Instant History [Single Edit]

Ammar Malik, Simon Alexander Neil, Steve Mac

Lyrics Translation

Dear God
Adjust my dreams for me
All I learned is instant history
Is this how
The surface will break?
Releasing the pressure
The horrors that await

Hell hath no fury like a human born
Its only real if you can't replace it
And now I'm losing all control
Why do I fear it?

This is the sound that we make
Can you hear it?
This is the sound that we make
Can you hear it?
I love the sound when it breaks
Can you hear it?
This is the sound that we make
Can you hear it?

Dear God
We're shouting in the streets
'Cause all our love is instant history
We could go
To any time or place
But the history's a nightmare
I'm sure we'll awake

I got a fever in my bones
Gets me so high that I can taste it
And now I'm losing all control
Why do I fear it?

This is the sound that we make
Can you hear it?
This is the sound that we make
Can you hear it?
I love the sound when it breaks
Can you hear it?
This is the sound that we make
Can you hear it?

Hell hath no fury like a human born
Its only real if you can't replace it
And now I'm losing all control
Why do I fear it?

This is the sound that we make
Can you hear it?
This is the sound that we make
Can you hear it?
I love the sound when it breaks
Can you hear it?
This is the sound that we make
Can you hear it?

This is the sound that we make

Dear God
Querido Deus
Adjust my dreams for me
Ajuste meus sonhos para mim
All I learned is instant history
Tudo que aprendi é história instantânea
Is this how
É assim que
The surface will break?
A superfície vai quebrar?
Releasing the pressure
Liberando a pressão
The horrors that await
Os horrores que esperam
Hell hath no fury like a human born
O inferno não tem fúria como um humano nascido
Its only real if you can't replace it
Só é real se você não pode substituí-lo
And now I'm losing all control
E agora estou perdendo todo o controle
Why do I fear it?
Por que eu temo isso?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
I love the sound when it breaks
Eu amo o som quando quebra
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
Dear God
Querido Deus
We're shouting in the streets
Estamos gritando nas ruas
'Cause all our love is instant history
Porque todo o nosso amor é história instantânea
We could go
Nós poderíamos ir
To any time or place
Para qualquer tempo ou lugar
But the history's a nightmare
Mas a história é um pesadelo
I'm sure we'll awake
Tenho certeza que vamos acordar
I got a fever in my bones
Eu tenho uma febre nos meus ossos
Gets me so high that I can taste it
Me deixa tão alto que eu posso provar
And now I'm losing all control
E agora estou perdendo todo o controle
Why do I fear it?
Por que eu temo isso?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
I love the sound when it breaks
Eu amo o som quando quebra
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
Hell hath no fury like a human born
O inferno não tem fúria como um humano nascido
Its only real if you can't replace it
Só é real se você não pode substituí-lo
And now I'm losing all control
E agora estou perdendo todo o controle
Why do I fear it?
Por que eu temo isso?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
I love the sound when it breaks
Eu amo o som quando quebra
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Can you hear it?
Você consegue ouvir?
This is the sound that we make
Este é o som que fazemos
Dear God
Querido Dios
Adjust my dreams for me
Ajusta mis sueños para mí
All I learned is instant history
Todo lo que aprendí es historia instantánea
Is this how
¿Es así como
The surface will break?
¿Se romperá la superficie?
Releasing the pressure
Liberando la presión
The horrors that await
Los horrores que esperan
Hell hath no fury like a human born
El infierno no tiene furia como un humano nacido
Its only real if you can't replace it
Solo es real si no puedes reemplazarlo
And now I'm losing all control
Y ahora estoy perdiendo todo control
Why do I fear it?
¿Por qué le temo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
I love the sound when it breaks
Amo el sonido cuando se rompe
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
Dear God
Querido Dios
We're shouting in the streets
Estamos gritando en las calles
'Cause all our love is instant history
Porque todo nuestro amor es historia instantánea
We could go
Podríamos ir
To any time or place
A cualquier tiempo o lugar
But the history's a nightmare
Pero la historia es una pesadilla
I'm sure we'll awake
Estoy seguro de que despertaremos
I got a fever in my bones
Tengo fiebre en mis huesos
Gets me so high that I can taste it
Me eleva tanto que puedo saborearlo
And now I'm losing all control
Y ahora estoy perdiendo todo control
Why do I fear it?
¿Por qué le temo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
I love the sound when it breaks
Amo el sonido cuando se rompe
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
Hell hath no fury like a human born
El infierno no tiene furia como un humano nacido
Its only real if you can't replace it
Solo es real si no puedes reemplazarlo
And now I'm losing all control
Y ahora estoy perdiendo todo control
Why do I fear it?
¿Por qué le temo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
I love the sound when it breaks
Amo el sonido cuando se rompe
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Can you hear it?
¿Puedes oírlo?
This is the sound that we make
Este es el sonido que hacemos
Dear God
Cher Dieu
Adjust my dreams for me
Ajuste mes rêves pour moi
All I learned is instant history
Tout ce que j'ai appris est de l'histoire instantanée
Is this how
Est-ce ainsi
The surface will break?
Que la surface va se briser ?
Releasing the pressure
Libérant la pression
The horrors that await
Les horreurs qui nous attendent
Hell hath no fury like a human born
L'enfer n'a pas de fureur comme un humain né
Its only real if you can't replace it
C'est seulement réel si tu ne peux pas le remplacer
And now I'm losing all control
Et maintenant je perds tout contrôle
Why do I fear it?
Pourquoi est-ce que j'en ai peur ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
I love the sound when it breaks
J'aime le son quand il se brise
