divide solo noi dal mondo
Solo nos separa del mundo
Mentre tu bevi con le rondini
Mientras tú bebes con las golondrinas
Io tra fiori freschi e viaggi io
Yo entre flores frescas y viajes yo
Sono tornata sempre fortunatamente in tempo
Siempre he vuelto afortunadamente a tiempo
Per renderti la luna che mi dai
Para devolverte la luna que me das
Inconsapevole mi dai
Inconscientemente me das
Senza chiedere mi dai
Sin pedir me das
Arriviamo dove vuoi
Llegamos a donde quieras
Hai qualcosa dentro di te
Tienes algo dentro de ti
Che funziona, che funziona, che funziona
Que funciona, que funciona, que funciona
Hai qualcosa dentro di te
Tienes algo dentro de ti
Che ripara quando tutto sembra fine
Que repara cuando todo parece acabado
Ti dichiari sempre poco
Siempre te declaras poco
Solo il tempo di una foto
Solo el tiempo de una foto
E non ti sposti dalle regole
Y no te mueves de las reglas
Io tra canzoni e viaggi io
Yo entre canciones y viajes yo
Sono tornato sempre fortunatamente in tempo
Siempre he vuelto afortunadamente a tiempo
Per renderti la voglia che mi dai
Para devolverte el deseo que me das
Ho preferito la tua vita
He preferido tu vida
E riesco a farlo quasi mio
Y logro hacerlo casi mío
Questo tuo essere difficile
Este tu ser difícil
Hai qualcosa dentro di te
Tienes algo dentro de ti
Che funziona, che funziona, che funziona
Que funciona, que funciona, que funciona
Hai qualcosa dentro di te
Tienes algo dentro de ti
Che ripara quando tutto sembra fine
Que repara cuando todo parece acabado
Non dimenticare, non dimenticare
No olvides, no olvides
Che la casa nasce per lasciare fuori il male
Que la casa nace para dejar fuera el mal
Casa nuova per tornare
Nueva casa para volver
Non dimenticare, non dimenticare
No olvides, no olvides
Che la casa nasce per ricominciare, yeah
Que la casa nace para empezar de nuevo, sí
Qualcosa dentro di te
Algo dentro de ti
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Qualcosa dentro di te
Algo dentro de ti
Hai qualcosa dentro di te
Tienes algo dentro de ti
Che ripara quando tutto sembra fine
Que repara cuando todo parece acabado
È così bella l'armonia
Es tan bella la armonía
In questa nostra casa nuova
En esta nuestra nueva casa
In questa nostra casa nuova
En esta nuestra nueva casa
È così bella l'armonia
C'est si belle l'harmonie
In questa nostra casa nuova
Dans notre nouvelle maison
Sembra poco ma è un miracolo
Cela semble peu mais c'est un miracle
Questo giardino non confina
Ce jardin n'a pas de limites
Divide solo noi dal mondo
Il ne fait que nous séparer du monde
Mentre tu bevi con le rondini
Pendant que tu bois avec les hirondelles
Io tra fiori freschi e viaggi io
Moi, entre les fleurs fraîches et les voyages
Sono tornata sempre fortunatamente in tempo
Je suis toujours revenu heureusement à temps
Per renderti la luna che mi dai
Pour te rendre la lune que tu me donnes
Inconsapevole mi dai
Inconsciemment tu me donnes
Senza chiedere mi dai
Sans demander tu me donnes
Arriviamo dove vuoi
Nous arrivons où tu veux
Hai qualcosa dentro di te
Tu as quelque chose en toi
Che funziona, che funziona, che funziona
Qui fonctionne, qui fonctionne, qui fonctionne
Hai qualcosa dentro di te
Tu as quelque chose en toi
Che ripara quando tutto sembra fine
Qui répare quand tout semble fini
Ti dichiari sempre poco
Tu te déclares toujours peu
Solo il tempo di una foto
Juste le temps d'une photo
E non ti sposti dalle regole
Et tu ne bouges pas des règles
Io tra canzoni e viaggi io
Moi, entre les chansons et les voyages
Sono tornato sempre fortunatamente in tempo
Je suis toujours revenu heureusement à temps
Per renderti la voglia che mi dai
Pour te rendre l'envie que tu me donnes
Ho preferito la tua vita
J'ai préféré ta vie
E riesco a farlo quasi mio
Et j'arrive à le faire presque mien
Questo tuo essere difficile
Cette difficulté d'être toi
Hai qualcosa dentro di te
Tu as quelque chose en toi
Che funziona, che funziona, che funziona
Qui fonctionne, qui fonctionne, qui fonctionne