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
Dear God
Cher Dieu
We're shouting in the streets
Nous crions dans les rues
'Cause all our love is instant history
Car tout notre amour est de l'histoire instantanée
We could go
Nous pourrions aller
To any time or place
À n'importe quel moment ou lieu
But the history's a nightmare
Mais l'histoire est un cauchemar
I'm sure we'll awake
Je suis sûr que nous nous réveillerons
I got a fever in my bones
J'ai une fièvre dans mes os
Gets me so high that I can taste it
Ça me fait tellement planer que je peux le goûter
And now I'm losing all control
Et maintenant je perds tout contrôle
Why do I fear it?
Pourquoi est-ce que j'en ai peur ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
I love the sound when it breaks
J'aime le son quand il se brise
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
Hell hath no fury like a human born
L'enfer n'a pas de fureur comme un humain né
Its only real if you can't replace it
C'est seulement réel si tu ne peux pas le remplacer
And now I'm losing all control
Et maintenant je perds tout contrôle
Why do I fear it?
Pourquoi est-ce que j'en ai peur ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
I love the sound when it breaks
J'aime le son quand il se brise
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Can you hear it?
Peux-tu l'entendre ?
This is the sound that we make
C'est le son que nous faisons
Dear God
Lieber Gott
Adjust my dreams for me
Richte meine Träume für mich aus
All I learned is instant history
Alles, was ich gelernt habe, ist sofortige Geschichte
Is this how
Ist das so
The surface will break?
Wie die Oberfläche brechen wird?
Releasing the pressure
Den Druck freisetzen
The horrors that await
Die Schrecken, die erwarten
Hell hath no fury like a human born
Die Hölle hat keine Wut wie ein geborener Mensch
Its only real if you can't replace it
Es ist nur echt, wenn du es nicht ersetzen kannst
And now I'm losing all control
Und jetzt verliere ich die Kontrolle
Why do I fear it?
Warum fürchte ich es?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
I love the sound when it breaks
Ich liebe den Klang, wenn er bricht
Can you hear it?
Kannst du es hören?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
Dear God
Lieber Gott
We're shouting in the streets
Wir schreien auf den Straßen
'Cause all our love is instant history
Denn all unsere Liebe ist sofortige Geschichte
We could go
Wir könnten gehen
To any time or place
Zu jeder Zeit oder an jeden Ort
But the history's a nightmare
Aber die Geschichte ist ein Albtraum
I'm sure we'll awake
Ich bin sicher, wir werden aufwachen
I got a fever in my bones
Ich habe Fieber in meinen Knochen
Gets me so high that I can taste it
Es bringt mich so hoch, dass ich es schmecken kann
And now I'm losing all control
Und jetzt verliere ich die Kontrolle
Why do I fear it?
Warum fürchte ich es?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
I love the sound when it breaks
Ich liebe den Klang, wenn er bricht
Can you hear it?
Kannst du es hören?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
Hell hath no fury like a human born
Die Hölle hat keine Wut wie ein geborener Mensch
Its only real if you can't replace it
Es ist nur echt, wenn du es nicht ersetzen kannst
And now I'm losing all control
Und jetzt verliere ich die Kontrolle
Why do I fear it?
Warum fürchte ich es?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
I love the sound when it breaks
Ich liebe den Klang, wenn er bricht
Can you hear it?
Kannst du es hören?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Can you hear it?
Kannst du es hören?
This is the sound that we make
Das ist der Klang, den wir machen
Dear God
Caro Dio
Adjust my dreams for me
Adeguati i miei sogni per me
All I learned is instant history
Tutto ciò che ho imparato è storia istantanea
Is this how
È così che
The surface will break?
La superficie si romperà?
Releasing the pressure
Rilasciando la pressione
The horrors that await
Gli orrori che ci aspettano
Hell hath no fury like a human born
L'inferno non ha furia come un umano nato
Its only real if you can't replace it
È reale solo se non puoi sostituirlo
And now I'm losing all control
E ora sto perdendo tutto il controllo
Why do I fear it?
Perché ne ho paura?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
I love the sound when it breaks
Amo il suono quando si rompe
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
Dear God
Caro Dio
We're shouting in the streets
Stiamo gridando per le strade
'Cause all our love is instant history
Perché tutto il nostro amore è storia istantanea
We could go
Potremmo andare
To any time or place
In qualsiasi tempo o luogo
But the history's a nightmare
Ma la storia è un incubo
I'm sure we'll awake
Sono sicuro che ci sveglieremo
I got a fever in my bones
Ho una febbre nelle ossa
Gets me so high that I can taste it
Mi fa sentire così alto che posso assaporarlo
And now I'm losing all control
E ora sto perdendo tutto il controllo
Why do I fear it?
Perché ne ho paura?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
I love the sound when it breaks
Amo il suono quando si rompe
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
Hell hath no fury like a human born
L'inferno non ha furia come un umano nato
Its only real if you can't replace it
È reale solo se non puoi sostituirlo
And now I'm losing all control
E ora sto perdendo tutto il controllo
Why do I fear it?
Perché ne ho paura?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
I love the sound when it breaks
Amo il suono quando si rompe
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo
Can you hear it?
Puoi sentirlo?
This is the sound that we make
Questo è il suono che facciamo

Trivia about the song Instant History [Single Edit] by Biffy Clyro

When was the song “Instant History [Single Edit]” released by Biffy Clyro?
The song Instant History [Single Edit] was released in 2020, on the album “Instant History”.
Who composed the song “Instant History [Single Edit]” by Biffy Clyro?
The song “Instant History [Single Edit]” by Biffy Clyro was composed by Ammar Malik, Simon Alexander Neil, Steve Mac.

Most popular songs of Biffy Clyro

Other artists of Rock'n'roll