Hai qualcosa dentro di te
Tu as quelque chose en toi
Che ripara quando tutto sembra fine
Qui répare quand tout semble fini
Non dimenticare, non dimenticare
N'oublie pas, n'oublie pas
Che la casa nasce per lasciare fuori il male
Que la maison est née pour laisser le mal dehors
Casa nuova per tornare
Nouvelle maison pour revenir
Non dimenticare, non dimenticare
N'oublie pas, n'oublie pas
Che la casa nasce per ricominciare, yeah
Que la maison est née pour recommencer, ouais
Qualcosa dentro di te
Quelque chose en toi
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Qualcosa dentro di te
Quelque chose en toi
Hai qualcosa dentro di te
Tu as quelque chose en toi
Che ripara quando tutto sembra fine
Qui répare quand tout semble fini
È così bella l'armonia
C'est si belle l'harmonie
In questa nostra casa nuova
Dans notre nouvelle maison
In questa nostra casa nuova
Dans notre nouvelle maison
È così bella l'armonia
So schön ist die Harmonie
In questa nostra casa nuova
In unserem neuen Zuhause
Sembra poco ma è un miracolo
Es scheint wenig, aber es ist ein Wunder
Questo giardino non confina
Dieser Garten hat keine Grenzen
Divide solo noi dal mondo
Er trennt uns nur von der Welt
Mentre tu bevi con le rondini
Während du mit den Schwalben trinkst
Io tra fiori freschi e viaggi io
Ich, zwischen frischen Blumen und Reisen, ich
Sono tornata sempre fortunatamente in tempo
Bin immer glücklicherweise rechtzeitig zurückgekehrt
Per renderti la luna che mi dai
Um dir den Mond zu geben, den du mir gibst
Inconsapevole mi dai
Unbewusst gibst du mir
Senza chiedere mi dai
Ohne zu fragen gibst du mir
Arriviamo dove vuoi
Wir kommen, wohin du willst
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che funziona, che funziona, che funziona
Das funktioniert, das funktioniert, das funktioniert
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che ripara quando tutto sembra fine
Das repariert, wenn alles vorbei zu sein scheint
Ti dichiari sempre poco
Du erklärst dich immer wenig
Solo il tempo di una foto
Nur die Zeit für ein Foto
E non ti sposti dalle regole
Und du weichst nicht von den Regeln ab
Io tra canzoni e viaggi io
Ich, zwischen Liedern und Reisen, ich
Sono tornato sempre fortunatamente in tempo
Bin immer glücklicherweise rechtzeitig zurückgekehrt
Per renderti la voglia che mi dai
Um dir das Verlangen zu geben, das du mir gibst
Ho preferito la tua vita
Ich habe dein Leben vorgezogen
E riesco a farlo quasi mio
Und ich schaffe es fast, es zu meinem zu machen
Questo tuo essere difficile
Dieses schwierige Sein von dir
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che funziona, che funziona, che funziona
Das funktioniert, das funktioniert, das funktioniert
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che ripara quando tutto sembra fine
Das repariert, wenn alles vorbei zu sein scheint
Non dimenticare, non dimenticare
Vergiss nicht, vergiss nicht
Che la casa nasce per lasciare fuori il male
Dass das Haus gebaut wird, um das Böse draußen zu lassen
Casa nuova per tornare
Neues Zuhause zum Zurückkehren
Non dimenticare, non dimenticare
Vergiss nicht, vergiss nicht
Che la casa nasce per ricominciare, yeah
Dass das Haus gebaut wird, um neu zu beginnen, yeah
Qualcosa dentro di te
Etwas in dir
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Qualcosa dentro di te
Etwas in dir
Hai qualcosa dentro di te
Du hast etwas in dir
Che ripara quando tutto sembra fine
Das repariert, wenn alles vorbei zu sein scheint
È così bella l'armonia
So schön ist die Harmonie
In questa nostra casa nuova
In unserem neuen Zuhause
In questa nostra casa nuova
In unserem neuen Zuhause

Trivia about the song In Questa Nostra Casa Nuova by Biagio Antonacci

Who composed the song “In Questa Nostra Casa Nuova” by Biagio Antonacci?
The song “In Questa Nostra Casa Nuova” by Biagio Antonacci was composed by Biagio Antonacci, Placido Salamone.

Most popular songs of Biagio Antonacci

Other artists of Romantic